[gnome-commander] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-commander] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 29 Mar 2012 16:15:20 +0000 (UTC)
commit 613da3fd926acedb97ea27ccde74e55fa11382e0
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Mar 29 18:15:16 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 520c5e2..bc79952 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-commander.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"commander&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-04 18:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -23,15 +23,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/gnome-commander.desktop.in.in.h:1
-msgid "A two paned file manager"
-msgstr "Un administrador de archivos con dos paneles"
-
-#: ../data/gnome-commander.desktop.in.in.h:2 ../src/gnome-cmd-data.cc:415
+#: ../data/gnome-commander.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-cmd-data.cc:415
#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:761
msgid "GNOME Commander"
msgstr "GNOME Commander"
+#: ../data/gnome-commander.desktop.in.in.h:2
+msgid "A two paned file manager"
+msgstr "Un administrador de archivos con dos paneles"
+
#: ../libgcmd/gnome-cmd-string-dialog.cc:127
msgid "No error description available"
msgstr "No hay descripciÃn de error disponible"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "_Reemplazar con:"
#. Case-Sensitive Checkbox
#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-regex-dialog.cc:120
-#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:284
+#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:283
msgid "_Match case"
msgstr "_Coincidir con capitalizaciÃn"
@@ -1328,15 +1328,15 @@ msgstr "/En_lazar aquÃ"
msgid "/C_ancel"
msgstr "/C_ancelar"
-#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:1408
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:1418
msgid "Directory listing failed."
msgstr "Fallà al listar la carpeta."
-#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:1461
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:1471
msgid "Failed to open connection."
msgstr "Fallo al abrir conexiÃn."
-#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:2184 ../src/gnome-cmd-file-list.cc:2199
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:2194 ../src/gnome-cmd-file-list.cc:2209
msgid "Not an ordinary file."
msgstr "No es un archivo ordinario."
@@ -1545,8 +1545,8 @@ msgstr "Metadatos"
#, c-format
msgid "%s of %s kB in %d of %d file"
msgid_plural "%s of %s kB in %d of %d files"
-msgstr[0] "%s de %s KiB en %d de %d archivo"
-msgstr[1] "%s de %s KiB en %d de %d archivos"
+msgstr[0] "%s de %s KB en %d de %d archivo"
+msgstr[1] "%s de %s KB en %d de %d archivos"
#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:186
#, c-format
@@ -3223,8 +3223,8 @@ msgid ""
"is executing gnome-commander from the gnome-commander-%s/src directory"
msgstr ""
"Imposible encontrar la imagen. Verifique que se haya instalado el programa o "
-"que se esteÌ ejecutando el gnome-commander desde la carpeta gnome-commander-"
-"%s/src"
+"que se esteÌ ejecutando el gnome-commander desde la carpeta gnome-commander-%"
+"s/src"
#: ../src/imageloader.cc:135
#, c-format
@@ -3232,17 +3232,17 @@ msgid "Couldn't load installed pixmap, trying to load %s instead"
msgstr ""
"No se pudo cargar la imagen instalada, intentando cargar %s en su lugar"
-#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:244
+#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:243
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
#. Search mode radio buttons
-#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:274 ../src/intviewer/viewer-window.cc:657
+#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:273 ../src/intviewer/viewer-window.cc:657
#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:859
msgid "_Text"
msgstr "_Texto"
-#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:275 ../src/intviewer/viewer-window.cc:665
+#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:274 ../src/intviewer/viewer-window.cc:665
msgid "_Hexadecimal"
msgstr "_Hexadecimal"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "Especifique la carpeta de inicio para el panel derecho"
msgid "Specify the directory for configuration files"
msgstr "Especificar la carpeta para los archivos de configuraciÃn"
-#: ../src/main.cc:124
+#: ../src/main.cc:125
msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de archivos"
@@ -4098,8 +4098,8 @@ msgid ""
"One of: \"Password protected\", \"Read-only recommended\", \"Read-only "
"enforced\" or \"Locked for annotations\"."
msgstr ""
-"Uno de: ÂProtegido por contraseÃaÂ, ÂSe recomienda sÃlo lecturaÂ, ÂSÃlo "
-"lectura forzado o ÂBloquedao para anotacionesÂ."
+"Uno de: ÂProtegido por contraseÃaÂ, ÂSe recomienda sÃlo lecturaÂ, ÂSÃlo lectura "
+"forzado o ÂBloquedao para anotacionesÂ."
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:191
msgid "Slide Count"
@@ -6839,8 +6839,8 @@ msgid ""
"The layout of the image area: 'P' for portrait, 'L' for landscape, and 'S' "
"for square."
msgstr ""
-"La orientaciÃn del Ãrea de la imagen: ÂPÂ para retrato, ÂLÂ para paisaje, y "
-"ÂSÂ para recuadro."
+"La orientaciÃn del Ãrea de la imagen: ÂPÂ para retrato, ÂLÂ para paisaje, y ÂSÂ "
+"para recuadro."
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:473
msgid "Image Type"
@@ -7304,8 +7304,8 @@ msgid ""
"Set to \"1\" if inserting, rotating, or deleting pages and creating "
"navigation elements is allowed."
msgstr ""
-"Establecido a Â1Â si se se permite insertar, rotar o eliminar pÃginas y "
-"crear elementos de navegaciÃn."
+"Establecido a Â1Â si se se permite insertar, rotar o eliminar pÃginas y crear "
+"elementos de navegaciÃn."
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:525
msgid "Commenting"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]