[empathy] Updated Arabic translation



commit 481a81f4845ba1ebfe426c5da7c4117a22b77934
Author: Ibrahim Saed <ibraheem5000 gmail com>
Date:   Thu Mar 29 14:36:46 2012 +0100

    Updated Arabic translation

 po/ar.po | 1224 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 667 insertions(+), 557 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 853524f..4596c00 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -13,16 +13,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gossip.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 09:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 09:44+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 23:33+0200\n"
 "Last-Translator: Ibrahim Saed <ibraheem5000 gmail com>\n"
-"Language-Team: Arabeyes\n"
+"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -46,7 +45,7 @@ msgstr "ØØØØ ØØØ ØÙØÙ ØÙÙ ÙÙÙØØÙÙ ÙMSN ÙØÙØÙØ ÙÙ 
 
 #. Tweak the dialog
 #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2450
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2518
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
 msgstr "ØØØØØØ ØÙØØØØÙ"
 
@@ -89,76 +88,87 @@ msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙØÙÙ ØÙØÙØØØØÙ ÙØÙØØÙ"
 msgid "The default folder to save file transfers in."
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙÙØØØÙ ÙØÙØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØ ÙÙÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
+#. translators: Automatic tasks which are run once to port/update account settings. Ideally, this shouldn't be exposed to users at all, we just use a gsettings key here as an optimization to only run it only once.
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+msgid ""
+"empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks "
+"should be executed or not. Users should not change this key manually."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØ ØÙÙØÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
 msgstr "ØØØ ØÙÙØØÙÙÙ ØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ ÙÙ ÙØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Show avatars"
 msgstr "ØØØØ ØÙØÙØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
 msgid ""
 "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
 msgstr "ØØÙØØ ØÙØ ØØØÙØ ÙÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ÙØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙÙØÙØ ØÙÙØØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Show protocols"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØØÙØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØØÙØØØ ØØÙØÙÙÙÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Show Balance in contact list"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Whether to show account balances in the contact list."
 msgstr "ÙØØØ ØØÙØ ØÙØØØØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Compact contact list"
 msgstr "ÙØØØØ ÙØØØØ ÙÙÙØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
 msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
 msgstr "ØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØ ØÙÙØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Hide main window"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Hide the main window."
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Default directory to select an avatar image from"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙÙØØØÙ ÙØØØÙØØ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
 msgstr "ØØØ ÙØÙØ ØØØÙÙØØ ÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
 msgid "Open new chats in separate windows"
 msgstr "ØÙØØ ØÙÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
 msgstr "ØÙØØ ÙØÙØØ ÙÙÙØÙØ ØØØÙÙØ ÙÙÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Display incoming events in the status area"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
 msgid ""
 "Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
 "user immediately."
@@ -166,27 +176,27 @@ msgstr ""
 "ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØÙØ. ØØØ ÙÙ ÙÙÙ ØØÙØØ ÙØØØØØ ÙØØØØØ ØÙÙ "
 "ØÙÙØØØØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
 msgid "The position for the chat window side pane"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ ÙÙ ÙØÙØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
 msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØ (ØØÙØÙØÙ) ÙÙÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ ÙÙ ÙØÙØØ ØÙØØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
 msgid "Show contact groups"
 msgstr "ØØÙØ ÙØÙÙØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Whether to show groups in the contact list."
 msgstr "ØØØ ÙÙØ ØØØØ ÙÙ ØØÙØØ ØÙÙØÙÙØØØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
 msgid "Contact list sort criterion"
 msgstr "ÙØÙØØ ØØØÙØ ÙØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
 msgid ""
 "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
 "the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will sort "
@@ -196,100 +206,100 @@ msgstr ""
 "ØÙÙØØØØÙ ØØØØØØØÙ ØÙÙÙÙØ \"ØÙØØÙØ\". ÙØØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØØØ ØÙØØÙ ØØØØØÙ "
 "ØÙÙÙÙØ \"ØÙØØÙ\"."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
 msgid "Use notification sounds"
 msgstr "ØØØØØÙ ØØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
 msgid "Whether to play a sound to notify of events."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ÙÙØÙØÙÙ ØÙ ØÙØØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
 msgid "Disable sounds when away"
 msgstr "ØØÙ ØÙØØÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
 msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
 msgid "Play a sound for incoming messages"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
 msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØØØØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
 msgid "Play a sound for outgoing messages"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØ ØØØØÙ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
 msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ØØØØÙ ØÙØØØØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
 msgid "Play a sound for new conversations"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ÙÙÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
 msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ÙÙÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
 msgid "Play a sound when a contact logs in"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ÙØØÙ ØÙØØÙÙ ØØØ ØÙØØ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
 msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ÙÙÙØ ÙØØØØÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
 msgid "Play a sound when a contact logs out"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙÙ ØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØØÙØØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
 msgid ""
 "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ØØÙØ ÙØØØØÙ ÙÙ ØÙØØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
 msgid "Play a sound when we log in"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
 msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙÙ ØØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
 msgid "Play a sound when we log out"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ØØØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
 msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
 msgid "Enable popup notifications for new messages"
 msgstr "ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ ÙÙØØØØÙ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
 msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙÙØØØ ØÙØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØ ØØØÙØÙ ØØØÙØ ØØÙØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
 msgid "Disable popup notifications when away"
 msgstr "ØØÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØØØÙØ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
 msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ ØØØ ÙÙ ÙÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
 msgid ""
 "Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
 "the chat is already opened, but not focused."
@@ -297,113 +307,113 @@ msgstr ""
 "ÙØ ØØØ ØÙÙØØØ ØÙØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØ ØØØÙØÙ ØØØÙØ ØØÙØØ ØØÙ ØØØ ÙØÙØ ØÙØØØØØ ÙÙØÙØØ "
 "ØØÙÙØÙ ÙÙÙ ÙÙØØ ÙÙ ØÙØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
 msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØØÙØ ØÙØ ÙÙÙØ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙÙØØØ ØÙØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙ ØÙØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØØÙØ ØÙØ ØØÙØ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
 msgstr "ÙØ ØØØ ØÙÙØØØ ØÙØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ÙØØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
 msgid "Use graphical smileys"
 msgstr "ØØØØØÙ ØÙØØØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙÙ ØÙØØØØØÙØØ ØÙÙ ØÙØ ÙØØÙØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Show contact list in rooms"
 msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
 msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
 msgstr "ØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØØÙ ØÙÙØØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Chat window theme"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØØ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "ØÙØÙÙØ ØÙÙØØØØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
 msgid "Chat window theme variant"
 msgstr "ØÙÙ ØÙÙØ ÙØÙØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
 msgid ""
 "The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØØØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
 msgid "Path of the Adium theme to use"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØ Adium ÙØØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
 msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
 msgstr "ÙØØØ ØÙØ Adium ØÙØÙ ØØØØØØÙ ØØØ ÙØÙØ ØÙØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØØØÙØ Adium."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
 msgid "Enable WebKit Developer Tools"
 msgstr "ÙØÙÙ ØØÙØØ ÙØâÙÙØ ÙÙÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
 msgid ""
 "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØÙØÙØ ØØÙØØ ÙÙØâÙÙØ ÙÙÙØÙØ -ÙØÙ ÙØØØ ØÙÙØ- ØØÙØÙÙ ØÙ ÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
 msgid "Inform other users when you are typing to them"
 msgstr "ØØÙÙÙ ØÙÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØÙØ ØÙØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
 msgid ""
 "Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
 "affect the 'gone' state."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
 msgid "Use theme for chat rooms"
 msgstr "ØØØØØÙ ØÙØ ÙØØÙ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
 msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
 msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØ ÙØØÙ ØÙÙØØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙÙÙ ØÙÙØÙÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
 msgid ""
 "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
 msgstr "ÙØØÙØ ÙØØØ ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙ (ØÙØÙ ØÙØØÙØØ ÙØØÙ: \"en, fr, nl\")."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
 msgid "Enable spell checker"
 msgstr "ÙÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
 msgid ""
 "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙØÙØØ ØØÙÙØØ ØÙØÙ ØØØØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
 msgid "Nick completed character"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
 msgid ""
 "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
 "chat."
@@ -411,53 +421,53 @@ msgstr ""
 "ØÙÙÙØØÙ ØÙØÙ ÙØØ ØØØÙØÙ ØØØ ØÙØØÙØØ ØÙØ ØØØØÙØÙ (Tab) ÙØÙÙÙØ ØÙØØÙØØ ÙÙ "
 "ØÙÙØØØØØØ ØÙØÙØØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
 msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙØØØÙÙØ ÙÙÙØØØØÙ ÙØÙÙÙÙØ ÙÙØÙØØ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
 msgid ""
 "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙ ØØØØØØÙ ØÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙÙÙÙØ ÙÙØÙØØ ØÙÙØØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
 msgid "Last account selected in Join Room dialog"
 msgstr "ØØØ ØØØØ ØÙ ØØØÙØÙ ÙÙ ÙØØØ ØÙØØ ØÙØÙ ÙØØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
 msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
 msgid "Camera device"
 msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
 msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
 msgstr ""
 "ØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ØÙØÙØØØØÙ ØÙØÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙÙØÙÙØØ ØÙÙÙØÙÙØ ÙØØÙ â/dev/video0."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
 msgid "Camera position"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
 msgid "Position the camera preview should be during a call."
 msgstr "ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØØ ÙÙØØ ÙØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØØ ØØÙØØ ØÙÙÙØÙÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
 msgid "Echo cancellation support"
 msgstr "ØØÙ ØÙØØØ ØÙØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
 msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
 msgstr "ÙØÙÙÙÙ ÙÙØØ Pulseaudio ÙØÙØØØ ØÙØØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
 msgid "Show hint about closing the main window"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØ ØØÙØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
 msgid ""
 "Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
 "'x' button in the title bar."
@@ -465,88 +475,88 @@ msgstr ""
 "ØØØ ØÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙ ØØÙØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ ØÙØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ØÙØØÙØÙ ÙÙ ØØÙØ "
 "ØÙØÙØÙÙÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
 msgid "Empathy can publish the user's location"
 msgstr "ÙØØØÙØ ØÙØØÙ ÙØØ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
 msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙ ÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
 msgid "Empathy can use the network to guess the location"
 msgstr "ÙØØØÙØ ØÙØØÙ ØØØØØØÙ ØÙØØÙØ ÙØØÙÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙØ ÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102
 msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
 msgstr "ÙØØØÙØ ØÙØØÙ ØØØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ ÙØØÙÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:103
 msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ ÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:104
 msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
 msgstr "ÙØØØÙØ ØÙØØÙ ØØØØØØÙ GPS ÙØØÙÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:105
 msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØØØØÙ GPS ÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:106
 msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙÙÙ ØÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:107
 msgid ""
 "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙ ÙÙØÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙØÙØ."
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:738
 msgid "No reason was specified"
 msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:741
 msgid "The change in state was requested"
 msgstr "ØÙØ ØØÙÙØ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:744
 msgid "You canceled the file transfer"
 msgstr "ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:747
 msgid "The other participant canceled the file transfer"
 msgstr "ØÙØØØ ØÙØØØ ÙØÙ ØØÙØØØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:750
 msgid "Error while trying to transfer the file"
 msgstr "ØØØØ ÙØÙÙØ ØØÙØØ ÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:753
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "ØÙØØØ ØÙØØØ ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:754 ../libempathy/empathy-utils.c:313
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:756 ../libempathy/empathy-utils.c:313
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ØØØ ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:917
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:919
 msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
 msgstr "ØÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ ÙØÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1203
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1205
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
 msgstr "ÙØ ÙØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØØÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1259
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1261
 msgid "The selected file is not a regular file"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙØØØØ ÙÙØ ÙÙÙØ ØØØÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1268
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1270
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙØØØØ ÙØØØ"
 
