[gnome-web-photo] Updated Russian translation



commit d975920eaa9ffc97082a069bc350abc3293c60c3
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Thu Mar 29 14:23:14 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  191 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 111 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index fde83e5..03c44c8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,130 +7,146 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-web-photo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-06 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 23:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-22 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-05 14:21+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:1
-msgid "The command to thumbnail HTML files"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ HTML-ÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ HTML-ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:2
-msgid "The command to thumbnail HTML files."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ HTML-ÑÐÐÐÐÐ."
+msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ HTML-ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:3
-msgid "The command to thumbnail XHTML files"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ XHTML-ÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "The command to thumbnail HTML files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ HTML-ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:4
-msgid "The command to thumbnail XHTML files."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ XHTML-ÑÐÐÐÐÐ."
+msgid "The command to thumbnail HTML files."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ HTML-ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:5
-msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ HTML-ÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ XHTML-ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:6
-msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ HTML-ÑÐÐÐÐÐ."
+msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ XHTML-ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:7
-msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ XHTML-ÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "The command to thumbnail XHTML files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ XHTML-ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:8
-msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ XHTML-ÑÐÐÐÐÐ."
+msgid "The command to thumbnail XHTML files."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ XHTML-ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #. Translators: first %s is a URI
-#: ../src/gnome-web-photo.c:371
-#: ../src/gnome-web-photo.c:386
+#: ../src/gnome-web-photo.c:376 ../src/gnome-web-photo.c:391
 #, c-format
 msgid "Error while saving '%s': %s\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ: %s\n"
 
 #. Translators: first %s is a URI
-#: ../src/gnome-web-photo.c:439
-#: ../src/gnome-web-photo.c:482
+#: ../src/gnome-web-photo.c:444 ../src/gnome-web-photo.c:487
 #, c-format
 msgid "Error while thumbnailing '%s': %s\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Â%sÂ: %s\n"
 
 #. Translators: first %s is a URI, second %s is a printer name
-#: ../src/gnome-web-photo.c:516
+#: ../src/gnome-web-photo.c:521
 #, c-format
 msgid "Error while printing '%s' on '%s': %s\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐ Â%sÂ: %s\n"
 
 #. Translators: first %s is a URI
-#: ../src/gnome-web-photo.c:536
+#: ../src/gnome-web-photo.c:541
 #, c-format
 msgid "Error while printing '%s': %s\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ Â%sÂ: %s\n"
 
 #. Translators: first %s is a URI
-#: ../src/gnome-web-photo.c:617
+#: ../src/gnome-web-photo.c:622
 #, c-format
 msgid "Error while loading '%s': %s\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ: %s\n"
 
 #. Translators: first %s is a URI
-#: ../src/gnome-web-photo.c:680
+#: ../src/gnome-web-photo.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while loading '%s'. Outputting current view...\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ. ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐâ\n"
 
 #. Translators: first %s is a URI
-#: ../src/gnome-web-photo.c:694
+#: ../src/gnome-web-photo.c:699
 #, c-format
 msgid "Timed out while loading '%s'. Nothing to output...\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ. ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑâ\n"
 
