[evolution/gnome-3-4] Updated Gujarati Translations



commit 30740ff5887a3d7d4e1a2736b8ab61c0483d8deb
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Tue Mar 27 16:48:27 2012 +0530

    Updated Gujarati Translations

 po/gu.po |23357 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 12432 insertions(+), 10925 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index e9a6a45..31fd494 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 #: ../shell/main.c:570
 # Ankit Patel <ankit644 yahoo com>, 2005, 2006.
 # Ankit Patel <ankit redhat com>, 2007, 2008, 2009.
-# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008, 2009, 2011.
+# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008, 2009, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 13:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-21 14:16+0000\n"
+"cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 16:29+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,537 +92,538 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the address book source
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
+msgid "This address book could not be opened."
+msgstr "à àààààààààà àààà àààà ààà."
+
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
 msgid ""
-"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
-"different address book from the side bar in the Contacts view."
+"This address book server might be unreachable or the server name may be "
+"misspelled or your network connection could be down."
 msgstr ""
-"'{0}' à ààààà-ààààà àààà àààà àààààà àààààààà àà ààà àààà àààà ààààà ààà. àààààààà "
-"ààààà ààààààà àààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà àà àààà ààà."
+"àààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààà àààà ààààà ààààà ààààà àààà ààà ààà àààà "
+"àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
-msgid ""
-"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
-"with the same address anyway?"
-msgstr ""
-"à àààààà àààààà àààààà ààààààà à àààà àà.  ààà ààà à à àààààà àààààà ààààà ààààà àààà "
-"àààààà ààààà àà?"
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+msgstr "LDAP ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
-#| "you like to add it anyway?"
 msgid ""
-"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
-"to add it anyway?"
+"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
+"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
+"your caps lock might be on."
 msgstr ""
-"à ààààààààà ààà àààà à-àààà ààààààà ààààààà à à ààààààààà àààà àà.  ààà ààà ààà ààààà àààà "
-"àààààà ààààà àà?"
+"ààààà àààà àààà ààààà àà ààààààààà ààààà ààààà àà àà ààà ààà ààà ààààààà àààààà àààààà "
+"ààààà ààààà àà. ààà àààà àà àààà ààààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààà àà; ààààà ààààà "
+"ààà àààà àààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
-msgid "Add with duplicates"
-msgstr ""
+msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
+msgstr "à àààààààààà ààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
-msgid "Address '{0}' already exists."
-msgstr "ààààààà '{0}' ààààààà à àààà àà."
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases."
+msgstr ""
+"à LDAP ààààà àààà LDAP àà àààà ààààààà ààààà àà; àà àà à àààààààà àààà ààààà ààà àààà àà "
+"àààà ààààààààààà àààà ààà. ààààà àààààààà ààà àààààà ààààà àààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
-msgid "Cannot add new contact"
-msgstr "ààà àààààà ààààà àààà ààà"
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
+msgstr "à ààààà LDAPv3 àààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
-msgid "Cannot move contact."
-msgstr "àààààà àà ààààà àààààà ààà."
+msgid "Could not get schema information for LDAP server."
+msgstr "LDAP ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "àààà àààààà àààààà ààà."
+msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààà LDAP ààààà àààà ààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
-"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
-"your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"ààààà àààà àààà ààààà àà ààààààààà ààààà ààààà àà àà ààà ààà ààà ààààààà àààààà àààààà "
-"ààààà ààààà àà. ààà àààà àà àààà ààààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààà àà; ààààà ààààà "
-"ààà àààà àààà àààà."
+msgid "Could not remove address book."
+msgstr "àààààààààà ààà ààà àààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
-msgid "Could not get schema information for LDAP server."
-msgstr "LDAP ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààà."
+msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgstr "àààààà àààààààà '{à}' àààà àààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
-msgid "Could not remove address book."
-msgstr "àààààààààà ààà ààà àààà ààà."
+msgid "This address book will be removed permanently."
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà ààà àà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààà àààààààààààààà ààààà GroupWise àààààà àààààà àààààààà à ààààà ààà àà. "
-"àààààààà ààààà àààà ààà GroupWise àààà àààààààà ààààà ààààà, ààààà GroupWise "
-"ààààààà ààààààà ààà GroupWise ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr "àààà àààà (_N)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-msgid "Delete address book '{0}'?"
-msgstr "àààààà àààààààà '{à}' àààà àààààà àà?"
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "àààà àààààà àààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid "Do _Not Delete"
-msgstr "àààà àààà (_N)"
+msgid "Unable to open address book"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
-msgstr "{0} àà {1} ààà àààààà ààààààà ààà: {2}"
+msgid "Unable to perform search."
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
-msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
-msgstr "LDAP ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà."
+msgid "Would you like to save your changes?"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Failed to delete contact"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà"
+msgid ""
+"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
+"changes?"
+msgstr "ààà à àààààà àààà ààààààà ààààà àà. ààà ààà à àààààà àààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-msgid "GroupWise Address book creation:"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà ààààà:"
+msgid "_Discard"
+msgstr "àààà àà(_D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
-msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààà LDAP ààààà àààà ààààà ààà."
+msgid "Cannot move contact."
+msgstr "àààààà àà ààààà àààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-msgid "List '{0}' is already in this contact list."
-msgstr "àààà '{0}' à àààààà ààààààà ààààààà à àà."
+msgid ""
+"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
+"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr ""
+"ààà àà ààààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà àà ààààà àà "
+"àààààààààà ààà ààà ààààà ààà. ààà ààà ààà àààààà àààà ààààà àààààà àààà ààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
-msgid "Skip duplicates"
+msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr ""
+"ààà àààà àààà ààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà àà ààà àààà àààààà àààà ààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
-msgid "Some addresses already exist in this contact list."
-msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà àà."
+msgid "_Resize"
+msgstr "ààà àààà (_R)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
-msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààà àààà àààà"
+msgid "_Use as it is"
+msgstr "ààà àà ààà ààààà (_U)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
-msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà àà àà."
+msgid "_Do not save"
+msgstr "àààààààà àààà (_D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
-msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
-msgstr ""
-"ààà àààà àààà ààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà àà ààà àààà àààààà àààà ààààà àà?"
+msgid "Unable to save {0}."
+msgstr "{0} ààààààààààà àààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
-msgid ""
-"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
-"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
-"supported search bases."
-msgstr ""
-"à LDAP ààààà àààà LDAP àà àààà ààààààà ààààà àà; àà àà à àààààààà àààà ààààà ààà àààà àà "
-"àààà ààààààààààà àààà ààà. ààààà àààààààà ààà àààààà ààààà àààà àààà."
+msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
+msgstr "{0} àà {1} ààà àààààà ààààààà ààà: {2}"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
-msgid "This address book could not be opened."
-msgstr "à àààààààààà àààà àààà ààà."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
-msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
-msgstr "à àààààààààà ààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààà."
+msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà àà àà."
 
+#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
-msgid ""
-"This address book server might be unreachable or the server name may be "
-"misspelled or your network connection could be down."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààà àààà ààààà ààààà ààààà àààà ààà ààà àààà "
-"àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà ààà."
+msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ààààà {0} àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà à ààà ààààà àààà àààààà ààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
-msgid "This address book will be removed permanently."
-msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà ààà àà ààà."
+msgid "Address '{0}' already exists."
+msgstr "ààààààà '{0}' ààààààà à àààà àà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
-msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
-msgstr "à ààààà LDAPv3 àààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà."
+msgid ""
+"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
+"with the same address anyway?"
+msgstr ""
+"à àààààà àààààà àààààà ààààààà à àààà àà.  ààà ààà à à àààààà àààààà ààààà ààààà àààà "
+"àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-msgid "Unable to open address book"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààààà"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 ../mail/em-vfolder-rule.c:601
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+msgid "_Add"
+msgstr "ààààà (_A)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
-msgid "Unable to perform search."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà ààà."
+msgid "Some addresses already exist in this contact list."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà àà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
-msgid "Unable to save {0}."
-msgstr "{0} ààààààààààà àààààà."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name or email address of this contact already exists\n"
+#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
+msgid ""
+"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
+"you like to add them anyway?"
+msgstr ""
+"à ààààààààà ààà àààà à-àààà ààààààà ààààààà à à\n"
+"ààààààààà àààà àà. ààà ààà ààà ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
-msgid "Would you like to save your changes?"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àà?"
+msgid "Skip duplicates"
+msgstr ""
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
-msgid ""
-"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
-"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgid "Add with duplicates"
 msgstr ""
-"ààà àà ààààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà àà ààààà àà "
-"àààààààààà ààà ààà ààààà ààà. ààà ààà ààà àààààà àààà ààààà àààààà àààà ààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
-"a supported version"
-msgstr ""
-"ààà àààààààààà GroupWise ààààà àààà ààààà ààààà àà ààà àààààààààààà àààà ààààààà "
-"àààààà. ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
+msgid "List '{0}' is already in this contact list."
+msgstr "àààà '{0}' à àààààà ààààààà ààààààà à àà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "The name or email address of this contact already exists\n"
-#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
+#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
+#| "you like to add it anyway?"
 msgid ""
-"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
-"you like to add them anyway?"
+"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
+"to add it anyway?"
 msgstr ""
-"à ààààààààà ààà àààà à-àààà ààààààà ààààààà à à\n"
-"ààààààààà àààà àà. ààà ààà ààà ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+"à ààààààààà ààà àààà à-àààà ààààààà ààààààà à à ààààààààà àààà àà.  ààà ààà ààà ààààà àààà "
+"àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
-msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
-msgstr "à ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà àààà àààà àààà ààààààà ààà."
+msgid "Some features may not work properly with your current server"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààà àààà àààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
 msgid ""
-"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
-"changes?"
-msgstr "ààà à àààààà àààà ààààààà ààààà àà. ààà ààà à àààààà àààààààà ààààà àà?"
+"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
+"a supported version"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà GroupWise ààààà àààà ààààà ààààà àà ààà àààààààààààà àààà ààààààà "
+"àààààà. ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
-msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ààààà {0} àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà à ààà ààààà àààà àààààà ààà ààà."
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+msgid "GroupWise Address book creation:"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà ààààà:"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:618
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "_Add"
-msgstr "ààààà (_A)"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
+msgid ""
+"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààà àààààààààààààà ààààà GroupWise àààààà àààààà àààààààà à ààààà ààà àà. "
+"àààààààà ààààà àààà ààà GroupWise àààà àààààààà ààààà ààààà, ààààà GroupWise "
+"ààààààà ààààààà ààà GroupWise ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1258
+msgid "Failed to delete contact"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
-msgid "_Discard"
-msgstr "àààà àà(_D)"
+msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
+msgstr "à ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà àààà àààà àààà ààààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
-msgid "_Do not save"
-msgstr "àààààààà àààà (_D)"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
-msgid "_Resize"
-msgstr "ààà àààà (_R)"
+msgid "Cannot add new contact"
+msgstr "ààà àààààà ààààà àààà ààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the address book source
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
-msgid "_Use as it is"
-msgstr "ààà àà ààà ààààà (_U)"
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
+"different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgstr ""
+"'{0}' à ààààà-ààààà àààà àààà àààààà àààààààà àà ààà àààà àààà ààààà ààà. àààààààà "
+"ààààà ààààààà àààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà àà àààà ààà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:715
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2104
-msgid "Anniversary"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:628
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:650
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2911
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
-#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
-#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
-#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
-#. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:714
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2103 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
-#: ../shell/main.c:140
-msgid "Birthday"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Image"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr "ààààà ààà (_k):"
 
-#. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
-msgid "Blog:"
-msgstr "ààààà:"
+msgid "_File under:"
+msgstr "àà àààà àààà (_F):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+msgid "_Where:"
+msgstr "ààààà (_W):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "ààààà (_t)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
-msgid "Calendar:"
-msgstr "àààààààà:"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:991
-msgid "Contact"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "àààà ààà (_N)..."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:654
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:676
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2925
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgid "_Wants to receive HTML mail"
+msgstr "HTML àààà àààààààà àààà àà (_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:386
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1019
-#: ../smime/lib/e-cert.c:837
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:392
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+#: ../smime/lib/e-cert.c:811
 msgid "Email"
 msgstr "à-àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
-msgid "Free/Busy:"
-msgstr "ààààà/àààààà:"
+msgid "Telephone"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "àààà ààà (_N)..."
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1323
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:295
-msgid "Home"
-msgstr "àà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:990
+msgid "Contact"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
-msgid "Home Page:"
-msgstr "àà àààà:"
+msgid "_Home Page:"
+msgstr "àà àààà (_H):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-msgid "Image"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1980
+msgid "_Calendar:"
+msgstr "àààààààà (_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+msgid "_Free/Busy:"
+msgstr "ààààà/àààààà (_F):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
-msgid "Job"
-msgstr "ààà"
+msgid "_Video Chat:"
+msgstr "àààààà ààààà (_V):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgid "Home Page:"
+msgstr "àà àààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Calendar:"
+msgstr "àààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
-msgid "Nic_kname:"
-msgstr "ààààà ààà (_k):"
+msgid "Free/Busy:"
+msgstr "ààààà/àààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-msgid "Notes"
-msgstr "ààààà"
+msgid "Video Chat:"
+msgstr "àààààà ààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:79
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:409
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
-msgid "Other"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
-msgid "Personal Information"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgid "_Blog:"
+msgstr "ààààà (_B):"
 
+#. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
-msgid "Telephone"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Blog:"
+msgstr "ààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
-msgid "Video Chat:"
-msgstr "àààààà ààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
 msgid "Web Addresses"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
 msgid "Web addresses"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+msgid "_Profession:"
+msgstr "àààà (_P):"
+
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1320
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:303
-msgid "Work"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
+msgid "_Title:"
+msgstr "àààààà (_T):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
-msgid "_Address:"
-msgstr "àààààà (_A):"
+msgid "_Company:"
+msgstr "ààààà (_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
-msgid "_Anniversary:"
-msgstr "ààààààà (_A):"
+msgid "_Department:"
+msgstr "ààààà (_D):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
-msgid "_Assistant:"
-msgstr "àààààà (_A):"
+msgid "_Manager:"
+msgstr "àààààààààà (_M):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "àààà àààà (_B):"
+msgid "_Assistant:"
+msgstr "àààààà (_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
-msgid "_Blog:"
-msgstr "ààààà (_B):"
+msgid "Job"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:710
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1963
-msgid "_Calendar:"
-msgstr "àààààààà (_C):"
+msgid "_Office:"
+msgstr "àààà (_O):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
-msgid "_City:"
-msgstr "àààà (_C):"
+msgid "_Spouse:"
+msgstr "ààààà (_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
-msgid "_Company:"
-msgstr "ààààà (_C):"
+msgid "_Birthday:"
+msgstr "àààà àààà (_B):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
-msgid "_Country:"
-msgstr "ààà (_C):"
+msgid "_Anniversary:"
+msgstr "ààààààà (_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-msgid "_Department:"
-msgstr "ààààà (_D):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2076
+msgid "Anniversary"
+msgstr "àààààààà"
 
+#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
+#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
+#. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-msgid "_File under:"
-msgstr "àà àààà àààà (_F):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:728
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2075 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
+#: ../shell/main.c:133
+msgid "Birthday"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
-msgid "_Free/Busy:"
-msgstr "ààààà/àààààà (_F):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
-msgid "_Home Page:"
-msgstr "àà àààà (_H):"
+msgid "Personal Information"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
-msgid "_Manager:"
-msgstr "àààààààààà (_M):"
+msgid "_City:"
+msgstr "àààà (_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
-msgid "_Office:"
-msgstr "àààà (_O):"
+msgid "_Zip/Postal Code:"
+msgstr "ààà/àààààà ààà (_Z):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_PO ààààà:"
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "ààààà/ààààààààà (_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
-msgid "_Profession:"
-msgstr "àààà (_P):"
+msgid "_Country:"
+msgstr "ààà (_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "ààààà (_S):"
+msgid "_PO Box:"
+msgstr "_PO ààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "ààààà/ààààààààà (_S):"
+msgid "_Address:"
+msgstr "àààààà (_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "àààààà (_T):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:82
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1360
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:296
+msgid "Home"
+msgstr "àà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-msgid "_Video Chat:"
-msgstr "àààààà ààààà (_V):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:81
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1357
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:304
+msgid "Work"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-msgid "_Wants to receive HTML mail"
-msgstr "HTML àààà àààààààà àààà àà (_W)"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:83
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:421
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3471
+msgid "Other"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-msgid "_Where:"
-msgstr "ààààà (_W):"
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
-msgid "_Zip/Postal Code:"
-msgstr "ààà/àààààà ààà (_Z):"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
+msgid "Notes"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:669
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
 msgid "Jabber"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
 msgid "Yahoo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:661
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:671
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:670
 msgid "GroupWise"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:469
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:488
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
 
@@ -634,21 +635,21 @@ msgstr "àààààà àààààààààà ààà"
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:670
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2919
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:644
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2905
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "àààààà àààààà - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3398
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3386
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "àààààààà ààààà à àààààà àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3399
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3387
 msgid "_No image"
 msgstr "ààà ààààà ààà (_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3730
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3714
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -656,172 +657,168 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà àààààà àà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3720
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' ààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3743
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3727
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be a future date"
+msgstr "'%s' àààààààà ààààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' ààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3756
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3770
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3762
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' àààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3785
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "àààààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:437
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "àààààà àààà-ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:440
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:488
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:492
 msgid "_Full name"
 msgstr "ààààà ààà (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:499
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
 msgid "E_mail"
 msgstr "ààààà (_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:510
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààà (_S)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
+msgid "Mr."
+msgstr "Mr."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
+msgid "Mrs."
+msgstr "Mrs."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-msgid "Full Name"
-msgstr "ààààà ààà"
+msgid "Ms."
+msgstr "Ms."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
+msgid "Miss"
+msgstr "Miss"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
+msgid "Dr."
+msgstr "Dr."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
+msgid "Sr."
+msgstr "Sr."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
 msgid "Jr."
 msgstr "Jr."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Miss"
+msgid "I"
+msgstr "I"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Mr."
+msgid "II"
+msgstr "II"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Mrs."
+msgid "III"
+msgstr "III"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Ms."
+msgid "Esq."
+msgstr "Esq."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Full Name"
+msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
 msgid "_First:"
 msgstr "ààààà (_F):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "àààààà (_L):"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
 msgid "_Middle:"
 msgstr "àààààààà (_M):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
+msgid "_Last:"
+msgstr "àààààà (_L):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
 msgid "_Suffix:"
 msgstr "ààààààà (_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:742
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:768
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
+msgid "_List name:"
+msgstr "ààààààà ààà (_L):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
 msgid "Members"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
+msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààà àà àààà à-àààà àààààà ààà (_T):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "à àààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà (_H)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
-msgid "_List name:"
-msgstr "ààààààà ààà (_L):"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
 msgid "_Select..."
 msgstr "àààà ààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
-msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààà àà àààà à-àààà àààààà ààà (_T):"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:865
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:891
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1440
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1409
+msgid "_Members"
+msgstr "ààààà (_M)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1523
 msgid "Error adding list"
 msgstr "àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1455
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1538
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1470
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1553
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1601
-msgid "_Members"
-msgstr "ààààà (_M)"
-
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "ààààààà àààààà:"
-
-#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "àààààà ààà ààà àà:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Duplicate Contact Detected"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
@@ -833,15 +830,21 @@ msgstr ""
 "à ààààààààà ààà àààà à-àààà ààààààà ààààààà à à ààààààààà àààà àà.  ààà ààà ààà ààààà àààà "
 "àààààà ààààà àà?"
 
+#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
+msgid "Conflicting Contact:"
+msgstr "àààààà ààà ààà àà:"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Changed Contact:"
+msgstr "ààààààà àààààà:"
+
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-msgid "New Contact:"
-msgstr "ààà àààààà:"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:338
+msgid "_Merge"
+msgstr "ààààà ààà (_M)"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "ààà àààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
 msgid ""
 "The name or email address of this contact already exists\n"
 "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
@@ -849,300 +852,591 @@ msgstr ""
 "à ààààààààà ààà àààà à-àààà ààààààà ààààààà à à\n"
 "ààààààààà àààà àà. ààà ààà ààà ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Original Contact:"
+msgstr "ààà àààààà:"
+
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:332
-msgid "_Merge"
-msgstr "ààààà ààà (_M)"
+msgid "New Contact:"
+msgstr "ààà àààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:315
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:320
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
-msgid "Any field contains"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà àà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1077
+msgid "Name contains"
+msgstr "ààà ààààà àà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1070
 msgid "Email begins with"
 msgstr "à-àààà ààà àààà ààà ààà àà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
-msgid "Name contains"
-msgstr "ààà ààààà àà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1063
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+msgid "Any field contains"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:157
-msgid "No contacts"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
+msgid "evolution address book"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161
-#, c-format
-msgid "%d contact"
-msgid_plural "%d contacts"
-msgstr[0] "%d àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+msgid "Copy _Email Address"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:357
-msgid "Error getting book view"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
+msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:771
-#, fuzzy
-msgid "Search Interrupted"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
+msgid "_Send New Message To..."
+msgstr "àà ààààà ààà àààààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:158
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:200
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
+msgid "Send a mail message to this address"
+msgstr "à àààààà ààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
-msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
+#, fuzzy
+#| msgid "Open"
+msgid "Open map"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
-msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààààààà ààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
+#, fuzzy
+#| msgid "List Members"
+msgid "List Members:"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
-msgid "Paste contacts from the clipboard"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Nickname"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+msgid "Company"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
-msgid "Select all visible contacts"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:695
+msgid "Department"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
-msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à àààààà ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:696
+msgid "Profession"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
-msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à àààààà àààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:697
+msgid "Position"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
-msgstr ""
-"ààà ààà ààààà àààààà àààà (%s)\n"
-"àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:698
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Manager"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1340
-msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
+msgid "Assistant"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1344
-msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à àààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:700
+msgid "Video Chat"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1348
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à àààààà (%s) àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:701
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:469
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:528
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:302
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
+msgid "Calendar"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1504
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgid_plural ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr[0] ""
-"%d àààààà àààààààà %d ààà àààààà ààààà ààààà à àà.\n"
-"ààà ààà ààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àà?"
-msgstr[1] ""
-"%d ààààààà àààààààà %d ààà àààààà ààààà ààààà à àà.\n"
-"ààà ààà ààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:702
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+msgid "Free/Busy"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1512
-msgid "_Don't Display"
-msgstr "ààààààà àààà (_D)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1513
-msgid "Display _All Contacts"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà (_A)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:725
+msgid "Phone"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:685
-msgid "Assistant"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
+msgid "Fax"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:705
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:727
+msgid "Address"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Business Fax"
-msgstr "àààà àààààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:722
+msgid "Home Page"
+msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
-msgid "Business Phone"
-msgstr "àààà àààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:723
+msgid "Web Log"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "àààà àààààà ààà à"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:726
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:730
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
+msgid "Spouse"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Car Phone"
-msgstr "àààààà ààà"
+#. Create the default Person addressbook
+#. Create the default Person calendar
+#. Create the default Person memo list
+#. Create the default Person task list
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:732
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:126
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:144
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:132
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:123
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:128
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+msgid "Personal"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
-msgid "Categories"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+msgid "Note"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:680
-msgid "Company"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1022
+msgid "List Members"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1040
+msgid "Job Title"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-msgid "Email 2"
-msgstr "à-àààà à"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1077
+msgid "Home page"
+msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-msgid "Email 3"
-msgstr "à-àààà à"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1086
+msgid "Blog"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-msgid "Family Name"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1285
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "àààà %s àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "àààààà à àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
+"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
+"load the address book once in online mode to download its contents."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààà àààà ààààà àààà. ààà àààà ààààà àà àà ààà àà à àààààààà àààààà ààààà "
+"àààà ààààààà àààà ààà àààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà ààà. àààààààà ààààà "
+"àààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Given Name"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
+"and that permissions are set to access it."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààà àààà ààààà ààà.  àààààààà ààààà ààààà àà ààà %s ààààààààààà àà ààà "
+"àààààààà ààà àààà àààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-msgid "Home Fax"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
+"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+msgstr ""
+"ààààààààààà à àààààààààà ààààà LDAP àààà ààààààà àààà ààà.  LDAP àà àààààààààààà àààààà "
+"àààà LDAP-ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà à àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Phone"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
+"was entered, or the server is unreachable."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààà àààà ààààà ààà.  ààà ààààà àà ààà àààà ààà àà àààààà URI àààà "
+"ààààààà àààà ààà, àààà ààààà àààààà àààà àà à àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "àààà ààà à"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
+msgid "Detailed error message:"
+msgstr "àààà àààà ààà ààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "ISDN Phone"
-msgstr "ISDN ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this address book."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà à àààààààà ààààààààà ààààà àà ààààà ààààà àààà àààà \n"
+"ààààààààààà àààà ààà àààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààà ààà.\n"
+"àààààààà ààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààà àààà à àààààà àààààààà àààà\n"
+"ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "Journal"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"configured for this address book.  Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this address book."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààà àààààà ààà ààààà ààààààà àà ààà à àààààà àààààààà àààà\n"
+"ààààààààààà ààààààààà ààààà ààà.  àààààààà ààààà ààààà ààààà ààà\n"
+"àààààà ààààà àààà à àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààààà\n"
+"ààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:684
-msgid "Manager"
-msgstr "àààààààààà"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:231
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
+msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààà àààà à ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààà. %s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:712
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "àààààà ààà"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
+msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààà àààà à ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
-msgid "Nickname"
-msgstr "ààààà ààà"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:248
+#, c-format
+msgid "This query did not complete successfully. %s"
+msgstr "à àààààà ààààààààààà ààààà ààà àààà. %s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:739
-msgid "Note"
-msgstr "àààà"
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
+msgid "Select Address Book"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Other Fax"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:390
+msgid "list"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-msgid "Other Phone"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575
+msgid "Move contact to"
+msgstr "àà àààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Pager"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:577
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "àààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Radio"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:582
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "ààààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:610
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
+msgid "No contacts"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:716
-msgid "Spouse"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:167
+#, c-format
+msgid "%d contact"
+msgid_plural "%d contacts"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
-#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
-#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
-#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
-#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
-#. different and established translation for this in your language.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
-msgid "TTYTDD"
-msgstr "TTYTDD"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:363
+msgid "Error getting book view"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:752
+#, fuzzy
+msgid "Search Interrupted"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-msgid "Title"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:160
+msgid "Error modifying card"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-msgid "Unit"
-msgstr "ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
+msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààààààà ààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
+msgid "Paste contacts from the clipboard"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
+msgid "Select all visible contacts"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
+msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à àààààà ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1310
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à àààààà àààà àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1314
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
+msgstr ""
+"ààà ààà ààààà àààààà àààà (%s)\n"
+"àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
+msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
+msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à àààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1328
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à àààààà (%s) àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgid_plural ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr[0] ""
+"%d àààààà àààààààà %d ààà àààààà ààààà ààààà à àà.\n"
+"ààà ààà ààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àà?"
+msgstr[1] ""
+"%d ààààààà àààààààà %d ààà àààààà ààààà ààààà à àà.\n"
+"ààà ààà ààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àà?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1492
+msgid "_Don't Display"
+msgstr "ààààààà àààà (_D)"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1493
+msgid "Display _All Contacts"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà (_A)"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
+msgid "File As"
+msgstr "àààààà à àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Given Name"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
+msgid "Family Name"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Email 2"
+msgstr "à-àààà à"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Email 3"
+msgstr "à-àààà à"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Business Phone"
+msgstr "àààà àààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "àààà àààààà ààà à"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
+msgid "Business Fax"
+msgstr "àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+msgid "Car Phone"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "Company Phone"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
+msgid "Home Phone"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "àààà ààà à"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+msgid "Home Fax"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "ISDN Phone"
+msgstr "ISDN ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Other Phone"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "Other Fax"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Pager"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Radio"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
+#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
+#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
+#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
+#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
+#. different and established translation for this in your language.
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "TTYTDD"
+msgstr "TTYTDD"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Unit"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
+msgid "Office"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "Title"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:653
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+msgid "Role"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
 msgid "Web Site"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
+msgid "Journal"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
+msgid "Open"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
+msgid "Contact List: "
+msgstr "àààààà àààà: "
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
+msgid "Contact: "
+msgstr "àààààà: "
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
+msgid "New Contact"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
+msgid "New Contact List"
+msgstr "ààà àààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:172
+#, c-format
+msgid "current address book folder %s has %d card"
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] "ààààààà àààààà àààààààà àààààà %s àà %d ààààà àà"
+msgstr[1] "ààààààà àààààà àààààààà àààààà %s àà %d àààààà àà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+msgid "Work Email"
+msgstr "ààààà à-àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+msgid "Home Email"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:795
+msgid "Other Email"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1152,7 +1446,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààà àààà àààà ààààà àà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1166,7 +1460,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà ààà àààààà àààààà àààà ààààà-ààààà ààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:199
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1180,7 +1474,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààà àààààà àààààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1190,7 +1484,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààà àààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:204
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:205
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1200,329 +1494,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "à àààààààà àààà àààà ààà àààààà ààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-msgid "Work Email"
-msgstr "ààààà à-àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
+msgid "Card View"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
-msgid "Home Email"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:415
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:944 ../shell/shell.error.xml.h:1
+msgid "Importing..."
+msgstr "àààà ààà ààààà ààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:819
-msgid "Other Email"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1075
+#, fuzzy
+#| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "àààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:187
-msgid "evolution address book"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1076
+#, fuzzy
+#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
+msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "àààààà CSV ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
-msgid "New Contact"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
+#, fuzzy
+#| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "àààààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
-msgid "New Contact List"
-msgstr "ààà àààààà àààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
+#, fuzzy
+#| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
+msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "àààààààà CSV ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:170
-#, c-format
-msgid "current address book folder %s has %d card"
-msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
-msgstr[0] "ààààààà àààààà àààààààà àààààà %s àà %d ààààà àà"
-msgstr[1] "ààààààà àààààà àààààààà àààààà %s àà %d àààààà àà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
-msgid "Open"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
-msgid "Contact List: "
-msgstr "àààààà àààà: "
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
-msgid "Contact: "
-msgstr "àààààà: "
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
-msgid "evolution minicard"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:182
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà (_E)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:184
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
-msgid "Copy the email address to the clipboard"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààà ààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
-msgid "_Send New Message To..."
-msgstr "àà ààààà ààà àààààà ààààà (_S)..."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
-msgid "Send a mail message to this address"
-msgstr "à àààààà ààà àààà àààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:215
-#, fuzzy
-#| msgid "Open"
-msgid "Open map"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
 #, fuzzy
-#| msgid "List Members"
-msgid "List Members:"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:681
-msgid "Department"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:682
-msgid "Profession"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:683
-msgid "Position"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
-msgid "Video Chat"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:687
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:513
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:294
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:528
-msgid "Calendar"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:688
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
-msgid "Free/Busy"
-msgstr "ààààà/àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:689
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:711
-msgid "Phone"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:690
-msgid "Fax"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:691
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:713
-msgid "Address"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
-msgid "Home Page"
-msgstr "àà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:709
-msgid "Web Log"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:718
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:120
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:138
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:122
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:120
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:122
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
-msgid "Personal"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:986
-msgid "List Members"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1004
-msgid "Job Title"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1041
-msgid "Home page"
-msgstr "àà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1050
-msgid "Blog"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1248
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "àààà %s àààà àààà ààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
-"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
-"load the address book once in online mode to download its contents."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààà àààà ààààà àààà. ààà àààà ààààà àà àà ààà àà à àààààààà àààààà ààààà "
-"àààà ààààààà àààà ààà àààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà ààà. àààààààà ààààà "
-"àààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
-#, c-format
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
-"and that permissions are set to access it."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààà àààà ààààà ààà.  àààààààà ààààà ààààà àà ààà %s ààààààààààà àà ààà "
-"àààààààà ààà àààà àààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà ààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
-"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
-msgstr ""
-"ààààààààààà à àààààààààà ààààà LDAP àààà ààààààà àààà ààà.  LDAP àà àààààààààààà àààààà "
-"àààà LDAP-ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà à àààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
-"was entered, or the server is unreachable."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààà àààà ààààà ààà.  ààà ààààà àà ààà àààà ààà àà àààààà URI àààà "
-"ààààààà àààà ààà, àààà ààààà àààààà àààà àà à àààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
-msgid "Detailed error message:"
-msgstr "àààà àààà ààà ààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
-msgid ""
-"More cards matched this query than either the server is \n"
-"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
-"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
-"the directory server preferences for this address book."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà à àààààààà ààààààààà ààààà àà ààààà ààààà àààà àààà \n"
-"ààààààààààà àààà ààà àààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààà ààà.\n"
-"àààààààà ààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààà àààà à àààààà àààààààà àààà\n"
-"ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
-msgid ""
-"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
-"configured for this address book.  Please make your search\n"
-"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
-"preferences for this address book."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààà àààààà ààà ààààà ààààààà àà ààà à àààààà àààààààà àààà\n"
-"ààààààààààà ààààààààà ààààà ààà.  àààààààà ààààà ààààà ààààà ààà\n"
-"àààààà ààààà àààà à àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààààà\n"
-"ààà ààààààà ààààà."
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
-#, c-format
-msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
-msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààà àààà à ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààà. %s"
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
-msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààà àààà à ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà."
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:235
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:241
-#, c-format
-msgid "This query did not complete successfully. %s"
-msgstr "à àààààà ààààààààààà ààààà ààà àààà. %s"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:263
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:308
-msgid "Select Address Book"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
-msgid "list"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:552
-msgid "Move contact to"
-msgstr "àà àààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:554
-msgid "Copy contact to"
-msgstr "àààààààà ààà àààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:557
-msgid "Move contacts to"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:559
-msgid "Copy contacts to"
-msgstr "ààààààààà ààà àààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
-msgid "Card View"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:413
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:902
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941 ../shell/shell.error.xml.h:6
-msgid "Importing..."
-msgstr "àààà ààà ààààà ààà..."
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1072
-msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "àààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1073
-msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààààà CSV ààà ààà àààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1081
-msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "àààààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
-msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààààààà CSV ààà ààà àààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1090
-msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "ààààààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
-msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "ààààààààà CSV ààà ààà àààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
@@ -1533,50 +1551,21 @@ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "ààààààààà LDIF àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:657
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:659
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "ààààààààà vCard àààà ààààà"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:719
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:723
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "ààààà %d"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
-msgid "Can not open file"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Couldn't get list of address books"
-msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààà àààà àààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2923
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:938
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1759 ../em-format/em-format.c:2324
-#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../mail/mail-ops.c:658
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469 ../plugins/face/face.c:174
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:314
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open client '%s': %s"
-msgstr "àààààààà '%s' àààààààà àààààà"
-
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "ààààààààà àààààà àà àààà àààààà àààà àààààà ààà"
@@ -1631,229 +1620,438 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà, ààààà à
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar from the side bar in the Calendar view."
-msgstr ""
-"'{0}' à àààààààà àà àààà ààààà àà ààà àààà àààà ààààà ààà. àààààààà ààààà àààààààà àààààààà àààà "
-"ààààà ààààà ààààà àààààààà àà àààà ààà."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
+msgid "Can not open file"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar that can accept appointments."
-msgstr ""
-"'{0}' à ààààà-ààààà àààà àààà àààààààà àà ààà àààà àààà ààààà ààà. àààààààà ààààà ààààà "
-"àààààààààà àààà ààà àà àà àààààààà àà àààààààà ààà àà."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Couldn't get list of address books"
+msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:951 ../em-format/em-format.c:2330
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:640 ../mail/em-folder-tree.c:678
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1485
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgstr "àààààààà '%s' àààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:109
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "àààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:122
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "àààà"
+msgstr[1] "ààààà"
+
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:135
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
 #, fuzzy
+#| msgid "day"
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "àààà"
+msgstr[1] "àààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:331
+msgid "Start time"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
+msgid "Appointments"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "_Snooze"
+msgstr "àààààààààà (_S)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3 ../e-util/e-alert-dialog.c:164
+msgid "_Dismiss"
+msgstr "àààà ààààà (_D)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+msgid "Snooze _time:"
+msgstr "àààààààààà ààà (_t):"
+
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../e-util/e-plugin-util.c:454
+#: ../filter/filter.ui.h:8 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:390
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+msgid "days"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../e-util/e-plugin-util.c:453
+#: ../filter/filter.ui.h:7
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
+msgid "hours"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../e-util/e-plugin-util.c:452
+#: ../filter/filter.ui.h:6 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
+msgid "minutes"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+msgid "location of appointment"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#. Location
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1758
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1768
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1051
+msgid "Location:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "ààààà àààà ààààà (_A)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+msgid "No summary available."
+msgstr "ààà ààà àààààà ààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1618
+msgid "No description available."
+msgstr "ààà ààààà àààààà ààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1626
+msgid "No location information available."
+msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà ààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have %d reminder"
+msgid_plural "You have %d reminders"
+msgstr[0] "ààààà àààà %d ààààààà àà"
+msgstr[1] "ààààà àààà %d ààààààà àà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1872
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1907
+msgid "Warning"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1876
 msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
-"what your appointment is about."
+"Evolution does not support calendar reminders with\n"
+"email notifications yet, but this reminder was\n"
+"configured to send an email.  Evolution will display\n"
+"a normal reminder dialog box instead."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà àà ààààà ààààààà àààà "
-"àààà àà."
+"ààààààààà à-àààà ààààà àààà ààà àààà àààààààà \n"
+"ààààààààà àààà àààà àààà ààà, ààààà à ààààààààà\n"
+"à-àààà àààààà àààà ààààààààààà ààà ààà. ààààààààà\n"
+"ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
-#, fuzzy
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1913
+#, c-format
 msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
-"task is about."
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to run this program?"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà àà ààààà àààà àààà àààà "
-"àà."
+"ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àà. à ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà "
+"àààà ààààààààààà àààà àà:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"ààà ààà ààààà à ààààààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
-msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1928
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr "ààà à ààààààààà àààà ààààà ààààà àààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:45
+msgid "invalid time"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:371
+#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:377
+#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:383
+#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
+msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
+msgstr "ààà ààà ààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the meeting is canceled."
+msgstr "àà ààà ààààààààà àààà ààààà àààà, àà àààà àààààààààà ààà àààà ààà àà ààààààà àà àà àà àà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
+msgid "Do _not Send"
+msgstr "ààààà àààà (_n)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
+msgid "_Send Notice"
+msgstr "àààà ààààà (_S)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
+msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à ààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà àààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
-msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà àààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the task has been deleted."
+msgstr "àà ààà ààààààààà àààà ààààà àààà, àà àààà àààààààààà ààà àààà ààà àà àààà àààà ààààààà àà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-msgid ""
-"All information on these appointments will be deleted and can not be "
-"restored."
-msgstr "à àààààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:192
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this task?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à àààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
-msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
+msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à àààààà ààà ààààààà àààà ààààààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
-msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à ààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà ààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
+msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
+msgstr "ààà ààà à àààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
-msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à ààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà àààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà ààà."
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the memo has been deleted."
+msgstr "àà ààà ààààààààà àààà ààààà àààà, àà àààà àààààààààà ààà àààà ààà àà àààà àààà ààààààà àà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
-msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà àààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà ààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:195
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à àààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
-msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààààà ààà ààààààà àààà ààààààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà ààà."
+msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à àààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà àààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
-msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààà '{0}' àààà àààààà ààààà àà?"
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
+msgstr "ààà ààà ààààà '{0}' àààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
 msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
 msgstr "ààà ààà ààààà '{0}' àààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
-msgstr "ààà ààà ààààà '{0}' àààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à ààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà ààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
-msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààà '{0}' àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
-msgstr "ààà ààà ààààà {0} àààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààà '{0}' àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à {0} àààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààà '{0}' àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à {0} ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à àààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà àààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
-msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
+msgstr "ààà ààà ààààà {0} àààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid ""
+"All information on these appointments will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr "à àààààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à àààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à {0} ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this task?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à àààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à {0} àààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
-msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààà àààà àààà àààààààà ààààà àà?"
+msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à àààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
 #, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà à ààààààà àààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
-msgid "Cannot create a new event"
-msgstr "ààà àààà ààààà àààà ààà"
+#, fuzzy
+msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
+msgstr "ààà à ààààààà ààààààà ààààà àà, ààààà ààà ààààààààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
-msgid "Cannot save event"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "ààààààà ààààà (_D)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
-msgid "Delete calendar '{0}'?"
-msgstr "ààà àààààààà {à} àààà ààààààà àà?"
+msgid "_Save Changes"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
-msgid "Delete memo list '{0}'?"
-msgstr "ààà àààà àààà '{0}' àààà àààààà àà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
+msgstr "ààà ààà à ààààààààà àààààà àààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
-msgid "Delete task list '{0}'?"
-msgstr "ààà àààà àààà '{à}' àààà àààààà àà?"
+msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
+msgstr "ààà à ààààààà àààà ààààà àà, ààààà ààà ààààààà ààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+msgid "Would you like to save your changes to this task?"
+msgstr "ààà ààà à àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
-msgid "Do _not Send"
-msgstr "ààààà àààà (_n)"
+msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
+msgstr "ààà à ààààààà ààààààà ààààà àà, ààààà ààà ààààààààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
-msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àà. ààà ààà ààààààà àààààààà ààààà àà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà à ààààààà àààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
-msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àà. ààà ààà àààà àààààààà ààààà àà?"
+msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
+msgstr "ààà à ààààààà ààààààà ààààà àà, ààààà ààààà ààà àààà ààààààààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
-msgid "Editor could not be loaded."
-msgstr "àààààà ààà ààà àààààà àààà."
+msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
+msgstr "ààà ààà àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
-msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
-"this task."
-msgstr ""
-"à-ààààààà ààààààà ààà àààààààààà ààààààààà ààà àà ààà ààààà à àààà ààààààààààà ààààààà ààà àà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
 msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
 msgstr "à-àààà àààààààà ààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà ààààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààà."
 