@@ -798,12 +808,26 @@ msgstr[5] "ÙÙØ %d ØÙØ"
 msgid "in the future"
 msgstr "ÙÙ ØÙÙØØÙØÙ"
 
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:75
+msgid "Password not found"
+msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØ"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:218
+#, c-format
+msgid "IM account password for %s (%s)"
+msgstr "ÙÙÙØ ØØ ØØØØ ØÙÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØ %s (%s)"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:253
+#, c-format
+msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØØÙØ ØÙØØØØØ '%s' ØÙÙ ØÙØØØØ %s (%s)"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:692
 msgid "All accounts"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØØØØØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
-#: ../src/empathy-import-widget.c:336
+#: ../src/empathy-import-widget.c:326
 msgid "Account"
 msgstr "ØÙØØØØ"
 
@@ -812,12 +836,12 @@ msgid "Password"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:684
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
 msgid "Server"
 msgstr "ØÙØØØÙÙ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:685
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
 msgid "Port"
 msgstr "ØÙÙÙÙØ"
 
@@ -828,7 +852,7 @@ msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1398
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
 msgid "Username:"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
 
@@ -921,7 +945,7 @@ msgstr "ØÙ_ØØØÙÙ:"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
@@ -1033,37 +1057,60 @@ msgid "Character set:"
 msgstr "ØÙØØÙÙØ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
+msgid "Addâ"
+msgstr "ØØÙâ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
+msgid "Remove"
+msgstr "ØØÙÙ"
+
+#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
+msgid "Up"
+msgstr "ØØÙÙ"
+
+#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
+msgid "Down"
+msgstr "ØØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
 msgid "Servers"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
 msgid ""
 "Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
 "password."
 msgstr ""
-"ÙØØÙ ØÙØØÙÙ IRC ÙØ ØØØØØ ÙÙÙØ ÙØÙØØ ÙØØ ØØØ ÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØÙØØ ÙØ ØÙØØÙ ÙÙÙØ ÙØÙØ."
+"ÙØØÙ ØÙØØÙÙ IRC ÙØ ØØØØØ ÙÙÙØ ØØØ ÙØØ ØØØ ÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØÙØØ ÙØ ØÙØØÙ ÙÙÙØ ØØ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
 msgid "Nickname:"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØØØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
 msgid "Password:"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
 msgid "Quit message:"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
 msgid "Real name:"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18
 msgid "Which IRC network?"
 msgstr "ØÙ ØØÙØ IRCØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:19
 msgid "What is your IRC nickname?"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙØ IRC ØÙØÙ ØØØØØÙÙØØ"
 
