[yelp] Updated Indonesian translation



commit 366621d1ac45925e124928b75463bc3e3a82f3ac
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Thu Mar 29 20:06:50 2012 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  205 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 109 insertions(+), 96 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9926422..dba92f1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2004.
 # Ahmad Riza H Nst <ari 160c afraid org>, 2005.
 # Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010, 2011.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yelp.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-07-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-18 11:31+0700\n"
+"Project-Id-Version: yelp master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 19:55+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,6 +24,10 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
+#: yelp.xml:2(msg/msgstr)
+msgid "Install <_:string-1/>"
+msgstr "Pasang <_:string-1/>"
+
 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
 msgid "Invalid compressed data"
@@ -34,24 +38,20 @@ msgstr "Data terkompresi tak valid"
 msgid "Not enough memory"
 msgstr "Tidak cukup memori"
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282
-#: ../libyelp/yelp-info-document.c:238
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:271
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:423
-#: ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
 #, c-format
 msgid "The page â%sâ was not found in the document â%sâ."
 msgstr "Halaman '%s' tak ditemukan di dokumen '%s'."
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317
-#: ../libyelp/yelp-info-document.c:372
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:417
 #, c-format
 msgid "The file does not exist."
 msgstr "Berkas tidak ada."
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327
-#: ../libyelp/yelp-info-document.c:382
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
 #, c-format
 msgid "The file â%sâ does not exist."
@@ -71,41 +71,40 @@ msgstr "Berkas â%sâ tidak dapat diuraikan karena satu atau lebih berkas terk
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tak dikenal"
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826
-#: ../libyelp/yelp-info-document.c:315
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:359
 #, c-format
 msgid "The requested page was not found in the document â%sâ."
 msgstr "Halaman yang diminta tak ditemukan di dokumen '%s'."
 
 # Dirgita: "Telah Diindeks" atau "Telah diindeks"?
-#: ../libyelp/yelp-document.c:266
+#: ../libyelp/yelp-document.c:268
 msgid "Indexed"
 msgstr "Telah diindeks"
 
-#: ../libyelp/yelp-document.c:267
+#: ../libyelp/yelp-document.c:269
 msgid "Whether the document content has been indexed"
 msgstr "Menentukan isi dokumen telah diindeks atau belum"
 
-#: ../libyelp/yelp-document.c:275
+#: ../libyelp/yelp-document.c:277
 msgid "Document URI"
 msgstr "URI Dokumen"
 
-#: ../libyelp/yelp-document.c:276
+#: ../libyelp/yelp-document.c:278
 msgid "The URI which identifies the document"
 msgstr "URI milik dokumen"
 
-#: ../libyelp/yelp-document.c:956
+#: ../libyelp/yelp-document.c:994
 #, c-format
 msgid "Search results for â%sâ"
 msgstr "Hasil pencarian \"%s\""
 
-#: ../libyelp/yelp-document.c:968
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1006
 #, c-format
 msgid "No matching help pages found in â%sâ."
 msgstr "Tidak ada halaman bantuan pada â%sâ."
 
-#: ../libyelp/yelp-document.c:974
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1012
 msgid "No matching help pages found."
 msgstr "Tidak ada halaman bantuan."
 
@@ -114,8 +113,7 @@ msgstr "Tidak ada halaman bantuan."
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "Terjadi galat yang tak dikenal."
 
-#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478
-#: ../libyelp/yelp-help-list.c:487
+#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487
 msgid "All Help Documents"
 msgstr "Semua Dokumen Bantuan"
 