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 ../mail/mail.error.xml.h:8
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
+msgid "_Send"
+msgstr "ààààà (_S)"
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
-msgid "Error loading calendar"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà"
+msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
+msgstr "ààà ààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
-msgid "Error loading memo list"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their "
+"calendars up to date."
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààà àà àààà ààà àà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
-msgid "Error loading task list"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
+msgid "Would you like to send this task to participants?"
+msgstr "ààà ààà à àààà àààààààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
-#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
-msgid "Error on {0}: {1}"
-msgstr "{0} àà ààà: {1}"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this task."
+msgstr ""
+"à-ààààààà ààààààà ààà àààààààààà ààààààààà ààà àà ààà ààààà à àààà ààààààààààà ààààààà ààà àà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àà. ààà ààà àààà àààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
 msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the meeting is canceled."
-msgstr "àà ààà ààààààààà àààà ààààà àààà, àà àààà àààààààààà ààà àààà ààà àà ààààààà àà àà àà àà."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
+"loss of these attachments."
+msgstr "àààà àààààà ààààààà àà ààà àà. àààà ààààààààààà à àààààààà àààààààààà ààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
+msgid "_Save"
+msgstr "ààààààà (_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the memo has been deleted."
-msgstr "àà ààà ààààààààà àààà ààààà àààà, àà àààà àààààààààà ààà àààà ààà àà àààà àààà ààààààà àà."
+msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àà. ààà ààà ààààààà àààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
 msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the task has been deleted."
-msgstr "àà ààà ààààààààà àààà ààààà àààà, àà àààà àààààààààà ààà àààà ààà àà àààà àààà ààààààà àà."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
+"in the loss of these attachments."
+msgstr "àààà àààààà ààààààà àà ààà àà. ààààààà ààààààààààà à àààààà àààààààààà ààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
-msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their "
-"calendars up to date."
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààà àà àààà ààà àà."
+msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
+msgstr "ààà ààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
 msgid ""
@@ -1862,1230 +2060,1073 @@ msgid ""
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà ààààààà àààà ààààà ààà àà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
-"in the loss of these attachments."
-msgstr "àààà àààààà ààààààà àà ààà àà. ààààààà ààààààààààà à àààààà àààààààààà ààààààà."
+msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà ààààà àà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
-"loss of these attachments."
-msgstr "àààà àààààà ààààààà àà ààà àà. àààà ààààààààààà à àààààààà àààààààààà ààààààà."
+msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà àààà ààà ààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
-msgid "Some features may not work properly with your current server."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààà àààà ààà àààà àààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
-msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà ààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà àààà ààà ààààà àààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà àààà ààà àà àààà."
 
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààààà ààà àààà ààààà àààà àààààà ààààà àààà."
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
-msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà ààààà àà."
+msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
-msgid "The calendar is not marked for offline usage."
-msgstr "àààààààà à àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààà."
+msgid "Editor could not be loaded."
+msgstr "àààààà ààà ààà àààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
-msgid "The memo list is not marked for offline usage."
-msgstr "àààà àààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààà."
+msgid "Delete calendar '{0}'?"
+msgstr "ààà àààààààà {à} àààà ààààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
-msgid "The task list is not marked for offline usage."
-msgstr "àààà àààà à àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
 msgid "This calendar will be removed permanently."
 msgstr "à àààààààà àààà àààà ààà àà ààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
-msgid "This memo list will be removed permanently."
-msgstr "àààà àààà àààà àààà ààà àà ààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgstr "ààà àààà àààà '{à}' àààà àààààà àà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
 msgid "This task list will be removed permanently."
 msgstr "à àààà àààà àààà àààà ààà àà ààà."
 
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+msgid "Delete memo list '{0}'?"
+msgstr "ààà àààà àààà '{0}' àààà àààààà àà?"
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
-msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
-msgstr "ààà ààà à ààààààààà àààààà àààààààà ààààà àà?"
+msgid "This memo list will be removed permanently."
+msgstr "àààà àààà àààà àààà ààà àà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà à ààààààà àààààààà ààààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
-msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà à ààààààà àààààààà ààààà àà?"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà àà ààààà ààààààà àààà "
+"àààà àà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-msgid "Would you like to save your changes to this task?"
-msgstr "ààà ààà à àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààà àà?"
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
-msgstr "ààà ààà à àààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà àà ààààà àààà àààà àààà "
+"àà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
-msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
-msgstr "ààà ààà ààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààà àààà àààà àààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
-msgstr "ààà ààà àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Error loading calendar"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
-msgid "Would you like to send this task to participants?"
-msgstr "ààà ààà à àààà àààààààààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "The calendar is not marked for offline usage."
+msgstr "àààààààà à àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
-msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
-msgstr "ààà ààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
-msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
-msgstr "ààà ààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Cannot create a new event"
+msgstr "ààà àààà ààààà àààà ààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
-msgstr ""
-"ààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààà ààààà ààààà àà ààà ààààààààà àààààà àààà ààààààà "
-"ààààààà. ààààààà ààààààà àààà, ààààà à ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà."
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar from the side bar in the Calendar view."
+msgstr ""
+"'{0}' à àààààààà àà àààà ààààà àà ààà àààà àààà ààààà ààà. àààààààà ààààà àààààààà àààààààà àààà "
+"ààààà ààààà ààààà àààààààà àà àààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
-msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
-msgstr "ààà à ààààààà àààà ààààà àà, ààààà ààà ààààààà ààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
-#, fuzzy
-msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
-msgstr "ààà à ààààààà ààààààà ààààà àà, ààààà ààà ààààààààà ààà."
+msgid "Cannot save event"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
-msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgstr "ààà à ààààààà ààààààà ààààà àà, ààààà ààà ààààààààà ààà."
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar that can accept appointments."
+msgstr ""
+"'{0}' à ààààà-ààààà àààà àààà àààààààà àà ààà àààà àààà ààààà ààà. àààààààà ààààà ààààà "
+"àààààààààà àààà ààà àà àà àààààààà àà àààààààà ààà àà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
-msgstr "ààà à ààààààà ààààààà ààààà àà, ààààà ààààà ààà àààà ààààààààà ààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
-msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà àààà ààà ààààà àààà àààààà àààà ààà."
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot save event"
+msgid "Cannot save task"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
-msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààààà ààà àààà ààààà àààà àààààà ààààà àààà."
+msgid "'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
+msgstr "'{0}' à àààààà àààààààà àààà àààà ààà, àààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà àààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
-msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà àààà ààà ààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà ààà."
+msgid "Error loading task list"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "ààààààà ààààà (_D)"
+msgid "The task list is not marked for offline usage."
+msgstr "àààà àààà à àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:317
-msgid "_Save"
-msgstr "ààààààà (_S)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+msgid "Error loading memo list"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
-msgid "_Save Changes"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:165
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
-msgid "_Send"
-msgstr "ààààà (_S)"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-msgid "_Send Notice"
-msgstr "àààà ààààà (_S)"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:107
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "àààà"
-msgstr[1] "ààààà"
-
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:133
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1190
-#, fuzzy
-#| msgid "day"
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] "àààà"
-msgstr[1] "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:313
-msgid "Start time"
-msgstr "ààààààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-msgid "Appointments"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr "ààààà àààà ààààà (_A)"
-
-#. Location
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1749
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
-msgid "Location:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
-msgid "Snooze _time:"
-msgstr "àààààààààà ààà (_t):"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:919
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
-msgid "_Dismiss"
-msgstr "àààà ààààà (_D)"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-msgid "_Snooze"
-msgstr "àààààààààà (_S)"
-
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:454
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:387
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "days"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:453
-#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
-msgid "hours"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-msgid "location of appointment"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:452
-#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:385
-msgid "minutes"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1588
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1720
-msgid "No summary available."
-msgstr "ààà ààà àààààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1597
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1599
-msgid "No description available."
-msgstr "ààà ààààà àààààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
-msgid "No location information available."
-msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have %d reminder"
-msgid_plural "You have %d reminders"
-msgstr[0] "ààààà àààà %d ààààààà àà"
-msgstr[1] "ààààà àààà %d ààààààà àà"
+msgid "The memo list is not marked for offline usage."
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1853
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1888
-msgid "Warning"
-msgstr "àààààà"
+#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
+#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+msgid "Error on {0}: {1}"
+msgstr "{0} àà ààà: {1}"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1857
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email.  Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"ààààààààà à-àààà ààààà àààà ààà àààà àààààààà \n"
-"ààààààààà àààà àààà àààà ààà, ààààà à ààààààààà\n"
-"à-àààà àààààà àààà ààààààààààà ààà ààà. ààààààààà\n"
-"ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà ààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+msgid "Some features may not work properly with your current server."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààà àààà ààà àààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1894
-#, c-format
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
 msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
+"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
+"a supported version."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àà. à ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà "
-"àààà ààààààààààà àààà àà:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"ààà ààà ààààà à ààààààààà àààààà ààààà àà?"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1909
-msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "ààà à ààààààààà àààà ààààà ààààà àààà."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:45
-msgid "invalid time"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
-#: ../calendar/gui/misc.c:118
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
-
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:411
-#: ../calendar/gui/misc.c:124
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
-#: ../calendar/gui/misc.c:128
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà"
+"ààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààà ààààà ààààà àà ààà ààààààààà àààààà àààà ààààààà "
+"ààààààà. ààààààà ààààààà àààà, ààààà à ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
 msgid "Day View"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:91
 msgid "Work Week View"
 msgstr "ààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:94
 msgid "Week View"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:125
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:97
 msgid "Month View"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
-msgid "Any Field"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
+msgid "Summary"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2 ../mail/em-filter-i18n.h:10
+msgid "contains"
+msgstr "ààààà àà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3 ../mail/em-filter-i18n.h:16
+msgid "does not contain"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
-msgid "Attendee"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:528
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
+msgid "Description"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
-msgid "Category"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+msgid "Any Field"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
 msgid "Classification"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:504
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
-msgid "Confidential"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:33
+msgid "is"
+msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:71
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
-msgid "Description"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:39
+msgid "is not"
+msgstr "à ààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
-msgid "Description Contains"
-msgstr "ààààà ààààà àà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:800 ../calendar/gui/e-cal-model.c:807
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+msgid "Public"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "ààààààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:809 ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+msgid "Private"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
-msgid "Exist"
-msgstr "àààà àà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:811 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:863
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
+msgid "Organizer"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
+msgid "Attendee"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:861
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
 msgid "Location"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-msgid "Organizer"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
+msgid "Category"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:503
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
-msgid "Private"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../mail/em-filter-i18n.h:5
+msgid "Attachments"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:763 ../calendar/gui/e-cal-model.c:770
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:502 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
-msgid "Public"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:26
+msgid "Exist"
+msgstr "àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:23
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:15
 msgid "Recurrence"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
-msgid "Summary"
-msgstr "ààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
+msgid "Occurs"
+msgstr "ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
-msgid "Summary Contains"
-msgstr "ààà ààààà àà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "is less than"
+msgid "Less Than"
+msgstr "àà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
-msgid "contains"
-msgstr "ààààà àà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
+msgid "Exactly"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
-msgid "does not contain"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Korean"
+msgid "More Than"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
-msgid "is"
-msgstr "àà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
+msgid "Summary Contains"
+msgstr "ààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
-msgid "is not"
-msgstr "à ààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:25 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
+msgid "Description Contains"
+msgstr "ààààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:636
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:632
 #, fuzzy
 #| msgid "Reminder!"
 msgid "Edit Reminder"
 msgstr "ààà ààààààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:827
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:413
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:828
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:409
 msgid "Play a sound"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:829
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:455
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:421
 msgid "Run a program"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:830
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:451
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
 msgid "Send an email"
 msgstr "à-àààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Reminder!"
-msgid "Add Reminder"
-msgstr "ààà ààààààà!"
+msgid "minute(s)"
+msgstr "ààààà (à)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-msgid "Custom _message"
-msgstr "ààààà àààààà (_m)"
+msgid "hour(s)"
+msgstr "àààà (à)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Custom alarm sound"
-msgid "Custom reminder sound"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà"
+msgid "day(s)"
+msgstr "àààà (àà)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
-msgid "Mes_sage:"
-msgstr "àààààà (_s):"
+msgid "before"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:75
-msgid "Options"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
+msgid "after"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
+msgid "start of appointment"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
+msgid "end of appointment"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Add Reminder"
+msgstr "ààà ààààààà!"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
 #, fuzzy
 #| msgid "Reminder!"
 msgid "Reminder"
 msgstr "ààà ààààààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
 msgid "Repeat"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-msgid "Select A File"
-msgstr "àààà àààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-msgid "Send To:"
-msgstr "àà ààààà:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
-msgid "_Arguments:"
-msgstr "ààààà (_A):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
-msgid "_Program:"
-msgstr "ààààààààà (_P):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
 #, fuzzy
 #| msgid "_Repeat the alarm"
 msgid "_Repeat the reminder"
 msgstr "àààààà àààà ààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
-msgid "_Sound:"
-msgstr "ààààà (_S):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-msgid "after"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
-msgid "before"
-msgstr "àààààà"
-
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
-msgid "day(s)"
-msgstr "àààà (àà)"
+msgid "extra times every"
+msgstr "àààà àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:32
+msgid "Options"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
-msgid "end of appointment"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+msgid "Custom _message"
+msgstr "ààààà àààààà (_m)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
+msgid "Mes_sage:"
+msgstr "àààààà (_s):"
 
-#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
-msgid "extra times every"
-msgstr "àààà àààà ààààààà ààà"
+#, fuzzy
+#| msgid "Custom alarm sound"
+msgid "Custom reminder sound"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-msgid "hour(s)"
-msgstr "àààà (à)"
+msgid "_Sound:"
+msgstr "ààààà (_S):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+msgid "Select A File"
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-msgid "minute(s)"
-msgstr "ààààà (à)"
+msgid "_Program:"
+msgstr "ààààààààà (_P):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "ààààà (_A):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
-msgid "start of appointment"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+msgid "Send To:"
+msgstr "àà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:245
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "àààààà/ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "ààààà (_d)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
 #, fuzzy
 #| msgid "Reminder!"
 msgid "Reminders"
 msgstr "ààà ààààààà!"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
+msgid "A_dd"
+msgstr "ààààà (_d)"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
 msgid "Type:"
 msgstr "àààààà:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:530
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:529
 msgid "_Type:"
 msgstr "àààààà (_T):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:248 ../mail/mail-config.ui.h:155
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:264 ../mail/mail-config.ui.h:9
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:286
 msgid "_Name:"
 msgstr "ààà (_N):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:300
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:316
 msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà ààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:302
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:318
 msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà ààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:304
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:320
 msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà ààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
 #, fuzzy
 #| msgid "Shared Folder Notification"
 msgid "Sh_ow reminder notifications"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:425
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:445
 msgid "Colo_r:"
 msgstr "ààà (_r):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:448
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:460
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:471
-#: ../mail/em-folder-properties.c:235 ../mail/mail-config.ui.h:52
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1080
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:228
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3045
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:468
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:491
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1114
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:240
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3240
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
 msgid "General"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:461
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:481
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
 msgid "Task List"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:472
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:492
 msgid "Memo List"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
 msgid "Calendar Properties"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
 msgid "New Calendar"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
 msgid "Task List Properties"
 msgstr "àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
 msgid "New Task List"
 msgstr "ààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
 msgid "Memo List Properties"
 msgstr "àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
 msgid "New Memo List"
 msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
 msgid "This event has been deleted."
 msgstr "à àààà àààà ààààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
 msgid "This task has been deleted."
 msgstr "à àààà àààà ààààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:70
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
 msgid "This memo has been deleted."
 msgstr "à àààà àààà ààààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
 msgstr "%s  ààà àààààà ààààà àà. àà àààààà àààà ààà ààà àààààà ààà ààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
 msgstr "%s  ààà ààà ààààààà ààààà ààà, àààààà ààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
 msgid "This event has been changed."
 msgstr "à àààà ààààààà à ààààà àà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
 msgid "This task has been changed."
 msgstr "àààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:94
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
 msgid "This memo has been changed."
 msgstr "à àààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
 msgstr "%s  ààà ààààààà ààààà àà. à àààààà àààà ààà ààà àààààà àààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  ààà ààà ààààààà ààààà ààà, àààààà ààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:461
-#, c-format
-msgid "Validation error: %s"
-msgstr "àààààà ààà: %s"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:273
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:279
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "àààààà àà àààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:625
 msgid "Could not update object"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:741
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:748
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:760
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:750
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:756
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:768
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "àààààààà àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:758
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:775
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:779
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
 msgid "No Summary"
 msgstr "ààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
 #, fuzzy
 #| msgid "Close the current file"
 msgid "Close the current window"
 msgstr "ààààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108 ../mail/e-mail-browser.c:141
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 ../mail/e-mail-browser.c:137
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 ../mail/e-mail-browser.c:148
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1462
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 ../mail/e-mail-browser.c:144
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1469
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
 msgid "View help"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136 ../mail/e-mail-browser.c:155
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160 ../mail/e-mail-browser.c:151
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
 #, fuzzy
 #| msgid "Save Current View"
 msgid "Save current changes"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:162
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188 ../mail/e-mail-browser.c:158
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
 msgid "Select all text"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
 msgid "_Classification"
 msgstr "àààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:176
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-browser.c:172
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààà ààà (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185 ../mail/e-mail-browser.c:169
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209 ../mail/e-mail-browser.c:165
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:225
 msgid "_File"
 msgstr "àààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1616
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
 msgid "_Help"
 msgstr "ààà (_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1199
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
 msgid "_Insert"
 msgstr "àààà ààà (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
-#: ../composer/e-composer-actions.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
+#: ../composer/e-composer-actions.c:339
 msgid "_Options"
 msgstr "ààààààà (_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213 ../mail/e-mail-browser.c:183
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1651 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237 ../mail/e-mail-browser.c:179
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "_View"
 msgstr "ààààà (_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
-#: ../composer/e-composer-actions.c:289
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1247
+#: ../composer/e-composer-actions.c:288
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "ààààà (_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1225
-#: ../composer/e-composer-actions.c:291
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:439
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
+#: ../composer/e-composer-actions.c:290
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
 msgid "Attach a file"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257
 msgid "_Categories"
 msgstr "ààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "àààà ààà (_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1243
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1267
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ààà àààà ààà àààààààààà àà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ààààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1283
 msgid "_Private"
 msgstr "ààààà (_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1261
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1285
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1266
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
 msgid "_Confidential"
 msgstr "àààààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1268
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "àààààà ààààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààààààà àà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1284
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1308
 msgid "_RSVP"
 msgstr "RSVP (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1310
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "ààà RSVP ààààààà àààààààààà àà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1316
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1294
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
 msgid "_Type Field"
 msgstr "àààààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
-#: ../composer/e-composer-private.c:77
-msgid "Recent _Documents"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2059
-#: ../composer/e-composer-actions.c:508
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2047
+#: ../composer/e-composer-actions.c:507
 msgid "Attach"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2397
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2560
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3549
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2393
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2556
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3548
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "à àààààààà ààààà ààààààà àà ààààà àà àààààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3513
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3512
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
 msgid "attachment"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3581
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3580
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà!"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:438
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "àààààà ààà: %s"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
 msgid "Could not open destination"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:130
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:126
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:164
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:160
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot create a new event"
 msgid "Cannot create object"
 msgstr "ààà àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:193
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:189
 msgid "Could not open source"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:212
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr "ààà àààààà ààà ààààààààààà àààààààààààààà à ààààààà àààà àààààà àà (_D)?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
 #, fuzzy
 msgid "_Retract comment"
 msgstr "ààà ààààà àààà (_e):"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààà àààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àààà àààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààààà àààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "ààààààà ààà àààà ààà àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
 msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààà àààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:83
 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààààà ààààààà ààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààà àààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:97
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àààà àààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:101
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààààà àààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà àààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
-msgid "Contacts..."
-msgstr "ààààààà..."
+msgid "Enter Delegate"
+msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
 msgid "Delegate To:"
 msgstr "àà ààààààà:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "ààààààà àààà ààà"
+msgid "Contacts..."
+msgstr "ààààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
 #, fuzzy
 #| msgid "Reminder!"
 msgid "_Reminders"
 msgstr "ààà ààààààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
 #, fuzzy
 #| msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
 msgid "Set or unset reminders for this event"
 msgstr "à àààà àààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
 msgid "Show Time as _Busy"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà (_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
 msgid "Toggles whether to show time as busy"
 msgstr "ààà ààààà àààààà ààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
 msgid "_Recurrence"
 msgstr "àààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
 msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Send Options"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
 msgid "All _Day Event"
 msgstr "ààà àààààà àààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
 msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
 msgid "_Free/Busy"
 msgstr "ààààà/àààààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "àààààà àààà ààààà / àààààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3310
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3327
 msgid "Appointment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
 msgid "Print this event"
 msgstr "à àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:558
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:566
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:635
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr "àààà àà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà àààà àààà àààààààà àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:639
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "àààà àà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààà, àààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3080
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:659
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3101
 #, fuzzy
 #| msgid "This event has alarms"
 msgid "This event has reminders"
 msgstr "à àààààà ààààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:726
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "ààààà (_g):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1263
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1285
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1266
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1288
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1439
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:708
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:819
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1461
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:723
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:840
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1449
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1471
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1494
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "ààààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1479
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "ààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1644
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:749
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1664
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:762
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "ààààà ààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1678
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1698
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "àààààà ààà àà ààà ààààà àà àààà à àààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1885
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1905
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "àààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1887
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1907
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "àààààà (_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2921
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
@@ -3097,286 +3138,292 @@ msgstr "àààààààà '%s' àààà àààà àà ààà
 #. * on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Task
 #. * on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1838
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1025
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1858
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "ààà %s àà ààà ààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3325
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3361
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "ààààààà ààààààà %d àààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààààààà %d ààààà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3331
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3367
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ààààààà ààààààà %d àààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààààààà %d ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3337
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3373
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ààààààà àààààà %d ààààà"
 msgstr[1] "ààààààà àààààà %d àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3356
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3392
 msgid "Customize"
 msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
 #. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3362
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3398
 #, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
-msgid "Atte_ndees..."
-msgstr "àààààà (_n)..."
+#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+msgctxt "eventpage"
+msgid "for"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Custom Header"
-msgid "Custom Reminder:"
-msgstr "àààààààààààà àààà"
+#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+msgctxt "eventpage"
+msgid "until"
+msgstr "ààààà àààà"
 
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-msgid "Event Description"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgctxt "eventpage"
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "ààààààà àààààà 15 ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "àààà ààà (_z):"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "ààààààà ààààààà 1 àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
-msgid "_Description:"
-msgstr "ààààà (_D):"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "ààààààà ààààààà 1 àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
 msgid "_Location:"
 msgstr "ààààà (_L):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-#, fuzzy
-#| msgid "Reminder!"
-msgid "_Reminder"
-msgstr "ààà ààààààà!"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:350
+msgid "_Description:"
+msgstr "ààààà (_D):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
-msgid "_Summary:"
-msgstr "ààà (_S):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
 msgid "_Time:"
 msgstr "ààà (_T):"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 day before appointment"
-msgstr "ààààààà ààààààà 1 àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+msgid "Time _zone:"
+msgstr "àààà ààà (_z):"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 hour before appointment"
-msgstr "ààààààà ààààààà 1 àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+msgid "_Summary:"
+msgstr "ààà (_S):"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
-msgctxt "eventpage"
-msgid "15 minutes before appointment"
-msgstr "ààààààà àààààà 15 ààààà"
+msgid "Event Description"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
-msgctxt "eventpage"
-msgid "for"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
+msgid "Atte_ndees..."
+msgstr "àààààà (_n)..."
 