@@ -1343,48 +1390,48 @@ msgstr "ÙÙØÙÙØØ ØÙØÙØØØ ØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØ
 msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
 msgstr "ÙÙØ ÙØÙÙ ØØÙØÙ ÙØÙÙ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:729
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr "ÙØÙ ÙØØ ØØØØØ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:786
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:787
 msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙØ ÙØØÙÙ ÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:792
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:793
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "ÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØØØÙÙØ ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:992
 #, c-format
 msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
 msgstr "â%sâ ÙÙ ÙØØÙÙ ÙØØØØÙ ØÙØ ØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1086
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1087
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr ""
 "/clear:\n"
 "ÙÙØØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1090
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr ""
 "/topic <ÙÙØÙØ>:\n"
 "ÙØØØ ÙÙØÙØ ØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1093
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr ""
 "/join <ÙØØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ>:\n"
 "ØÙØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1095
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1096
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr ""
 "/j <ÙØØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ>:\n"
 "ØÙØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1099
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1100
 msgid ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
 "current one"
@@ -1392,31 +1439,31 @@ msgstr ""
 "/part [<ÙØØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ>] â[<ØØØ>]:\n"
 "ØØØØ ØØÙØ ØÙØØØØØØ ØÙØØÙÙØ ØØØ ÙÙ ÙØØØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1103
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1104
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr ""
 "/query <ÙØØÙÙ ÙØØØØÙ>â [<ØØØÙØ>]:\n"
 "ØÙØØ ØØØØØ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1106
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1107
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr ""
 "/msg <ÙØØÙÙ ÙØØØØÙ>â <ØØØÙØ>:\n"
 "ØÙØØ ØØØØØ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1109
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr ""
 "/nick <ØØÙ ÙØØØØØ>:\n"
 "ØÙÙØ ØØÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1112
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1113
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr ""
 "/me <ØØØÙØ>:\n"
 "ÙØØÙ ØØØÙØ ØØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1115
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1116
 msgid ""
 "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1426,11 +1473,11 @@ msgstr ""
 "ÙØØÙ <ØØØÙØ> ØÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ. ÙØØØØÙ ÙØØ ÙØØØØÙ ØØØÙØ ØØØØ ØØØØØ ÙØØÙØ "
 "'/'. ÙØÙØ: \"â/say /joinâ ØØØØØÙ ÙÙØÙØÙØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ ØØÙØØ\""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1120
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1121
 msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
 msgstr "/whois <contact ID>: ØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1123
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1124
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
@@ -1438,126 +1485,126 @@ msgstr ""
 "/help [<ØÙØ>]:\n"
 "ØØØØ ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ. ØØØ ÙØÙ <ØÙØ> ÙØÙØØØ ÙÙÙÙØ ØØØØØØÙÙ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1142
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1143
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "ØÙØØØØØØÙ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1188
 msgid "Unknown command"
 msgstr "ØÙØÙ ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1314
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr "ØÙØÙ ÙØÙÙÙØ ØØØØ â/helpâ ÙØØØÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1564
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1565
 msgid "insufficient balance to send message"
 msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ÙØØØØÙ ØØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1568 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1582
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1645
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1569 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1583
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1646
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØØÙ ØÙØØØÙØ '%s': %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1570 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1587
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1649
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1571 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1588
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1650
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØØÙ ØÙØØØÙØ: %s"
 
 #. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
 #. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1576
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1577
 #, c-format
 msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
 msgstr "ØØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ÙØØØØÙ ØØØÙØ. <a href='%s'>ØØØÙ</a>."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1616
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1617
 msgid "not capable"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ÙÙØØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
 msgid "offline"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1626
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1627
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ÙØØØØÙ ØÙØ ØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1629
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1630
 msgid "permission denied"
 msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1632
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1633
 msgid "too long message"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙÙÙØ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1635
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1636
 msgid "not implemented"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1639
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1640
 msgid "unknown"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1706 ../src/empathy-chat-window.c:920
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1707 ../src/empathy-chat-window.c:920
 msgid "Topic:"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1721
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1722
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1723
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1724
 #, c-format
 msgid "Topic set by %s to: %s"
 msgstr "ØÙÙÙ %s ØÙÙÙØÙØ: %s"
 
 #. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1729
 msgid "No topic defined"
 msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2244
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2245
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(ÙØ ØÙØØØØØØ)"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2313
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr "ØØÙÙ '%s' ØÙÙ ØÙÙØÙÙØ"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2349
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2350
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr "ØØÙÙ '%s' ØÙÙ ÙØÙÙØ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2419
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2420
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2437
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1867
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2438
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1880
 msgid "_Send"
 msgstr "Ø_ØØÙ"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2494
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2495
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "Ø_ÙØØØØØØ ØÙØÙÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2583
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2584
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2723
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "âÙÙØØ ØÙØØØØÙ Ø\"%s\""
@@ -1565,12 +1612,12 @@ msgstr "âÙÙØØ ØÙØØØØÙ Ø\"%s\""
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2730
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "âØØØ %1$sâ  %2$s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2732
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2733
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "â%s ØÙØÙØ"
@@ -1578,17 +1625,17 @@ msgstr "â%s ØÙØÙØ"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2740
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2741
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "ØØØ  %1$sâ  %2$s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2743
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "â%s ØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2747
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2748
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "â%s ØØØØ ØÙØØÙØ"
@@ -1598,17 +1645,17 @@ msgstr "â%s ØØØØ ØÙØØÙØ"
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2756
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2757
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr "ââ (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2781
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2782
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "ØÙØÙ %s ØÙÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2806
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2807
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "ÙØØÙ %s ØÙØÙ ØØØÙ %s"
@@ -1616,79 +1663,80 @@ msgstr "ÙØØÙ %s ØÙØÙ ØØØÙ %s"
 #. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
 #. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
 #. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2993 ../src/empathy-event-manager.c:1197
-#: ../src/empathy-call-window.c:1502 ../src/empathy-call-window.c:1552
-#: ../src/empathy-call-window.c:2585
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2994
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1888
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1279 ../src/empathy-call-window.c:1477
+#: ../src/empathy-call-window.c:1527 ../src/empathy-call-window.c:2573
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙ"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3657
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3658
 msgid "Would you like to store this password?"
 msgstr "ØØØØØ ÙÙ ØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3663
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
 msgid "Remember"
 msgstr "ØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3673
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3674
 msgid "Not now"
 msgstr "ÙÙØ ØÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3718
 #: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
 msgid "Retry"
 msgstr "ØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3721
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3722
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr "ÙÙÙØ ØØ ØØØØ ÙÙ ÙØÙÙ ØØØ ØÙÙØØÙÙØ:"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3851
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3852
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØÙÙØ ØÙÙÙØ ØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3878
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3879
 msgid "Join"
 msgstr "ØÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4070 ../src/empathy-event-manager.c:1218
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4071 ../src/empathy-event-manager.c:1300
 msgid "Connected"
 msgstr "ÙØÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4125
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4126
 msgid "Conversation"
 msgstr "ÙØØØØØ"
 