 #. Translators: first %s is a URI
-#: ../src/gnome-web-photo.c:700
+#: ../src/gnome-web-photo.c:705
 #, c-format
 msgid "Timed out while loading '%s'.\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ.\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:805
+#: ../src/gnome-web-photo.c:812
 #, c-format
 msgid "Unknown mode '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:818
+#: ../src/gnome-web-photo.c:825
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [--mode=photo|thumbnail|print] [...]\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s [--mode=photo|thumbnail|print] [...]\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:822
+#: ../src/gnome-web-photo.c:829
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--file] URI|FILE OUTFILE\n"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s [-c ÐSS-ÐÐÐÐ] [-d ÐÐÐÐÐÐÐÐ] [-t ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ] [--force] [-w ÐÐÐÐÐÐ] [--file] URI|ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--file] "
+"URI|FILE OUTFILE\n"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s [-c ÐSS-ÐÐÐÐ] [-d ÐÐÐÐÐÐÐÐ] [-t ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ] [--force] [-"
+"w ÐÐÐÐÐÐ] [--file] URI|ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:825
+#: ../src/gnome-web-photo.c:832
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [-s THUMBNAILSIZE] [--file] URI|FILE OUTFILE\n"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s [-c CSS-ÐÐÐÐ] [-d ÐÐÐÐÐÐÐÐ] [-t ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ] [--force] [-w ÐÐÐÐÐÐ] [-s ÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ] [--file] URI|ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [-s "
+"THUMBNAILSIZE] [--file] URI|FILE OUTFILE\n"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s [-c CSS-ÐÐÐÐ] [-d ÐÐÐÐÐÐÐÐ] [-t ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ] [--force] [-"
+"w ÐÐÐÐÐÐ] [-s ÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ] [--file] URI|ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:829
+#: ../src/gnome-web-photo.c:836
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-background] [--file] URI|FILE OUTFILE|--printer=PRINTER\n"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s [-c CSS-ÐÐÐÐ] [-d ÐÐÐÐÐÐÐÐ] [-t ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ] [--force] [-w ÐÐÐÐÐÐ] [--print-background] [--file] URI|ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ|--printer=ÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-"
+"background] [--file] URI|FILE OUTFILE|--printer=PRINTER\n"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s [-c CSS-ÐÐÐÐ] [-d ÐÐÐÐÐÐÐÐ] [-t ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ] [--force] [-"
+"w ÐÐÐÐÐÐ] [--print-background] [--file] URI|ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ|--"
+"printer=ÐÐÐÐÐÐÐ\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:831
+#: ../src/gnome-web-photo.c:838
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-background] [--file] URI|FILE OUTFILE\n"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s [-c CSS-ÐÐÐÐ] [-d ÐÐÐÐÐÐÐÐ] [-t ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ] [--force] [-w ÐÐÐÐÐÐ] [--print-background] [--file] URI|ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-"
+"background] [--file] URI|FILE OUTFILE\n"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s [-c CSS-ÐÐÐÐ] [-d ÐÐÐÐÐÐÐÐ] [-t ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ] [--force] [-"
+"w ÐÐÐÐÐÐ] [--print-background] [--file] URI|ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ\n"
 
 #. Translators: the leading spaces are a way to add tabulation in some text
 #. * printed on the terminal; %s is the name of a printer.
-#: ../src/gnome-web-photo.c:871
+#: ../src/gnome-web-photo.c:878
 #, c-format
 msgid "  %s\n"
 msgstr "  %s\n"
@@ -138,144 +154,160 @@ msgstr "  %s\n"
 #. Translators: the leading spaces are a way to add tabulation in some text
 #. * printed on the terminal; %s is the name of a printer; "active" applies
 #. * to the printer.
-#: ../src/gnome-web-photo.c:876
+#: ../src/gnome-web-photo.c:883
 #, c-format
 msgid "  %s (not active)\n"
 msgstr "  %s (ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ)\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:906
+#: ../src/gnome-web-photo.c:913
 msgid "Operation mode [photo|thumbnail|print]"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ [photo|thumbnail|print]"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:908
+#: ../src/gnome-web-photo.c:915
 msgid "User style sheet to use for the page (default: "
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ:)"
 
 #. Translators: CSSFILE will appear in the help, as in: --user-css=CSSFILE
-#: ../src/gnome-web-photo.c:910
+#: ../src/gnome-web-photo.c:917
 msgid "CSSFILE"
 msgstr "CSS-ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:912
-msgid "Delay in seconds to wait after page is loaded, or 0 to disable delay (default: 0)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ; 0 â ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ: 0)"
+#: ../src/gnome-web-photo.c:919
+msgid ""
+"Delay in seconds to wait after page is loaded, or 0 to disable delay "
+"(default: 0)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ; 0 â ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ: 0)"
 