-#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
-msgctxt "eventpage"
-msgid "until"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "_Reminder"
+msgstr "ààà ààààààà!"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Custom Header"
+msgid "Custom Reminder:"
+msgstr "àààààààààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
-msgid "April"
-msgstr "àààààà"
+msgid "January"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
-msgid "August"
-msgstr "ààààà"
+msgid "February"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
-msgid "December"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "March"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
-msgid "February"
-msgstr "ààààààààà"
+msgid "April"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
-msgid "January"
-msgstr "ààààààààà"
+msgid "May"
+msgstr "àà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
-msgid "July"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
 msgid "June"
 msgstr "ààà"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "July"
+msgstr "ààààà"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
-msgid "March"
-msgstr "ààààà"
+msgid "August"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
-msgid "May"
-msgstr "àà"
+msgid "September"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
-msgid "November"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
 msgid "October"
 msgstr "ààààààà"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "November"
+msgstr "ààààààà"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "December"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
 msgid "Select Date"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
 msgid "Select _Today"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "September"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3314
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3331
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
 msgid "Print this memo"
 msgstr "à àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:405
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:423
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:442
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:460
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr "àààà àà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà àààà àààà àààà àààà àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:446
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:464
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:936
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààà àààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1144 ../em-format/em-format-quote.c:319
-#: ../em-format/em-format.c:1062 ../mail/em-format-html.c:2592
-#: ../mail/em-format-html.c:2657 ../mail/em-format-html.c:2681
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1156 ../em-format/em-format.c:1065
+#: ../em-format/em-format-quote.c:318 ../mail/em-format-html.c:2667
+#: ../mail/em-format-html.c:2732 ../mail/em-format-html.c:2756
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
 msgid "To"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
-msgid "Sta_rt date:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_r):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "_Last:"
+msgid "_List:"
+msgstr "àààààà (_L):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "ààà (_m):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
+msgid "Organi_zer:"
+msgstr "ààààà (_z):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
 msgid "T_o:"
 msgstr "ààààà (_o):"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
+msgid "Sta_rt date:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_r):"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:333
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "_Last:"
-msgid "_List:"
-msgstr "àààààà (_L):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "ààà (_m):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
 #, c-format
 msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààà ààààà àà. ààà ààààà àààààààààààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
 msgid "This Instance Only"
 msgstr "ààààà à à àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:95
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:93
 msgid "This and Prior Instances"
 msgstr "à ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:101
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:99
 msgid "This and Future Instances"
 msgstr "à ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:106
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:104
 msgid "All Instances"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:575
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:576
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "à ààààààà àààà àà ààààà ààààààààà àààààà ààà ààààà ààà àààà ààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààà ààà ààà àà àààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
 msgid "on"
 msgstr "àà"
 
@@ -3384,7 +3431,7 @@ msgstr "àà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1098
 msgid "first"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3393,7 +3440,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
 msgid "second"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3401,7 +3448,7 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
 msgid "third"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3409,7 +3456,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
 msgid "fourth"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3417,7 +3464,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
 msgid "fifth"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3425,13 +3472,13 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
 msgid "last"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1147
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1148
 msgid "Other Date"
 msgstr "àààà ààààà"
 
@@ -3439,7 +3486,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1154
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "à àà àà"
 
@@ -3447,7 +3494,7 @@ msgstr "à àà àà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1159
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1160
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "àà àà àà"
 
@@ -3455,97 +3502,99 @@ msgstr "àà àà àà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1165
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "àà àà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1321
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1322
 msgid "on the"
 msgstr "àà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1496
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1501
 msgid "occurrences"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2255
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2258
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2261
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2264
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2305
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2308
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "àààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2439
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2447
 msgid "Date/Time"
 msgstr "ààààà/ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
-msgid "Every"
-msgstr "àààà"
-
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
-msgid "Exceptions"
-msgstr "àààààà"
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "day(s)"
+msgstr "àààà (àà)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:82
-msgid "Preview"
-msgstr "àààààààààà"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "week(s)"
+msgstr "àààààààà (à)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
-msgid "This appointment rec_urs"
-msgstr "à ààààààà ààà ààà (_u)"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "month(s)"
+msgstr "ààààà (à)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "day(s)"
-msgstr "àààà (àà)"
+msgid "year(s)"
+msgstr "àààà(à)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
@@ -3556,158 +3605,157 @@ msgstr "àààà"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "forever"
-msgstr "àààààà"
+msgid "until"
+msgstr "ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "month(s)"
-msgstr "ààààà (à)"
+msgid "forever"
+msgstr "àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "until"
-msgstr "ààààà àààà"
+msgid "This appointment rec_urs"
+msgstr "à ààààààà ààà ààà (_u)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:17
+msgid "Every"
+msgstr "àààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "week(s)"
-msgstr "àààààààà (à)"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "year(s)"
-msgstr "àààà(à)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20 ../mail/mail-config.ui.h:27
+msgid "Preview"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:196
 #, fuzzy
 #| msgid "Send my alarms with this event"
 msgid "Send my reminders with this event"
 msgstr "à àààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:200
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr "àààà àààà àààààà àà ààààà ààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:351
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:355
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:488
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
 msgid "Web Page"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:725 ../calendar/gui/e-task-table.c:219
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:606
-#: ../calendar/gui/print.c:3400 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
-#, c-format
-msgid "Canceled"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:723
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:217 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:605 ../calendar/gui/print.c:3397
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
-msgid "Completed"
-msgstr "àààààà"
-
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:526 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1274 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "High"
 msgstr "àààà"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:799 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:604
-#: ../calendar/gui/print.c:3394
-msgid "In Progress"
-msgstr "ààààààààà àà"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:328
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1623 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1284
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
+msgid "Normal"
+msgstr "ààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:528 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1272 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:330
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
 msgid "Low"
 msgstr "ààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1578 ../calendar/gui/e-task-table.c:527
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1273
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-msgid "Normal"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:434
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:719 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:603
-#: ../calendar/gui/print.c:3391 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
+msgid "Undefined"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
+
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:490
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775 ../calendar/gui/e-task-table.c:230
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:245 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
+#: ../calendar/gui/print.c:3408 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-msgid "P_ercent complete:"
-msgstr "ààà ààààà àààà (_e):"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:301
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:492
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:855 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:247 ../calendar/gui/e-task-table.c:660
+#: ../calendar/gui/print.c:3411
+msgid "In Progress"
+msgstr "ààààààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
-msgid "Stat_us:"
-msgstr "ààààààààà (_u):"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:494
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:249
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:3414
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+msgid "Completed"
+msgstr "àààààà"
+
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:496
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781 ../calendar/gui/e-task-table.c:236
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:251 ../calendar/gui/e-task-table.c:662
+#: ../calendar/gui/print.c:3417 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
+#, c-format
+msgid "Canceled"
+msgstr "àààààà àààà"
 
 #. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
 #. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1854
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:635
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
-#: ../mail/message-list.etspec.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3522
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:680
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1
 msgid "Status"
 msgstr "àààààà"
 
-#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
+msgid "Stat_us:"
+msgstr "ààààààààà (_u):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:19
+msgid "P_ercent complete:"
+msgstr "ààà ààààà àààà (_e):"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-msgid "Undefined"
-msgstr "ààààààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
+msgid "_Priority:"
+msgstr "ààààààààà (_P):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
 msgid "_Date completed:"
 msgstr "ààààà àààà ààààà (_D):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_Priority:"
-msgstr "ààààààààà (_P):"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
 msgid "_Web Page:"
 msgstr "ààà ààààà (_W):"
@@ -3724,8 +3772,8 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà à
 msgid "_Send Options"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3312
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:535
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3329
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3733,55 +3781,211 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Task Details"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:368
 msgid "Print this task"
 msgstr "à ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:251
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:254
 msgid "Task's start date is in the past"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:252
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:255
 msgid "Task's due date is in the past"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:286
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:289
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr "ààààà àà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà àààà àààà ààààà àààà àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:290
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:341
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
-msgid "Organi_zer:"
-msgstr "ààààà (_z):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
+#, fuzzy
+#| msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+msgid ""
+"Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
+"assigned tasks"
+msgstr "ààààà àà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà àààà àààà ààààà àààà àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:801
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:822
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1757
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1777
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unable to open tasks in '%s'."
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààà ààààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
-msgid "Categor_ies..."
-msgstr "ààààà (_i)..."
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
 msgid "D_ue date:"
 msgstr "àààààà ààààà (_u):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
 msgid "Time zone:"
 msgstr "àààà ààà:"
 
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:320
+msgid "New Appointment"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:321
+msgid "New All Day Event"
+msgstr "ààà ààà àààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:322
+msgid "New Meeting"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:323
+msgid "Go to Today"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:324
+msgid "Go to Date"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:291
+#, fuzzy
+#| msgid "It has recurrences."
+msgid "It has reminders."
+msgstr "àààà ààà ààààà àà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:294
+msgid "It has recurrences."
+msgstr "àààà ààà ààààà àà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
+msgid "It is a meeting."
+msgstr "àà ààààààà àà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:304
+#, c-format
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr "àààààààà àààà: %s ààà àà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:307
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr "àààààààà àààà: àààà ààà ààà ààà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:329
+msgid "calendar view event"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:558
+msgid "Grab Focus"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
+#, c-format
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] "àààà àààà %d àààà àà."
+msgstr[1] "àààà àààà %d ààààà àà."
+
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
+msgid "It has no events."
+msgstr "àààà àààà ààà ààààà ààà."
+
+#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
+#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
+#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà: %s. %s"
+
+#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
+#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
+#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
+#, c-format
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr "àààààà ààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
+msgid "calendar view for a work week"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
+msgid "calendar view for one or more days"
+msgstr "àà àààà ààà ààààà àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:319
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:345
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààà ààà àààà àààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "Gnome àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%A %d %b %Y"
+
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204 ../calendar/gui/e-day-view.c:1850
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%a %d %b"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234 ../calendar/gui/e-day-view.c:1866
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
+msgid "%d %b"
+msgstr "%d %b"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:151
+msgid "Jump button"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:160
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr "àààà ààààà ààà, ààà ààà ààààà àààà ààà àà."
+
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:359
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -3789,299 +3993,214 @@ msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:365
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d àààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:461
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:427
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "àààààà àààààà àà àà àà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààà ààà ààà ààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:480
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààà ààà ààà ààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:487
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:453
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "%s ààààààà ààà ààà àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààà ààà ààà ààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:469
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààà àààà ààà ààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:510
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "%s ààààààà àààà ààà àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:534
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s ààà %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:542
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:508
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "%s àààààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 ../filter/e-filter-rule.c:671
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
+#, c-format
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr "ààààààà ààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr "àààààààààà ààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr "àà àààà ààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201 ../filter/e-filter-rule.c:691
 msgid "Untitled"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:200
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:207
 msgid "Categories:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
 msgid "Summary:"
 msgstr "ààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
 msgid "Start Date:"
 msgstr "ààààààà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:277
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ààààààà ààààà:"
 
 #. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1083
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1082
 msgid "Status:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
 msgid "Priority:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:342 ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349 ../mail/mail-config.ui.h:159
 msgid "Description:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:373
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:380
 msgid "Web Page:"
 msgstr "ààà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
-msgid "Created"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
+msgid "Click to add a task"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
-msgid "End Date"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
+msgid "Start date"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
-msgid "Last modified"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:640
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:139
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
+msgid "Type"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
-msgid "Start Date"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
+msgid "Completion date"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:188
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:580
-msgid "Free"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+msgid "Complete"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
-msgid "Busy"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+msgid "Due date"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:665
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà ààààààààà à àààà ààààà àààà àààà: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717
-msgctxt "cal-task-status"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1053
-msgid "Yes"
-msgstr "àà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-msgid "No"
-msgstr "àà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:776 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1151
-#: ../calendar/gui/print.c:1168 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:102
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:469
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2697
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1580
-msgid "Recurring"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1582
-msgid "Assigned"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2937
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "%s àààà ààààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
 #, no-c-format
 msgid "% Complete"
 msgstr "% àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Complete"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Completion date"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Due date"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
 msgid "Priority"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Start date"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
+msgid "Created"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
-msgid "Type"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Last modified"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:420
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:427
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:433
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:439
 msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:445
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "àààà àààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:457 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:269
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:464 ../calendar/gui/e-memo-table.c:198
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:286
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:650 ../calendar/gui/e-memo-table.c:862
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1104
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:660 ../calendar/gui/e-memo-table.c:878
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1161
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2685
-msgid "Accepted"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2691
-msgid "Declined"
-msgstr "àààààààà àà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1803
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
-msgid "Tentative"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1804
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
-msgid "Delegated"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1805
-msgid "Needs action"
-msgstr "àààààà ààààà àà"
-
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display
 #. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1949 ../calendar/gui/e-memo-table.c:539
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:770
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1918 ../calendar/gui/e-memo-table.c:555
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:827
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ààààà: %s <%s>"
@@ -4089,35 +4208,139 @@ msgstr "ààààà: %s <%s>"
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in
 #. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1953 ../calendar/gui/e-memo-table.c:544
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:774
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1922 ../calendar/gui/e-memo-table.c:560
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:831
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969 ../calendar/gui/print.c:3346
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1938 ../calendar/gui/print.c:3363
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2000
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ààà: %s %s"
 
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
+msgid "Start Date"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+msgid "End Date"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:813 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:242 ../calendar/gui/print.c:1162
+#: ../calendar/gui/print.c:1179 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:475
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2885
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1625
+msgid "Recurring"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1627
+msgid "Assigned"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1062
+msgid "Yes"
+msgstr "àà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
+msgid "No"
+msgstr "àà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3021
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "%s àààà ààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3466
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2873
+msgid "Accepted"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3467
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:219
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2879
+msgid "Declined"
+msgstr "àààààààà àà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3468
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
+msgid "Tentative"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3469
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:235
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2882
+msgid "Delegated"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3470
+msgid "Needs action"
+msgstr "àààààà ààààà àà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636
+msgid "Free"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:637
+msgid "Busy"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà ààààààààà à àààà ààààà àààà àààà: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+
+#. Translators: "None" for task's status
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:773
+msgctxt "cal-task-status"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
+
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:166
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:174
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -4126,344 +4349,299 @@ msgstr ""
 "ààààà à ààààààààà à àààà àààà àààà: \n"
 "%s"
 
-#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
-#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
-#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
-#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:809
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:774
+#: ../calendar/gui/print.c:988 ../calendar/gui/print.c:1007
+#: ../calendar/gui/print.c:2498 ../calendar/gui/print.c:2518
+msgid "am"
+msgstr "àààà"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1025 ../calendar/gui/e-week-view.c:777
+#: ../calendar/gui/print.c:993 ../calendar/gui/print.c:1009
+#: ../calendar/gui/print.c:2503 ../calendar/gui/print.c:2520
+msgid "pm"
+msgstr "àààà"
+
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
+#. * month, %B = full month name. You can change the
+#. * order but don't change the specifiers or add
+#. * anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1833 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:833
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1982
+msgid "%A %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
+
+#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2650
+#, c-format
+msgid "Week %d"
+msgstr "àààààààà %d"
+
+#. Translators: %02i is the number of minutes;
+#. * this is a context menu entry to change the
+#. * length of the time division in the calendar
+#. * day view, e.g. a day is displayed in
+#. * 24 "60 minute divisions" or
+#. * 48 "30 minute divisions".
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:791
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:830
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:816
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "àààà àààà ààààà ààààà"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:847
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:833
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:879
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:258
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:867
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:262
 msgid "Select..."
 msgstr "àààà ààà..."
 
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. * month, %B = full month name. You can change the
-#. * order but don't change the specifiers or add
-#. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1819
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1968
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. * You can change the order but don't change the
-#. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1836
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. * Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. * month name. You can change the order but don't
-#. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1019 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
-#: ../calendar/gui/print.c:977 ../calendar/gui/print.c:996
-#: ../calendar/gui/print.c:2484 ../calendar/gui/print.c:2504
-msgid "am"
-msgstr "àààà"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
-#: ../calendar/gui/print.c:982 ../calendar/gui/print.c:998
-#: ../calendar/gui/print.c:2489 ../calendar/gui/print.c:2506
-msgid "pm"
-msgstr "àààà"
-
-#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2636
-#, c-format
-msgid "Week %d"
-msgstr "àààààààà %d"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
 msgid "Required Participants"
 msgstr "ààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
 msgid "Resources"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1047 ../calendar/gui/print.c:1147
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1056 ../calendar/gui/print.c:1158
 msgid "Individual"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
-#: ../calendar/gui/print.c:1148 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
+#: ../calendar/gui/print.c:1159 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
-#: ../calendar/gui/print.c:1149
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
+#: ../calendar/gui/print.c:1160
 msgid "Resource"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
-#: ../calendar/gui/print.c:1150
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
+#: ../calendar/gui/print.c:1161
 msgid "Room"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
-#: ../calendar/gui/print.c:1164
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+#: ../calendar/gui/print.c:1175
 msgid "Chair"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1050 ../calendar/gui/print.c:1165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1059 ../calendar/gui/print.c:1176
 msgid "Required Participant"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
-#: ../calendar/gui/print.c:1166
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
+#: ../calendar/gui/print.c:1177
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
-#: ../calendar/gui/print.c:1167
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
+#: ../calendar/gui/print.c:1178
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1060
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069
 msgid "Needs Action"
 msgstr "àààààà ààààà àà"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:615
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "ààààà                          "
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:623
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:667
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "RSVP"
 msgstr "RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:239
 msgid "In Process"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1876
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1887
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1886
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1897
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "ààààààààààà àààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1891
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:957
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:460
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:345
-#: ../smime/gui/component.c:53
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1902
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:958
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:458
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:339
+#: ../smime/gui/component.c:54
 msgid "Enter password"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. * %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:445
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2379
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. * name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. * %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:449
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2410
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. * %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
 msgid "Out of Office"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
 msgid "No Information"
 msgstr "ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:585
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
 msgid "O_ptions"
 msgstr "ààààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:614
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:632
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr "ààààà àààà ààààà (_z)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:630
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr "àààààà ààààà/àààààà (_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:645
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:663
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:684
 msgid "_Autopick"
 msgstr "ààààà àà àà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:678
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:700
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:696
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:719
 msgid "_All people and resources"
 msgstr "ààà àààà ààà àààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr "ààà àààà ààà àà ààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:741
 msgid "_Required people"
 msgstr "ààààà àààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:725
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:751
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr "ààààà àààà ààà àà ààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:774
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:802
 msgid "_Start time:"
 msgstr "ààààààà ààà (_S):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:814
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:843
 msgid "_End time:"
 msgstr "ààààà ààà (_E):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
 msgid "Click here to add an attendee"
 msgstr "ààà ààààà àààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "ààààààà ààà"
+msgid "Member"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+msgid "Delegated To"
+msgstr "àà ààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "Delegated From"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "àà ààààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+msgid "Common Name"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:420
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:436
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:474
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:458
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:459
 msgid "Memos"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:501 ../calendar/gui/e-task-table.c:733
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:517 ../calendar/gui/e-task-table.c:790
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* ààà ààà ààà *"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:588 ../calendar/gui/e-task-table.c:817
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:874
 msgid "Start: "
 msgstr "ààà ààà: "
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:607 ../calendar/gui/e-task-table.c:835
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:623 ../calendar/gui/e-task-table.c:892
 msgid "Due: "
 msgstr "ààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:754
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:760
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:750
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:766
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
@@ -4471,235 +4649,85 @@ msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 #. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
 #. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:611
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:652 ../calendar/gui/print.c:2273
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:708 ../calendar/gui/print.c:2287
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1043
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1048
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:435
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:457
 msgid "Tasks"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:968
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1025
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:974
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1031
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:980
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1037
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:986
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1043
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:992
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1049
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:333
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1949
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1963
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
-#, fuzzy
-#| msgid "It has recurrences."
-msgid "It has reminders."
-msgstr "àààà ààà ààààà àà."
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2253
+msgid "Purging"
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
-msgid "It has recurrences."
-msgstr "àààà ààà ààààà àà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
-msgid "It is a meeting."
-msgstr "àà ààààààà àà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
-#, c-format
-msgid "Calendar Event: Summary is %s."
-msgstr "àààààààà àààà: %s ààà àà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
-msgid "Calendar Event: It has no summary."
-msgstr "àààààààà àààà: àààà ààà ààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
-msgid "calendar view event"
-msgstr "àààààààà àààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
-msgid "Grab Focus"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:315
-msgid "New Appointment"
-msgstr "ààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:316
-msgid "New All Day Event"
-msgstr "ààà ààà àààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:317
-msgid "New Meeting"
-msgstr "ààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:318
-msgid "Go to Today"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:319
-msgid "Go to Date"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:318
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
-msgid "a table to view and select the current time range"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààà ààà àààà àààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
-#, c-format
-msgid "It has %d event."
-msgid_plural "It has %d events."
-msgstr[0] "àààà àààà %d àààà àà."
-msgstr[1] "àààà àààà %d ààààà àà."
-
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
-msgid "It has no events."
-msgstr "àààà àààà ààà ààààà ààà."
-
-#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
-#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
-#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Work Week View: %s. %s"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà: %s. %s"
-
-#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
-#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
-#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
-#, c-format
-msgid "Day View: %s. %s"
-msgstr "àààààà ààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
-msgid "calendar view for a work week"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
-msgid "calendar view for one or more days"
-msgstr "àà àààà ààà ààààà àààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Gnome àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
-msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%A %d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
-msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
-msgid "Jump button"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
-msgid "Click here, you can find more events."
-msgstr "àààà ààààà ààà, ààà ààà ààààà àààà ààà àà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
-#, c-format
-msgid "Month View: %s. %s"
-msgstr "ààààààà ààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Week View: %s. %s"
-msgstr "àààààààààà ààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
-msgid "calendar view for a month"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
-msgid "calendar view for one or more weeks"
-msgstr "àà àààà ààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2250
-msgid "Purging"
-msgstr "ààààà ààà ààààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:511 ../calendar/gui/itip-utils.c:566
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:571
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà à àààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:558
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:563
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "àààààà ààà àà ààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:755 ../calendar/gui/itip-utils.c:916
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:770 ../calendar/gui/itip-utils.c:931
 msgid "Event information"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:758 ../calendar/gui/itip-utils.c:919
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:773 ../calendar/gui/itip-utils.c:934
 msgid "Task information"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761 ../calendar/gui/itip-utils.c:922
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:776 ../calendar/gui/itip-utils.c:937
 msgid "Memo information"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:764 ../calendar/gui/itip-utils.c:940
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:779 ../calendar/gui/itip-utils.c:955
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "ààààà/àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:767
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:782
 msgid "Calendar information"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
@@ -4707,7 +4735,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "ààààààààààà"
@@ -4716,7 +4744,7 @@ msgstr "ààààààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:826
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àà"
@@ -4728,7 +4756,7 @@ msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:818 ../calendar/gui/itip-utils.c:866
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833 ../calendar/gui/itip-utils.c:881
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààà àà"
@@ -4737,7 +4765,7 @@ msgstr "àààààààà àà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:825
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "ààààààà àààà"
@@ -4745,7 +4773,7 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:838
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:853
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "ààààààààà"
@@ -4753,7 +4781,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:845
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:860
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "àà ààà"
@@ -4761,7 +4789,7 @@ msgstr "àà ààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:852
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:867
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ààà àààà ààà"
@@ -4769,273 +4797,273 @@ msgstr "ààà àààà ààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:859
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:874
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "ààà-àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:937
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:952
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "ààààà/àààààà ààààààà (%s àà %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:945
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:960
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:970
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:974
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:991
 msgid "Unable to book a resource, error: "
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà, ààà:"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1137
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1156
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààà à àààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "1st"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "2nd"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "3rd"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "4th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "5th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "6th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "7th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "8th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "9th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "10th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "11th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "12th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "13th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "14th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "15th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "16th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "17th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "18th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "19th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "20th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
 msgid "21st"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
 msgid "22nd"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
 msgid "23rd"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
 msgid "24th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
 msgid "25th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
 msgid "26th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
 msgid "27th"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
 msgid "28th"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
 msgid "29th"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
 msgid "30th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:587
+#: ../calendar/gui/print.c:598
 msgid "31st"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "Su"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "Mo"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "Tu"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "We"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "Th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "Fr"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "Sa"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3139
+#: ../calendar/gui/print.c:3156
 msgid " to "
 msgstr " ààààà "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3149
+#: ../calendar/gui/print.c:3166
 msgid " (Completed "
 msgstr " (ààààà àààà "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3155
+#: ../calendar/gui/print.c:3172
 msgid "Completed "
 msgstr "ààààà àààà "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3165
+#: ../calendar/gui/print.c:3182
 msgid " (Due "
 msgstr " (ààààà "
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/print.c:3189
 msgid "Due "
 msgstr "ààààà "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3337
+#: ../calendar/gui/print.c:3354
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "ààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3364
+#: ../calendar/gui/print.c:3381
 msgid "Attendees: "
 msgstr "àààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3407
+#: ../calendar/gui/print.c:3424
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3422
+#: ../calendar/gui/print.c:3439
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "ààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3440
+#: ../calendar/gui/print.c:3457
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ààààà àààà ààà: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3451
+#: ../calendar/gui/print.c:3468
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3464
+#: ../calendar/gui/print.c:3481
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3475
+#: ../calendar/gui/print.c:3492
 msgid "Contacts: "
 msgstr "ààààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Completed"
-msgstr "% àààà àààà"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
+msgid "In progress"
+msgstr "ààààààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
 msgid "Cancelled"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
-msgid "In progress"
-msgstr "ààààààààà àà"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
+#, no-c-format
+msgid "% Completed"
+msgstr "% àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:37
 msgid "is greater than"
 msgstr "àà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:38
 msgid "is less than"
 msgstr "àà ààààà ààààà àà"
 
@@ -5043,186 +5071,186 @@ msgstr "àà ààààà ààààà àà"
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "àààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:435
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:868
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2170
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:437
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2499
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:585
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "iCalendar ààààà (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "ààààààààà iCalendar àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:674
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:676
 msgid "Reminder!"
 msgstr "ààà ààààààà!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:758
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:760
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "vCalendar ààààà (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:759
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:761
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "ààààààààà vCalendar àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1038
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1041
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1078
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1085
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1149
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1465
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1156
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1472
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1152
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1466
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1159
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1473
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1161
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1168
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "àààà ààà ààààà àà."
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1166
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1173
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "à ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1171
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178
 #, fuzzy
 #| msgid "Sh_ow a reminder"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has reminders"
 msgstr "ààààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1176
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1183
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
 msgstr "àààà àààà àààààà àà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1192
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1195
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's summary
 #. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1211
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1512
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1210
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's start time
 #. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1218
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1501
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1225
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "ààà ààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1229
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
 #, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1241
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "ààà ààà"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1258
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1275
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1283
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1294
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1297
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1301
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1304
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1317
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1320
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1327
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1334
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1341
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1497
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "àààààà"
@@ -5776,7 +5804,6 @@ msgid "America/Nassau"
 msgstr "ààààààà/ààààà"
 
 #: ../calendar/zones.h:157
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
 msgid "America/New_York"
 msgstr "ààààààà/àààà ààààà (_Y)"
 