 #. Translators: this string is a something like
 #. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4130
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4131
 #, c-format
 msgid "%s (SMS)"
 msgstr "%s (SMS)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:262
 msgid "Unknown or invalid identifier"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØ ÙØØÙÙ ØÙ ØÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:266
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:264
 msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
 msgstr "ÙÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØ ÙØØØ ÙØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:268
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:266
 msgid "Contact blocking unavailable"
 msgstr "ÙÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØ ÙØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:268
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:274
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:272
 msgid "Could not block contact"
 msgstr "ØØØÙØ ÙÙØ ØÙÙØØØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:612
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:610
 msgid "Edit Blocked Contacts"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙÙ"
 
@@ -1706,13 +1754,6 @@ msgstr "ØÙØØØØ:"
 msgid "Blocked Contacts"
 msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
-msgid "Remove"
-msgstr "ØØØÙØ"
-
 #. Copy Link Address menu item
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:322
 #: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:277
@@ -1801,133 +1842,133 @@ msgstr "ØØØÙØÙ ÙØÙØÙÙ ÙÙØÙ:"
 msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
 msgstr "ØÙØØØØ ØØÙÙ ØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ÙØØÙÙØ. ØÙØÙØ!"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:569
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:567
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
 msgid "Channels:"
 msgstr "ØÙÙÙÙØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:749
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:747
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
 msgid "Country ISO Code:"
 msgstr "ØÙØ ØÙØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:751
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:749
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
 msgid "Country:"
 msgstr "ØÙØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:753
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:751
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
 msgid "State:"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:755
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:753
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
 msgid "City:"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:757
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:755
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
 msgid "Area:"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:759
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:757
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
 msgid "Postal Code:"
 msgstr "ØÙØÙØ ØÙØØÙØÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:761
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:759
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
 msgid "Street:"
 msgstr "ØÙØØØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:763
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:761
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
 msgid "Building:"
 msgstr "ØÙÙØÙÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:765
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:763
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
 msgid "Floor:"
 msgstr "ØÙØØØÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:767
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:765
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
 msgid "Room:"
 msgstr "ØÙØØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:769
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:767
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
 msgid "Text:"
 msgstr "ØÙÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:771
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:769
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
 msgid "Description:"
 msgstr "ØÙÙØÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:773
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:771
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
 msgid "URI:"
 msgstr "ØÙÙØØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:775
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:773
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
 msgid "Accuracy Level:"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:777
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:775
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
 msgid "Error:"
 msgstr "ØØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:779
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:777
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
 msgid "Vertical Error (meters):"
 msgstr "ØØØ ØØØÙ (ØÙØØØ):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:781
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:779
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
 msgid "Horizontal Error (meters):"
 msgstr "ØØØ ØÙÙÙ (ØÙØØØ):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:783
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:781
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
 msgid "Speed:"
 msgstr "ØÙØØØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:785
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:783
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
 msgid "Bearing:"
 msgstr "ØÙØØÙÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:787
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:785
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
 msgid "Climb Speed:"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:789
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:787
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
 msgid "Last Updated on:"
 msgstr "ØØØ ØØØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:791
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:789
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
 msgid "Longitude:"
 msgstr "ØØ ØÙØÙÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:793
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:791
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
 msgid "Latitude:"
 msgstr "ØØØØØ ØÙØØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:795
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:793
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
 msgid "Altitude:"
 msgstr "ØÙØØØÙØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:848
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:863
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:846
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:861
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
@@ -1935,32 +1976,32 @@ msgid "Location"
 msgstr "ØÙÙÙØÙ"
 
 #. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:865
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:863
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "â%sØ â%s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:917
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:915
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
 msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
 msgstr "%e %BØ %Y ÙÙ %R ØâØâÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:999
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:997
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
 msgid "Save Avatar"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1055
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1053
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1446
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1455
 msgid "Personal Details"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1449
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1458
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
 msgid "Contact Details"
@@ -2119,137 +2160,145 @@ msgstr[5] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙØ:"
 msgid "Edit Contact Information"
 msgstr "ØØÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙØØØØÙ"
 
+#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
+msgid "Linked Contacts"
+msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙØØØØØÙÙ"
+
 #. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
 #. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
 #. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:172
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:173
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "â%s â(%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:344
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:345
 msgid "Select account to use to place the call"
 msgstr "ØØØ ØØØØÙØ ÙÙØØØØÙ ÙØØØ ØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:348
+#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
+#. * title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:349
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1290
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
 msgid "Call"
 msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:413
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:414
 msgid "Mobile"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:415
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:416
 msgid "Work"
 msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:417
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
 msgid "HOME"
 msgstr "ØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:658
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:659
 msgid "_Block Contact"
 msgstr "Ø_ÙÙØ ØÙÙØØØØÙ"
 
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1018
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:319
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
 msgid "_Chat"
 msgstr "_ØØØØØ"
 
 #. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1052
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1053
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:313
 msgid "_SMS"
 msgstr "_SMS"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1085
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1086
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "_ÙÙØÙÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1118
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1119
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "_ÙÙØÙÙØ ÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1159
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1160
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "ØÙÙØØØØØØ ØÙ_ØØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1188
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1189
 msgid "Send File"
 msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1218
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1219
 msgid "Share My Desktop"
 msgstr "ØØØÙ ØØØ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1244
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1245
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1357
 msgid "Favorite"
 msgstr "ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1263
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1264
 msgid "gnome-contacts not installed"
 msgstr "âgnome-contacts ØÙØ ÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1266
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1267
 msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
 msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ gnome-contacts ÙÙÙØÙÙ ÙØÙØØÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1380
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1398
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "_ÙØÙÙÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1429
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1447
 msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1546
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1564
 #: ../src/empathy-chat-window.c:1192
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1592
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1610
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "Ø_ØØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1788
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1806
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
 msgid "_Add Contactâ"
 msgstr "Ø_ØÙ ÙØØØØÙØâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2306
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2304
 msgid "Delete and _Block"
 msgstr "ØØØÙ ÙØ_ÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2341
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2339
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "ÙÙ ØØØØ ØÙØ ØØØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ '%s'Ø"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2344
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2342
 msgid "Removing group"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØÙÙØØ"
 