 #. Translators: T will appear in the help, as in: --delay=D
-#: ../src/gnome-web-photo.c:914
+#: ../src/gnome-web-photo.c:921
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:916
-msgid "Timeout in seconds to wait to load the page, or 0 to disable timeout (default: 60)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ; 0 â ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ: 60)"
+#: ../src/gnome-web-photo.c:923
+msgid ""
+"Timeout in seconds to wait to load the page, or 0 to disable timeout "
+"(default: 60)"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ; 0 â ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ: 60)"
 
 #. Translators: T will appear in the help, as in: --timeout=T
-#: ../src/gnome-web-photo.c:918
+#: ../src/gnome-web-photo.c:925
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:920
+#: ../src/gnome-web-photo.c:927
 msgid "Force output when timeout expires, even if the page is not fully loaded"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:922
+#: ../src/gnome-web-photo.c:929
 msgid "Desired width of the web page (default: 1024)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ-ÑÑÑÐÐÐÑÑ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ: 1024)"
 
 #. Translators: W will appear in the help, as in: --width=W
-#: ../src/gnome-web-photo.c:924
+#: ../src/gnome-web-photo.c:931
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:926
+#: ../src/gnome-web-photo.c:933
 msgid "Thumbnail size (default: 256)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ: 256)"
 
 #. Translators: S will appear in the help, as in: --thumbnail-size=S
-#: ../src/gnome-web-photo.c:928
+#: ../src/gnome-web-photo.c:935
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:931
+#: ../src/gnome-web-photo.c:938
 msgid "Print page on PRINTER (default: none, save as PDF)"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ: ÐÐÑ, ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ PDF)"
 
 #. Translators: PRINTER will appear in the help, as in: --printer=PRINTER
-#: ../src/gnome-web-photo.c:933
+#: ../src/gnome-web-photo.c:940
 msgid "PRINTER"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:936
+#: ../src/gnome-web-photo.c:943
 msgid "Print background images and colours (default: false)"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ: ÐÐÑ)"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:938
+#: ../src/gnome-web-photo.c:945
+msgid ""
+"Disable embedded plugins in the rendering engine (default: enable plugins)"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ)"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:947
 msgid "Argument is a file and not a URI"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐ URI"
 
 #. Translators: %s is a filename or a URI
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1003
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Specified user stylesheet ('%s') does not exist!\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ (Â%sÂ) ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ!\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1024
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1033
 #, c-format
 msgid "--delay cannot be negative!\n"
 msgstr "--delay ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ!\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1031
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1040
 #, c-format
 msgid "--timeout cannot be negative!\n"
 msgstr "--timeout ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ!\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1046
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1055
 #, c-format
 msgid "--size can only be 32, 64, 96, 128 or 256!\n"
 msgstr "--size ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ 32, 64, 96, 128 ÐÐÐ 256!\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1050
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1059
 #, c-format
 msgid "--size is only available in thumbnail mode!\n"
 msgstr "--size ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ!\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1059
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1068
 #, c-format
 msgid "--width out of bounds; must be between %d and %d!\n"
 msgstr "--width ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ; ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ %d Ð %d!\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1064
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1073
 #, c-format
 msgid "--width must be a multiple of 32 in thumbnail mode!\n"
 msgstr "--width ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐ 32 Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ!\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1072
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1081
 #, c-format
 msgid "--print-background is only available in print mode!\n"
 msgstr "--print-background ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ!\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1080
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1089
 #, c-format
 msgid "--printer is only available in print mode!\n"
 msgstr "--printer ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ!\n"
 
 #. Translators: %s is the name of a printer
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1089
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1098
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid printer!\n"
 msgstr "Â%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ!\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1091
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1100
 #, c-format
 msgid "List of printers:\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ:\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1125
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1134
 #, c-format
 msgid "Missing arguments!\n"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ!\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1131
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1140
 #, c-format
 msgid "Too many arguments!\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ!\n"
@@ -295,4 +327,3 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
 #: ../src/photo-offscreen-window.c:183
 msgid "Maximum height of the offscreen window"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]