@@ -6776,5184 +6803,6675 @@ msgstr "ààààààà/ààààà"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "ààààààà/ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:208
-msgid "Save as..."
-msgstr "à àààà ààààààà..."
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:161
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:296
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
-msgid "_Close"
-msgstr "ààà ààà (_C)"
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
+msgid "socket"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:298
-msgid "Close the current file"
-msgstr "ààààààà àààà ààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:303
-msgid "New _Message"
-msgstr "ààà àààààà (_M)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:305
-msgid "Open New Message window"
-msgstr "ààà àààààà àààààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "àààà ààààààà àà ààà àààà àààà àà àààààà àà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
-msgid "Configure Evolution"
-msgstr "Evolution ààààààààààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:319
-msgid "Save the current file"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:282
+#: ../mail/em-account-editor.c:5429 ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
+msgid "CalDAV"
+msgstr "CalDAV"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:324
-msgid "Save _As..."
-msgstr "à àààà ààààààà (_A)..."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:376
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:421
+#: ../mail/em-account-editor.c:5300 ../mail/em-account-editor.c:5357
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:326
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà ààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:601
+#: ../mail/em-account-editor.c:4833 ../mail/em-account-editor.c:4868
+#, fuzzy
+#| msgid "Always"
+msgid "Always (SSL)"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:333
-msgid "Character _Encoding"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà (_E)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:500
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:604
+#: ../mail/em-account-editor.c:4836 ../mail/em-account-editor.c:4871
+msgid "When possible (TLS)"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:350
-msgid "_Print..."
-msgstr "àààà (_P)..."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:503
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
+#: ../mail/em-account-editor.c:1752 ../mail/em-account-editor.c:4839
+#: ../mail/em-account-editor.c:4874
+msgid "Never"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:357
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "ààààààà àààààààààà (_v)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:511
+msgid "Personal details:"
+msgstr "ààààààààà ààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:364
-msgid "Save as _Draft"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà (_D)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518 ../mail/mail-config.ui.h:180
+msgid "Name:"
+msgstr "ààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:366
-msgid "Save as draft"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527 ../mail/mail-config.ui.h:181
+msgid "Email address:"
+msgstr "àààà ààààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:371 ../composer/e-composer-private.c:352
-msgid "S_end"
-msgstr "ààààà (_e)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537 ../mail/mail-config.ui.h:182
+msgid "Details:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:373
-msgid "Send this message"
-msgstr "à ààààààààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545 ../mail/mail-config.ui.h:183
+msgid "Receiving"
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:381
-msgid "PGP _Encrypt"
-msgstr "PGP ààààààààà (_E)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:552 ../mail/mail-config.ui.h:185
+msgid "Server type:"
+msgstr "ààààààà àààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:383
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "à àààààààà PGP àààà ààààààààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561 ../mail/mail-config.ui.h:186
+msgid "Server address:"
+msgstr "ààààà ààààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:389
-msgid "PGP _Sign"
-msgstr "PGP ààà (_S)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:570 ../mail/mail-config.ui.h:187
+msgid "Username:"
+msgstr "ààààààààààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:391
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "à àààààààà ààààà PGP àà àààà ààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:579
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "àààààààààà ààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:397
-msgid "_Picture Gallery"
-msgstr "ààààà ààààà (_P)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 ../mail/mail-config.ui.h:184
+msgid "Sending"
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:399
-msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:655
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:405
-msgid "_Prioritize Message"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà (_P)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:657
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:407
-msgid "Set the message priority to high"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:659
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààààà àààààà ààà ààà àà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:413
-msgid "Re_quest Read Receipt"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:661
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:662
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr "ààà ààààà àààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààà ààà àà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:663
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
+#: ../mail/em-account-editor.c:2948 ../mail/em-account-editor.c:3087
+msgid "Identity"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "ààà - àààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "à-ààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "ààà - àààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "àààà - ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "ààà - ààààààààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
+msgid "Receiving options"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "àààà - àààààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+msgid "Sending mail"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
+#, fuzzy
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àà?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "ààà - ààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "àààà - ààààààààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
+#: ../mail/em-account-editor.c:4100
+msgid "Defaults"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "àààà - àààààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Review account"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àà?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
+msgid "Finish"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "àààà - ààààà ààààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:855
+msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+msgstr "Evolution àààà Google ààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:856
+msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgstr "Evolution àààà Google àààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:861
+#: ../mail/em-account-editor.c:4928
+msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgstr "ààààà IMAP àààààààà àààààà àààààà àààà ààà ààà àà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:869
+#: ../mail/em-account-editor.c:4905
+msgid "Google account settings:"
+msgstr "Google àààà ààààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:895
+msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr "Evolution àààà Yahoo àààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:899
+#: ../mail/em-account-editor.c:4975
+msgid ""
+"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
+"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:908
+#: ../mail/em-account-editor.c:4960
+msgid "Yahoo account settings:"
+msgstr "Yahoo àààà ààààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:922
+msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgstr "Yahoo àààààààà ààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1119
+msgid "Password:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1173
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
+msgid "Close Tab"
+msgstr "ààà ààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1185
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "Evolution àààà àààààà"
+
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:534
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:106
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
+msgid "On This Computer"
+msgstr "à àààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
+#, c-format
+msgid "Modify %s..."
+msgstr "%s àààààà..."
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:154
+msgid "Add a new account"
+msgstr "ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:194
+msgid "Account management"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:274
+msgid "Settings"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:208
+msgid "Save as..."
+msgstr "à àààà ààààààà..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:295
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:211
+msgid "_Close"
+msgstr "ààà ààà (_C)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:297
+msgid "Close the current file"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:302
+msgid "New _Message"
+msgstr "ààà àààààà (_M)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:304
+msgid "Open New Message window"
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+msgid "Configure Evolution"
+msgstr "Evolution ààààààààààà ààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:318
+msgid "Save the current file"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:323
+msgid "Save _As..."
+msgstr "à àààà ààààààà (_A)..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:325
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:332
+msgid "Character _Encoding"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà (_E)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:349
+msgid "_Print..."
+msgstr "àààà (_P)..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:356
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "ààààààà àààààààààà (_v)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:363
+msgid "Save as _Draft"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà (_D)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:365
+msgid "Save as draft"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:317
+msgid "S_end"
+msgstr "ààààà (_e)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:372
+msgid "Send this message"
+msgstr "à ààààààààà ààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:380
+msgid "PGP _Encrypt"
+msgstr "PGP ààààààààà (_E)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:382
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr "à àààààààà PGP àààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:388
+msgid "PGP _Sign"
+msgstr "PGP ààà (_S)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:390
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr "à àààààààà ààààà PGP àà àààà ààà ààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:396
+msgid "_Picture Gallery"
+msgstr "ààààà ààààà (_P)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:398
+msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:404
+msgid "_Prioritize Message"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà (_P)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:406
+msgid "Set the message priority to high"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:412
+msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààà (_q)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:415
+#: ../composer/e-composer-actions.c:414
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:421
+#: ../composer/e-composer-actions.c:420
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr "S/MIME ààààààààà (_c)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:423
+#: ../composer/e-composer-actions.c:422
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr "ààààà S/MIME àààààààààà àààààààààà àààà à àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:429
+#: ../composer/e-composer-actions.c:428
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr "S/MIME ààà (_n)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:431
+#: ../composer/e-composer-actions.c:430
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr "à àààààààà ààààà S/MIME ààà àààààààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:437
+#: ../composer/e-composer-actions.c:436
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "ààà àà ààà àààà ààààààà (_B)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:439
+#: ../composer/e-composer-actions.c:438
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
 msgstr "ààà àà ààà àààà ààààààà ààààààààà àà àà àààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:445
+#: ../composer/e-composer-actions.c:444
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "ààà àà ààààààà (_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:447
+#: ../composer/e-composer-actions.c:446
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
 msgstr "ààà àà ààààààà ààààààààà àà àà àààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:453
+#: ../composer/e-composer-actions.c:452
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr "àà àààà àààà ààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:455
+#: ../composer/e-composer-actions.c:454
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
 msgstr "ààà àà àààà àààà ààà ààààààà ààààààààà àà àà àààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:514
+#: ../composer/e-composer-actions.c:513
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "ààààààà àààà ààà àà ààà àà àààààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
 msgstr "ààààààà àààà ààà àà àà àààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1021
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:779
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "ààààà (_o):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1030
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:788
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "ààààà-ààààààààààà ààà (_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:792
 msgid "_To:"
 msgstr "ààààà (_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1039
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:797
 msgid "_Cc:"
 msgstr "ààà àà (_C):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1044
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:802
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "ààà àà ààà àààà (_B):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1049
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:807
 msgid "_Post To:"
 msgstr "àà ààààà ààà (_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1053
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:811
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "àààà (_u):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1062
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:820
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ààà (_g):"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:145
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:135
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:249
+#: ../composer/e-composer-private.c:215
 #, fuzzy
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:253
+#: ../composer/e-composer-private.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:257
+#: ../composer/e-composer-private.c:223
 msgid "Search for text"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:261
+#: ../composer/e-composer-private.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Search for and replace text"
 msgstr "iPod àààààà àààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:372
+#: ../composer/e-composer-private.c:337
 msgid "Save draft"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:812
+#: ../composer/e-msg-composer.c:813
 #, c-format
 msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr "ààà ààààààààà ààà ààà àààà ààà: à àààà àààà ààà ààààààà ààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:821
+#: ../composer/e-msg-composer.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
 "account"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà ààà àààà ààà: à àààà àààà ààà àààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1699 ../composer/e-msg-composer.c:2083
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1609 ../composer/e-msg-composer.c:1996
 msgid "Compose Message"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4228
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4163
 #, fuzzy
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr "<b>(ààààààà àààà-ààààà àààààààà ààà à ààààà àà, àà ààààà àààààà ààà ààààà ààà.)</b>"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4933
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4867
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-msgid ""
-" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
-"the mail to be sent without those pending attachments "
-msgstr ""
-" ààààà àààà àààààà ààààààà àà ààààà àà. àààà ààààààààà àà àààà àààà àààààà àààà "
-"ààààààààà àààà àààà "
+#, fuzzy
+msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
+msgstr "ààà à ààààààààààààà àààà `{0}' àààà àààà ààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
-msgid "All accounts have been removed."
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà àà."
+#, fuzzy
+msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
+msgstr "àààà `{0}' àààààà àààà ààà ààà ààààààààà ààààà ààààà ààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
-msgstr "%s àààà àààà àààà ààà àààààà: %s."
+msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
+msgstr "{0} ààààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
-msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
+msgid "Because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "àààà àà &quot;{1}&quot;."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
-msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
+msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
+msgstr "ààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
 msgid ""
-"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
-"composing?"
-msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààààà ààààà àà, '{0}' àààààààààà, ààà ààààà ààààà àà?"
+"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
+"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààà àààà ààà àà àààà àààààà ààà ààà àààààà ààààà ààààà ààà. àààààà àààà "
+"ààààààààà àààà ààààà ààà ààààà àààà àààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
-msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr "àààà &quot;{0}&quot;, ààààà ààà àààà ààààààà àààà àààààà àààà àà."
+msgid "_Do not Recover"
+msgstr "àààà ààààà àààà (_D)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
-msgid "Because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "àààà àà &quot;{1}&quot;."
+msgid "_Recover"
+msgstr "àààà ààààà (_R)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
-msgid ""
-"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
-"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
-"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
-msgstr ""
+msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààà &quot;{0}&quot; ààà ààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
-"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
-"continue the message at a later date."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà ààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààààà, ààààà àààà ààà àààààààà ààààà "
-"ààààààà ààààààààà ààààààà àààà. à àààà ààààà ààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà ààà àà."
+msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààà ààà ààà àààààà &quot;{1}&quot;."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
-msgid "Could not create message."
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà."
+msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àà. ààà ààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
-msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààà àààà &quot;{0}&quot; ààààà ààààà àààà."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
-msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
-msgstr "{0} ààààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà."
+msgid ""
+" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
+"the mail to be sent without those pending attachments "
+msgstr ""
+" ààààà àààà àààààà ààààààà àà ààààà àà. àààà ààààààààà àà àààà àààà àààààà àààà "
+"ààààààààà àààà àààà "
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
-msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààà àààààà ààà àààà &quot;{0}&quot; ààà ààààààà ààààà àààà."
+msgid ""
+"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
+"composing?"
+msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààààà ààààà àà, '{0}' àààààààààà, ààà ààààà ààààà àà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
-msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
-msgstr "ààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àà?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
-msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àà. ààà ààà àààà àààààà ààààà àà?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
-msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààà ààà ààà àààààà &quot;{1}&quot;."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
 msgid ""
-"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
-"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
+"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
+"continue the message at a later date."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àààà ààà àà àààà àààààà ààà ààà àààààà ààààà ààààà ààà. àààààà àààà "
-"ààààààààà àààà ààààà ààà ààààà àààà àààà."
+"ààààààààà àààààà ààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààààà, ààààà àààà ààà àààààààà ààààà "
+"ààààààà ààààààààà ààààààà àààà. à àààà ààààà ààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà ààà àà."
+
+#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
+msgid "_Continue Editing"
+msgstr "àààààà àààà àààà (_C)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
-msgid "Saving message to Outbox."
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà àà"
+msgid "_Save Draft"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr "àààà `{0}' àààààà àààà ààà ààà ààààààààà ààààà ààààà ààà."
+msgid "Could not create message."
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:124
-#, fuzzy
-msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààà àààààà àààààà &quot;{0}&quot;."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
+msgstr "àààà &quot;{0}&quot;, ààààà ààà àààà ààààààà àààà àààààà àààà àà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
-msgid ""
-"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
-"saved."
-msgstr ""
+msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààà àààà &quot;{0}&quot; ààààà ààààà àààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
-msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
-msgstr ""
+msgid "All accounts have been removed."
+msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà àà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
-msgstr "ààà à ààààààààààààà àààà `{0}' àààà àààà ààà."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
 msgstr "ààà àààà àààààà ààà àà ààààà àààà ààààààààààà àààààà àààà àà."
 
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
+msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
+
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
+msgstr ""
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
 #, fuzzy
-msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà àààààà: %s"
+msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
+msgstr "%s àààà àààà àààà ààà àààààà: %s."
 
-#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
-msgid "_Continue Editing"
-msgstr "àààààà àààà àààà (_C)"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
-msgid "_Do not Recover"
-msgstr "àààà ààààà àààà (_D)"
+msgid ""
+"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
+"saved."
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
-msgid "_Recover"
-msgstr "àààà ààààà (_R)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
-msgid "_Save Draft"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:157
+#, fuzzy
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà àààààà àààààà &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
 msgid "_Save to Outbox"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
 msgid "_Try Again"
 msgstr "ààà:ààààààà ààà (_T)"
 
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
-msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr ""
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà àààààà: %s"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:155
-msgid "socket"
-msgstr "ààààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
+msgid "Saving message to Outbox."
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-msgid "Please enter your full name."
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààà àààà ààà."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
+"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
+"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààà."
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Alarm Notify"
+msgstr "Evolution Elm àààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
-msgid "The email address you have entered is invalid."
-msgstr "àààà ààààààà àà ààà àààà àààà àà àààààà àà."
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Calendar event notifications"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà ààà."
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:941
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:243
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+msgid "Groupware Suite"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:287
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:359
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr "ààààààààà àààà ààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
-msgid "Personal details:"
-msgstr "ààààààààà ààààà:"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr "àààààà ààààà, ààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:487
-msgid "Name:"
-msgstr "ààà:"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Email Settings"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
-msgid "Email address:"
-msgstr "àààà ààààààà:"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:506
-msgid "Details:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Calendar information"
+msgid "Enable address formatting"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:514
-msgid "Receiving"
-msgstr "ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
+"destination country"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:521
-msgid "Server type:"
-msgstr "ààààààà àààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:530
-msgid "Server address:"
-msgstr "ààààà ààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà ààà àà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààà à àààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:539
-msgid "Username:"
-msgstr "ààààààààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà àààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
-msgid "Use encryption:"
-msgstr "àààààààààà ààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà ààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:553
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:588
-msgid "never"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr "àààà àààà ààà àààààààà ààààààà àààààà àààà URI"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:565
-msgid "Sending"
-msgstr "ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr "ààà àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà URI."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
-msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
 msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:611
-msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààààà àààààà ààà ààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
-msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr "ààà ààààà àààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààà ààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
-msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
-#: ../mail/em-account-editor.c:2289 ../mail/em-account-editor.c:2425
-msgid "Identity"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Animations"
+msgid "Show maps"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
-msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "ààà - àààà ààààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show maps in preview pane"
+msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-msgid "Receiving mail"
-msgstr "à-ààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+msgid "Primary address book"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "ààà - àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-msgid "Back - Identity"
-msgstr "àààà - ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "ààà - ààààààààà ààààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-msgid "Receiving options"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "àààà - àààààà ààààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr ""
+"spam/ham ààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààà àààà àààà ààààààààà ààààààà "
+"UTF-8 ààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Sending mail"
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
+msgid "Save directory for reminder audio"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
 #, fuzzy
-msgid "Next - Review account"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àà?"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Next - Defaults"
-msgstr "ààà - ààààààà"
+#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "àààà - ààààààààà ààààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Birthday and anniversary reminder value"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-#: ../mail/em-account-editor.c:3377
-msgid "Defaults"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "àààà - àààààà ààààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
+msgid "Birthday and anniversary reminder units"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
 #, fuzzy
-msgid "Review account"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àà?"
+msgid ""
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\""
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà àààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\"."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Finish"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+msgid "Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Back - Sending"
-msgstr "àààà - ààààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#| "Sunday in the space of one weekday."
+msgid ""
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday"
+msgstr ""
+"ààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà, àà àà àààààà ààà àààààààà àà àààààà "
+"àààààààà àààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:760
-msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr "Evolution àààà Google ààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
-msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution àààà Google àààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
-msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr "ààààà IMAP àààààààà àààààà àààààà àààà ààà ààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+msgid "Confirm expunge"
+msgstr "àààààààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:774
-msgid "Google account settings:"
-msgstr "Google àààà ààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:800
-msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution àààà Yahoo àààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:804
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#| "navigator calendar."
 msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
-msgstr ""
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà, àààààààà ààààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:813
-msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "Yahoo àààà ààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+msgid "Workday end hour"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:827
-msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "Yahoo àààààààà ààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààà ààà àà àààà, ààààà àààààà ààààààààà, à àà àà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1098
-msgid "Password:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+msgid "Workday end minute"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1150
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:254
-msgid "Close Tab"
-msgstr "ààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà, à àà àà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1160
-msgid "Account Wizard"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+msgid "Workday start hour"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:215
-msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "Evolution àààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà, ààààà àààààà ààààààààà, à àà àà."
 
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377 ../mail/e-mail-local.c:81
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:750 ../mail/em-folder-tree-model.c:153
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:159
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:168
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:170
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:100
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:102
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:109
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-msgid "On This Computer"
-msgstr "à àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+msgid "Workday start minute"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
-#, c-format
-msgid "Modify %s..."
-msgstr "%s àààààà..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà, à àà àà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
-msgid "Add a new account"
-msgstr "ààà àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:188
-msgid "Account management"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#| "used in a 'timezone' key."
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key"
+msgstr ""
+"àààà àààààààà ààà ààà àààààààààà ààààà àà, àà ààààààà ààà. 'timezone' ààààà ààààà "
+"ààààààà ààààà ààààà à àà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:264
-msgid "Settings"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
 #, fuzzy
-msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààà àà àààà."
 
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
 #, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "Evolution Elm àààà ààààà"
-
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:999
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+#| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
+msgstr "ààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà àààà."
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Mail and Calendar"
-msgstr "ààààààààà àààà ààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+#| "'day_second_zones' list."
+msgid ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
+"zones' list"
+msgstr "'day_second_zones' ààààààà ààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà àààà."
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
-msgid "Groupware Suite"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+msgid "Default reminder value"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
-msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgstr "àààààà ààààà, ààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgid "Number of units for determining a default reminder"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure email accounts"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+msgid "Default reminder units"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
-msgid "Email Settings"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà àààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\"."
 
-#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:227
-#, c-format
-msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "%s (àà àààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:230
-#, c-format
-msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (àààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààà àààà/ààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:233
-#, c-format
-msgid "%s (waiting)"
-msgstr "%s (ààà ààà ààààà ààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is a running activity which
-#. *              the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:237
-#, c-format
-msgid "%s (cancelling)"
-msgstr "%s (àà ààà ààààà ààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:239
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà RSVP ààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:244
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% ààààà àààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà RSVP ààààààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:53
-msgid "Arabic"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:54
-msgid "Baltic"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:55
-msgid "Central European"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:56
-msgid "Chinese"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:57
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:58
-msgid "Greek"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:59
-msgid "Hebrew"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr "ààà ààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:60
-msgid "Japanese"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../e-util/e-charset.c:61
-msgid "Korean"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+msgid "Hide task units"
+msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:62
-msgid "Thai"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#| "\"."
+msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà ààààà àààààà ààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\"."
 
-#: ../e-util/e-charset.c:63
-msgid "Turkish"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+msgid "Hide task value"
+msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:64
-msgid "Unicode"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà ààààà àààà àààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../e-util/e-charset.c:65
-msgid "Western European"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr "ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:66
-msgid "Western European, New"
-msgstr "ààààààà ààààààààà, àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#| "the task list when not in the month view, in pixels."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels"
+msgstr ""
+"ààà àààààà àààààà, ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà àà "
+"ààà àààààà, àààààààààà."
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
-msgid "Traditional"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Last alarm time"
+msgid "Last reminder time"
+msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
-#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
-#: ../e-util/e-charset.c:97
-msgid "Simplified"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà, time_t ààà."
 
-#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
-#: ../e-util/e-charset.c:101
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
+msgstr "àààààà àààààà àààà ààà - àààà ààààà"
 
-#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
-#: ../e-util/e-charset.c:105
-msgid "Visual"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààà."
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1856
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
-msgid "Today"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
+msgstr "àààààà àààààà àààà ààà - àààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààà ààààà àààààà ààà (àààààà àààà àààà)."
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
-msgid "Yesterday"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
 #, fuzzy
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Mon"
-msgstr "ààà ààà"
+#| msgid ""
+#| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#| "calendar."
+msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààà (ààààààà àààààà àààà) ààààààààààà ààààà."
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
 #, fuzzy
-#| msgid "Next _Thread"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Tue"
-msgstr "ààààà ààààà (_T)"
+#| msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààà (ààà)"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
 #, fuzzy
-#| msgid "Next _Thread"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Wed"
-msgstr "ààààà ààààà (_T)"
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
 #, fuzzy
-#| msgid "Next _Thread"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Thu"
-msgstr "ààààà ààààà (_T)"
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
 #, fuzzy
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Fri"
-msgstr "ààà ààà"
+#| msgid ""
+#| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#| "calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels"
+msgstr ""
+"ààà àààààà àààààà, ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà, "
+"àààààààààà."
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
 #, fuzzy
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sat"
-msgstr "ààà ààà"
+#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà, ààààà ààà àààà."
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
 #, fuzzy
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sun"
-msgstr "ààà ààà"
+#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà, ààààà ààà àààà."
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
-msgid "Use locale default"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
+msgid "Reminder programs"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
-msgid "Format:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../e-util/e-file-utils.c:151
-msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "(àààààà ààààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
+msgstr "àààààààààà àà àà ààààààà àààààà àààààà àààà ààààààà àààààà àà."
 
-#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:155
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àà ààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgid "Show display reminders in notification tray"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: The first string value is the basename of a
-#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:160
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr "\"%s\" àà %s ààà ààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààà àààà àààà àààààà àà àààà."
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "weeks"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Preferred New button item"
+msgstr "àààà àààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-print.c:161
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
+msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-print.c:168
-msgid "The printing system reported the following details about the error:"
-msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../e-util/e-print.c:174
-msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
-msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-signature.c:708
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-msgid "Because \"{1}\"."
-msgstr "àààà àà \"{1}\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
-msgid "Cannot open file \"{0}\"."
-msgstr "àààà àààà ààààà àààà \"{0}\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+msgid "Primary task list"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-msgid "Cannot save file \"{0}\"."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà \"{0}\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
-msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "ààà ààà àààà àà ààààà àààà ààààà àà?"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr "ààààà/àààààà àààààààà URL"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid "File exists \"{0}\"."
-msgstr "àààà àààà àà \"{0}\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgid ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
+msgstr ""
+"ààààà/àààààà àààààà àààààà ààààà àààààààà URL àààààààà, %u à àààà àààààààà àààààààààà "
+"ààààà ààààà ààà ààà %d à àààààà àààààà ààààà ààà."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:164
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "àà ààà ààààà ààààà (_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Recurrent Events in Italic"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../e-util/e-util.c:117
-msgid "Could not open the link."
-msgstr "ààà àà àààà ààààà àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-util.c:164
-msgid "Could not display help for Evolution."
-msgstr "Evolution àààà ààà àà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete the selected calendar"
+msgid "List of selected calendars"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1332
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf ààà: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
+#, fuzzy
+#| msgid "List of available calendars:"
+msgid "List of calendars to load"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà:"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1343
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "ààààààà àà àààà ààà ààààà àààà àààààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete the selected memo list"
+msgid "List of selected memo lists"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1060
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
-msgid "From"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
+msgid "List of memo lists to load"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1061
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
-msgid "Reply-To"
-msgstr "àà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete the selected task list"
+msgid "List of selected task lists"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1063
-#: ../mail/em-format-html.c:2593 ../mail/em-format-html.c:2661
-#: ../mail/em-format-html.c:2684 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-msgid "Cc"
-msgstr "àà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
+msgid "List of task lists to load"
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1064
-#: ../mail/em-format-html.c:2594 ../mail/em-format-html.c:2665
-#: ../mail/em-format-html.c:2687 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
-msgid "Bcc"
-msgstr "ààà àà ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:464 ../em-format/em-format.c:1065
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1151
-msgid "Subject"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
+msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààààààà àààà."
 
-#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:475 ../mail/em-format-html.c:2786
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1028
-msgid "Mailer"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:565 ../mail/em-composer-utils.c:1203
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- àààààà ààà ààààà --------"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
+#, fuzzy
+#| msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
+msgstr "àà \"true\" ààà àà, ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1066 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
-msgid "Date"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1067 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
-msgid "Newsgroups"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
+#, fuzzy
+#| msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
+msgstr "àà \"true\" ààà àà, ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1068 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Face"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr "ààààààà ààà ààà ààààààà àààààààà ààààà ààà àààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1472
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
+msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1583
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S/MIME ààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà: àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical pane position"
+msgid "Vertical position for the tag pane"
+msgstr "ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1777 ../em-format/em-format.c:2005
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME ààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà. ààààà ààààà ààààà ààààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
+#, fuzzy
+#| msgid "T_asks due today:"
+msgid "Highlight tasks due today"
+msgstr "àà àààààà ààààà (_a):"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1788
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "multipart/encrypted àààà ààààààà àààà ààà àààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
+msgid "Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1808
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "PGP/MIME ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr "àà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1809
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "PGP/MIME ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-due-today-highlight"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà, \"#rrggbb\" ààààààààà àà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:2030
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààà (ààà)"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2043 ../em-format/em-format.c:2225
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "ààà ààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+msgid "Task layout style"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2044 ../em-format/em-format.c:2210
-#: ../em-format/em-format.c:2226
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "ààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:2318
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: "
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààà (àààà)"
 
-#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
-#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
-#, c-format
-msgid "1 second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "à àààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
+#, fuzzy
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
-#, c-format
-msgid "1 second in the future"
-msgid_plural "%d seconds in the future"
-msgstr[0] "ààààààààà à àààààà"
-msgstr[1] "ààààààààà %d ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
+#, fuzzy
+#| msgid "_Overdue tasks:"
+msgid "Highlight overdue tasks"
+msgstr "ààààà ààààà (_O):"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
-#, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "à ààààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
+msgid "Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
-#, c-format
-msgid "1 minute in the future"
-msgid_plural "%d minutes in the future"
-msgstr[0] "ààààààààà à ààààà"
-msgstr[1] "ààààààààà %d àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
-#, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "à àààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-overdue-highlight."
+msgstr ""
+"ààààà àà àà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà àà ààààà ààààà ààààà ààà, \"#rrggbb\" "
+"ààààààààà àà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
-#, c-format
-msgid "1 hour in the future"
-msgid_plural "%d hours in the future"
-msgstr[0] "ààààààààà à àààà"
-msgstr[1] "ààààààààà %d ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+msgid "Time divisions"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
-#, c-format
-msgid "1 day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "à àààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
+msgstr "àààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
-#, c-format
-msgid "1 day in the future"
-msgid_plural "%d days in the future"
-msgstr[0] "ààààààààà à àààà"
-msgstr[1] "ààààààààà %d ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+msgid "Timezone"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
-#, c-format
-msgid "1 week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "à àààààààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#| "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààà ààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààààà, \"America/New York\" àààà "
+"ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
-#, c-format
-msgid "1 week in the future"
-msgid_plural "%d weeks in the future"
-msgstr[0] "ààààààààà à ààààààààà"
-msgstr[1] "ààààààààà %d ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
-#, c-format
-msgid "1 month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "à ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
+msgstr "ààà ààààà am/pm àà àààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
-#, c-format
-msgid "1 month in the future"
-msgid_plural "%d months in the future"
-msgstr[0] "ààààààààà à ààààà"
-msgstr[1] "ààààààààà %d àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Birthday and anniversary reminder"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
-#, c-format
-msgid "1 year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "à àààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
+#, fuzzy
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
+msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
-#, c-format
-msgid "1 year in the future"
-msgid_plural "%d years in the future"
-msgstr[0] "ààààààààà à àààà"
-msgstr[1] "ààààààààà %d ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<ààààà àààà àààà àààà àààà ààààà ààà>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
+msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:132 ../filter/e-filter-datespec.c:143
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
-msgid "now"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "àààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
-msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%d-%b-%Y"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
+msgstr "Evolution ààà àààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "àà àààà ààààààà àààà ààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+msgid "Week start"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-file.c:190
-msgid "Choose a File"
-msgstr "àààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
+msgstr "ààààààààà ààà ààà àà àààà, àààààà (à) àà àààààà (à)."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:666
-msgid "R_ule name:"
-msgstr "àààà ààà (_u):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+msgid "Work days"
+msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:696
-msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgstr "àààààà àààà àà àà àààààà àààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
+msgstr "ààààà àà àààà àà ààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààà ààààà ààààà ààà àààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:721
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr "àà ààà àààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
+msgid "Configuration version"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:722
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr "àà ààà àà àààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
+"(for example \"2.6.0\")."
+msgstr "Evolution àà ààààààààààà ààààààà, ààààà/ààà/àààààààààà àààà àààà (àààààà ààààà \"2.6.0\")."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:725
-msgid "_Find items:"
-msgstr "àààààà àààà (_F):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
+msgid "Last upgraded configuration version"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: "None" for not including threads;
-#. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:754
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+"configuration level (for example \"2.6.0\")."
+msgstr ""
+"Evolution àà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà, ààààà/ààà/ àààààààààà ààààà àààà (àààààà "
+"ààààà \"2.6.0\")."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:755
-msgid "All related"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable and disable plugins"
+msgid "List of disabled plugins"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:756 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
-msgid "Replies"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:757
-msgid "Replies and parents"
-msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "The window's X coordinate"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:758
-msgid "No reply or parent"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "The window's Y coordinate"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:761
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
+msgid "The window's width in pixels"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:10
 #, fuzzy
-#| msgid "I_nclude threads"
-msgid "I_nclude threads:"
-msgstr "àààààà ààààà àà (_n)"
+#| msgid "Default window height"
+msgid "The window's height in pixels"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:786
-msgid "A_dd Condition"
-msgstr "ààààà ààààà (_d)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgid "Whether the window is maximized"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààà àà àààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:321
-msgid "Incoming"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../mail/em-utils.c:322
-msgid "Outgoing"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:270
-msgid "Add Rule"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:359
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:1
-msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààà àààààà àààààà &quot;{0}&quot;."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "ààà Evolution àààààà àààà ààààà àà àà ààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:2
-msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà ààààà àààà &quot;{1}&quot;."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
+msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr "àà àààà Evolution ààà ààà, àààààà ààààà àà ààà àà àààààà àààà ààààà àà àà àààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:3
-msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
-msgstr "àààà &quot;{0}&quot; ààààààààààà ààà àààà àààààà àààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:4
-msgid "Missing date."
-msgstr "ààààààà ààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
+msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:5
-msgid "Missing file name."
-msgstr "àààà ààà ààààààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+msgid "Path where picture gallery should search for its content"
+msgstr "ààà àà ààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid "Missing name."
-msgstr "ààà ààààààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:7
-msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
-msgstr "ààà &quot;{0}&quot; ààààààà à ààààààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
+msgid "Spell check inline"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8
-msgid "Please choose another name."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààà àààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr "ààà àààà ààà àà àààà àà ààààà ààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:9
-msgid "You must choose a date."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààà à àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:10
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "ààààà à ààààààà ààà ààààà à ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr "ààààààà àààà àààà àà ààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:11
-msgid "You must specify a file name."
-msgstr "ààààà àààà ààà àààààà ààààà à àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
+msgid "Automatic emoticon recognition"
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:1
-msgid "Compare against"
-msgstr "àà àààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
+msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààààà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:3
-msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "àààà àààà ààààà ààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Attribute message"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:4
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
 msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"12:00am of the date specified."
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author"
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àà:àà àààààà\n"
-"àààà àààà àààààà àà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:6
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Forward message"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when filtering occurs."
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows"
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà\n"
-"ààà àààà àààààà àà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Original message."
+msgid "Original message"
+msgstr "ààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
 msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the current time when filtering occurs."
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows"
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà\n"
-"ààààààà ààà àààà àààààà àà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:194
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "àààà ààààà (_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
+msgid "Group Reply replies to list"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.ui.h:12
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "àààààà ààà àà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
+msgid ""
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.ui.h:13
-msgid "ago"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:16
-msgid "in the future"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà ààà ààààà àà àààà àààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààà àààà. à ààààà ààà "
+"àà àà ààààààà ààààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:18
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-msgid "months"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+msgid "Always request read receipt"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:19
-msgid "seconds"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+msgstr "ààà ààààà àààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààà àà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:20
-msgid "the current time"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+msgid "Send HTML mail by default"
+msgstr "àààààà àààà HTML àààà ààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:21
-msgid "the time you specify"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+msgid "Send HTML mail by default."
+msgstr "àààààà àààà HTML àààà ààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:23
-msgid "years"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+msgid "Spell checking color"
+msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:863 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà àààà "
+"ààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:946
-msgid "Never"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:947
-msgid "Always"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:948
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+msgstr "\"Bcc\" ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1833 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
-msgctxt "mail-receiving"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Bcc\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà àààààààà "
+"àààà àà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2237
-#, fuzzy
-#| msgid "_File:"
-msgid "Fil_e:"
-msgstr "àààà (_F):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
+msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgstr "\"Cc\" ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2237 ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "_Path:"
-msgstr "àà (_P):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
+msgid ""
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Cc\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà àààààààà "
+"àààà àà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2286
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "àààà àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2287
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-#| "\n"
-#| "Click \"Forward\" to begin."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
 msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to begin."
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
-"Evolution àààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àà.\n"
-"\n"
-"ààààà àààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà."
+"àààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà "
+"àààààààà àààà àà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "\"From\" ààààààà àà ààààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2290
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
 msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààà àààààà ààà ààà à-àààà ààààààà àààà ààà. àààààà \"àààààààà\" àààààààà "
-"àààààà àààà ààà, ààààà àààà ààà à ààààààà ààà ààààààà à-ààààààà àààààà ààààà àààà."
+"àààààà newsgroup àà ààààà ààà ààààà ààà àààààà \"From\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà "
+"àààààààà àààà àà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2292 ../mail/em-account-editor.c:2484
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "à-àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "\"Reply To\" ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààà ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2293
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"àààààà newsgroup àà ààààà ààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà "
+"ààààà àààààààà àààà àà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2295 ../mail/em-account-editor.c:3081
-msgid "Sending Email"
-msgstr "à-àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
+msgstr "ààààààààààà àààà àà ààà àààààà ààà ààà àààà (_K)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2296
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
 msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
+"which is also PGP or S/MIME signed."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààà àà àààà àààà ààààà àà àààà ààààààà àààà ààà. àà ààà àààààà àààà "
-"ààà, àà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààà àààà àààà àààààààà àààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2298 ../mail/mail-config.ui.h:1
-msgid "Account Information"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+#, fuzzy
+#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
+msgstr "Outlook/GMail àààààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2299
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+#| "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+#| "because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+#| "standard."
 msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
+"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà à àààà àààà àààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà ààà. à ààà ààààà "
-"àààààààààà àààà àààà à àààààà."
+"Outlook àà GMail ààà àààà àà ààà à àààà àààààà àààà ààààààà àààààààà ààà, ààààààààà àààààà "
+"ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà, àààà àà ààà RFC 2231 ààààààà ààà, "
+"ààààà àààààà RFC 2047 àààààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2303
-msgid "Done"
-msgstr "àà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2304
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
 msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
 msgstr ""
-"ààààààà, ààààà àààà àààààààààà ààààà àààà.\n"
-"\n"
-"ààà ààà Evolution àààààà àààà àààààà ààà \n"
-"àààààà àààà ààààà àà. \n"
-"\n"
-"ààààà ààààààà àààààààà àààà \"àààààà àààà\" àà ààààà ààà."
+"ààààààààààààà ààà ààààà àà àààà àààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààà àààà. à ààààà "
+"ààà àà àà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2843
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2851
-msgid "minu_tes"
-msgstr "àààààà (_t)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3520 ../mail/mail-config.ui.h:101
-msgid "Security"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
+msgid "Ignore list Reply-To:"
+msgstr ""
 
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3575 ../mail/em-account-editor.c:3658
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3576 ../mail/em-account-editor.c:3659
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
+msgid "List of localized 'Re'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1416 ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
+msgid ""
+"Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject "
+"text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
+"prefix. An example is 'SV,AV'."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
-msgid "Icon View"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+msgid "Show image animations"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:610
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:625
-msgid "List View"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr ""
+"HTML ààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààà. àààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà "
+"ààààààà àààà àà ààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààà ààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:134 ../shell/e-shell-window-actions.c:1427
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1434
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1441
-msgid "Close this window"
-msgstr "à àààààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+msgid "Enable or disable type ahead search feature"
+msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààà àààà ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:293
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(àààà ààà)"
-
-#: ../mail/e-mail-display.c:66
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà (_A)..."
-
-#: ../mail/e-mail-display.c:73
-msgid "_To This Address"
-msgstr "à àààààà ààààà (_T)"
-
-#: ../mail/e-mail-display.c:80
-msgid "_From This Address"
-msgstr "à àààààà ààààà (_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+msgid ""
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà ààà ààààààààà àààààà "
+"ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:87
-#, fuzzy
-#| msgid "_Send To..."
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "àà ààààà (_S)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà àààà ààààààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Send a mail message to this address"
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "à àààààà ààà àààà àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
+msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààà àà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:96
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "ààà àààààà ààààà (_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+msgid "Enable or disable magic space bar"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà àà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:111
-#, c-format
-msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' ààà àààààààà ààààààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+msgid ""
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà, àààààà àààà ààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààà ààà "
+"àààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:274
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
 #, fuzzy
-msgid "Scanning messages for duplicates"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:584
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààà ààààà ààààà ààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà ààààà ààààà ààà"
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà, àààààà àààà ààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààà ààà "
+"àààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:834
-#, c-format
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' àà ààà ààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
+msgstr "àààààà \"Preview\" ààà àààà ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
+msgstr "àààààà \"Preview\" ààà àààà ààààààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:972
-#, fuzzy
-msgid "File has been removed."
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+msgid "Citation highlight color"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1031
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+msgid "Citation highlight color."
+msgstr "àààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1195
-#, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà ààààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+msgid "Enable/disable caret mode"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà/ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1539 ../mail/em-folder-utils.c:613
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid folder: %s"
-msgid "Invalid folder URI '%s'"
-msgstr "àààààà àààààà: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr "ààààà àààààà àààààà ààà, àà àààà ààà àààà àààààà àààà ààààà ààà ààà."
 