 #. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2399
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2603
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2601
 msgid "_Remove"
 msgstr "Ø_ØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2476
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2474
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "ÙÙ ØØØØ ØÙØ ØØØØÙØ ØÙÙØØØØÙ '%s'Ø"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2483
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
@@ -2258,7 +2307,7 @@ msgstr ""
 "ØØØÙØ ØÙØ ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØØ '%s'Ø ÙØØØ ØÙ ÙØØ ØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØÙ "
 "ÙØØÙÙ ÙÙÙØ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2495
 msgid "Removing contact"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
@@ -2302,7 +2351,7 @@ msgstr "ØØØØ"
 msgid "new server"
 msgstr "ØØØÙÙ ØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:535
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:539
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
@@ -2387,62 +2436,62 @@ msgstr "ØØÙØÙØ"
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e %B %Y"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1827
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3487
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3471
 msgid "Anytime"
 msgstr "ØÙ ÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1916
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2400
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1942
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2401
 msgid "Anyone"
 msgstr "ØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2713
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2714
 msgid "Who"
 msgstr "ÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2922
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2923
 msgid "When"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3038
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
 msgid "Anything"
 msgstr "ØÙ ØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3041
 msgid "Text chats"
 msgstr "ØØØØØØ ÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3042
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3043
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
 msgid "Calls"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3047
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3048
 msgid "Incoming calls"
 msgstr "ÙÙØÙÙØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3048
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
 msgid "Outgoing calls"
 msgstr "ÙÙØÙÙØØ ØØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3050
 msgid "Missed calls"
 msgstr "ÙÙØÙÙØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3071
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3072
 msgid "What"
 msgstr "ÙØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3780
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3764
 msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
 msgstr "ÙÙ ØÙØ ÙØØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ ØØÙ ØÙÙØ ØØÙØØ ØÙÙØØØØØØ ØÙØØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3784
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3768
 msgid "Clear All"
 msgstr "ÙØØ ØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3791
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3775
 msgid "Delete from:"
 msgstr "ØØÙ ÙÙ:"
 
@@ -2471,6 +2520,7 @@ msgstr "ÙØØØØØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
 msgid "Video"
 msgstr "ÙØÙÙ"
 
@@ -2480,7 +2530,7 @@ msgstr "ØÙØØ 2"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
 msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">ØØØ ØÙØØÙÙÙ...</span>"
+msgstr "<span size=\"x-large\">ÙØÙÙÙ...</span>"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:83
 msgid "The contact is offline"
@@ -2772,26 +2822,26 @@ msgstr "ØØÙØ ÙØØ ØÙØØØÙØØ ÙÙØØØØÙØØ ØÙÙØØÙØÙÙØ
 msgid "Certificate Details"
 msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙØÙØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1741
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1754
 msgid "Unable to open URI"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØØ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1859
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
 msgid "Select a file"
 msgstr "ØØØØ ÙÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1934
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1947
 msgid "Insufficient free space to save file"
 msgstr "ÙØ ØÙØØ ÙØØØØ ØØÙÙØ ÙÙØÙØ ÙØÙØ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1942
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1955
 #, c-format
 msgid ""
 "%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
 "Please choose another location."
 msgstr "ÙØÙÙØ %s ÙØØØØ ØØÙÙØ ÙØÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙÙ ÙØ ÙØÙÙØ ØÙØ %s. ØØØØ ÙÙØÙØ ØØØ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1986
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1999
 #, c-format
 msgid "Incoming file from %s"
 msgstr "ÙÙÙ ÙØØØ ÙÙ %s"
@@ -2963,11 +3013,19 @@ msgstr "ØØØÙ"
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ÙÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:202
+#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:66
+msgid "Select..."
+msgstr "ØØØØ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:154
+msgid "_Select"
+msgstr "Ø_ØØØ"
+
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:201
 msgid "No error message"
 msgstr "ÙØ ØØØÙØ ØØØ"
 
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:275
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:274
 msgid "Instant Message (Empathy)"
 msgstr "ØØØÙØ ÙÙØÙØ (ØÙØÙØÙ)"
 
@@ -3058,29 +3116,31 @@ msgstr "ØÙØØ ØØÙÙØØØ ØÙØ ÙØÙÙØØ ÙÙ ØØØØ %s."
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "ÙÙ ÙÙØÙØ ØØØØÙ ØØØ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:370 ../src/empathy-call-window.c:1289
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:381
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:759
+#: ../src/empathy-call-window.c:1278
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "ÙØÙØÙâ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:411
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:422
 #, c-format
 msgid "Offline â %s"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:423
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:434
 #, c-format
 msgid "Disconnected â %s"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØØÙ â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:434
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:445
 msgid "Offline â No Network Connection"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ â ÙØ ØØØØÙ ØØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:441
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:452
 msgid "Unknown Status"
 msgstr "ØØÙØ ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:458
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:469
 msgid ""
 "This account has been disabled because it relies on an old, unsupported "
 "backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
@@ -3089,36 +3149,36 @@ msgstr ""
 "ØÙ ØØØÙÙ ÙØØ ØÙØØØØ ÙØØØÙØØÙ ØÙÙ ÙØØØØ ÙØÙÙØ ØÙØ ÙØØÙÙØ. ØØØØÙ ØØØ telepathy-"
 "haze ÙØØÙØ ØØØÙÙ ØÙØÙØØ ÙØØØÙÙ ØÙØØØØ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:468
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:479
 msgid "Offline â Account Disabled"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ â ØÙØÙÙ ØÙØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:572
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:585
 msgid "Edit Connection Parameters"
 msgstr "ØØØÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:735
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:750
 msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
 msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØÙ ØÙØØØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:741
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:756
 msgid "Go online to edit your personal information."
 msgstr "ØØØÙ ÙØØØÙÙ ÙØÙÙÙØØÙ ØÙØØØÙØ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:826
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:843
 msgid "_Edit Connection Parameters..."
 msgstr "_ØØÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØØÙ..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1322
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1339
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "ÙÙ ØØØØ ØØØØÙØ %s ÙÙ ØØØÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1326
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1343
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ÙØØ ØØØØÙ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1562
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1579
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3127,23 +3187,23 @@ msgstr ""
 "ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙØÙ ØÙØÙÙÙØØ"
 