@@ -124,54 +122,57 @@ msgstr "Semua Dokumen Bantuan"
 msgid "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
 msgstr "Berkas â%sâ tidak dapat diuraikan karena bukan halaman info yang baik bentuknya."
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:329
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
 msgid "View"
 msgstr "Tampilan"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:330
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337
 msgid "A YelpView instance to control"
 msgstr "Instansi YelpView yang ingin dikendalikan"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:345
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Penanda"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:346
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353
 msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
 msgstr "Suatu instansi implementasi YelpBookmarks"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:362
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369
 msgid "Enable Search"
 msgstr "Aktifkan Pencarian"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:363
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370
 msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
 msgstr "Apakah entri lokasi dapat dipakai sebagai ruas pencarian"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:433
-#: ../src/yelp-window.c:270
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270
 msgid "Search..."
 msgstr "Cari..."
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:774
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783
 msgid "Clear the search text"
 msgstr "Membersihkan teks pencarian"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:823
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1521
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "Menandai halaman ini"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1529
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601
 msgid "Remove bookmark"
 msgstr "Menghapus penanda"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1386
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154
+#, c-format
+#| msgid "Search results for â%sâ"
+msgid "Search for â%sâ"
+msgstr "Carian \"%s\""
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458
 msgid "Loading"
 msgstr "Sedang memuat"
 
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:311
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
 #, c-format
 msgid "The directory â%sâ does not exist."
 msgstr "Direktori '%s' tidak ada."
@@ -232,8 +233,7 @@ msgstr "Stylesheet XSLT"
 msgid "The location of the XSLT stylesheet"
 msgstr "Lokasi dari stylesheet XSLT"
 
-#: ../libyelp/yelp-transform.c:379
-#: ../libyelp/yelp-transform.c:394
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394
 #, c-format
 msgid "The XSLT stylesheet â%sâ is either missing or not valid."
 msgstr "Stylesheet XSLT '%s' mungkin hilang atau tak valid."
@@ -246,182 +246,191 @@ msgstr "Tak ditemukan atribut href pada yelp:document\n"
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Tidak cukup memori"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:126
+#: ../libyelp/yelp-view.c:131
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Cetak"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:131
+#: ../libyelp/yelp-view.c:136
 msgid "_Back"
 msgstr "Kem_bali"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:136
+#: ../libyelp/yelp-view.c:141
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Maju"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:141
+#: ../libyelp/yelp-view.c:146
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Halaman Sebelumnya"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:146
+#: ../libyelp/yelp-view.c:151
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Halama_n Selanjutnya"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:416
+#: ../libyelp/yelp-view.c:423
 msgid "Yelp URI"
 msgstr "URI Yelp"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:417
+#: ../libyelp/yelp-view.c:424
 msgid "A YelpUri with the current location"
 msgstr "YelpURI untuk lokasi kini"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:425
+#: ../libyelp/yelp-view.c:432
 msgid "Loading State"
 msgstr "Memuat Keadaan"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:426
+#: ../libyelp/yelp-view.c:433
 msgid "The loading state of the view"
 msgstr "Sedang memuat keadaan tilikan"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:435
+#: ../libyelp/yelp-view.c:442
 msgid "Page ID"
 msgstr "ID Halaman"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:436
+#: ../libyelp/yelp-view.c:443
 msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
 msgstr "ID dari halaman akar dari halaman yang sedang ditilik"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:444
+#: ../libyelp/yelp-view.c:451
 msgid "Root Title"
 msgstr "Judul Akar"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:445
+#: ../libyelp/yelp-view.c:452
 msgid "The title of the root page of the page being viewed"
 msgstr "Judul dari halaman akar dari halaman yang sedang ditilik"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:453
+#: ../libyelp/yelp-view.c:460
 msgid "Page Title"
 msgstr "Judul Halaman"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:454
+#: ../libyelp/yelp-view.c:461
 msgid "The title of the page being viewed"
 msgstr "Judul dari halaman yang sedang ditilik"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:462
+#: ../libyelp/yelp-view.c:469
 msgid "Page Description"
 msgstr "Keterangan Halaman"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:463
+#: ../libyelp/yelp-view.c:470
 msgid "The description of the page being viewed"
 msgstr "Keterangan dari halaman yang sedang ditilik"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:471
+#: ../libyelp/yelp-view.c:478
 msgid "Page Icon"
 msgstr "Ikon Halaman"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:472
+#: ../libyelp/yelp-view.c:479
 msgid "The icon of the page being viewed"
 msgstr "Ikon dari halaman yang sedang ditilik"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:713
+#: ../libyelp/yelp-view.c:720
 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
 msgstr "Anda tidak memiliki PackageKit. Tautan pemasangan paket memerlukan PackageKit."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:991
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1013
 msgid "Save Image"
 msgstr "Simpan Gambar"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1086
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1108
 msgid "Save Code"
 msgstr "Simpan Kode"
 