-#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
-#. * aligned with the junk mail options above it.
-#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
-msgid "Junk filtering software:"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:223
-msgid "_Label name:"
-msgstr "àààà ààà (_L):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
-msgid "I_mportant"
-msgstr "àààààààà (_m)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr "HTTP ààà HTML àààààà àààà ààààà àà ààà ààà"
 
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
-msgid "_Work"
-msgstr "ààààà (_W)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+msgid ""
+"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
+"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
+"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+msgstr ""
+"HTML ààààààà àààà HTTP(S) ààà ààààà àààà. àààà àààààà àà: \"à\" - ààààà àààà ààààààà "
+"ààààà àààà àààà. \"à\" - àààààààààààà àààààààààà ààààà àààà. \"à\" - àààààààà àààààà ààààà "
+"àààà."
 
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
-msgid "_Personal"
-msgstr "ààààà (_W)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+msgid "Show Animations"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
-msgid "_To Do"
-msgstr "ààààààà (_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà."
 
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
-msgid "_Later"
-msgstr "ààà (_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+msgid "Show all message headers"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:684
-msgid "Add Label"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
-msgid "Edit Label"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà ààà ààà àààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:350
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
 msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
-msgstr "àààà: àààà àààààà àààà àààà à ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà àà."
+"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
+"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
+"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
+"mail view."
+msgstr ""
+"àà XML ààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà àààà, ààà ààà ààà ààààààààà "
+"ààà. XML ààààààààà àààààà &lt;àààà àààààà&gt; ààà àà - àààààà ààààààà ààà àà àààà à àààà "
+"àààààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
-msgid "Color"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+msgid "Show photo of the sender"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1358
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:347
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
-msgid "Name"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
+msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:312
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:720
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
-msgid "Inbox"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+msgid "Search for the sender photo in local address books"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà ààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:713
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1064
-msgid "Drafts"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
+msgstr "à àààààà àààààààà ààà àààààààààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:724
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1068
-msgid "Outbox"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà mime ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:728
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1070
-msgid "Sent"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+msgid ""
+"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
+"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
+"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààààààà àààà àààààà MIME àààààà àààà àààààà ààààà àààà ààà, àà à ààààààà "
+"àààààà ààààà MIME ààààààà àà ààà GNOME àà MIME àààààà àààààààààà Bonobo ààà ààààà àààà "
+"ààààààà ààà ààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:716
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1072
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:1034 ../plugins/templates/templates.c:1312
-#: ../plugins/templates/templates.c:1322
-msgid "Templates"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààààà ààà ààà ààààà àà àà ààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr "àààààà àààà ààà ààà ààààà ààà àà ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:134
-msgid "Migrating..."
-msgstr "ààààààààà ààà ààààà ààà..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Timeout for marking message as seen"
+msgid "Timeout for marking messages as seen"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:169
-msgid "Migration"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Timeout for marking message as seen."
+msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:210
-#, c-format
-msgid "Migrating '%s':"
-msgstr "`%s' àà àà àààààààà àààà àààààà àà ààààà àà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààà-àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:728
-msgid "Migrating Folders"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+msgid ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+msgstr "àààààààààà ààààà-ààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:729
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
+#| "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
 msgid ""
-"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
-"since Evolution 2.24.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view"
 msgstr ""
-"ààààààààà 2.24 àà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààà SQLite ààà ààààààààà àààà "
-"àà.\n"
-"\n"
-"àààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààà ààà àààààà ààà..."
+"\"ààààààà\" àààààààà ààà àààààààà \"ààààà\" ààà \"àààà\" àààà àààààà àààà ààà àà à ààààà "
+"àààààà àà àààà àà ààààà ààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "`%s' àààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààà: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgstr ""
+"\"ààààààà\" àààààààà ààà àààààààà \"ààààà\" ààà \"àààà\" àààà àààààà àààà ààà àà à ààààà "
+"àààààà àà àààà àà ààààà ààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:621
-msgid "Please select a folder"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "à ààààààààà ààà ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-folder-utils.c:487
-msgid "C_opy"
-msgstr "ààà ààà (_o)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-filter-i18n.h:51
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-folder-utils.c:487
-msgid "_Move"
-msgstr "ààààà (_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà (àààà ààààààà àààà)."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1175 ../mail/e-mail-reader.c:1363
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1403
-msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà (_D)."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
+#| msgid "All local folders"
+msgid "Enable local folders"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
-msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
+msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1775
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà (_d)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1777
-msgid "Add sender to address book"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1782
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "ààà àààà ààààà (_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+msgid "Enable search folders"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1784
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààà ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+msgid "Enable search folders on startup."
+msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1789
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "à ààààààààà ààà ààà (_C)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
+msgstr "àààààà-ààààà àààààààààà àààààà àà ààà àààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1791
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+msgid ""
+"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr ""
+"à àà ààààà àà ààà à ààààà àà ààà àààààà ààà \"àààà\" ààà ààààààààààà ààà àà. à àààààà "
+"ààààààà ààààààà ààà àà ààà àà àààààà ààààààà àààààààààà ààà ààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1796
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "àààààà àààà ààààà (_D)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1798
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr "àààààà-àààà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1803
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "ààààààà àààà àà àààà (_L)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1805
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "à ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
+msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1810
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "ààààààààà àà àààà (_R)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr "àààààà-àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1812
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "à ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr "àààààà-àààà àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1817
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "ààààààà àà àààà (_n)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+msgid "Layout style"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1819
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "à àààààààààààà àààààà àààà àààà àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1824
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "àààà àà àààà (_S)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+msgid "Variable width font"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1826
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "à àààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+msgid "The variable width font for mail display."
+msgstr "àààà àààààààà àààà àà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "ààààà àààààà àààà (_p)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+msgid "Terminal font"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1833
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààà àààà ààààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+msgid "The terminal font for mail display."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1838
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "ààààààààà àààà (_F)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1840
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1845
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "àààààà ààà ààà (_C)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
+msgstr "àààààààààà ààààà TO/CC/BCC ààà ààààààà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1847
-#, fuzzy
-msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+msgid ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
+msgstr "àààààààààà ààààà TO/CC/BCC ààà address_count ààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1852
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "àààààà ààààà àààà àà (_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1854
-#, fuzzy
-msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "à à àààààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+msgid ""
+"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+"'message_text_part_limit' key."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1859
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "àà àààààà (_U)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+msgid "Message text limit for display"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1861
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
 #, fuzzy
-msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà"
+msgid ""
+"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
+"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
+"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+msgstr ""
+"à àààà àààààà àààààà ààà ààààà ààà àà àà àà Evolution àààà ààààààà ààà àààà àà. 4MB / "
+"4096 KB àààààà àà ààà KB àààààà àààààà ààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1866
-msgid "_Attached"
-msgstr "ààààààà (_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
+msgstr "TO/CC/BCC ààà àààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1868 ../mail/e-mail-reader.c:1875
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà ààààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+msgid ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a '...' is shown."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààà àà, àà àààà ààà "
+"'...' àààààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1873
-#, fuzzy
-msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "iCalendar ààààà ààà ààààà (_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà-àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1880
-msgid "_Inline"
-msgstr "àààààà àààà (_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà àà àààà àààààà ààààààà àà àààà ààààààà àààà ààààààà "
+"ààààà ààààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1882 ../mail/e-mail-reader.c:1889
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààà àààààààà ààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+msgid "Default value for thread expand state"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1887
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
 #, fuzzy
-msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "ààà àààààààà àààà (_F):"
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààà ààà àà àà ààà àààààà àààààà àààà ààààààà àà ààààààà ààààààààà àààà àààà. "
+"Evolution àà ààààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1894
-msgid "_Quoted"
-msgstr "àààààà (_Q)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà àà àààà àààààà àààààààà àà àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1896 ../mail/e-mail-reader.c:1903
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "àààà àààà àààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
+"restart."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààà ààà àà ààà àààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà àà àààà àààààà ààààààà àààààà "
+"àààà, ààààààààà ààààààà àààààà. Evolution àà ààààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1901
-#, fuzzy
-msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "ààà àààààààà àààà (_F):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1908
-msgid "_Load Images"
-msgstr "àààààà àààà (_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
+msgid ""
+"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
+"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
+"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
+"given by a user"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1910
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "àààààààà HTML àààà ààààà ààààà àààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+msgid "Log filter actions"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1915
-msgid "_Important"
-msgstr "àààààààà (_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+msgid "Log filter actions to the specified log file."
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà àààààà àààà ààà ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1917
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+msgid "Logfile to log filter actions"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1922
-msgid "_Junk"
-msgstr "ààà (_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+msgid "Logfile to log filter actions."
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1924
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+msgid "Flush Outbox after filtering"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1929
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "ààààà ààà (_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+msgid ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1931
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààà àà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+msgid "Default forward style"
+msgstr "àààààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1936
-msgid "_Read"
-msgstr "ààààà (_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+msgstr "àààààà-àààààààà àààà (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1938
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààà àà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr "àààà àààà àà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1943
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "àààààààà ààà (_m)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr "àààààà àà àààà àààà àààà ààà àààààà àààààààà ààààààà ààà àà àààààà àààààààààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1945
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà ààà àà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
+#, fuzzy
+msgid "Prompt when emptying the trash"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà àà ààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1950
-msgid "_Unread"
-msgstr "àààà ààààààà (_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
+#, fuzzy
+#| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
+msgstr "àààààà àà àààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààà àààà ààààà àààààà àààààààààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1952
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààà ààà àà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààà àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "ààà àààààààààà àààààà ààà (_E)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgstr "àààààà àà àààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààà àààà ààààà àààààà àààààààààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1959
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà àààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "ààà àààààà àààààà ààà (_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
+"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà à àààààà àààà àààà "
+"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
+"àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1966
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààà àà ààà àààà ààààà ààà àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà (_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà àààààà ààààà ààà ààà àà ààààà ààà àààààààà ààààààà ààà àà àààààà "
+"àààààààààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1973
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà ààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà HTML àààààààà ààààààà ààà àà àààààà àà àààààààààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "ààààààààà ààààà (_M)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+msgid ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà HTML àààà ààààààààààà ààààà àà àà ààà HTML àààà àààààà àààààà àà ààà "
+"àààààà àààààààààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1980
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
+msgstr "àààààà àààààààààà àà à àààà àà àààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
-#, fuzzy
-msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "%s ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+msgid ""
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
+msgstr ""
+"àà àààààààààà àà àààà ààà ààààààà àà à àààà ààààààà ààààààà ààà, àà àà àààààààààà "
+"ààààà ààààà àààààà ààà àà àààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1987
-msgid "Display the parent folder"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
-#, fuzzy
-msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "%s ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààààà àà àààààà àààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1994
-msgid "Switch to the next tab"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
+msgstr "àààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààà ààà àààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà à àààààà àààà àààà "
+"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
+"àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
 #, fuzzy
-msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "%s ààà àààà"
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2001
-msgid "Switch to the previous tab"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà à àààààà àààà àààà "
+"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
+"àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
-msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà ààà (_o)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#, fuzzy
+msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2008
-msgid "Close current tab"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
-msgid "_Next Message"
-msgstr "ààààà àààààà (_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#, fuzzy
+msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà àà ààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2015
-msgid "Display the next message"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
+msgstr ""
+"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà àà àààààà ààààà ààààà ààà àààààà "
+"ààààààààà ààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà (_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+msgid ""
+"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
+"to the message shown in the window"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2022
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
+"always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "ààààà ààààà (_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2029
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà àààààà ààà àààààààà ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà (_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
+msgstr "àààà àààààà àà àààààààààà àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2036
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
+msgstr "àààà àààààà àà àààààààààà àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààà, àààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "ààààààà àààààà (_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#, fuzzy
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2043
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#, fuzzy
+msgid "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà àààà ààà, àààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (_e)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àà ààà ààààààààà àààà àààà àà ààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2050
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr "ààààààà ààà ààà àààà àààà ààààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
-msgid "Previous T_hread"
-msgstr "àààààààà ààààà (_h)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+msgid ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
+msgstr ""
+"ààà àààà àààà àààààà ààà ààà. àààà àààà \"à\". ààààààà àààà \"à\". àààà ààààààà àààà \"à"
+"\"."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2057
-msgid "Display the previous thread"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+msgid "Show original \"Date\" header value."
+msgstr "àààààà \"ààààà\" àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2062
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà (_r)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+msgid ""
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2064
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+msgid "List of Labels and their associated colors"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2071
-msgid "Print this message"
-msgstr "à àààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr ""
+"Evolution àà àààà ààààà ààààà ààààààà àààà. àààà ààààààààà ààààà àà àà ààà:ààà ààààà "
+"àà àà ààààà àààà HTML ààààà àààààààààààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2078
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà àà àà àààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2083
-msgid "Re_direct"
-msgstr "ààààààààààà ààà (_d)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+msgid "Run junk test on incoming mail."
+msgstr "àààà àààà àà ààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2085
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà àààà ààà àààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+msgid "Empty Junk folders on exit"
+msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
-msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "àààààà ààà ààà (_v)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2092
-msgid "Remove attachments"
-msgstr "àààààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
+msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
-msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "àààà ààààààààà ààà ààà (_p)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
+msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà, àààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2099
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
 #, fuzzy
-msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2104 ../mail/mail.error.xml.h:109
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà (_A)"
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2106
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
 #, fuzzy
-msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààà ààààààààààà àààà àààà àààààà ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2111 ../mail/mail.error.xml.h:110
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "àààààà àààà ààà (_L)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2113
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
+msgid "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà, àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà (_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+msgid "The default plugin for Junk hook"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2120
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+msgid ""
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
+"to the other available plugins."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààà àààààà àà, ààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààà. àà àààààà àààà àààà "
+"àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà, àà ààà àà àààà àààààà ààààààà àà àààààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
-msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "mbox ààààà ààààààà (_S)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà àà àààà àà ààààà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2127
-msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "mbox àààà ààààà àààà àààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+msgid ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àà àààà àà ààààà ààà àà. àà ààà, àà àà ààààà "
+"àààà àààà àààà. àà ààààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààà àààààààààààà ààà àà. àà ààààà ààà "
+"ààà, àà àààààà àààààà ààààààààà (ààà àà LDAP) ààààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
-msgid "_Message Source"
-msgstr "àààààà ààààà (_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+msgid ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
+msgstr ""
+"ààààà ààà àà àà ààà ààààààà àààààà ààààààààààà à ààààà àààà àààà àààààà àààààààààààà ààààà àà "
+"àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2134
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "àààààààà àààà à-àààà ààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr ""
+"à àààààà à àà lookup_addressbook àà ààààààà àà ààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà "
+"àààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààà àààà àààà àà ààà ààààààà àààààà ààààààààààà "
+"ààààààà àààà ààààà àà àààà àà ààààà àààà àààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "àààààà ààààà àààà (_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr "ààààà ààà àà àà ààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2148
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr ""
+"ààààà ààà àà àà ààà ààààà àààà àààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààà. àà à àààààà àààààà "
+"àààà ààà ààà ààààà àààààà ààà, àà àà ààààà àààààààà ààà ààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "ààààààà ààà (_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2155
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààààààààààà ààààà. àààà àààà "
+"\"headername=value\" ààààààààààà ààààààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "ààààà ààà (_Z)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr "àààààà àààà àààà UID àààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2162
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+msgid "Save directory"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "ààààà ààà (_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2169
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "àààà ààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+msgid "Composer load/attach directory"
+msgstr "ààààààà ààà/ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2176
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "àààà ààààà (_u)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà/ààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2183
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà (_a)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
+#, fuzzy
+msgid "Check for new messages on start"
+msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2190
-msgid "F_orward As"
-msgstr "à àààà ààà ààààà (_o)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
+msgid ""
+"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
+"also sending messages from Outbox."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2197
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
 #, fuzzy
-msgid "_Group Reply"
-msgstr "ààààààààààà (_R)"
+msgid "Check for new messages in all active accounts"
+msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2204
-msgid "_Go To"
-msgstr "àà ààà (_G)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
+msgid ""
+"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2211
-msgid "Mar_k As"
-msgstr "à àààà ààààààà ààà (_k)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:239
+msgid "Server synchronization interval"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2218
-msgid "_Message"
-msgstr "àààààà (_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:240
+msgid ""
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+"ààà ààà ààààààà ààààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà àà àà ààààààààà ààà àà. àààààà àààààà "
+"ààà àà ààààààààà àààà à àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2225
-msgid "_Zoom"
-msgstr "ààààà ààààà (_Z)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà (_L)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+#| "body"
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body."
+msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "à ààààààà àààà àààà ààà àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Address Book Properties"
+msgid "Address book source"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà (_t)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "à ààààààààà àààà ààà àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatic Contacts"
+msgid "Auto sync GAIM contacts"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "àààààààààààà ààà àààààà (_d)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether GAIM contacts should be automaticall synced"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "à ààààààà àààà ààà àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid contact."
+msgid "Enable autocontacts"
+msgstr "àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ààààààààà ààà àààààà (_u)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether contacts should be automatically added to the user's addressbook"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
 #, fuzzy
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "à àààà àààà ààà àààààà ààààà"
+#| msgid "Address Book Properties"
+msgid "GAIM address book source"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2281
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà (_w)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from GAIM"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "àààààààà àà ààààààà ààà (_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
+msgid "GAIM check interval"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "ààààà àà àà ààààààà ààà (_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Check interval for GAIM syncing of contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "ààààà ààà àà ààààààà ààà (_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
+msgid "GAIM last sync MD5"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "ààààààà ààà àà ààààààà ààà (_k)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
+msgid "GAIM last sync time"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "àààààààà ààà àà ààààààà ààà (_i)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "àààà àààààà àà àà ààààààà ààà (_U)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2353
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "ààààà àààààà (_C)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr ""
+"àà àààààààààààà ààààààà àààà àààààà ààà àà àà àààà ààà ààà àààààààààà ààààà ààà àà. àààà ààà "
+"àààà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àà: àààààààààààà ààààààà ààà \"=\" àà àààààààààà ààà àà ààà "
+"àààààà \";\" àààààà ààà ààààààà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2361
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "ààà àààààà ààààà (_H)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Default External Editor"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr "àààààà àààà àà àà àààààà ààààà à ààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2659
-#, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
+msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr "àààààà ààà ààà àààààà àààà ààààà àààààà àààà ààà àààààà"
 
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. * other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3246 ../mail/mail-config.ui.h:32
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:565
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:704
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
-msgid "Default"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
+msgstr "àààààà àààààààà ààà ààà àààààà àààà àààààààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3415
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
-msgid "_Forward"
-msgstr "ààà ààààà (_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3416
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3435
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Group Reply"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààà ààààà"
+#| msgid "_Delete Message"
+msgid "Delete processed"
+msgstr "àààààà àààà ààààà (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3436
-#, fuzzy
-msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether to delete processed iTip objects"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3489 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-msgid "Delete"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr "ààààà ààààààà àààà à ààà àààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3522
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
-msgid "Next"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
+msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààààààà à ààà ààààààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3526
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
-msgid "Previous"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable D-Bus messages."
+msgstr "D-Bus ààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3535 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
-msgid "Reply"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà D-Bus àààààà àààà ààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4205
-#, c-format
-msgid "Folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s'"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
+msgid "Enable icon in notification area."
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:145
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not ask me again"
-msgid "Do not warn me again"
-msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
+msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààà."
 
-#. Translators: %s is replaced with a folder
-#. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:670
-#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Popup message together with the icon."
+msgstr "ààààà àààà à ààààà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1047
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "àààààà ààààààà"
-msgstr[1] "ààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààà àààààà àààààà àà àààà."
 
-#. Translators: This is part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
-#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1068
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
+msgid "Play sound when new messages arrive."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:870
-#, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s àààà àààààààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààààà àà ààà ààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:874
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "àààààààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
+msgid "Beep or play sound file."
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:878
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s àààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+"arrive."
+msgstr ""
+"àà \"true\" ààà, àà ààà ààà ààààà, àààààà àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà àààà "
+"ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:882
-msgid "Enter Password"
-msgstr "ààààààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Sound file name to be played."
+msgid "Sound filename to be played."
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:933
-#, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààà àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
+msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààà, àà ààà ààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:1046
-#, c-format
-msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "ààà ààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà àààà ààà, àààààààà ààà ààààààààà àà ààààààà àààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "FILE"
+msgid "FIXME"
+msgstr "FILE"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:1055
-#, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "àààààà àààà ààà ààààà àààààà àààà, àààààààà ààà ààààààààà àà ààààààà àààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+msgid "Use sound theme"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:419
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-msgstr "ààààà '%s' àààààààààà ààà ààà ààààà ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààà, àà ààà ààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:508 ../mail/mail-ops.c:634
-#, c-format
-msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àààààà: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgid "Mode to use when displaying mails"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:532 ../mail/e-mail-session-utils.c:566
-#: ../mail/mail-ops.c:653 ../mail/mail-ops.c:687
-#, fuzzy, c-format
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"Failed to append to %s: %s\n"
-"Appending to local 'Sent' folder instead."
+"The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the "
+"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
+"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
 msgstr ""
-"%s ààà ààààààààà àààààà: %s\n"
-"ààà àààààà `ààààà' ààààààààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:586 ../mail/mail-ops.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
-msgstr "ààààààà `ààààà' ààààààààà ààààààààà àààààà: %s"
-
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:797 ../mail/mail-ops.c:810
-#: ../mail/mail-ops.c:906
-msgid "Sending message"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:873
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' ààààà àààààààà ààà ààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show suppressed HTML output"
+msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:168
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
+"message body."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààà/ààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:259
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgstr "'%s' àààà ààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
+msgid "Skip development warning dialog"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:334
-#, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "àààààà àààà ààààà '%s' ààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
+msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr "ààà Evolution àà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààà àààààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
+msgid "Initial attachment view"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà"
 
-#. Note to translators: this is the attribution string used
-#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
-#. * with a value.  To see a full list of available variables,
-#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1197
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
 msgid ""
-"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
-msgstr ""
-"${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} àà ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} àààààà à àààààà àààà:"
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
+msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà. \"0\" à ààààà ààààà àà, \"1\" à àààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1208
-msgid "-----Original Message-----"
-msgstr "-----ààà àààààà-----"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Initial file chooser folder"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1992
-#, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
+msgstr "GtkFileChooser àààààà àààà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
-msgstr "àààà àààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9 ../shell/main.c:316
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2592
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "àà àààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+msgstr "ààà Evolution àààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2998
-msgid "Posting destination"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2999
-msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà àààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Opening folder '%s'"
+msgid "Offline folder paths"
+msgstr "àààààà '%s' àà àààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:241
-msgid "Select Folder"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
+msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àà àà àààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà àààààà àà"
 
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
-msgid "Adjust Score"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "ààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "ààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+msgid "Window buttons are visible"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "BCC"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgstr "ààà àààààà àààà àààààà àààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
-msgid "Beep"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+msgid "Window button style"
+msgstr "àààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+msgid ""
+"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
+"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
+"by the GNOME toolbar setting."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àààà. \"àààà\", \"àààààà\", \"àààà\", \"ààààààààà\" ààà ààà. àà "
+"\"ààààààààà\" ààààààà ààà, àà GNOME ààààààààà ààààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààà "
+"àà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
-msgid "Completed On"
-msgstr "àà ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+msgid "Toolbar is visible"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
-msgid "Date received"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààà ààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
-msgid "Date sent"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+msgid "Sidebar is visible"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
-msgid "Deleted"
-msgstr "àààà ààààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+msgid "Whether the sidebar should be visible."
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
-msgid "does not end with"
-msgstr "ààà àààà ààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+msgid "Statusbar is visible"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
-msgid "does not exist"
-msgstr "ààààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+msgid "Whether the status bar should be visible."
+msgstr "ààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-msgid "does not return"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
+msgstr "àààààààà àààààà ID àààà ààààà àààààà àààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
+msgid "Default sidebar width"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
-msgid "does not start with"
-msgstr "àà àààà ààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
-msgid "Draft"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
-msgid "ends with"
-msgstr "àà àààà ààà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà (DNS àààà)."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
-msgid "exists"
-msgstr "àààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgid "Socket path for SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin ààààà àààààààà àààààààà àààààà:"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
-msgid "Expression"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
-msgid "Follow Up"
-msgstr "àà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààà (spamc/spamd)."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
-msgid "Forward to"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "SpamAssassin client binary"
+msgstr "Spamassassin ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
-msgid "Important"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgid "SpamAssassin daemon binary"
+msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
-msgid "is after"
-msgstr "à ààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:327 ../mail/message-list.etspec.h:5
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+msgid "From"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
-msgid "is before"
-msgstr "à ààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1064 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+msgid "Reply-To"
+msgstr "àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
-msgid "is Flagged"
-msgstr "à ààààààà àà"
+#: ../em-format/em-format.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../mail/em-format-html.c:2668 ../mail/em-format-html.c:2736
+#: ../mail/em-format-html.c:2759 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+msgid "Cc"
+msgstr "àà àà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "à ààààààà ààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1067 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../mail/em-format-html.c:2669 ../mail/em-format-html.c:2740
+#: ../mail/em-format-html.c:2762 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+msgid "Bcc"
+msgstr "ààà àà ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
-msgid "is not set"
-msgstr "à ààààààà ààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1068 ../em-format/em-format-quote.c:465
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1126
+msgid "Subject"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
-msgid "is set"
-msgstr "à ààààààà àà"
+#: ../em-format/em-format.c:1069 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
+msgid "Date"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:63
-msgid "Junk"
-msgstr "ààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1070 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
-msgid "Junk Test"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1071 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Face"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
-msgid "Label"
-msgstr "àààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1474
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
-msgid "Mailing list"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1588
+msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+msgstr "S/MIME ààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà: àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
-msgid "Match All"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1782 ../em-format/em-format.c:2010
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "MIME ààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà. ààààà ààààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
-msgid "Message Body"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1793
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "multipart/encrypted àààà ààààààà àààà ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
-msgid "Message Header"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1813
+msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgstr "PGP/MIME ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
-msgid "Message is Junk"
-msgstr "àààààà àààààà àà"
+#: ../em-format/em-format.c:1814
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+msgstr "PGP/MIME ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
-msgid "Message is not Junk"
-msgstr "àààààà ààààà ààà"
+#: ../em-format/em-format.c:2035
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
-msgid "Message Location"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:2048 ../em-format/em-format.c:2230
+msgid "Error verifying signature"
+msgstr "ààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
-msgid "Pipe to Program"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààà"
+#: ../em-format/em-format.c:2049 ../em-format/em-format.c:2215
+#: ../em-format/em-format.c:2231
+msgid "Unknown error verifying signature"
+msgstr "ààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Play Sound"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:2324
+msgid "Could not parse PGP message: "
+msgstr "PGP ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: "
 
-#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
-msgid "Read"
-msgstr "ààààà"
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/em-format-quote.c:476 ../mail/em-format-html.c:2861
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1046
+msgid "Mailer"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
-msgid "Recipients"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:566 ../mail/em-composer-utils.c:1221
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- àààààà ààà ààààà --------"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex ààààààà"
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:248
+#, c-format
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "%s (àà àààà)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
-msgid "Replied to"
-msgstr "àà àààà àààà àààààà àà"
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:251
+#, c-format
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s (àààààà)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
-msgid "returns"
-msgstr "ààà àà"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
-msgid "returns greater than"
-msgstr "àà ààààà ààààà ààà àà"
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:254
+#, c-format
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr "%s (ààà ààà ààààà ààà)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
-msgid "returns less than"
-msgstr "àà ààààà ààààà ààà àà"
+#. Translators: This is a running activity which
+#. *              the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:258
+#, c-format
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr "%s (àà ààà ààààà ààà)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
-msgid "Run Program"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-activity.c:260
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
-msgid "Score"
-msgstr "ààààà"
+#: ../e-util/e-activity.c:265
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% ààààà àààà)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
-msgid "Sender"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
-msgid "Sender or Recipients"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
-msgid "Set Label"
-msgstr "àààà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
-msgid "Set Status"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:56
+msgid "Chinese"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "ààà (kB)"
+#: ../e-util/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
-msgid "sounds like"
-msgstr "àà ààààà àààààà àà"
+#: ../e-util/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
-msgid "Source Account"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
-msgid "Specific header"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
-msgid "starts with"
-msgstr "àà àààà ààà ààà àà"
+#: ../e-util/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
-msgid "Unset Status"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "àààààà"
 
-#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:561
-msgid "Then"
-msgstr "ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:592
-msgid "Add Ac_tion"
-msgstr "àààààà ààààà (_t)"
+#: ../e-util/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:145
-msgid "Unread messages:"
-msgid_plural "Unread messages:"
-msgstr[0] "àààà àààààà ààààààà:"
-msgstr[1] "àààà àààààà ààààààà:"
+#: ../e-util/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr "ààààààà ààààààààà, àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:156
-msgid "Total messages:"
-msgid_plural "Total messages:"
-msgstr[0] "ààà ààààààà:"
-msgstr[1] "ààà ààààààà:"
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+msgid "Traditional"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:177
-#, c-format
-msgid "Quota usage (%s):"
-msgstr "àààààà ààààà (%s):"
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
+msgid "Simplified"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:179
-#, c-format
-msgid "Quota usage"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:317
-msgid "Folder Properties"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
+msgid "Visual"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:79
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "&lt;àààààà àààà àààà àààà àààà ààààà ààà&gt;"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1863
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
+msgid "Today"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:436
-msgid "C_reate"
-msgstr "ààààà (_r)"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:442
-msgid "Folder _name:"
-msgstr "àààààà ààà (_n):"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
+msgid "Yesterday"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:647
-msgid "Folder names cannot contain '/'"
-msgstr "àààààà àààà '/' ààààà àààà ààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
+#, fuzzy
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:768
-#, c-format
-msgctxt "folder-display"
-msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "%s (%u%s)"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
+#, fuzzy
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "ààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1590
-msgid "Mail Folder Tree"
-msgstr "àààà àààààà ààààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
+#, fuzzy
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "ààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2069 ../mail/em-folder-utils.c:115
-#, c-format
-msgid "Moving folder %s"
-msgstr "àààààà %s ààààà ààààà ààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
+#, fuzzy
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "ààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2072 ../mail/em-folder-utils.c:117
-#, c-format
-msgid "Copying folder %s"
-msgstr "àààààà %s ààà ààà ààààà ààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
+#, fuzzy
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2079 ../mail/message-list.c:2303
-#, c-format
-msgid "Moving messages into folder %s"
-msgstr "ààààààà àààààà %s ààà ààààà ààààà ààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
+#, fuzzy
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 ../mail/message-list.c:2305
-#, c-format
-msgid "Copying messages into folder %s"
-msgstr "ààààààà àààààà %s ààà ààà ààà ààààà ààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
+#, fuzzy
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2102
-#, c-format
-msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààà ààà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
+msgid "Use locale default"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:157
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1125 ../mail/mail-vfolder.c:1239
-msgid "Search Folders"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
+msgid "Format:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:179 ../mail/em-folder-tree-model.c:181
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+#: ../e-util/e-file-utils.c:150
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr "(àààààà ààààààà)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:790 ../mail/em-folder-tree-model.c:1075
-msgid "Loading..."
-msgstr "àààà ààààà ààà..."
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "Move Folder To"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "Copy Folder To"
-msgstr "àààààààà àààà ààà ààà"
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:159
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\" to %s"
+msgstr "\"%s\" àà %s ààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:590
-msgid "Create Folder"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:9
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:392
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:591
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "àààààà ààà àà ààààà àààààà ààààààà àà:"
+#: ../e-util/e-print.c:161
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:166
-msgid "Formatting message"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../e-util/e-print.c:168
+msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:378
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààà ààà..."
+#: ../e-util/e-print.c:174
+msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
+msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1562 ../mail/em-format-html.c:1572
-#, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààààà ààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà ààà ààà ààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1723 ../mail/em-format-html-display.c:89
-msgid "Unsigned"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
+msgid "The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1724 ../mail/em-format-html-display.c:90
-msgid "Valid signature"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "_Reply"
+msgid "_Replace"
+msgstr "ààààààààààà (_R)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1725 ../mail/em-format-html-display.c:91
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
+msgid "Cannot save file \"{0}\"."
+msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà \"{0}\"."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1726 ../mail/em-format-html-display.c:92
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "ààààà ààà, ààààà ààààààààà ààààà àààà ààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr "àààà àà \"{1}\"."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1727 ../mail/em-format-html-display.c:93
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààà ààààààààààà àà, ààààà ààààà àà ààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
+msgstr "àààà àààà ààààà àààà \"{0}\"."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1733 ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "ààààààààà àààà ààà"
+#: ../e-util/e-util.c:245
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "ààà àà àààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1734 ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààààààà àààà, àààà"
+#: ../e-util/e-util.c:292
+msgid "Could not display help for Evolution."
+msgstr "Evolution àààà ààà àà ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1735 ../mail/em-format-html-display.c:102
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
+#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#, c-format
+msgid "1 second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "à àààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1736 ../mail/em-format-html-display.c:103
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ààààààààà àààà, ààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#, c-format
+msgid "1 second in the future"
+msgid_plural "%d seconds in the future"
+msgstr[0] "ààààààààà à àààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà %d ààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2136
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "àààààà ààààà-àààà ààà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#, c-format
+msgid "1 minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "à ààààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2146
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#, c-format
+msgid "1 minute in the future"
+msgid_plural "%d minutes in the future"
+msgstr[0] "ààààààààà à ààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà %d àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2177
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
 #, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP àààà (%s) àà àààààààà"
+msgid "1 hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "à àààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2188
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
 #, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "ààààààà àààà (%s) àà àààààààà àààà \"%s\" ààààà àà"
+msgid "1 hour in the future"
+msgid_plural "%d hours in the future"
+msgstr[0] "ààààààààà à àààà"
+msgstr[1] "ààààààààà %d ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2190
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
 #, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "ààààààà àààà (%s) àà àààààààà"
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "à àààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2211
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
 #, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "ààààààà àààààà (%s) àà àààààààà"
+msgid "1 day in the future"
+msgid_plural "%d days in the future"
+msgstr[0] "ààààààààà à àààà"
+msgstr[1] "ààààààààà %d ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2226
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
 #, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà (\"%s\" àààààààà) àà àààààààà"
+msgid "1 week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "à àààààààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà àààà"
 