 #. Menu items: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1738
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1755
 msgid "_Enable"
 msgstr "_ÙØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1739
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1756
 msgid "_Disable"
 msgstr "_ØØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2122
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2189
 msgid "_Skip"
 msgstr "_ØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2126
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2193
 msgid "_Connect"
 msgstr "ØØ_ØÙ "
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2303
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2370
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3151,10 +3211,6 @@ msgstr ""
 "ØÙØ ØÙÙ ØØÙØÙ ØÙÙØÙØØØ ÙØÙØÙ ØÙØØØÙÙ ØØØÙÙØØÙ.\n"
 "ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙØÙ ØÙØÙÙÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
-msgid "Addâ"
-msgstr "ØØÙâ"
-
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
 msgid "_Importâ"
 msgstr "Ø_ØØÙØØâ"
@@ -3168,24 +3224,192 @@ msgid ""
 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
 "you want to use."
 msgstr ""
-"ÙØØØÙØ ØØØØ ØØÙØØ ØÙÙÙ ØÙÙØ ØØØØÙØ ØÙØÙÙÙØ ØÙÙÙØØØØ ÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ØÙØ "
+"ÙØØØÙØ ØØØØ ØØÙØØ ØÙÙÙ ØÙÙØ ØØØØÙØ ØÙÙØØØØ ØÙÙÙØØØØ ÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ØÙØ "
 "ØØØØÙØÙÙ."
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "No protocol installed"
 msgid "No protocol backends installed"
-msgstr "ÙÙ ÙØØÙØ ØÙ ØØÙØÙÙÙÙ"
+msgstr "ÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙ ÙØØØØ ØØÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:286
+#: ../src/empathy-auth-client.c:288
 msgid " - Empathy authentication client"
 msgstr " - ØÙÙÙ ØØØÙØØÙ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:302
+#: ../src/empathy-auth-client.c:304
 msgid "Empathy authentication client"
 msgstr "ØÙÙÙ ØØØÙØØÙ ØÙØØÙ"
 
+#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:201
+msgid "- Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "- ØÙÙØØØÙ ØÙØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:223
+msgid "Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "ØÙÙØØØÙ ØÙØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:434
+msgid "Contrast"
+msgstr "ØÙØØØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:437
+msgid "Brightness"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:440
+msgid "Gamma"
+msgstr "ØØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:547
+msgid "Volume"
+msgstr "ØÙØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1099
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙ_ØØÙØÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1119
+msgid "Audio input"
+msgstr "ÙØØÙØØ ØÙØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1123
+msgid "Video input"
+msgstr "ÙØØÙØØ ØÙÙÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1131
+msgid "Dialpad"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙØÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1142
+msgid "Details"
+msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
+
+#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
+#. * is used in the window title
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1211
+#: ../src/empathy-call-window.c:1872
+#, c-format
+msgid "Call with %s"
+msgstr "ØØØÙ ØØØØØØØÙ %s"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1444
+#: ../src/empathy-call-window.c:2116
+msgid "The IP address as seen by the machine"
+msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØ ÙØØÙ ØÙØÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1446
+#: ../src/empathy-call-window.c:2118
+msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
+msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1448
+#: ../src/empathy-call-window.c:2120
+msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
+msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙÙØ ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØØØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1450
+#: ../src/empathy-call-window.c:2122
+msgid "The IP address of a relay server"
+msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙØØØÙÙ ØÙÙÙØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1452
+#: ../src/empathy-call-window.c:2124
+msgid "The IP address of the multicast group"
+msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØÙÙØØ ØÙØÙÙ ÙØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1837
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1840
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1843
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1846
+msgctxt "codec"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
+
+#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2138
+#, c-format
+msgid "Connected â %d:%02dm"
+msgstr "ÙØÙØÙ â %d:%02dm"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2199
+#: ../src/empathy-call-window.c:2975
+msgid "Technical Details"
+msgstr "ØÙØÙØØÙÙ ØÙØÙÙÙØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2237
+#: ../src/empathy-call-window.c:3014
+#, c-format
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
+"computer"
+msgstr "ØØÙØÙØ %s ÙØ ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2242
+#: ../src/empathy-call-window.c:3019
+#, c-format
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
+"computer"
+msgstr "ØØÙØÙØ %s ÙØ ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
+#: ../src/empathy-call-window.c:3025
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
+"does not allow direct connections."
+msgstr ""
+"ØØØÙØ ØÙØØØ ØØØØÙ ÙØ %s. ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙÙØ ÙÙ ØØÙØ ÙØ ØØÙØ ØØÙØØØØÙØØ ØÙÙØØØØØ."
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
+#: ../src/empathy-call-window.c:3031
+msgid "There was a failure on the network"
+msgstr "ØØØ ØØÙ ÙÙ ØÙØØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2258
+#: ../src/empathy-call-window.c:3035
+msgid ""
+"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ ÙÙØØ ÙØØØØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2261
+#: ../src/empathy-call-window.c:3038
+msgid ""
+"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ ÙÙØØ ÙØØØØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2271
+#: ../src/empathy-call-window.c:3050
+#, c-format
+msgid ""
+"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
+"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
+"the Help menu."
+msgstr ""
+"ØØØ ØÙØ ØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙÙØØØÙ. ÙÙ ÙØÙÙ <a href=\"%s\">ØØÙØ ØÙ ÙØÙ ØÙØÙØ</"
+"a> ÙØØÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ÙØÙØØ 'ÙÙØ' ÙÙ ÙØØÙØ 'ÙØØØØØ'."
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2279
+#: ../src/empathy-call-window.c:3059
+msgid "There was a failure in the call engine"
+msgstr "ØØØ ØØÙ ÙÙ ÙØØÙ ØÙØØØØÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2282
+#: ../src/empathy-call-window.c:3062
+msgid "The end of the stream was reached"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2322
+#: ../src/empathy-call-window.c:3102
+msgid "Can't establish audio stream"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2332
+#: ../src/empathy-call-window.c:3112
+msgid "Can't establish video stream"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
+
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:1
 msgid "_Call"
 msgstr "_ØØØØÙ"
 
@@ -3203,6 +3427,7 @@ msgstr "Ø_ØØØØØØ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
 msgid "_View"
 msgstr "_ØØØ"
 
@@ -3238,10 +3463,12 @@ msgid "Disable camera"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
 msgid "Hang up"
 msgstr "ØÙÙÙ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
 msgid "Hang up current call"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
 
@@ -3274,36 +3501,44 @@ msgid "Toggle video transmission"
 msgstr "ØØÙ ÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
 msgid "Send Audio"
 msgstr "ØØØÙ ÙÙÙ ØÙØÙ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
 msgid "Toggle audio transmission"
 msgstr "ØØÙ ÙÙÙ ØÙØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
 msgid "Encoding Codec:"
 msgstr "ÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28 ../src/empathy-call-window.c:2537
-#: ../src/empathy-call-window.c:2538 ../src/empathy-call-window.c:2539
-#: ../src/empathy-call-window.c:2540
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
+#: ../src/empathy-call-window.c:2525 ../src/empathy-call-window.c:2526
+#: ../src/empathy-call-window.c:2527 ../src/empathy-call-window.c:2528
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
 msgid "Decoding Codec:"
 msgstr "ÙØÙØØ ØÙÙÙ:"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
 msgid "Remote Candidate:"
 msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØØÙØ:"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
 msgid "Local Candidate:"
 msgstr "ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ:"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:32 ../src/empathy-preferences.ui.h:24
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
 msgid "Audio"
 msgstr "ØÙØ"
 