-#. Not using a mnemonic because underscores are common in email
-#. * addresses, and we'd have to escape them. There doesn't seem
-#. * to be a quick GTK+ function for this. In practice, there will
-#. * probably only be one menu item for mailto link popups anyway,
-#. * so the mnemonic's not that big of a deal.
-#.
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1255
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1271
 #, c-format
 msgid "Send email to %s"
 msgstr "Kirim surel ke %s"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1265
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1286
+msgid "_Install Packages"
+msgstr "_Pasang Paket"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1294
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Buka Taut"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1270
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1301
+#| msgid "Open Location"
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Salin Lokasi Taut"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1307
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "Buka Taut di _Jendela Baru"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1321
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
 msgid "_Save Image As..."
 msgstr "_Simpan Gambar Sebagai..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1323
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
 msgid "_Save Video As..."
 msgstr "_Simpan Video Sebagai..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1330
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1368
 msgid "S_end Image To..."
 msgstr "Kirim Gambar K_e..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1332
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1370
 msgid "S_end Video To..."
 msgstr "Kirim Vid_eo Ke..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1343
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1381
 msgid "_Copy Text"
 msgstr "_Salin Teks"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1356
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
 msgid "C_opy Code Block"
 msgstr "Salin Bl_ok Kode"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1399
 msgid "Save Code _Block As..."
 msgstr "Simpan _Blok Kode Sebagai..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1543
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1497
+#, c-format
+#| msgid "Search results for â%sâ"
+msgid "See all search results for â%sâ"
+msgstr "Lihat semua hasil pencarian atas \"%s\""
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1618
 #, c-format
 msgid "Could not load a document for â%sâ"
 msgstr "Tak bisa memuat suatu dokumen bagi '%s'"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1549
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1624
 #, c-format
 msgid "Could not load a document"
 msgstr "Tak bisa memuat suatu dokumen"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1623
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1698
 msgid "Document Not Found"
 msgstr "Dokumen Tak Ditemukan"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1625
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1700
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Halaman Tak Ditemukan"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1628
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1703
 msgid "Cannot Read"
 msgstr "Tak Bisa Membaca"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1634
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Galat Tak Dikenal"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1654
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1729
 msgid "Search for packages containing this document."
 msgstr "Cari paket yang memuat dokumen ini."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1807
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1882
 #, c-format
 msgid "The URI â%sâ does not point to a valid page."
 msgstr "URI '%s' tidak merujuk pada halaman yang sah."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1813
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1888
 #, c-format
 msgid "The URI does not point to a valid page."
 msgstr "URI tidak merujuk pada halaman yang sah."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1819
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1894
 #, c-format
 msgid "The URI â%sâ could not be parsed."
 msgstr "URI '%s' tidak dapat diuraikan."
@@ -446,9 +455,8 @@ msgstr "Tek_s Kecil"
 msgid "Decrease the size of the text"
 msgstr "Perkecil ukuran teks"
 
-#: ../src/yelp-application.c:253
-#: ../src/yelp-window.c:1359
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
@@ -508,6 +516,11 @@ msgstr "Aplikasi"
 msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
 msgstr "Instansi YelpApplication yang mengendalikan jendela ini"
 
+#: ../src/yelp-window.c:429
+#| msgid "Read Later"
+msgid "Read Link _Later"
+msgstr "Baca Taut _Nanti"
+
 #: ../src/yelp-window.c:526
 msgid "Find:"
 msgstr "Cari:"
@@ -516,17 +529,17 @@ msgstr "Cari:"
 msgid "Read Later"
 msgstr "Baca Nanti"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1179
+#: ../src/yelp-window.c:1180
 #, c-format
 msgid "%i match"
 msgid_plural "%i matches"
 msgstr[0] "%i cocok"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1188
+#: ../src/yelp-window.c:1189
 msgid "No matches"
 msgstr "Tak ada yang cocok"
 
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
 msgid "Get help with GNOME"
 msgstr "Buka bantuan GNOME"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]