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:2934
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
 #, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "ààààà: %s"
+msgid "1 week in the future"
+msgid_plural "%d weeks in the future"
+msgstr[0] "ààààààààà à ààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà %d ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2956
-#, fuzzy
-#| msgid "(No Subject)"
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(àààà ààà)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#, c-format
+msgid "1 month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "à ààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:3032
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "à àààààà <b>%s</b> àààààà <b>%s</b> ààà àààààààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#, c-format
+msgid "1 month in the future"
+msgid_plural "%d months in the future"
+msgstr[0] "ààààààààà à ààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà %d àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr "àààààà ààà àààà ààà. àààààà ààààà ààà ààà ààà àààààà ààà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#, c-format
+msgid "1 year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "à àààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr "à àààààà ààà àààà àà ààà à ààààà àà àààà àà à ààà ààààà àà àà à àààààà ààààààààà àà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:83
+#, c-format
+msgid "1 year in the future"
+msgid_plural "%d years in the future"
+msgstr[0] "ààààààààà à àààà"
+msgstr[1] "ààààààààà %d ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr "à àààààààà à ààà àààààààà ààà, àà àààààà ààààààà àààà ààààààà àà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:133
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "<ààààà àààà àààà àààà àààà ààààà ààà>"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr "à àààààà ààààà ààà àààà ààà àààààà àà, ààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:136 ../filter/e-filter-datespec.c:147
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:158
+msgid "now"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:93
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr "à àààààà ààà àààà ààà àààààà àà, ààààà ààààà ààà àààààààààà ààààà àà ààà."
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààà. àààà ààààààààà àààààààà àà àààààà ààààààà ààààà ààà àà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:290
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr "àà àààà ààààààà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààà àààà àà, ààààà àààà àààààààààà àààààààà àààà. àà ààààààà ààà, ààààà à "
-"àààààà ààààààà àààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààà."
+#: ../filter/e-filter-file.c:188
+msgid "Choose a File"
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102
-msgid ""
-"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààà àà. àààààà ààààààà àààà à àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àà ààà."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:686
+msgid "R_ule name:"
+msgstr "àààà ààà (_u):"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààà àààà àà, ààààà àààààààààà àààààààà àààà. àààààà ààààààà àààà ààààààààà "
-"ààà ààààààà à àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àà ààà."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:718
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "àààààà àààà àà àà àààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:241 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "àààààààààà ààà (_V)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:743
+msgid "If all conditions are met"
+msgstr "àà ààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:254
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "à àààààààààà ààà àààà àà ààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:744
+msgid "If any conditions are met"
+msgstr "àà ààà àà àààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:566
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-"ààààààààà à ààààààà àààààà ààà ààààà ààà àààà àà àà ààààààààà àààà àààà ààà àààà àà. ààà àààà "
-"ààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà ààà ààà àà."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:747
+msgid "_Find items:"
+msgstr "àààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:756
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Message"
-#| msgid_plural "Save Messages"
-msgid "Save Image"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#. protocol:
+#. name:
+#: ../filter/e-filter-rule.c:776 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:804
-#, fuzzy
-#| msgid "Save as..."
-msgid "Save _Image..."
-msgstr "à àààà ààààààà..."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:777
+msgid "All related"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:806
-#, fuzzy
-#| msgid "Save the current file"
-msgid "Save the image to a file"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:778 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+msgid "Replies"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1034
-msgid "Completed on"
-msgstr "àà ààààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:779
+msgid "Replies and parents"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1046
-msgid "Overdue:"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààààà:"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:780
+msgid "No reply or parent"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1054
-msgid "by"
-msgstr "àààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:783
+#, fuzzy
+#| msgid "I_nclude threads"
+msgid "I_nclude threads:"
+msgstr "àààààà ààààà àà (_n)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1335 ../mail/em-format-html-display.c:1386
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "ààààààààààààà ààà (_U)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:808
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr "ààààà ààààà (_d)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1337
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà (_U)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../mail/em-utils.c:306
+msgid "Incoming"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1408
-msgid "O_pen With"
-msgstr "àà àààà àààà (_p)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../mail/em-utils.c:307
+msgid "Outgoing"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-print.c:176
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "àààà %d %d ààà"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:274
+msgid "Add Rule"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
-#, c-format
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "HTML ààààààà àààààà ààà"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:367
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1162
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:1
+msgid "Missing date."
+msgstr "ààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1201
-msgid "_Account:"
-msgstr "ààààà (_A):"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:2
+msgid "You must choose a date."
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààà à àààà."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
-msgid "Clear Search"
-msgstr "ààààà ààà ààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Missing file name."
+msgid "Missing filename."
+msgstr "àààà ààà ààààààà àà."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1234
+#: ../filter/filter.error.xml.h:4
 #, fuzzy
-msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#| msgid "You must specify a file name."
+msgid "You must specify a filename."
+msgstr "ààààà àààà ààà àààààà ààààà à àààà."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
-msgid "Subscribe to the selected folder"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:5
+msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
+msgstr "àààà &quot;{0}&quot; ààààààààààà ààà àààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
-msgid "Su_bscribe"
-msgstr "àààààààà ààà (_b)"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6
+msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà àààààà àààààà &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
-msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà ààà ààà ààààà àà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:7
+msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà ààààà àààà &quot;{1}&quot;."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1286
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "àààààààà ààà ààà (_U)"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:103
+msgid "Missing name."
+msgstr "ààà ààààààà àà."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1297
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all folders"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:9
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "ààààà à ààààààà ààà ààààà à ààà."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1298
-#, fuzzy
-msgid "C_ollapse All"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_T)"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:10
+msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
+msgstr "ààà &quot;{0}&quot; ààààààà à ààààààà àà."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1308
-msgid "Expand all folders"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:11
+msgid "Please choose another name."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1309
-msgid "E_xpand All"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà (_x)"
+#: ../filter/filter.ui.h:2
+msgid "the current time"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1319
-msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:3
+msgid "the time you specify"
+msgstr "ààà àà ààà àààààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1331
-msgid "Stop the current operation"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:4
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "àààààà ààà àà ààààààà ààà"
 
-#. Translators: This message is shown only for ten or more
-#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
-#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
-#. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "ààà ààà ààààà {0} ààààààà àààààà ààààà ààààà àà?"
-msgstr[1] "ààà ààà ààààà {0} ààààààà àààààà ààààà ààààà àà?"
+#: ../filter/filter.ui.h:5
+msgid "seconds"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:158
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "à àààààà ààààà àààààà àààà (_D)"
+#: ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+msgid "months"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:333
-msgid "Message Filters"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:11
+msgid "years"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:918
-#, c-format
-msgid "Messages from %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:12
+msgid "ago"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:108
-msgid "Search _Folders"
-msgstr "ààà ààààààà (_F)"
+#: ../filter/filter.ui.h:13
+msgid "in the future"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:618
-msgid "Add Folder"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:14
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr "àààà àààà ààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:165
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "àààà ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:17
+msgid "Compare against"
+msgstr "àà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:18
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà\n"
+"ààààààà ààà àààà àààààà àà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:20
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àà:àà àààààà\n"
+"àààà àààà àààààà àà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:22
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà\n"
+"ààà àààà àààààà àà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:109
+#, c-format
+msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' ààà àààààààà ààààààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:270
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:378
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:627
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààà ààààà ààààà ààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:472
 #, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "ààààààà ààààà àà àààà àààààà ààààààààà àààà (_L)"
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:875
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' àà ààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1009
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà àà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "File has been removed."
+msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà àà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
-msgid "Always request read receipt"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1072
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àà ààà ààààààààà àààà àààà àà ààààà ààààà àààààààààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1234
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
-"to the message shown in the window"
-msgstr ""
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1588 ../mail/em-folder-utils.c:624
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid folder: %s"
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "àààààà àààààà: %s"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Attribute message."
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:106 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:719
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+msgid "Inbox"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
-msgid "Automatic emoticon recognition"
-msgstr "ààààà ààààà ààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:107 ../mail/em-folder-tree-model.c:712
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
+msgid "Drafts"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
-msgid "Automatic link recognition"
-msgstr "ààààà ààà àààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:108 ../mail/em-folder-tree-model.c:723
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
+msgid "Outbox"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Check for new messages in all active accounts"
-msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:109 ../mail/em-folder-tree-model.c:727
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
+msgid "Sent"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Check for new messages on start"
-msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:110 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/templates.c:1041 ../plugins/templates/templates.c:1341
+#: ../plugins/templates/templates.c:1351
+msgid "Templates"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
-msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àà àà àààà àà ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:929
+#, c-format
+msgid "Enter Passphrase for %s"
+msgstr "%s àààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
-msgid "Citation highlight color"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:933
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
-msgid "Citation highlight color."
-msgstr "àààààà ààààààà ààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:937
+#, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr "%s àààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:941
+msgid "Enter Password"
+msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:992
+#, c-format
+msgid "User canceled operation."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
-msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr "ààààààà ààà/ààààààààà àààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1111
+#, c-format
+msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+msgstr "ààà ààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà àààà ààà, àààààààà ààà ààààààààà àà ààààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
-msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "àààààààààà ààààà TO/CC/BCC ààà ààààààà ààà àà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1120
+#, c-format
+msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgstr "àààààà àààà ààà ààààà àààààà àààà, àààààààà ààà ààààààààà àà ààààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
-"address_count."
-msgstr "àààààààààà ààààà TO/CC/BCC ààà address_count ààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1274
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Use Authe_ntication"
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_n)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
-"server. The interval must be at least 30 seconds."
-msgstr ""
-"ààà ààà ààààààà ààààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà àà àà ààààààààà ààà àà. àààààà àààààà "
-"ààà àà ààààààààà àààà à àààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1348
+#, c-format
+msgid "No password was provided"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà à ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
-msgid "Custom headers to use while checking for junk."
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:416
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+msgstr "ààààà '%s' àààààààààà ààà ààà ààààà ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:505
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:616
+#, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àààààà: %s"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:531
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:565
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:635 ../libemail-engine/mail-ops.c:671
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
-"in the format \"headername=value\"."
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local 'Sent' folder instead."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààààààààààà ààààà. àààà àààà "
-"\"headername=value\" ààààààààààà ààààààààà àà."
+"%s ààà ààààààààà àààààà: %s\n"
+"ààà àààààà `ààààà' ààààààààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
-msgid "Default charset in which to compose messages"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:585
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
+msgstr "ààààààà `ààààà' ààààààààà ààààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-msgid "Default charset in which to compose messages."
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:795
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:821 ../libemail-engine/mail-ops.c:922
+msgid "Sending message"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-msgid "Default charset in which to display messages"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:869
+#, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' ààààà àààààààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
-msgid "Default charset in which to display messages."
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:169
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
-msgid "Default forward style"
-msgstr "àààààà ààà àààààààà àààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:260
+#, c-format
+msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgstr "'%s' àààà ààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:335
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "àààààà àààà ààààà '%s' ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà."
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:882
+#, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr "%s àà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:87
+msgid "Filtering Selected Messages"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Default reply style"
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:209
+msgid "Fetching Mail"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid "Default value for thread expand state"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:832
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr "%d ààààà %d àààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà."
+#. Translators: The string is distinguished by total
+#. * count of messages to be sent.  Failed messages is
+#. * always more than zero.
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:883
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to send a message"
+msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr[0] "%d ààààà %d ààààààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà %d ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:889 ../mail/mail-send-recv.c:885
+msgid "Canceled."
+msgstr "àà àà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:891 ../mail/mail-send-recv.c:887
+msgid "Complete."
+msgstr "ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
-"book only"
-msgstr ""
-"ààààà ààà àà àà ààà ààààààà àààààà ààààààààààà à ààààà àààà àààà àààààà àààààààààààà ààààà àà "
-"àààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1003
+#, c-format
+msgid "Moving messages to '%s'"
+msgstr "'%s' ààà ààààààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà àà àààà àà ààààà ààà àà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1004
+#, c-format
+msgid "Copying messages to '%s'"
+msgstr "'%s' ààà ààààààààà ààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
-"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
-"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
-"autocompletion."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àà àààà àà ààààà ààà àà. àà ààà, àà àà ààààà "
-"àààà àààà àààà. àà ààààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààà àààààààààààà ààà àà. àà ààààà ààà "
-"ààà, àà àààààà àààààà ààààààààà (ààà àà LDAP) ààààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààà."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1121
+#, c-format
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr "ààààà ààà àà àà ààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1194
+#, c-format
+msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgstr "ààààà '%s' àààààààààà ààà ààà ààààà ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
-"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
-"checking speed."
-msgstr ""
-"ààààà ààà àà àà ààà ààààà àààà àààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààà. àà à àààààà àààààà "
-"àààà ààà ààà ààààà àààààà ààà, àà àà ààààà àààààààà ààà ààààààà."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1195
+#, c-format
+msgid "Storing account '%s'"
+msgstr "àààà '%s' ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgstr ""
-"\"ààààààà\" àààààààà ààà àààààààà \"ààààà\" ààà \"àààà\" àààà àààààà àààà ààà àà à ààààà "
-"àààààà àà àààà àà ààààà ààà àà."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1257
+#, c-format
+msgid "Refreshing folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' àà ààà:àààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
-msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà/ààààà àààààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid "Directory for saving mail component files."
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expunging folder '%s'"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
-msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà àààà ààààààààà àà àààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1568
+#, c-format
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààà àààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr ""
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1664
+#, c-format
+msgid "Disconnecting %s"
+msgstr "%s ààààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Do not add signature delimiter"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
+msgstr "ààààà ààààààààà `%s' ààààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
-msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
-msgstr "ààà àààà ààà àà àààà àà ààààà ààà ààààààààà àààà."
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
+msgstr "ààààààààà ààààà àà ààà àààà `%s' ààà àààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
-msgid "Empty Junk folders on exit"
-msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:224
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà - %s"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
-msgid "Empty Trash folders on exit"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:226
+msgid "Forwarded message"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
-msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà ààààààà àààà ààà."
+#: ../libemail-utils/e-signature.c:710
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
-msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà àààààà ààà àààààààà ààààààà àààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:405
+#, fuzzy
+#| msgid "Use _Default"
+msgid "_Restore Default"
+msgstr "àààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
-"annoying and prefer to see a static image instead."
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:418
+msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
 msgstr ""
-"HTML ààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààà. àààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà "
-"ààààààà àààà àà ààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààà ààà àà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
-msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr "ààààà àààààà àààààà ààà, àà àààà ààà àààà àààààà àààà ààààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
-msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà àà ààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:463
+msgid "De_fault"
+msgstr "àààààà (_f)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààààà àà àààààà àààà ààààààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:855
+msgid "Enabled"
+msgstr "àààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
-msgid "Enable or disable type ahead search feature"
-msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààà àààà ààààààààà ààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:105
+msgid "Account Name"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà"
+#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
+#. * other user means other calendars subscribed
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:116 ../mail/e-mail-reader.c:3439
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:558
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:695
+msgid "Default"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:102 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:107
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
-"names."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà ààà ààààààààà àààààà "
-"ààà."
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:619
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
+msgid "Icon View"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
-"and folders."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà, àààààà àààà ààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààà ààà "
-"àààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
+msgid "List View"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-backend.c:661
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown action to be performed"
+msgid "Unknown background operation"
+msgstr "àààààà àààààà àà àà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-browser.c:130 ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+msgid "Close this window"
+msgstr "à àààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà, àààààà àààà ààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààà ààà "
-"àààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-browser.c:289
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(àààà ààà)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
-msgid "Enable/disable caret mode"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà/ààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:68
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà (_A)..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 ../mail/mail-config.ui.h:45
-msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
-msgstr "Outlook/GMail àààààà àààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:75
+msgid "_To This Address"
+msgstr "à àààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-"standard."
-msgstr ""
-"Outlook àà GMail ààà àààà àà ààà à àààà àààààà àààà ààààààà àààààààà ààà, ààààààààà àààààà "
-"ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà, àààà àà ààà RFC 2231 ààààààà ààà, "
-"ààààà àààààà RFC 2047 àààààà ààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-display.c:82
+msgid "_From This Address"
+msgstr "à àààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-msgid "Flush Outbox after filtering"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-display.c:89
+#, fuzzy
+#| msgid "_Send To..."
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "àà ààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/e-mail-display.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Forward message."
-msgstr "ààà àààààààà àààààà"
+#| msgid "Send a mail message to this address"
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "à àààààà ààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
-msgid "Group Reply replies to list"
+#: ../mail/e-mail-display.c:98
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "ààà àààààà ààààà (_F)"
+
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
-msgid "Height of the message-list pane"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
+msgid "_Label name:"
+msgstr "àààà ààà (_L):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
-msgid "Height of the message-list pane."
-msgstr "àààààà-àààà àààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
+msgid "I_mportant"
+msgstr "àààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-msgstr "àààààà-ààààà àààààààààà àààààà àà ààà àààààà ààà ààà àà"
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
+msgid "_Work"
+msgstr "ààààà (_W)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
-"they really want to do it."
-msgstr ""
-"àà àààààààààà àà àààà ààà ààààààà àà à àààà ààààààà ààààààà ààà, àà àà àààààààààà "
-"ààààà ààààà àààààà ààà àà àààà àààà."
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
+msgid "_Personal"
+msgstr "ààààà (_W)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
-"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
-"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààààààà àààà àààààà MIME àààààà àààà àààààà ààààà àààà ààà, àà à ààààààà "
-"àààààà ààààà MIME ààààààà àà ààà GNOME àà MIME àààààà àààààààààà Bonobo ààà ààààà àààà "
-"ààààààà ààà ààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààà."
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
+msgid "_To Do"
+msgstr "ààààààà (_T)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr ""
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
+msgid "_Later"
+msgstr "ààà (_L)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà àààà ààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:736
+msgid "Add Label"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà àààà ààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
+msgid "Edit Label"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà àààà ààà àààà àà."
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr "àààà: àààà àààààà àààà àààà à ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà àààà ààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
+msgid "Color"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1359
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
+msgid "Name"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "`%s' àààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààà: %s"
+
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "à ààààààààà ààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-folder-utils.c:488
+msgid "C_opy"
+msgstr "ààà ààà (_o)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-folder-utils.c:488
+msgid "_Move"
+msgstr "ààààà (_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1202 ../mail/e-mail-reader.c:1384
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà (_D)."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
 msgstr ""
-"àààààààà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà àààààà "
-"àààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà. àààà, à ààààààààà "
-"ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààà "
-"ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà (_d)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "ààà àààà ààààà (_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààà ààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "à ààààààààà ààà ààà (_C)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "àààààà àààà ààààà (_D)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
+msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgstr "ààààààà àààà àà àààà (_L)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "à ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
+msgid "Filter on _Recipients..."
+msgstr "ààààààààà àà àààà (_R)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "à ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
+msgid "Filter on Se_nder..."
+msgstr "ààààààà àà àààà (_n)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "à àààààààààààà àààààà àààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
+msgid "Filter on _Subject..."
+msgstr "àààà àà àààà (_S)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "à àààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "ààààà àààààà àààà (_p)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààà àààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "ààààààààà àààà (_F)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "àààààà ààà ààà (_C)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
+#, fuzzy
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àà (_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
+#, fuzzy
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "à à àààààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "àà àààààà (_U)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
+#, fuzzy
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
+msgid "_Attached"
+msgstr "ààààààà (_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1888 ../mail/e-mail-reader.c:1895
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà ààààà ààààà ààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
+#, fuzzy
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "iCalendar ààààà ààà ààààà (_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
+msgid "_Inline"
+msgstr "àààààà àààà (_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1902 ../mail/e-mail-reader.c:1909
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààà àààààààà ààà ààààà ààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
+#, fuzzy
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "ààà àààààààà àààà (_F):"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
+msgid "_Quoted"
+msgstr "àààààà (_Q)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1916 ../mail/e-mail-reader.c:1923
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "àààà àààà àààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààà ààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
+#, fuzzy
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "ààà àààààààà àààà (_F):"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
+msgid "_Load Images"
+msgstr "àààààà àààà (_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "àààààààà HTML àààà ààààà ààààà àààà àààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
+msgid "_Important"
+msgstr "àààààààà (_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
+msgid "_Junk"
+msgstr "ààà (_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "ààààà ààà (_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààà àà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+msgid "_Read"
+msgstr "ààààà (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààà àà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "àààààààà ààà (_m)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà ààà àà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+msgid "_Unread"
+msgstr "àààà ààààààà (_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààà ààà àà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "ààà àààààààààà àààààà ààà (_E)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà àààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "ààà ààààààààà àààà (_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "ààààààààà ààààà (_M)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+#, fuzzy
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "%s ààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "%s ààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
+msgid "Switch to the next tab"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+#, fuzzy
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "%s ààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
+msgid "Switch to the previous tab"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà ààà (_o)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
+msgid "Close current tab"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+msgid "_Next Message"
+msgstr "ààààà àààààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
+msgid "Display the next message"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà (_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "ààààà ààààà (_T)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà (_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "ààààààà àààààà (_P)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (_e)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "àààààààà ààààà (_h)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà (_r)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
+msgid "Print this message"
+msgstr "à àààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+msgid "Re_direct"
+msgstr "ààààààààààà ààà (_d)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà àààà ààà àààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "àààààà ààà ààà (_v)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "àààààà ààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "àààà ààààààààà ààà ààà (_p)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
+#, fuzzy
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2124 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:181
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà (_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
+#, fuzzy
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààà ààààààààààà àààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2131 ../mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "àààààà àààà ààà (_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:188
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "mbox ààààà ààààààà (_S)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "mbox àààà ààààà àààà àààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+msgid "_Message Source"
+msgstr "àààààà ààààà (_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "àààààààà àààà à-àààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "àààààà ààààà àààà (_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "ààààààà ààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "ààààà ààà (_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ààààà ààà (_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "àààà ààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
+msgid "Create R_ule"
+msgstr "àààà ààààà (_u)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà (_a)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
+msgid "F_orward As"
+msgstr "à àààà ààà ààààà (_o)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
+#, fuzzy
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "ààààààààààà (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
+msgid "_Go To"
+msgstr "àà ààà (_G)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "à àààà ààààààà ààà (_k)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
+msgid "_Message"
+msgstr "àààààà (_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
+msgid "_Zoom"
+msgstr "ààààà ààààà (_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà (_L)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "à ààààààà àààà àààà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà (_t)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "à ààààààààà àààà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "àààààààààààà ààà àààààà (_d)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "à ààààààà àààà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "ààààààààà ààà àààààà (_u)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
+#, fuzzy
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "à àààà àààà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà (_w)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "àààààààà àà ààààààà ààà (_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "ààààà àà àà ààààààà ààà (_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "ààààà ààà àà ààààààà ààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "ààààààà ààà àà ààààààà ààà (_k)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"àààààààà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà àààààà "
-"àààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà. àààà, à ààààààààà "
-"ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààà "
-"ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "àààààààà ààà àà ààààààà ààà (_i)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"àààààààà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà àààààà "
-"àààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà. àààà, à ààààààààà "
-"ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààà "
-"ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "àààà àààààà àà àà ààààààà ààà (_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"àààààààà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà àààààà "
-"àààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà. àààà, à ààààààààà "
-"ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààà "
-"ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "ààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà ààà àààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2375
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà ààà àààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "ààà àààààà ààààà (_H)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà ààà àààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà ààà àààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2712
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
-"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
-"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
-"replying."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3632
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:174
+msgid "_Forward"
+msgstr "ààà ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
-"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
-"the search results."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà à àààààà àààà àààà "
-"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
-"àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3633
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3652
 #, fuzzy
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"private reply to a message which arrived via a mailing list."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà à àààààà àààà àààà "
-"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
-"àààà."
+msgid "Group Reply"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
 #, fuzzy
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"reply to many people."
-msgstr ""
-"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà àà àààààà ààààà ààààà ààà àààààà "
-"ààààààààà ààà àààààà."
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
-"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
-"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3710 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+msgid "Delete"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3743
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
+msgid "Next"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3747
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
+msgid "Previous"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3756 ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "Reply"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4457
+#, c-format
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s'"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:146
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not ask me again"
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà"
+
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:641
+#, c-format
 msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
-"a message to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà à àààààà àààà àààà "
-"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
-"àààà."
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Last time Empty Junk was run"
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1020
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "àààààà ààààààà"
+msgstr[1] "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Last time Empty Trash was run"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà àààà ààà"
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1041
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-msgid "Layout style"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr "ààààààà ààà ààà àààà àààà ààààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-ui-session.c:534 ../mail/mail-vfolder.c:1115
+msgid "Search Folders"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
-msgid "List of Labels and their associated colors"
-msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààààààà àààààà àààà"
+#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:1660 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
+msgctxt "mail-signature"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
-msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà mime ààààààààà àààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:1753
+msgid "Always"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:1754
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
-msgid "List of accounts"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2905 ../mail/mail-config.ui.h:164
+msgid "_Path:"
+msgstr "àà (_P):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/em-account-editor.c:2908
+#, fuzzy
+#| msgid "_File:"
+msgid "Fil_e:"
+msgstr "àààà (_F):"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2945
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "àààà àààààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2946
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+#| "\n"
+#| "Click \"Forward\" to begin."
 msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà. àààà àààààààà ààààà àà àà /apps/"
-"evolution/mail/accounts àà ààààààààààààà àààààààà àà."
+"Evolution àààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àà.\n"
+"\n"
+"ààààà àààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
-msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà ààà ààà àààààà àà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2949
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààà àààààà ààà ààà à-àààà ààààààà àààà ààà. àààààà \"àààààààà\" àààààààà "
+"àààààà àààà ààà, ààààà àààà ààà à ààààààà ààà ààààààà à-ààààààà àààààà ààààà àààà."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2951 ../mail/em-account-editor.c:3160
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "à-àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
-msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2952
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/em-account-editor.c:2954 ../mail/em-account-editor.c:3779
+msgid "Sending Email"
+msgstr "à-àààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2955
 msgid ""
-"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
 msgstr ""
-"Evolution àà àààà ààààà ààààà ààààààà àààà. àààà ààààààààà ààààà àà àà ààà:ààà ààààà "
-"àà àà ààààà àààà HTML ààààà àààààààààààà ààààà àà."
+"àààààààà ààààà ààà àà àààà àààà ààààà àà àààà ààààààà àààà ààà. àà ààà àààààà àààà "
+"ààà, àà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààà àààà àààà àààààààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà àà àààààà ààààààà ààààààààààà àà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2957
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Search"
+msgid "Account Summary"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
-msgstr "HTTP ààà HTML àààààà àààà ààààà àà ààà ààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2958
+msgid "This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgstr "à ààààààààà àààààà àà àà àà àà ààààà àààààà àààààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/em-account-editor.c:2962
+msgid "Done"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2963
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
-"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
-"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
 msgstr ""
-"HTML ààààààà àààà HTTP(S) ààà ààààà àààà. àààà àààààà àà: \"à\" - ààààà àààà ààààààà "
-"ààààà àààà àààà. \"à\" - àààààààààààà àààààààààà ààààà àààà. \"à\" - àààààààà àààààà ààààà "
-"àààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
-msgid "Log filter actions"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
+"ààààààà, ààààà àààà àààààààààà ààààà àààà.\n"
+"\n"
+"ààà ààà Evolution àààààà àààà àààààà ààà \n"
+"àààààà àààà ààààà àà. \n"
+"\n"
+"ààààà ààààààà àààààààà àààà \"àààààà àààà\" àà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
-msgid "Log filter actions to the specified log file."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà àààààà àààà ààà ààààààà ààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:3526
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
-msgid "Logfile to log filter actions"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààààà ààà àààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:3534
+msgid "minu_tes"
+msgstr "àààààà (_t)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
-msgid "Logfile to log filter actions."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààààà ààà àààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:4252 ../mail/mail-config.ui.h:166
+msgid "Security"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà"
+#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
+#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
+#: ../mail/em-account-editor.c:4307 ../mail/em-account-editor.c:4409
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-msgid "Mail browser maximized"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:4308 ../mail/em-account-editor.c:4410
+msgid "Checking for New Messages"
+msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:4913
+#, fuzzy
+#| msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
+msgstr "Evolution àààà Google ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
-msgid "Mark as Seen after specified timeout"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààààà ààà ààà ààààà àà àà ààààààà ààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:4920
+#, fuzzy
+#| msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
+msgstr "Evolution àààà Google àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
-msgid "Mark as Seen after specified timeout."
-msgstr "àààààà àààà ààà ààà ààààà ààà àà ààààààà ààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:4968
+#, fuzzy
+#| msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr "Evolution àààà Yahoo àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
-msgstr "àààààà \"Preview\" ààà àààà ààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:4993
+#, fuzzy
+#| msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgid "Yahoo Calen_dar name:"
+msgstr "Yahoo àààààààà ààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
-msgstr "àààààà \"Preview\" ààà àààà ààààààààà ààààààà ààà."
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1215
+msgid ""
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+msgstr ""
+"${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} àà ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} àààààà à àààààà àààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-msgid "Message text limit for display"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà ààààààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1226
+msgid "-----Original Message-----"
+msgstr "-----ààà àààààà-----"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr "àààààà-àààààààà àààà (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2453
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "àà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
-msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2848
+msgid "Posting destination"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
-msgstr "àààà àààààà àà àààààààààà àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2849
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà, àààààààà."
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:243
+msgid "Select Folder"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr "àààà àààààà àà àààààààààà àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààà, àààààààà."
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-msgstr "TO/CC/BCC ààà àààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
+msgid "Assign Color"
+msgstr "ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-msgid "Original message."
-msgstr "ààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
+msgid "Assign Score"
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-msgid "Path where picture gallery should search for its content"
-msgstr "ààà àà ààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "BCC"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
+msgid "Beep"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-msgid "Prompt on empty subject"
-msgstr "àààà àààà àà ààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
+msgid "Completed On"
+msgstr "àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr "àààààà àà àààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààà àààà ààààà àààààà àààààààààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
+msgid "Date received"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
-msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr "àààààà àà àààà àààà àààà ààà àààààà àààààààà ààààààà ààà àà àààààà àààààààààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
+msgid "Date sent"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
-msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
-msgstr "àààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààà ààà àààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
+msgid "Deleted"
+msgstr "àààà ààààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
+msgid "does not end with"
+msgstr "ààà àààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when replying privately to list messages"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
+msgid "does not exist"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
 #, fuzzy
-msgid "Prompt when replying to many recipients"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà àà ààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà"
+#| msgid "does not end with"
+msgid "does not have words"
+msgstr "ààà àààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
-msgid "Prompt when user expunges"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààà àà àààààà àààà àà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+msgid "does not return"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
-msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààà àà ààà àààà ààààà ààà àà àààààà àààà àà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+msgid "does not sound like"
+msgstr "ààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr "àààààà àààààààààà àà à àààà àà àààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
+msgid "does not start with"
+msgstr "àà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
-msgid ""
-"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
-"receive HTML mail."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà HTML àààà ààààààààààà ààààà àà àà ààà HTML àààà àààààà àààààà àà ààà "
-"àààààà àààààààààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
+msgid "Draft"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
-msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààà ààààà ààà ààà àà ààààà ààà àààààààà ààààààà ààà àà àààààà "
-"àààààààààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
+msgid "ends with"
+msgstr "àà àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
-msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà HTML àààààààà ààààààà ààà àà àààààà àà àààààààààààà àààà àà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
+msgid "exists"
+msgstr "àààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
-msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+msgid "Expression"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
-msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+msgid "Follow Up"
+msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
-msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Forward to"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
-msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààààà àààààà àààà àààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Password:"
+msgid "has words"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
-msgid "Recognize links in text and replace them."
-msgstr "ààààààà àààà àààà àà ààà ààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+msgid "Important"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
-msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "àààà àààà àà ààààà àààààà ààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
+msgid "is after"
+msgstr "à ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
-msgid "Save directory"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
+msgid "is before"
+msgstr "à ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
-msgid "Search for the sender photo in local address books"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà ààààààà àààà àààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
+msgid "is Flagged"
+msgstr "à ààààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
-msgid "Send HTML mail by default"
-msgstr "àààààà àààà HTML àààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "à ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
-msgid "Send HTML mail by default."
-msgstr "àààààà àààà HTML àààà ààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
+msgid "is not set"
+msgstr "à ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
-msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààà-àààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+msgid "is set"
+msgstr "à ààààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
-msgid "Server synchronization interval"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:114
+msgid "Junk"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
-msgid ""
-"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
-"signature when composing a mail."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+msgid "Junk Test"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
-msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
-msgstr "\"Bcc\" ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+msgid "Label"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
-msgstr "\"Cc\" ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+msgid "Mailing list"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
-msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "\"From\" ààààààà àà ààààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+msgid "Match All"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
-msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "\"Reply To\" ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààà ààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+msgid "Message Body"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+msgid "Message Header"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
-msgid "Show Animations"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "àààààà àààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-msgid "Show all message headers"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
-#, fuzzy
-msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+msgid "Message Location"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
-msgid "Show animated images as animations."
-msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
-msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà (àààà ààààààà àààà)."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
+msgid "Play Sound"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
-msgid "Show deleted messages in the message-list"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà"
+#. Past tense, as in "has been read".
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "Read"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
-msgid "Show image animations"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/message-list.etspec.h:16
+msgid "Recipients"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
-msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr "àààààà \"ààààà\" àààà ààààà ààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Regex ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-msgid "Show photo of the sender"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+msgid "Replied to"
+msgstr "àà àààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
-msgid ""
-"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Bcc\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà àààààààà "
-"àààà àà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+msgid "returns"
+msgstr "ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-msgid ""
-"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Cc\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà àààààààà "
-"àààà àà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+msgid "returns greater than"
+msgstr "àà ààààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-msgid ""
-"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
-"the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààà newsgroup àà ààààà ààà ààààà ààà àààààà \"From\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà "
-"àààààààà àààà àà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
+msgid "returns less than"
+msgstr "àà ààààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
-"from the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààà newsgroup àà ààààà ààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà "
-"ààààà àààààààà àààà àà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
+msgid "Run Program"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
-"from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà "
-"àààààààà àààà àà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:3
+msgid "Score"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
-msgid ""
-"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
-"list."
-msgstr "àààààààààà ààààà-ààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:15
+msgid "Sender"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
-msgid ""
-"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
-"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
-"format and local time zone."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+msgid "Sender or Recipients"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+msgid "Set Label"
+msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
-msgid ""
-"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
-"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
-"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
-"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
-"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
-"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
-"Post: header, if there is one."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+msgid "Set Status"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
-msgid "Spell check inline"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "ààà (kB)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
-msgid "Spell checking color"
-msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+msgid "sounds like"
+msgstr "àà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
-msgid "Spell checking languages"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+msgid "Source Account"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
-msgid "State of message headers in paned view"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
+msgid "Specific header"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
-msgid "Terminal font"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+msgid "starts with"
+msgstr "àà àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-msgid "The default plugin for Junk hook"
-msgstr "ààààà ààà àààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:77
 #, fuzzy
-msgid "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà, àààààà àààààààà."
+#| msgid "Color"
+msgid "Unset Color"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
-#, fuzzy
-msgid "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà àààà ààà, àààààààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
+msgid "Unset Status"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"message list."
-msgstr ""
+#. and now for the action area
+#: ../mail/em-filter-rule.c:527
+msgid "Then"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
-msgid "The terminal font for mail display."
-msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà."
+#: ../mail/em-filter-rule.c:558
+msgid "Add Ac_tion"
+msgstr "àààààà ààààà (_t)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
+msgid "Unread messages:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] "àààà àààààà ààààààà:"
+msgstr[1] "àààà àààààà ààààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
+msgid "Total messages:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] "ààà ààààààà:"
+msgstr[1] "ààà ààààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
+#, c-format
+msgid "Quota usage (%s):"
+msgstr "àààààà ààààà (%s):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
-msgid "The variable width font for mail display."
-msgstr "àààà àààààààà àààà àà àààààà ààààà."
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
+#, c-format
+msgid "Quota usage"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
-msgid ""
-"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
-"\"2\" for debug messages."
-msgstr ""
-"ààà àààà àààà àààààà ààà ààà. àààà àààà \"à\". ààààààà àààà \"à\". àààà ààààààà àààà \"à"
-"\"."
+#: ../mail/em-folder-properties.c:338
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr ""
-"à àààà àààààà àààààà ààà ààààà ààà àà àà àà Evolution àààà ààààààà ààà àààà àà. 4MB / "
-"4096 KB àààààà àà ààà KB àààààà àààààà ààà àà."
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:80
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr "&lt;àààààà àààà àààà àààà àààà ààààà ààà&gt;"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
-msgid ""
-"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
-"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
-"to the other available plugins."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààà àààààà àà, ààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààà. àà àààààà àààà àààà "
-"àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà, àà ààà àà àààà àààààà ààààààà àà àààààà ààà àààà."
+#: ../mail/em-folder-selector.c:389
+msgid "C_reate"
+msgstr "ààààà (_r)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
-msgid ""
-"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
-"the mail in the list and removes the preview for that folder."
-msgstr ""
-"à àà ààààà àà ààà à ààààà àà ààà àààààà ààà \"àààà\" ààà ààààààààààà ààà àà. à àààààà "
-"ààààààà ààààààà ààà àà ààà àà àààààà ààààààà àààààààààà ààà ààà àà."
+#: ../mail/em-folder-selector.c:395
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "àààààà ààà (_n):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
-msgid ""
-"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
-"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
-"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
-"mail view."
-msgstr ""
-"àà XML ààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà àààà, ààà ààà ààà ààààààààà "
-"ààà. XML ààààààààà àààààà &lt;àààà àààààà&gt; ààà àà - àààààà ààààààà ààà àà àààà à àààà "
-"àààààààà ààààààààà ààà."
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
+msgid "Folder names cannot contain '/'"
+msgstr "àààààà àààà '/' ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
-"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
-"mail sent by known contacts from junk filtering."
-msgstr ""
-"à àààààà à àà lookup_addressbook àà ààààààà àà ààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà "
-"àààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààà àààà àààà àà ààà ààààààà àààààà ààààààààààà "
-"ààààààà àààà ààààà àà àààà àà ààààà àààà àààà ààààà àà."
+#: ../mail/em-folder-tree.c:783
+#, c-format
+msgctxt "folder-display"
+msgid "%s (%u%s)"
+msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
-msgstr "à àààààà àààààààà ààà àààààààààà ààà àààà."
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
+msgid "Mail Folder Tree"
+msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid ""
-"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
-"beyond which a '...' is shown."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààà àà, àà àààà ààà "
-"'...' àààààààà ààà."
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "Moving folder %s"
+msgstr "àààààà %s ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààà ààà àà àà ààà àààààà àààààà àààà ààààààà àà ààààààà ààààààààà àààà àààà. "
-"Evolution àà ààààààà àààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#, c-format
+msgid "Copying folder %s"
+msgstr "àààààà %s ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
-"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
-"restart."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààà ààà àà ààà àààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà àà àààà àààààà ààààààà àààààà "
-"àààà, ààààààààà ààààààà àààààà. Evolution àà ààààààà àààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/message-list.c:2304
+#, c-format
+msgid "Moving messages into folder %s"
+msgstr "ààààààà àààààà %s ààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ../mail/message-list.c:2306
+#, c-format
+msgid "Copying messages into folder %s"
+msgstr "ààààààà àààààà %s ààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
-msgid "Thread the message-list based on Subject"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà-àààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2130
+#, c-format
+msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
-msgid "Timeout for marking message as seen"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-msgid "Timeout for marking message as seen."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:789 ../mail/em-folder-tree-model.c:1077
+msgid "Loading..."
+msgstr "àààà ààààà ààà..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-msgid "UID string of the default account."
-msgstr "àààààà àààà àààà UID àààààààà."
+#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+msgid "Move Folder To"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà àààà "
-"ààà."
+#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+msgid "Copy Folder To"
+msgstr "àààààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
-msgid "Use custom fonts"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:601
+msgid "Create Folder"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
-msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà."
+#: ../mail/em-folder-utils.c:602
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "àààààà ààà àà ààààà àààààà ààààààà àà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
-"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
-"message or the bottom."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààà ààààà àà àààà àààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààà àààà. à ààààà ààà "
-"àà àà ààààààà ààààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-format-html.c:178
+msgid "Formatting message"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
-"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
-"the message or the bottom."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààà ààààà àà àààà àààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààà àààà. à ààààà "
-"ààà àà àà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-format-html.c:393
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààà ààà..."
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1640 ../mail/em-format-html.c:1654
+#, c-format
+msgid "Retrieving '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1805 ../mail/em-format-html-display.c:97
+msgid "Unsigned"
+msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid "Variable width font"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1806 ../mail/em-format-html-display.c:98
+msgid "Valid signature"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr "ààà ààààà àààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààà àà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1807 ../mail/em-format-html-display.c:99
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
-msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-format-html.c:1808 ../mail/em-format-html-display.c:100
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "ààààà ààà, ààààà ààààààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
-msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-format-html.c:1809 ../mail/em-format-html-display.c:101
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààà ààààààààààà àà, ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
-msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààà àà àààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1815 ../mail/em-format-html-display.c:108
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
-msgid ""
-"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
-"not contain In-Reply-To or References headers."
-msgstr ""
-"ààà àààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà àà àààà àààààà ààààààà àà àààà ààààààà àààà ààààààà "
-"ààààà ààààà ààààà àààà àààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1816 ../mail/em-format-html-display.c:109
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààààààà àààà, àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
-msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà àà àààà àààààà àààààààà àà àààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1817 ../mail/em-format-html-display.c:110
+msgid "Encrypted"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
-msgid ""
-"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
-"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
-"one minute after the last action invocation."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-format-html.c:1818 ../mail/em-format-html-display.c:111
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ààààààààà àààà, ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
-msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "àààààà-àààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2211
+msgid "Unknown external-body part."
+msgstr "àààààà ààààà-àààà ààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "àààààà-àààà àààààà àààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:2221
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "Elm àààààà àààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2252
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP àààà (%s) àà àààààààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:351 ../mail/importers/pine-importer.c:458
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1051
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:520
-msgid "Mail"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2263
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "ààààààà àààà (%s) àà àààààààà àààà \"%s\" ààààà àà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:396
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "Evolution Elm àààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2265
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "ààààààà àààà (%s) àà àààààààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:397
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "Elm ààààà àààà àààà ààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:2286
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "ààààààà àààààà (%s) àà àààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2301
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà (\"%s\" àààààààà) àà àààààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:138
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../mail/em-format-html.c:3009
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:395
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "ààààà: %s"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:3031
 #, fuzzy
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà:"
+#| msgid "(No Subject)"
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(àààà ààà)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:145
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:460
-msgid "Select folder"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:3107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "à àààààà <b>%s</b> àààààà <b>%s</b> ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:146
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:461
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "ààà àààà àààà ààààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr "àààààà ààà àààà ààà. àààààà ààààà ààà ààà ààà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:433
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr "à àààààà ààà àààà àà ààà à ààààà àà àààà àà à ààà ààààà àà àà à àààààà ààààààààà àà."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:99
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr "à àààààààà à ààà àààààààà ààà, àà àààààà ààààààà àààà ààààààà àà."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:482
-#: ../shell/e-shell-utils.c:221
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "àààààà ààààààààà (mbox)"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:100
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr "à àààààà ààààà ààà àààà ààà àààààà àà, ààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:483
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr "à àààààà ààà àààà ààà àààààà àà, ààààà ààààà ààà àààààààààà ààààà àà ààà."
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "ààààààààà àààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:108
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààà. àààà ààààààààà àààààààà àà àààààà ààààààà ààààà ààà àà."
 