@@ -3453,7 +3688,7 @@ msgstr "ØØÙØ _ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
 msgid "Invite _Participantâ"
-msgstr "ØØØÙ ØØØØ ÙÙØÙ ØÙ_ÙØØØØØâ"
+msgstr "ØØØÙ _ÙØØØØÙØ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØØâ"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
 msgid "C_ontact"
@@ -3503,95 +3738,96 @@ msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØÙØ"
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "ØØØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:511
+#: ../src/empathy-event-manager.c:522
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "ÙÙØÙÙØ ØÙØ ÙØÙØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:511 ../src/empathy-call-window.c:1519
+#: ../src/empathy-event-manager.c:522 ../src/empathy-call-window.c:1494
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:515
+#: ../src/empathy-event-manager.c:526
 #, c-format
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "ÙØØÙ %s ØÙ ØÙØ ÙØÙØØØ ÙÙ ØØØØ ØØÙØØØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:516
+#: ../src/empathy-event-manager.c:527
 #, c-format
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "ÙØØÙ %s ØÙØ ÙÙ ØØØØ ØØÙØØØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:519 ../src/empathy-event-manager.c:720
-#: ../src/empathy-call-window.c:1525
+#: ../src/empathy-event-manager.c:530 ../src/empathy-event-manager.c:731
+#: ../src/empathy-event-manager.c:764 ../src/empathy-call-window.c:1500
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØØØ ÙÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:544
+#: ../src/empathy-event-manager.c:555
 msgid "_Reject"
 msgstr "_ØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:552 ../src/empathy-event-manager.c:560
+#: ../src/empathy-event-manager.c:563 ../src/empathy-event-manager.c:571
 msgid "_Answer"
 msgstr "Ø_ØØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:560
+#: ../src/empathy-event-manager.c:571
 msgid "_Answer with video"
 msgstr "Ø_ØØØØ ÙØ ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:720 ../src/empathy-call-window.c:1525
+#: ../src/empathy-event-manager.c:731 ../src/empathy-event-manager.c:764
+#: ../src/empathy-call-window.c:1500
 #, c-format
 msgid "Incoming video call from %s"
 msgstr "ÙÙØÙÙØ ØÙØ ÙØÙØØ ÙØØØØ ÙÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:778
+#: ../src/empathy-event-manager.c:837
 msgid "Room invitation"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:780
+#: ../src/empathy-event-manager.c:839
 #, c-format
 msgid "Invitation to join %s"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙØÙØÙ ØÙÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:787
+#: ../src/empathy-event-manager.c:846
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "ÙØØÙÙ %s ÙÙØÙØÙØÙ ØÙÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:795
+#: ../src/empathy-event-manager.c:854
 msgid "_Decline"
 msgstr "Ø_ØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:800
+#: ../src/empathy-event-manager.c:859
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
 msgid "_Join"
 msgstr "ØÙ_ØÙ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:827
+#: ../src/empathy-event-manager.c:886
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "ØØØÙ %s ÙÙØÙØÙØÙ ØÙÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:833
+#: ../src/empathy-event-manager.c:892
 #, c-format
 msgid "You have been invited to join %s"
 msgstr "ÙÙØ ØÙØÙØ ÙÙØÙØÙØÙ ØÙÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:884
+#: ../src/empathy-event-manager.c:943
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "ÙÙÙ ÙØØØ ÙÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1064 ../src/empathy-roster-window.c:374
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1146 ../src/empathy-roster-window.c:374
 msgid "Password required"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1134
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1216
 #, c-format
 msgid "%s would like permission to see when you are online"
 msgstr "â%s ÙØÙØ ØÙØÙØØ ØØÙ ÙØØÙ ØØÙØØØÙ ØÙÙ ØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1140
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1222
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3727,15 +3963,15 @@ msgid "Import Accounts"
 msgstr "ØØØÙØØ ØÙØØØØØØ"
 
 #. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:316
+#: ../src/empathy-import-widget.c:306
 msgid "Import"
 msgstr "ØØØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:325
+#: ../src/empathy-import-widget.c:315
 msgid "Protocol"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:349
+#: ../src/empathy-import-widget.c:339
 msgid "Source"
 msgstr "ØÙÙØØØ"
 
@@ -4219,6 +4455,54 @@ msgstr "ØÙØØÙØ"
 msgid "_Quit"
 msgstr "Ø_ÙÙ"
 
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
+msgid "Redial"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
+msgid "V_ideo"
+msgstr "_ÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
+msgid "Video Off"
+msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
+msgid "Video Preview"
+msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
+msgid "Video On"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
+msgid "Call the contact again"
+msgstr "ØØØÙ ØØÙÙØØØØÙ ØØÙÙØÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
+msgid "Camera Off"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
+msgid "Disable camera and stop sending video"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙØÙÙÙ ØÙ ØØØØÙ ØÙÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
+msgid "Preview"
+msgstr "ÙØØÙÙØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
+msgid "Enable camera but don't send video"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙØ ØØØÙ ÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
+msgid "Camera On"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
+msgid "Enable camera and send video"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØÙ ÙØÙÙ"
+
 #: ../src/empathy-map-view.c:471
 msgid "Contact Map View"
 msgstr "ÙØÙØ ØØÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙÙ"
@@ -4228,17 +4512,14 @@ msgid "Save"
 msgstr "ØØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-debug-window.c:1667
+#, fuzzy
 msgid "Pastebin link"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ Pastebin"
 
 #: ../src/empathy-debug-window.c:1676
+#, fuzzy
 msgid "Pastebin response"
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1680
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgstr "ØØ Pastebin"
 
 #: ../src/empathy-debug-window.c:1683
 msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
@@ -4251,7 +4532,7 @@ msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙÙØ"
 #: ../src/empathy-debug-window.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "Send to pastebin"
-msgstr "ØØØÙ ØÙÙ ØÙÙØ ØÙÙØÙ"
+msgstr "ØØØÙ ØÙÙ pastebin"
 
 #: ../src/empathy-debug-window.c:2009
 msgid "Pause"
@@ -4307,16 +4588,16 @@ msgid ""
 "extension."
 msgstr "ÙØÙØ ØÙØØØØÙØØ ØÙÙØØØØ ÙØ ÙØØÙ ØÙØØØØ ØÙØÙÙÙØ ØÙ ØØØ."
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:200
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:228
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:230
 msgid "Invite Participant"
-msgstr "ØØÙØ ØØØ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØØ"
+msgstr "ØØØÙ ÙØØØØÙØ ÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:203
 msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
 msgstr "ØØØØ ÙØØØØÙØ ÙØØÙØÙ ØÙÙ ØÙÙØØØØØ:"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:224
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:226
 msgid "Invite"
 msgstr "ØØØÙ"
 
@@ -4361,39 +4642,39 @@ msgstr "ÙÙÙÙØ ØÙØØÙ"
 msgid "- Empathy Chat Client"
 msgstr "- ÙØØØÙ ØÙØØØØØ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:187
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:190
 msgid "Respond"
 msgstr "ØØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:196
-#: ../src/empathy-call-window.c:1529
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:204
+#: ../src/empathy-call-window.c:1504
 msgid "Reject"
 msgstr "ØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:201
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:206
-#: ../src/empathy-call-window.c:1530
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:209
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
+#: ../src/empathy-call-window.c:1505
 msgid "Answer"
 msgstr "ØØØ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:206
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
 msgid "Answer with video"
 msgstr "ØØØØØ ÙØ ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:224
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:232
 msgid "Decline"
 msgstr "ÙØ ØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:218
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:229
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:226
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:237
 msgid "Accept"
 msgstr "ØÙØÙ"
 
