[release-notes/gnome-3-4] Updated Hungarian translation



commit 6c73ead9223b4f63094dc2c1a50cd5ffd780799f
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Thu Mar 29 04:27:51 2012 +0200

    Updated Hungarian translation

 help/hu/hu.po |   44 +++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 4556fe8..718add5 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes master\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-27 20:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-29 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 04:27+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "SzÃmos alkalmazÃs (mint a <application>gnome-dictionary</application>, "
 "<application>gnome-system-monitor</application>, <application>transmageddon</"
-"application>) jobb asztali kÃrnyezetek kÃzti kompatibiltÃst biztosÃt a <"
+"application>) jobb asztali kÃrnyezetek kÃzti kompatibilitÃst biztosÃt a <"
 "ulink url=\"http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/latest/index.";
 "html\">freedesktop.org kÃnyvtÃrspecifikÃciÃ</ulink> betartÃsÃval."
 
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
 #: C/rnusers.xml:78(title)
 #| msgid "Contacts search"
 msgid "Contacts"
-msgstr "NÃvjegyek"
+msgstr "Kapcsolatok"
 
 #: C/rnusers.xml:83(para)
 msgid ""
@@ -1472,9 +1472,9 @@ msgid ""
 "<application>Contacts</application> sports a number of other new features, "
 "including inline linking suggestions and a new avatar selector."
 msgstr ""
-"Az Ãj nÃvjegykezelÅ alkalmazÃs is megÃjult. Az elsÅdleges nÃvjegylista "
-"tÃkÃletesÃtÃre kerÃlt, ahogyan a nÃvjegy rÃszleteinek elrendezÃse is. A <"
-"application>NÃvjegyek</application> tÃbb mÃs szolgÃltatÃst is tartalmaz, "
+"Az Ãj kapcsolatkezelÅ alkalmazÃs is megÃjult. Az elsÅdleges nÃvjegylista "
+"tÃkÃletesÃtÃsre kerÃlt, ahogyan a nÃvjegy rÃszleteinek elrendezÃse is. A <"
+"application>Kapcsolatok</application> tÃbb mÃs szolgÃltatÃst is tartalmaz, "
 "beleÃrtve a beÃgyazott ÃsszekapcsolÃsi javaslatokat Ãs az Ãj avatarvÃlasztÃt."
 
 #: C/rnusers.xml:90(para)
@@ -1527,6 +1527,10 @@ msgid ""
 "documents you have on your computer as well as those stored in your online "
 "accounts."
 msgstr ""
+"Az Ãj dokumentumkeresÃsi szolgÃltatÃst kÃzvetlenÃl a <application>"
+"Dokumentumok</application> alkalmazÃs biztosÃtja. Ennek eredmÃnyekÃnt a "
+"szÃmÃtÃgÃpÃn lÃvÅ Ãs az online fiÃkjaiban tÃrolt dokumentumok kÃzÃtt "
+"egyarÃnt kereshet."
 
 #: C/rnusers.xml:122(para)
 msgid ""
@@ -1534,6 +1538,9 @@ msgid ""
 "applications will be extended in future releases to include other types of "
 "content, such as Music and Videos."
 msgstr ""
+"A TevÃkenysÃgek ÃttekintÃs keresÃs ezen kÃpessÃge az alkalmazÃsokba valà "
+"betekintÃsre a jÃvÅben kiterjesztÃsre kerÃl mÃs tartalomtÃpusokkal, pÃldÃul "
+"zenÃkkel Ãs videÃkkal. "
 
 #: C/rnusers.xml:131(title) C/rnusers.xml:136(title)
 #| msgid "Web Applications"
@@ -1558,7 +1565,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rnusers.xml:150(title)
 msgid "Focus-follows-mouse Users"
-msgstr ""
+msgstr "EgÃrmutatÃt kÃvetÅ fÃkusz felhasznÃlÃi"
 
 #: C/rnusers.xml:151(para)
 #| msgid ""
@@ -1576,7 +1583,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rnusers.xml:161(title)
 msgid "Refreshed Interface Components"
-msgstr ""
+msgstr "FrissÃtett felÃlet-ÃsszetevÅk"
 
 #: C/rnusers.xml:162(para)
 msgid ""
@@ -1591,7 +1598,7 @@ msgstr ""
 #.       Screenshot Guidelines: https://live.gnome.org/GnomeMarketing/ScreenshotGuidelines
 #: C/rnusers.xml:172(title)
 msgid "Our New Color Chooser Look"
-msgstr ""
+msgstr "A szÃnvÃlasztà Ãj kÃlseje"
 
 #: C/rnusers.xml:177(para)
 msgid ""
@@ -1623,7 +1630,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rnusers.xml:199(title)
 msgid "A Bonanza of Smaller Improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Kisbb fejlesztÃsek garmadÃja"
 
 #: C/rnusers.xml:200(para)
 msgid ""
@@ -1669,6 +1676,11 @@ msgid ""
 "28media%29#Computer-related_Easter_eggs\">easter egg</ulink>, so we won't "
 "tell you exactly where to find her. Search and you'll receive."
 msgstr ""
+"Wanda a hal visszatÃrt! Igen, Wanda, megbÃzhatà barÃtunk a GNOME 2-bÅl "
+"visszatÃrt. Mivel Å egy <ulink url=\"http://en.wikipedia.";
+"org/wiki/Easter_egg_%"
+"28media%29#Computer-related_Easter_eggs\">easter egg</ulink>, Ãgy nem "
+"mondhatjuk meg pontosan, hol talÃlhatà meg. De aki keres, az talÃl!"
 
 #: C/rnusers.xml:238(para)
 msgid ""
@@ -1699,7 +1711,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rnusers.xml:261(title)
 msgid "Smooth Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Finom gÃrgetÃs"
 
 #: C/rnusers.xml:262(para)
 msgid ""
@@ -1718,11 +1730,11 @@ msgstr ""
 
 #: C/rnusers.xml:275(title)
 msgid "New Animated Background"
-msgstr ""
+msgstr "Ãj animÃlt hÃttÃr"
 
 #: C/rnusers.xml:277(title)
 msgid "Morning, Daytime and Night"
-msgstr ""
+msgstr "Reggel, napkÃzben Ãs este"
 
 #: C/rnusers.xml:282(para)
 msgid ""
@@ -1734,17 +1746,19 @@ msgstr ""
 
 #: C/rnusers.xml:291(title)
 msgid "Improved System Settings"
-msgstr ""
+msgstr "TovÃbbfejlesztett RendszerbeÃllÃtÃsok"
 
 #: C/rnusers.xml:292(para)
 msgid ""
 "<application>System Settings</application> have received a number of updates "
 "for 3.4. These changes include:"
 msgstr ""
+"A <application>RendszerbeÃllÃtÃsok</application> szÃmos fejlesztÃst kapott a "
+"3.4-hez. Ezek:"
 
 #: C/rnusers.xml:297(title)
 msgid "Power Settings, Now with Extra Pretty"
-msgstr ""
+msgstr "EnergiabeÃllÃtÃsok, extra csinosan"
 
 #: C/rnusers.xml:303(para)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]