-#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:610
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:648
-#, c-format
-msgid "Importing '%s'"
-msgstr "'%s' àààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:109
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààààà àààà àà, ààààà àààà àààààààààà àààààààà àààà. àà ààààààà ààà, ààààà à "
+"àààààà ààààààà àààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s ààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:110
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà àààà àà. àààààà ààààààà àààà à àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àà ààà."
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:260
-msgid "Importing Pine data"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà àààààà àà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:111
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààààà àààà àà, ààààà àààààààààà àààààààà àààà. àààààà ààààààà àààà ààààààààà "
+"ààà ààààààà à àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àà ààà."
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1081
-msgid "Address Book"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:259 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "àààààààààà ààà (_V)"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:509
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr "Evolution àààà àààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:274
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "à àààààààààà ààà àààà àà ààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:510
-msgid "Import mail from Pine."
-msgstr "Pine ààààà àààà àààà ààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:589
+msgid ""
+"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+"view it unformatted or with an external text editor."
+msgstr ""
+"ààààààààà à ààààààà àààààà ààà ààààà ààà àààà àà àà ààààààààà àààà àààà ààà àààà àà. ààà àààà "
+"ààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà ààà ààà àà."
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s àà àààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:773
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Message"
+#| msgid_plural "Save Messages"
+msgid "Save Image"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:228 ../mail/mail-autofilter.c:271
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s ààààà àààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:821
+#, fuzzy
+#| msgid "Save as..."
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "à àààà ààààààà..."
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:254
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "àààà %s àà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:823
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the current file"
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:295
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s ààààààà àààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1024
+msgid "Completed on"
+msgstr "àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:404
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "àààà àààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
+msgid "Overdue:"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààààà:"
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
-#. * folder. For more than one filter rule is each of
-#. * them on a separate line, with four spaces in front
-#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:507
-#, c-format
-msgid ""
-"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following filter rules\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1044
+msgid "by"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "ààà ààà ààààà (_w)..."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1325 ../mail/em-format-html-display.c:1376
+msgid "View _Unformatted"
+msgstr "ààààààààààààà ààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:3
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "àààààà à àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà ààààààààà ààà ààà (_w)"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1327
+msgid "Hide _Unformatted"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà (_U)"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1398
+msgid "O_pen With"
+msgstr "àà àààà àààà (_p)"
+
+#. Translators: Name of an Attachment button for a11y object
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1407
+#, fuzzy
+#| msgid "Attachment"
+#| msgid_plural "Attachments"
+msgctxt "Button"
+msgid "Attachment"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
-msgid ""
-"All new emails with header that matches given content will be automatically "
-"filtered as junk"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-format-html-print.c:157
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "àààà %d %d ààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
-msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
+#: ../mail/em-html-stream.c:122
+#, c-format
+msgid "No HTML stream available"
+msgstr "HTML ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà àà ààààààààà ààà (_f)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:870
+#, fuzzy
+#| msgid "Su_bscribe"
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "àààààààà ààà (_b)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "àààààà àààààà àààà (ààà àà) (_s):"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:879
+#, fuzzy
+#| msgid "Su_bscribe"
+msgid "Su_bscribe To Shown"
+msgstr "àààààààà ààà (_b)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "àààààà ààà àààààà àààà ààààà (bcc) (_b):"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:887
+#, fuzzy
+#| msgid "Subscribe to my _alarms"
+msgid "Subscribe To _All"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààà àààà ààààààààà àà àà ààààààà ààà (_t)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:987 ../mail/em-subscription-editor.c:1840
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "àààààààà ààà ààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààà (_m)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:996
+#, fuzzy
+#| msgid "_Unsubscribe from List"
+msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
-msgid "Always request rea_d receipt"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà ààà (_d)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1004
+#, fuzzy
+#| msgid "_Unsubscribe from List"
+msgid "Unsubscribe From _All"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
-msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1675
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1088
-msgid "Authentication"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1715
+msgid "_Account:"
+msgstr "ààààà (_A):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
-msgid "Automatically insert _emoticon images"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà ààà (_e)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1730
+msgid "Clear Search"
+msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-msgid "C_haracter set:"
-msgstr "àààààààà àààà (_h):"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1748
+#, fuzzy
+msgid "Sho_w items that contain:"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààà (_e)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1793
+msgid "Subscribe to the selected folder"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
-msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "àààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà (_s)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1794
+msgid "Su_bscribe"
+msgstr "àààààààà ààà (_b)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1839
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà ààà ààà ààààà àà"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1879
 #, fuzzy
-msgid "Check for new _messages on start"
-msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
+msgid "Collapse all folders"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1880
 #, fuzzy
-msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
-msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
+msgid "C_ollapse All"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
-msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààààà ààààà (_m)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1890
+msgid "Expand all folders"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
-msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr "àààààà I àààààà ààà àààààà ààààà ààààà (_t)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1891
+msgid "E_xpand All"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "ààà ààà (_a)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1901
+msgid "Refresh the folder list"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
-msgid "Clea_r"
-msgstr "ààà ààà (_r)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1913
+msgid "Stop the current operation"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà ààà (_m):"
+#. Translators: This message is shown only for ten or more
+#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
+#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
+#. * write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] "ààà ààà ààààà {0} ààààààà àààààà ààààà ààààà àà?"
+msgstr[1] "ààà ààà ààààà {0} ààààààà àààààà ààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/em-utils.c:166
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "à àààààà ààààà àààààà àààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:161
-msgid "Configuration"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/em-utils.c:318
+msgid "Message Filters"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààà àààà àààà ààààà ààà (_w)"
+#: ../mail/em-utils.c:978
+#, c-format
+msgid "Messages from %s"
+msgstr "%s ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Confirmations"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
+msgid "Search _Folders"
+msgstr "ààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "ààààà/ààà àààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:601
+msgid "Add Folder"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
-msgid "Default Behavior"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
+msgid "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà (_n):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+msgid "Composer Window default width"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
-msgid "Delete Mail"
-msgstr "àààà àààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+msgid "Default width of the Composer Window."
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
-msgid "Delete junk messages on e_xit"
-msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà ààààà (_x)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+msgid "Composer Window default height"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà àààà ààà ààà (àààààà àààà) (_u)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+msgid "Default height of the Composer Window."
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
-msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Attribute message."
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
-msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr "àà ààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààà àà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààà (_k)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
 #, fuzzy
-msgid "Do not quote"
-msgstr "àààà àààà"
+msgid "Forward message."
+msgstr "ààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "àààààààààà àààààà (_F):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+msgid ""
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "ààààà àààààà (_A):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+msgid "Original message."
+msgstr "ààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:44
-msgid "Empty trash folders on e_xit"
-msgstr "àààà àààààà àà àààààààà ààààààà àààà ààà (_x)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà (_p):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààà (àààààà àààà) (_g)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààà ààà àà àà ààà àààààà àààààà àààà ààààààà àà ààààààà ààààààààà àààà àààà. "
+"Evolution àà ààààààà àààààà àààà àà."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+msgid ""
+"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
+"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
+"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
+"given by a user."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+msgid "Mail browser width"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
+msgid "Default width of the mail browser window."
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
-msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààà ààà (_a)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+msgid "Mail browser height"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
 #, fuzzy
-msgid "Fix_ed Width Font:"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (_e):"
+msgid "Default height of the mail browser window."
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr "ààààààààà _HTML ààààààààà ààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+msgid "Mail browser maximized"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "ààààà ààà (_e):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
+msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgstr ""
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgid "HTML Messages"
-msgstr "HTML ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààà àààà ààà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgid "H_TTP Proxy:"
-msgstr "HTTP àààààààà (_T):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
 #, fuzzy
-#| msgid "Sender contains"
-msgid "Header content"
-msgstr "ààààààà à ààààà àà"
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"àààààààà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà àààààà "
+"àààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà. àààà, à ààààààààà "
+"ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààà "
+"ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
 #, fuzzy
-#| msgid "Header Name:"
-msgid "Header name"
-msgstr "àààà ààà:"
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Headers"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààà ààà àààà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr "àààààààà ààà àààà àààààààà ààà (_q)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+msgid "Default reply style"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
-msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+msgid ""
+"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Inline"
-msgstr "àààààà àààà (_I)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+msgid "List of accounts"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
-msgid "Inline (Outlook style)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+msgid ""
+"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
 msgstr ""
+"ààààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà. àààà àààààààà ààààà àà àà /apps/"
+"evolution/mail/accounts àà ààààààààààààà àààààààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Labels"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+msgid "List of accepted licenses"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-msgid "Languages Table"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà àà àààààà ààààààà ààààààààààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
-msgid "Loading Images"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà àà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+msgid "\"Filter Editor\" window height"
+msgstr "\"àààààà àààààà\" àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
-msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+"user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààà àààà ààà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
+msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+msgstr "\"àààààà àààààà\" àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
 #, fuzzy
-msgid "Message Display"
-msgstr "ààààààà"
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
+"maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"àààààààà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà àààààà "
+"àààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà. àààà, à ààààààààà "
+"ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààà "
+"ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
+msgid "\"Filter Editor\" window width"
+msgstr "\"àààààà àààààà\" àààààà àààààà"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
 #, fuzzy
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "àààààà àààà àààààà"
+msgid ""
+"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
+"resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààà ààà àààà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
-msgid "No _Proxy for:"
-msgstr "àààà àààààààà ààà (_P):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
+msgid ""
+"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
+"sending messages from Outbox."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
-msgid "No encryption"
-msgstr "ààà àààààààààà ààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
+msgid ""
+"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
-msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà àà àààààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà ààà ààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-msgid "Optional Information"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
+msgid ""
+"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààà àààà ààà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "àààààà (_g):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG _Key ID:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
+"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+"detail."
+msgstr ""
+"àààààààà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà àààààà "
+"àààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà. àààà, à ààààààààà "
+"ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààà "
+"ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "ààààààà (_w):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+msgstr "\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
-msgid "Pick a color"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
+msgid ""
+"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààà ààà àààà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
-msgid "Port:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
+msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+msgstr "\"ààà àààààà àààààà\" àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààà àààà ààà àààà àà."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
+msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+msgstr "\"ààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"àààààààà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà àààààà "
+"àààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà. àààà, à ààààààààà "
+"ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààà "
+"ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
+#, fuzzy
+msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+msgstr "ààààààà ààààà àà àààà àààààà ààààààààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
 #, fuzzy
-msgid "Quoted"
-msgstr "àààààà (_Q)"
+msgid ""
+"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààà ààà àààà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-msgid "Re_member password"
-msgstr "ààààààà ààà àààà (_m)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
+msgid "Drag'n'drop export format"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "àà àààà ààà (_p):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
+msgid ""
+"Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values are "
+"mbox or pdf"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
-msgid "Remember _password"
-msgstr "ààààààà ààà àààà (_p)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:237
+msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:238
+msgid ""
+"Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 (: "
+"email sent date), 2 (: drag'n'drop date)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
-msgid "Required Information"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "Elm àààààà àààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:353 ../mail/importers/pine-importer.c:460
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1042
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
+msgid "Mail"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:400
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "Evolution Elm àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
-msgid "SHA384"
-msgstr "SHA384"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:401
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "Elm ààààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-msgid "SHA512"
-msgstr "SHA512"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà (_D):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL àààààààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:266
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:557
+msgid "Select folder"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
-#, fuzzy
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "<b>SSL à Evolution àà à àààààààààà ààààààà ààà</b>"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:267
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "ààà àààà àààà ààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
-msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà à àààà (_e)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-msgid "S_elect..."
-msgstr "àààà ààà (_e)..."
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà (_e):"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
+#: ../shell/e-shell-utils.c:195
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "àààààà ààààààààà (mbox)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
-msgid "S_tandard Font:"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_t):"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "ààààààààà àààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
-msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr "HTML àààààà àààààà ààààà àààà ààà"
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:621
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:770
+#, c-format
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "'%s' àààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
-msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "HTML àààà àààààà ààààà àààà ààà"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "%s ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Sender Photograph"
-msgstr "<b>ààààààà ààààààààà</b>"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:262
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà àààààà àà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:467
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1115
+msgid "Address Book"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
-msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:515
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "Evolution àààà àààà ààààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Sending a message with an _empty subject line"
-msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà (_P)"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:516
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr "Pine ààààà àààà àààà ààà."
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà àà ààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:73
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "%s àà àààà ààààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
-msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "%s ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà (_M):"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:255
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "àààà %s àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àà (_v)"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:296
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "%s ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:406
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "ààààààà àààààà (_T):"
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
+#. * folder. For more than one filter rule is each of
+#. * them on a separate line, with four spaces in front
+#. * of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:513
+#, c-format
+msgid ""
+"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
 #, fuzzy
 #| msgid "Add Custom Junk Header"
 msgid "Set custom junk header"
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
-#, fuzzy
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
-msgid "Sig_natures"
-msgstr "àààà (_n)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "ààà (_u):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-msgid "Signatures"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+#| msgid "Header Name:"
+msgid "Header name"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
 #, fuzzy
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-msgid "Special Folders"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-msgid "Start _typing at the bottom on replying"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà ààà (_t)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
-msgid "Start up"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-msgid "T_ype:"
-msgstr "àààààà (_y):"
+#| msgid "Sender contains"
+msgid "Header content"
+msgstr "ààààààà à ààààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
-msgstr ""
-"ààààà àààà àààà àààààààààà ààààà àà à ààààà ààààààààà ààà àà ààààà àààà ààà ààààààà "
-"ààààààà ààààà àà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "_Add Signature"
+msgstr "ààà ààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
@@ -11963,931 +13481,838 @@ msgstr ""
 "à àààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àààà.\n"
 "ààà àààààà àààà ààà ààààà àààààààààà àààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
-msgid ""
-"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
-"before taking the following checkmarked actions:"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
-msgstr ""
-"ààà àààà àà àààà àààààà ààà à àààààà àààààà ààààà àà.\n"
-"àààààà ààààà: \"ààà\" àààà \"ààààà\""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+msgid "_Script:"
+msgstr "àààà (_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
-msgid "Us_ername:"
-msgstr "àààààààààà ààà (__e):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-msgid "Use Authe_ntication"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_n)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#| msgid "Format messages in _HTML"
+msgid "For_mat messages in HTML"
+msgstr "HTML ààà ààààààààà àààààà ààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-msgid "User _Name:"
-msgstr "àààààààààà ààà (_N):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà ààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "ààà ààààà (_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà ààà (_d)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
-msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà àààà (_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
+msgstr "Outlook/GMail àààààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "àààààààààà àààààà (_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#| msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgid "Ch_aracter encoding:"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà (_a):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
-msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "àààààààà àààà àààà à ààààà (_D)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Replies and Forwards"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà ààà àààà (àààààààà àààà àààààààà àààà) (_D)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "àààààà àààà (_R):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "ààà àààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
-#, fuzzy
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà ààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 #, fuzzy
 msgid "_Keep signature above the original message on replying"
 msgstr "ààààààààààà àààà àà ààà àààààà ààà ààà àààà (_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
-msgid "_Languages"
-msgstr "ààààà (_L)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
-#, fuzzy
-msgid "_Load images only in messages from contacts"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà àààà (_L)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-msgid "_Lookup in local address book only"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààà (_L)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "ààà àààà àààààà ààààà ààààà (_M)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "_Manual proxy configuration:"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà (_M):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
-msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààà (_N)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "ààààà (_P):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "àààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
-msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
-msgstr "ààààààà àà ààààà àààà àà ààà àààà HTML àààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààà (_P)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+msgid "Signatures"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
-msgid "_Reply style:"
-msgstr "àààààà àààà (_R):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+msgid "_Languages"
+msgstr "ààààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
-msgid "_Script:"
-msgstr "àààà (_S):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+msgid ""
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+"ààààà àààà àààà àààààààààà ààààà àà à ààààà ààààààààà ààà àà ààààà àààà ààà ààààààà "
+"ààààààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
-msgid "_Secure HTTP Proxy:"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà (_S):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+msgid "Languages Table"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Server:"
-msgstr "ààààà (_S):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr "àààààà I àààààà ààà àààààà ààààà ààààà (_t)"
 
-#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
-msgid "_Show animated images"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààà (_S)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà ààà (_m):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
-msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà (_S)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
+msgid "Pick a color"
+msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "àààààààà àààààà (_T)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_U):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+msgid ""
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (_U)"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Sending a message with an _empty subject line"
+msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
-msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààà àààà ààààà ààààà (_U)"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà àà ààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-msgid "a"
-msgstr "a"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
-msgid "b"
-msgstr "b"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174
-msgid "color"
-msgstr "ààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
-msgid "description"
-msgstr "ààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
+msgid "Confirmations"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "ààà ààààààà ààà àààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All local folders"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "Call"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+msgid "SHA384"
+msgstr "SHA384"
 