 #. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
 #. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
 #. * brings the password popup.
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:239
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:247
 msgid "Provide"
 msgstr "ØÙÙØ"
 
@@ -4404,142 +4685,41 @@ msgstr "ØØÙÙ %s ØÙØØØØÙ ØÙ ÙØÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØ ÙØØÙ
 
 #. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
 #. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1136 ../src/empathy-call-window.c:1159
+#: ../src/empathy-call-window.c:1135 ../src/empathy-call-window.c:1151
 msgid "i"
 msgstr "i"
 
-#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
-#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1889
-#, c-format
-msgid "Call with %s"
-msgstr "ØØØÙ ØØØØØØØÙ %s"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:2133
-msgid "The IP address as seen by the machine"
-msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØ ÙØØÙ ØÙØÙØØ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:2135
-msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
-msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:2137
-msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
-msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙÙØ ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØØØ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:2139
-msgid "The IP address of a relay server"
-msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙØØØÙÙ ØÙÙÙØ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:2141
-msgid "The IP address of the multicast group"
-msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØÙÙØØ ØÙØÙÙ ÙØØØØ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:2883
+#: ../src/empathy-call-window.c:2871
 msgid "On hold"
 msgstr "ÙÙØ ØÙØÙØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2886
+#: ../src/empathy-call-window.c:2874
 msgid "Mute"
 msgstr "ØÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2888
+#: ../src/empathy-call-window.c:2876
 msgid "Duration"
 msgstr "ØÙÙØØ"
 
 #. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2891
+#: ../src/empathy-call-window.c:2879
 #, c-format
 msgid "%s â %d:%02dm"
 msgstr "%s â %d:%02d"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2987
-msgid "Technical Details"
-msgstr "ØÙØÙØØÙÙ ØÙØÙÙÙØ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:3026
-#, c-format
-msgid ""
-"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
-"computer"
-msgstr "ØØÙØÙØ %s ÙØ ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:3031
-#, c-format
-msgid ""
-"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
-"computer"
-msgstr "ØØÙØÙØ %s ÙØ ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:3037
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
-"does not allow direct connections."
-msgstr ""
-"ØØØÙØ ØÙØØØ ØØØØÙ ÙØ %s. ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙÙØ ÙÙ ØØÙØ ÙØ ØØÙØ ØØÙØØØØÙØØ ØÙÙØØØØØ."
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:3043
-msgid "There was a failure on the network"
-msgstr "ØØØ ØØÙ ÙÙ ØÙØØÙØ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:3047
-msgid ""
-"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
-msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ ÙÙØØ ÙØØØØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:3050
-msgid ""
-"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
-msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ ÙÙØØ ÙØØØØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:3062
-#, c-format
-msgid ""
-"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
-"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
-"the Help menu."
-msgstr ""
-"ØØØ ØÙØ ØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙÙØØØÙ. ÙÙ ÙØÙÙ <a href=\"%s\">ØØÙØ ØÙ ÙØÙ ØÙØÙØ</"
-"a> ÙØØÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ÙØÙØØ 'ÙÙØ' ÙÙ ÙØØÙØ 'ÙØØØØØ'."
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:3071
-msgid "There was a failure in the call engine"
-msgstr "ØØØ ØØÙ ÙÙ ÙØØÙ ØÙØØØØÙØØ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:3074
-msgid "The end of the stream was reached"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØÙÙ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:3114
-msgid "Can't establish audio stream"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙØÙØ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:3124
-msgid "Can't establish video stream"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:3161
+#: ../src/empathy-call-window.c:3149
 #, c-format
 msgid "Your current balance is %s."
 msgstr "ØØÙØÙ ØÙØØÙÙ ÙÙ %s."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3165
+#: ../src/empathy-call-window.c:3153
 msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
 msgstr "ØØØÙØØ ÙØ ØÙÙÙ ØØÙØÙØ ÙØÙÙÙØ ÙÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3167
+#: ../src/empathy-call-window.c:3155
 msgid "Top Up"
 msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-call.c:201
-msgid "- Empathy Audio/Video Client"
-msgstr "- ØÙÙØØØÙ ØÙØØÙ"
-
-#: ../src/empathy-call.c:223
-msgid "Empathy Audio/Video Client"
-msgstr "ØÙÙØØØÙ ØÙØØÙ"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
 msgid "_Match case"
 msgstr "_ØØØÙÙ ØØÙØ ØÙØØØÙ"
@@ -4573,78 +4753,8 @@ msgstr ""
 "ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ ÙØÙ ØÙØÙØØÙÙ ÙØØÙÙØ ØÙ ØØØÙÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØØ ÙÙ <span style=\"italic"
 "\">ØØØÙØ â ØÙØØØØØØ</span> ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
 
-#~ msgid "Contrast"
-#~ msgstr "ØÙØØØÙÙ"
-
-#~ msgid "Brightness"
-#~ msgstr "ØÙØØÙØ"
-
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "ØØÙØ"
-
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "ØÙØØÙ"
-
-#~ msgid "_Sidebar"
-#~ msgstr "ØÙØØÙØ ØÙ_ØØÙØÙ"
-
-#~ msgid "Audio input"
-#~ msgstr "ÙØØÙØØ ØÙØÙØ"
-
-#~ msgid "Video input"
-#~ msgstr "ÙØØÙØØ ØÙÙÙØÙÙ"
-
-#~ msgid "Dialpad"
-#~ msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙØÙ"
-
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
-
-#~ msgctxt "codec"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "ÙØÙÙÙ"
-
-#~ msgid "Connected â %d:%02dm"
-#~ msgstr "ÙØÙØÙ â %d:%02dm"
-
-#~ msgid "Redial"
-#~ msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØÙ"
-
-#~ msgid "V_ideo"
-#~ msgstr "_ÙØÙÙ"
-
-#~ msgid "Video Off"
-#~ msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
-
-#~ msgid "Video Preview"
-#~ msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-
-#~ msgid "Video On"
-#~ msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
-
-#~ msgid "Call the contact again"
-#~ msgstr "ØØØÙ ØØÙÙØØØØÙ ØØÙÙØÙ"
-
-#~ msgid "Camera Off"
-#~ msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
-
-#~ msgid "Disable camera and stop sending video"
-#~ msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙØÙÙÙ ØÙ ØØØØÙ ØÙÙØÙÙ"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "ÙØØÙÙØ"
-
-#~ msgid "Enable camera but don't send video"
-#~ msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙØ ØØØÙ ÙØÙÙ"
-
-#~ msgid "Camera On"
-#~ msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ"
-
-#~ msgid "Enable camera and send video"
-#~ msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØÙ ÙØÙÙ"
-
-#~ msgid "Linked Contacts"
-#~ msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙØØØØØÙÙ"
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
 
 #~ msgid "Select contacts to link"
 #~ msgstr "ØØØ ÙØØØØÙØ ÙØØØÙ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]