-#. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr "àààààà (_m)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+msgid "SHA512"
+msgstr "SHA512"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "àààààà àààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+msgid "a"
+msgstr "a"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+msgid "b"
+msgstr "b"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
-msgid "Encryption"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+#| msgid "Attachment"
+#| msgid_plural "Attachments"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Attachment"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "àà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
-msgid "For Your Information"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+#, fuzzy
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Quoted"
+msgstr "àààààà (_Q)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
-msgid "Forward"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+#, fuzzy
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Do not quote"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
-msgid "License Agreement"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#, fuzzy
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline"
+msgstr "àààààà àààà (_I)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "ààà àààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
-msgid "Reply to All"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
-msgid "Review"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "àààààààà àààà àààà à ààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "ààà àààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà (_M):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
-msgid "Security Information"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "HTTP àààààààà (_T):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid "Specific folders"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà (_S):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
-msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààà àààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àà.\n"
-"àààààààà ààààà àààààà àààààà àààà \"àààààà\" àààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#| msgid "SOCKS proxy port"
+msgid "SOC_KS Proxy:"
+msgstr "SOCKS àààààààà (_K):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
-msgid "_Accept License"
-msgstr "ààààààà àààààààà (_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr "àààà àààààààà ààà (_P):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
-msgid "_Due By:"
-msgstr "àààààà àààààà (_D):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+msgid "Port:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
-msgid "_Flag:"
-msgstr "àààà (_F):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààà (_T)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+msgid "Us_ername:"
+msgstr "àààààààààà ààà (__e):"
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:779
-#, c-format
-msgid "Pinging %s"
-msgstr "%s àà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "ààààààà (_w):"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:85
-msgid "Filtering Selected Messages"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+msgid "Start up"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:205
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:821
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d ààààà %d àààààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà àààààà àààà ààààà (_g)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:869
-#, c-format
-msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr "%d ààààà %d ààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+msgid "Message Display"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:873 ../mail/mail-send-recv.c:837
-msgid "Canceled."
-msgstr "àà àà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààà àààà ààààà ààààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:875 ../mail/mail-send-recv.c:839
-msgid "Complete."
-msgstr "ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_t):"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:985
-#, c-format
-msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "'%s' ààà ààààààààà ààààà ààààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr "HTML àààààà àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:986
-#, c-format
-msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "'%s' ààà ààààààààà ààà ààà ààààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr "HTML àààà àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1104
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' ààààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1179
-#, c-format
-msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgstr "ààààà '%s' àààààààààà ààà ààà ààààà ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr "àààààààà ààà àààà àààààààà ààà (_q)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1180
-#, c-format
-msgid "Storing account '%s'"
-msgstr "àààà '%s' ààààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+msgid "color"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1242
-#, c-format
-msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' àà ààà:àààà ààà ààààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1517
-#, c-format
-msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr "àààààààààà '%s' ààà àààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààà ààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1619
-#, c-format
-msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "%s ààààà àààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:198
-msgid "Canceling..."
-msgstr "àà ààà ààààà ààà..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+msgid "Empty trash folders on e_xit"
+msgstr "àààà àààààà àà àààààààà ààààààà àààà ààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:454
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààà àààà àààà ààààà ààà (_w)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:470
-msgid "Cancel _All"
-msgstr "àààà ààààà (_A)"
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:979
-msgid "Updating..."
-msgstr "àààààà ààààà ààà..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
+msgstr "ààààààà àà ààààà àààà àà ààà àààà HTML àààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:691
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ààà ààà ààààà ààà..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+msgid "Loading Images"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:959
-#, c-format
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "ààà àààà àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
-msgstr "ààààà ààààààààà `%s' ààààà ààààà àààà: %s"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+msgid "_Load images only in messages from contacts"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
-msgstr "ààààààààà ààààà àà ààà àààà `%s' ààà àààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:215
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà - %s"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "HTML ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:217
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100 ../mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Labels"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:92
-#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà ààààà ààà: %s"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:232
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
-msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
-msgstr "'%s:%s' àààà ààà ààààààà àààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà (_S)"
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
-#. * removed folder. For more than one search folder is
-#. * each of them on a separate line, with four spaces
-#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:678
-#, c-format
-msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following Search Folders\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà à àààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1314
-msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1423
-msgid "New Search Folder"
-msgstr "àààà ààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "\"Check Junk\" Failed"
-msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "ààààà/ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "\"Report Junk\" Failed"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+msgid "Headers"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
-msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààà ààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:4
-msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà ààà ààà ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+msgid "Delete junk messages on e_xit"
+msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà ààààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:5
-msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{1}\" àààààààà àààààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà ààà ààà ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "àààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà (_s)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
-msgid ""
-"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
-"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
-"quit."
-msgstr ""
-"\"{1}\" àààààà àààà àààà ààà àààà àààààà àààà àà.\n"
-"\n"
-"ààà à àààààààà àààààà àààà àààà ààà ààà àà, àààà àààààààà àà ààààà ààà ààà àà àààà "
-"ààààà ààààà ààà àà, àààà àààà ààààà ààà àà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr "àà ààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààà àà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààà (_k)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
-msgid ""
-"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
-"notification to {0}?"
-msgstr "ààààà àààà ààààà \"{1}\" àààà àààà ààà àà.  ààà {0} àà àààà àààà ààààààà àà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
-msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr "\"{0}\" ààààààà ààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà ààà ààà àààààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà àà àààààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
-msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
-msgstr ""
-"àààààààà àààà ààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààà àà àààà ààà "
-"ààà àà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+msgid "No encryption"
+msgstr "ààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à ààààà ààà àààà ààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:13
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:14
-msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr "ààà ààà ààààà à ààààà ààààààààà àààà ààààà àà ààà àààà ààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+msgid "Special Folders"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
-msgstr "ààà ààà ààà àààà àààààààà ààààààààà ààà àààààààààààà ààààà àààà ààà àààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+msgid "Drafts _Folder:"
+msgstr "àààààààààà àààààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder \"{0}\"?"
-msgstr "ààà ààà ààà àààà àààààààà ààààààààà ààà àààààà \"{0}\" ààààà ààààà àààà ààà àààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà (_M):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
-msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààààààà HTML ààààààààà àààààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+msgid "_Trash Folder:"
+msgstr "àààààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
 #, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "ààà ààà àààààà àà àà ààà ààààà ààà àààà ààà àà àààààààà àààà à àààààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "_Junk Folder:"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
 #, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "ààà ààà àààààà àà àà ààà ààààà ààà àààà ààà àà àààààààà àààà à àààààà àààààà ààààà àà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr "ààà ààà àààààà àà àà ààà ààààà ààà àààà ààà àà àààààààà àààà à àààààà àààààà ààààà àà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr "ààà ààà àààààà àà àà ààà àààààààà àààà àààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "àààààà ààà àààààà àààà ààààà (bcc) (_b):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
-msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
-msgstr "ààà àààààà \"{0}\" ààààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "àààààà àààààà àààà (ààà àà) (_s):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
-msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "àààààà \"{0}\" àà \"{1}\" ààà ààà ààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
+#, fuzzy
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
-msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
-msgstr "àààààà \"{0}\" ààààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
-msgid "Cannot create temporary save directory."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+msgid "Account Information"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
-msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààà ààà, \"{1}\" àà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgstr ""
+"ààà àààà àà àààà àààààà ààà à àààààà àààààà ààààà àà.\n"
+"àààààà ààààà: \"ààà\" àààà \"ààààà\""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
-msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
-msgstr "àààààà \"{0}\" àààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
+msgid "Required Information"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
-msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
-msgstr "àààààà àààààà \"{0}\" àààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "ààààà àààààà (_A):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr "ààà àààààà \"{0}\" ààà àààààà ààà àààà ààà àààà àà àà ààààààààààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "ààààà ààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
-msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "àààààà \"{0}\" àà \"{1}\" ààà ààààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:134
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "Optional Information"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
-msgid "Cannot open source \"{1}\"."
-msgstr "\"{1}\" àà ààà ààààà ààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+msgid "Signat_ure:"
+msgstr "ààà (_u):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgstr "\"{2}\" àà ààà ààààà ààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "ààà ààà ààààà (_w)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
-msgid "Cannot open target \"{2}\"."
-msgstr "àààààà \"{2}\" àààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "àààààà (_g):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-msgid ""
-"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
-"will not be able to use this provider until you can accept its license."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà \"{0}\" ààààà àààà ààà, àààààà àààààààà ààààà.  ààààà àààà ààà à ààààààààààà "
-"ààààààà àààààààà àààà ààààà àààà ààà ààà àààààà ààààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "àà àààà ààà (_p):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
-msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" ààà ààà \"{1}\" àààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+msgid "_Make this my default account"
+msgstr "ààà àààà àààààà ààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
-msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr "àààààà àààààà \"{0}\" ààà ààà àààà àààààà ààà àààà àààà àààààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà ààà àààà (àààààààà àààà àààààààà àààà) (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
-msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
-msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
-msgstr "ààààààààà \"{0}\" ààà ààààààà àààààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgstr "PGP/GPG _Key ID:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
-msgstr "àààà \"{0}\" ààà ààààààà àààààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "ààà ààààààààà \"{0}\" ààààààà ààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "àààààà à àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà ààààààààà ààà ààà (_w)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àà àà àà àààààà àààà ààààà ààà. ààà àààà àà ààà "
-"àààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààà àà; ààààà ààààà ààà àà àààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid "Close message window."
-msgstr "àààààà àààààààà ààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààà àààà ààààààààà àà àà ààààààà ààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:46
-msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "ààààààààà ààà àààà (_N)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà àà ààààààààà ààà (_f)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
-msgid "Do _Not Send"
-msgstr "ààààà àààà (_N)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààà (àààààà àààà) (_g)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "ààààà àààà àààà (_N)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà àààà ààà ààà (àààààà àààà) (_u)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààà àà àà ààà àààààà ààààà àààà àà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà (_p):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
-msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "ààà ààà ààà ààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+msgid "S_elect..."
+msgstr "àààà ààà (_e)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
-msgid "Enter password."
-msgstr "ààààààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+msgid "Clea_r"
+msgstr "ààà ààà (_r)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
-msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààà ààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155
+#, fuzzy
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
-msgid "Error while performing operation."
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+msgid "Cle_ar"
+msgstr "ààà ààà (_a)"
 
-#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
-#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
-#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
-msgid "Error while {0}."
-msgstr "{0} àààà ààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "ààààààà àààààà (_T):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
-msgid ""
-"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
-"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
-"want to migrate now?\n"
-"\n"
-"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
-"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+msgid "description"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr "Evolution àà ààààààà àààà àààààà ààààààà àà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
-#, fuzzy
-#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgid "Failed to download messages for offline viewing."
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààà (_D)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "ààààà (_S):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find duplicate messages."
-msgstr "ààà ààààààààà %s ààà àààà àà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:660
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:272
+msgid "User_name:"
+msgstr "àààààààààà ààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-#, fuzzy
-#| msgid "failed to open book"
-msgid "Failed to open folder."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165
+msgid "Mailbox location"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgid "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+msgid "_Use secure connection:"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_U):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Failed to remove attachments from messages."
-msgstr "àààà àààààààààà àààà à vCards ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
+msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+msgstr "SSL à Evolution àà à àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to retrieve message"
-msgid "Failed to retrieve messages."
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169
+msgid "_Authentication Type"
+msgstr "àààààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to save messages to disk."
-msgstr "%d ààààà %d ààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170
+msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Failed to unsubscribe from folder."
-msgstr "ààà ààààà àààààà \"%s\" ààààà àààààààà ààà àààà àà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171
+msgid "Re_member password"
+msgstr "ààààààà ààà àààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
-msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà àà ààààà ààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
-msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr "àààà àààà àà, ààààà àà àààààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+msgid "_Port:"
+msgstr "ààààà (_P):"
 
-#. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
-msgstr "ààààà à ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àà (_v)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
-msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr "àà ààà àààà àààà, àà ààà à ààààààààà àààà àààààà àààà ààààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:175
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1122
+msgid "Authentication"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
-"will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àà ààà àààààà àààà ààààà, àà àààà ààà ààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà "
-"àààà àààà àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:176
+msgid "T_ype:"
+msgstr "àààààà (_y):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
-#, fuzzy
-msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àà ààà àààààà àààà ààààà, àà àààà ààà ààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà "
-"àààà àààà àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:177
+msgid "User _Name:"
+msgstr "àààààààààà ààà (_N):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
-msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr "àà ààà ààààààààà ààà, àà ààààà ààà ààààà àààààààà àààà àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:178
+msgid "Remember _password"
+msgstr "ààààààà ààà àààà (_p)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
-msgid ""
-"If you proceed, the account information and\n"
-"all proxy information will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àà ààà ààààààààà ààà, àà àààààà ààààààà ààà\n"
-"ààà àààààààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:179
+#| msgid "Personal details:"
+msgid "Personal Details:"
+msgstr "ààààààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr "àà ààà ààààààààà ààà, àà àààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:188
+#| msgid "Encryption"
+msgid "Encryption:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
-msgstr "àà ààà àààà ààààà, à ààààààà ààààà àààà Evolution ààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:189
+#| msgid "None"
+msgid "none"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
-msgid "Ignore"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:190
+#| msgid "Label"
+msgid "label"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "ààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
-msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
+msgid "All local folders"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-msgid "Mail filters automatically updated."
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààà ààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààà à àààààààà ààààà àààà ààààà àà àà àà ààààààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà àà "
-"àààà ààà. àà à àààà ààààààà, àà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà àà. ààà àààààà "
-"àààà àààà, ààààà àààààà àààà àà ààààà àààà ààà àà àààà àààà ààà ààààà àààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "ààà ààààààà ààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-#| "message from one of your local or remote folders.\n"
-#| "Do you really want to do this?"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+msgid "Specific folders"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
 msgid ""
-"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
-"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
-"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
 msgstr ""
-"àààààà: ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà "
-"ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà.\n"
-"ààà ààà ààààà àààà àààà ààààà àà?"
+"ààà ààààààà àààà àààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àà.\n"
+"àààààààà ààààà àààààà àààààà àààà \"àààààà\" àààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Missing folder."
-msgstr "ààààààà àààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "_Flag:"
+msgstr "àààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid "N_ever"
-msgstr "ààààààà ààà (_e)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "_Due By:"
+msgstr "àààààà àààààà (_D):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-#, fuzzy
-msgid "No duplicate messages found."
-msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà"
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "àààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "No sources selected."
-msgstr "ààà àààààà àààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "Call"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
-msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
-msgstr "àà à àààà ààà ààààààà àààààààà ààà ààààà ààà àà àà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààà ààààà ààààààà ààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
-msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà ààà àààà àààà àààà àààààà ààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "For Your Information"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
-msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààà à-àààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààà. ààà ààààà àà ààààà ààààà à-"
-"àààà ààààààà àààà ààà àà àà àà àààààà ààààà ààà àààààà ààà àà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Forward"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
-msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààà ààà àà àààààà ààààààààà HTML à-àààà àààààà ààààà àà ààà ààààà àà àà:\n"
-"{0}"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "ààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "à ààà ààààà àààà àààààààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Reply to All"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
-msgid "Please wait."
-msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid "Review"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
-msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr "àààà àààà àààààà \"{0}\" àà àààààààààà àààààà àà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "License Agreement"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:103
-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààà (_T)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
-msgid "Read receipt requested."
-msgstr "ààààà àààààà àààà àà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+msgid "_Accept License"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
-msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr "ààà ààààà àààààà \"{0}\" ààà àààà ààà àààààààààààà àààà àààààà àà?"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
+msgid "Security Information"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
 #, fuzzy
-msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "àààààà \"{0}\" àààà àààà ààà."
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
-#, fuzzy
-msgid "Remove duplicate messages?"
-msgstr "ààà ààààààààà %s ààà àààà àà?"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
+msgid "Encryption"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
-#, fuzzy
-msgid "Reply _Privately"
-msgstr "ààààà (_P)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
-msgid "Search Folders automatically updated."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà ààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
+msgstr ""
+"à ààààà à àààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààà ààà àà àààà àààààà àààààààààààà àààà ààààà "
+"ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
-msgid "Send private reply?"
-msgstr "ààà ààààà àààà àààààà àà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà àààààà \"{0}\" àà \"{0}\" ààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Send reply to all recipients?"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àà àà àà àààààà àààà ààààà ààà. ààà àààà àà ààà "
+"àààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààà àà; ààààà ààààà ààà àà àààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "ààà ààààààà à àààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààààààà HTML ààààààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
-msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
+msgid ""
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààààà ààà àà àààààà ààààààààà HTML à-àààà àààààà ààààà àà ààà ààààà àà àà:\n"
+"{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgstr "ààà ààà àààààà àà àà ààà àààààààà àààà àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
 msgid ""
-"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
-"be renamed, moved, or deleted."
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
 msgstr ""
-"Evolution àà ààààà àààà ààà àààà àààà àààààà ààààààà ààààà àà ààà àààààà ààà àààà àààààà "
-"ààà, ààààà ààààà ààààà ààà, àààà àààà ààààà ààà."
+"àààààààà àààà ààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààà àà àààà ààà "
+"ààà àà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgstr "ààà ààà àààààà àà àà ààà ààààà ààà àààà ààà àà àààààààà àààà à àààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
 msgid ""
 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
 "\n"
@@ -12902,116 +14327,65 @@ msgstr ""
 "àààà ààà. àà à àààà ààààààà, àà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà àà. ààà àààààà "
 "àààà àààà, ààààà àààààà àààà àà ààààà àààà ààà àà àààà àààà ààà ààààà àààà. "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
-msgid ""
-"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
-msgid ""
-"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà à àààà ààà àà ààààà àààà àààà àààà àààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
-msgid "These messages are not copies."
-msgstr "à ààààààààà àààà ààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
-msgid ""
-"This folder may have been added implicitly,\n"
-"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
-msgstr ""
-"à àààààà àààà àààààà àààà àà,\n"
-"ààà àààààà ààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà ààà, àà ààààà ààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
-msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà àààà àà àààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààà àà àààààà àààà ààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr "à àààààà ààààà ààààà ààà àààà àà ààà ààà àààààààà àààààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
 msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
 msgstr ""
-"à ààààà à àààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààà ààà àà àààà àààààà àààààààààààà àààà ààààà "
-"ààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "ààà ààààà àààà àà, ààààà àà àààààààààà ààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
-msgstr "à ààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
-#, fuzzy
-msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr "à ààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà."
+"ààà ààààààà àààà à àààààààà ààààà àààà ààààà àà àà àà ààààààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà àà "
+"àààà ààà. àà à àààà ààààààà, àà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà àà. ààà àààààà "
+"àààà àààà, ààààà àààààà àààà àà ààààà àààà ààà àà àààà àààà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "GroupWise ààààà àààà ààààààààà àààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
 msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
 msgstr ""
-"à àààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààààà ààà. àààààà ààààààà ààààààà à àààà àààààà àààààà "
-"àà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-msgid "Unable to read license file."
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to retrieve message"
-msgid "Unable to retrieve message."
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-msgid "Use _Default"
-msgstr "àààààà ààààà (_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-msgid "Use default drafts folder?"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
+msgid ""
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-msgid "Would you like to close the message window?"
-msgstr "ààà ààà àààààà àààààààà ààà àààà ààààà àà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+msgid "Send private reply?"
+msgstr "ààà ààààà àààà àààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
 msgid ""
 "You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
 "but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
 "you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà (_P)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
 msgid ""
 "You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
 "replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
 "proceed?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Send reply to all recipients?"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
@@ -13020,795 +14394,966 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà ààà àààààà. ààà ààà ààààà àààà àààà "
 "ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:145
-msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
-msgstr "à àààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgstr "à àààààà ààààà ààààà ààà àààà àà ààà ààà àààààààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààà ààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+msgid ""
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààààà à-àààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààà. ààà ààààà àà ààààà ààààà à-"
+"àààà ààààààà àààà ààà àà àà àà àààààà ààààà ààà àààààà ààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
+msgstr ""
+"à àààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààààà ààà. àààààà ààààààà ààààààà à àààà àààààà àààààà "
+"àà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+msgid "Use _Default"
+msgstr "àààààà ààààà (_D)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
+msgstr "ààà ààà ààà àààà àààààààà ààààààààà ààà àààààà \"{0}\" ààààà ààààà àààà ààà àààà ààààà àà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+msgstr "àà ààà àààà àààà, àà ààà à ààààààààà àààà àààààà àààà ààààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+msgid "_Expunge"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà (_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
+msgstr "ààà ààà ààà àààà àààààààà ààààààààà ààà àààààààààààà ààààà àààà ààà àààà ààààà àà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "àààààààà àààà ààà (_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
+msgstr "àà à àààà ààà ààààààà àààààààà ààà ààààà ààà àà àà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+msgid "_Open Messages"
+msgstr "ààààààà àààà (_O)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààà ààà, ààà ààà ààààà àààà àààà ààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "ààà àà à ààààà àà ààààà ààààà àààà àààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
+msgid ""
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
+msgstr "àà ààà àààà ààààà, à ààààààà ààààà àààà Evolution ààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "ààààà à ààà àààààààà ààà ààààà à àààà."
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+msgid "Error while {0}."
+msgstr "{0} àààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààà à àààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+msgid "Error while performing operation."
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+msgid "Enter password."
+msgstr "ààààààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààà ààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+msgstr "ààààààààà \"{0}\" ààà ààààààà àààààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr "àààà \"{0}\" ààà ààààààà àààààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààà ààà, \"{1}\" àà ààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà àà ààààà ààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr "àààà àààà àà, ààààà àà àààààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgstr "àààààà \"{0}\" àààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr "àààààà àààààà \"{0}\" àààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
 msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà àà àààààà ààààà ààààà àààààà ààààà à ààà.\n"
-"ààààà àà ààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà, ààà/àààà ààà ààààààà ààààààà, ààà àààààà "
-"ààààààà, àààà àààà àààà ààààà."
+"Evolution àà ààààà àààà ààà àààà àààà àààààà ààààààà ààààà àà ààà àààààà ààà àààà àààààà "
+"ààà, ààààà ààààà ààààà ààà, àààà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà àààààà \"{0}\" àà \"{0}\" ààààà àààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
+msgstr "àààààà àààààà \"{0}\" ààà ààà àààà àààààà ààà àààà àààà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
-msgid "_Always"
-msgstr "àààààà (_A)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
+msgstr "ààà ààààà àààààà \"{0}\" ààà àààà ààà àààààààààààà àààà àààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-msgid "_Append"
-msgstr "ààààà (_A)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
+"will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àà ààà àààààà àààà ààààà, àà àààà ààà ààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà "
+"àààà àààà àààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "ààà àààààà \"{0}\" àà ààààà ààààà àà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#, fuzzy
+msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àà ààà àààààà àààà ààààà, àà àààà ààà ààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà "
+"àààà àààà àààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr "à ààààààààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
+#| "message from one of your local or remote folders.\n"
+#| "Do you really want to do this?"
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr ""
+"àààààà: ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà "
+"ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà.\n"
+"ààà ààà ààààà àààà àààà ààààà àà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\" ààà ààà \"{1}\" àààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "\"{1}\" àààààààà àààààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà ààà ààà ààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "àààààà \"{0}\" àà \"{1}\" ààà ààààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgstr "\"{2}\" àà ààà ààààà ààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+msgid "Cannot open target \"{2}\"."
+msgstr "àààààà \"{2}\" àààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
-msgid "_Disable"
-msgstr "ààààààààà ààà (_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "àààààà \"{0}\" àà \"{1}\" ààà ààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:157
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "àààààà ààààà (_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
+msgstr "àààààà \"{0}\" ààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:158
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "àààààààà àààà ààà (_E)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+msgid "Cannot open source \"{1}\"."
+msgstr "\"{1}\" àà ààà ààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
-msgid "_Exit Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà àààà ààààà (_E)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
-msgid "_Expunge"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà (_E)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-#, fuzzy
-msgid "_Migrate Now"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr "ààà àà à ààààà àà ààààà ààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:162
-msgid "_No"
-msgstr "àà (_N)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:163
-msgid "_Open Messages"
-msgstr "ààààààà àààà (_O)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr "àà ààà ààààààààà ààà, àà àààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:166
-msgid "_Send Receipt"
-msgstr "àààà ààààà (_S)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à ààààà ààà àààà ààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:167
-msgid "_Synchronize"
-msgstr "ààààà ààà (_S)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+msgid ""
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àà ààà ààààààààà ààà, àà àààààà ààààààà ààà\n"
+"ààà àààààààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:168
-msgid "_Yes"
-msgstr "ààà (_Y)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr "ààà ààà ààààà à ààààà ààààààààà àààà ààààà àà ààà àààà ààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:169
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr "àà ààà ààààààààà ààà, àà ààààà ààà ààààà àààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1261
-msgid "Unseen"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "ààààààààà ààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1262
-msgid "Seen"
-msgstr "ààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
+msgid "_Disable"
+msgstr "ààààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1263
-msgid "Answered"
-msgstr "àààà àààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+msgid "Could not save signature file."
+msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1264
-msgid "Forwarded"
-msgstr "ààà àààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+msgstr "ààà ààààààààà \"{0}\" ààààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1265
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "ààà ààà àààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+msgid "The script file must exist and be executable."
+msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà à àààà ààà àà ààààà àààà àààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1266
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "ààà ààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1270
-msgid "Lowest"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "ààà ààààà àààà àà, ààààà àà àààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1271
-msgid "Lower"
-msgstr "àà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "àààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1275
-msgid "Higher"
-msgstr "àà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
+msgstr "ààà àààààà \"{0}\" ààà àààààà ààà àààà ààà àààà àà àà ààààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1276
-msgid "Highest"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+msgstr ""
+"à àààààà àààà àààààà àààà àà,\n"
+"ààà àààààà ààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà ààà, àà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr "ààà àààààà \"{0}\" ààààà àààà ààà."
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "ààà %l:%M %p"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà ààà ààà ààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1925
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "àààààà %l:%M %p"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1937
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1945
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+msgid "Missing folder."
+msgstr "ààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1947
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààà à àààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:2752
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr "ààààà à ààà àààààààà ààà ààààà à àààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:2912 ../mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Messages"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+msgid "No sources selected."
+msgstr "ààà àààààà àààà àààà ààà."
 
-#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4160
-#, fuzzy
-#| msgid "Follow-Up"
-msgid "Follow-up"
-msgstr "àà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+msgid ""
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààà àà àààààà ààààà ààààà àààààà ààààà à ààà.\n"
+"ààààà àà ààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà, ààà/àààà ààà ààààààà ààààààà, ààà àààààà "
+"ààààààà, àààà àààà àààà ààààà."
 
-#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4675 ../mail/message-list.c:5098
-msgid "Generating message list"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+msgstr "àààà àààà àààààà \"{0}\" àà àààààààààà àààààà àà."
 
-#: ../mail/message-list.c:4912
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
 msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
+"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
+"\n"
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
+"quit."
 msgstr ""
-"ààà àààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà. ààààà àà àààà->ààà ààà àààà ààààààà "
-"ààà ààà ààà àààà àààà àààà."
+"\"{1}\" àààààà àààà àààà ààà àààà àààààà àààà àà.\n"
+"\n"
+"ààà à àààààààà àààààà àààà àààà ààà ààà àà, àààà àààààààà àà ààààà ààà ààà àà àààà "
+"ààààà ààààà ààà àà, àààà àààà ààààà ààà àà."
 
-#: ../mail/message-list.c:4914
-msgid "There are no messages in this folder."
-msgstr "à ààààààààà ààààààà ààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+msgid "Ignore"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "Due By"
-msgstr "ààààà àààà àà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "àà ààà ààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Flag Status"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+msgid "_Append"
+msgstr "ààààà (_A)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Flagged"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+msgid "Evolution's local mail format has changed."
+msgstr "Evolution àà ààààààà àààà àààààà ààààààà àà."
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+msgid ""
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
+"\n"
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "Received"
-msgstr "àààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+msgid "_Exit Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà àààà ààààà (_E)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:15
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+msgid "_Migrate Now"
+msgstr "ààà àààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
-msgid "Size"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:19
-msgid "Subject - Trimmed"
-msgstr "àààà - àààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+msgid ""
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr ""
+"ààààààà àààà \"{0}\" ààààà àààà ààà, àààààà àààààààà ààààà.  ààààà àààà ààà à ààààààààààà "
+"ààààààà àààààààà àààà ààààà àààà ààà ààà àààààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1562
-msgid "Body contains"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid "Please wait."
+msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1569
-msgid "Message contains"
-msgstr "àààààà ààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1576
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "àààààààà à ààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgid "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
-msgid "Sender contains"
-msgstr "ààààààà à ààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+msgstr "GroupWise ààààà àààà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1590
-msgid "Subject contains"
-msgstr "àààà à ààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+msgid "Please check your account settings and try again."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààà ààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àà?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"à àààààà àààà ààààààà àààà àà ààààààààà ààààà ààààà LDAP ààààà àààà àààààà àà àààààà LDAP "
-"ààààà SSL àà àààà ààà."
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààà àà àà ààà àààààà ààààà àààà àà?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"à àààààààà àààà ààààààà àààà àà ààààààààà à ààààà ààààà LDAP ààààà àààà àààààà àà àààààà "
-"LDAP ààààà à TLS àà àààà ààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "ààààà àààà àààà (_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
-"à àààààà àààà ààààààà àààà àà àààààà ààààà ààààà àà SSL àààà TLS àà àààà ààààà ààà. ààà "
-"àààà à ààà àà àààààà ààààà ààààààààà ààààà, ààà ààà ààààààà àààààà àààà ààààà àààà àààààà "
-"ààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "ààààà ààà (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:641
-#, fuzzy
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr "ààà ààà ààà ààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:683
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààà ààà (_b)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+#, fuzzy
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr "à ààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:798
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"à LDAP ààààààà à ààààà àà àà ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà àà. ààààààààà ààààààà "
-"àààà àààà àààààààà àààà àà. ààààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà àààà ààà ààààà àààààà "
-"àààààà àà."
+"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+"subfolders."
+msgstr "à ààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:879
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààà àààà ààààààààà à àààààà àààààà.  àààà ààà àà ààà \"ààààà àààààà\" "
-"ààà ààààààà àààà àààà ààààà LDAP ààààààà àààààà ààààà ààààà àà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+msgid "Close message window."
+msgstr "àààààà àààààààà ààà ààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:962
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-"ààààà àà ààààààààààà ààà àà àà ààà àààààà àààà àààà ààà àààà ààààà àà.\"sub\" àà ààààà àà "
-"ààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààààà àààà àààà àà. \"one\" àà ààààà àà ààààà "
-"ààààà àààààà àààààà àà àààààà àààààà àààà à àààà àà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+msgid "Would you like to close the message window?"
+msgstr "ààà ààà àààààà àààààààà ààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1086
-msgid "Server Information"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+msgid "_Yes"
+msgstr "ààà (_Y)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1091
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+msgid "_No"
+msgstr "àà (_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1092
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
-msgid "Searching"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+msgid "_Always"
+msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1094
-msgid "Downloading"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+msgid "N_ever"
+msgstr "ààààààà ààà (_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1309
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+msgid "Signature Already Exists"
+msgstr "ààà ààààààà à àààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1311
-msgid "New Address Book"
-msgstr "ààà àààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+msgid ""
+"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
+"name."
+msgstr "\"{0}\" ààààààà ààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà ààà ààà àààààà ààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "Autocomplete length"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Contact layout style"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "à ààà ààààà àààà àààààààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
-msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+msgid ""
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà àààà àà àààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààà àà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà ààà àààà àààà àààà àààààà ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "ààààààà URI àà àààà àààà EFolderList XML"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "àEFolderList XML for the list of completion URIs."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr "à àààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
+#, fuzzy
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+#, fuzzy
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
-msgid "Primary address book"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#, fuzzy
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà àààà ààà àà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+#, fuzzy
+msgid "Remove duplicate messages?"
+msgstr "ààà ààààààààà %s ààà àààà àà?"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
 #, fuzzy
-#| msgid "Show Animations"
-msgid "Show maps"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà"
+#. Translators: {0} is replaced with a folder name
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+#, fuzzy
+msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
+msgstr "ààààà à ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"contact list."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà ààà àà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààà à àààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+#| msgid "failed to open book"
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "àààà àààà ààà àààààààà ààààààà àààààà àààà URI"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "ààà ààààààààà %s ààà àààà àà?"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr "ààà àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà URI."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
-"contact in the entry."
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà ààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
 #, fuzzy
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
-msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà."
+#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
-msgid "Whether to show the preview pane."
-msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1049
-msgid "_Table column:"
-msgstr "àààààà ààààà (_T):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+msgid "Hidden file is attached."
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà àà."
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:167
+msgid ""
+"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
+"Please review it before sending."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààà ààààààà àà àààààà ààààà (_s)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:207
+msgid "Canceling..."
+msgstr "àà ààà ààààà ààà..."
 
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:102
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP àààààà àà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:534
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:302
-msgctxt "New"
-msgid "_Contact"
-msgstr "àààààà (_C)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:550
+msgid "Cancel _All"
+msgstr "àààà ààààà (_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:304
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "ààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:1029
+msgid "Updating..."
+msgstr "àààààà ààààà ààà..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
-msgctxt "New"
-msgid "Contact _List"
-msgstr "àààààà àààà (_L)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:736
+msgid "Waiting..."
+msgstr "ààà ààà ààààà ààà..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1009
+#, c-format
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "ààà àààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:319
-msgctxt "New"
-msgid "Address _Book"
-msgstr "àààààà àààà (_B)"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:82
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà ààààà ààà: %s"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:321
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:219
+#, c-format
+#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
+msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
+msgstr "'%s' àààà ààà ààààààààà àààààà ààààà àà - %s"
 
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:338
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:405
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:115
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:366
-msgid "Contacts"
-msgstr "ààààààà"
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-vfolder.c:562
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:348
-msgid "Certificates"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1195
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà"
 
-#. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:387
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
-msgid "Save as vCard"
-msgstr "vCard ààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1306
+msgid "New Search Folder"
+msgstr "àààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
-msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "ààà ààààààààà ààà àààà ààà (_p)..."
+#: ../mail/message-list.c:1272
+msgid "Unseen"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
-#, fuzzy
-msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
+#: ../mail/message-list.c:1273
+msgid "Seen"
+msgstr "ààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
-msgid "D_elete Address Book"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà (_e)"
+#: ../mail/message-list.c:1274
+msgid "Answered"
+msgstr "àààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
-msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààà àààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1275
+msgid "Forwarded"
+msgstr "ààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
-msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààà (_v)..."
+#: ../mail/message-list.c:1276
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "ààà ààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
-#, fuzzy
-msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1277
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "ààà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
-msgid "_New Address Book"
-msgstr "ààà àààààà àààààààà (_N)"
+#: ../mail/message-list.c:1281
+msgid "Lowest"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
-msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà (_B)"
+#: ../mail/message-list.c:1282
+msgid "Lower"
+msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
-#, fuzzy
-msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "àààà àààà àààààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/message-list.c:1286
+msgid "Higher"
+msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
-#, fuzzy
-#| msgid "Address Book"
-msgid "Address Book _Map"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/message-list.c:1287
+msgid "Highest"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
-#, fuzzy
-msgid "Show map with all contacts from selected address book"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
+#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+msgid "?"
+msgstr "?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
-msgid "_Rename..."
-msgstr "ààà àààà (_R)..."
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "ààà %l:%M %p"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
-msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààààà ààà àààà"
+#: ../mail/message-list.c:1925
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "àààààà %l:%M %p"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
-msgid "Stop loading"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1937
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
-#, fuzzy
-msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "àààààààà ààà àààà ààà (_C)..."
+#: ../mail/message-list.c:1945
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àà ààà ààà"
+#: ../mail/message-list.c:1947
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
-msgid "_Delete Contact"
-msgstr "àààààà àààà ààààà (_D)"
+#: ../mail/message-list.c:2752
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
-msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "ààààààààà àààà (_F)..."
+#: ../mail/message-list.c:2888 ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Messages"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
-msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààà àààà"
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../mail/message-list.c:4101
+#, fuzzy
+#| msgid "Follow-Up"
+msgid "Follow-up"
+msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "àààààà ààà ààààà (_F)..."
+#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
+#: ../mail/message-list.c:4638 ../mail/message-list.c:5058
+msgid "Generating message list"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
-msgid "Send selected contacts to another person"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.c:4875
+msgid ""
+"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
+">Clear menu item or change it."
+msgstr ""
+"ààà àààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà. ààààà àà àààà->ààà ààà àààà ààààààà "
+"ààà ààà ààà àààà àààà àààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
-#, fuzzy
-msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà (_M)..."
+#: ../mail/message-list.c:4877
+msgid "There are no messages in this folder."
+msgstr "à ààààààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
-msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Flagged"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
-msgid "_New Contact..."
-msgstr "ààà àààààà (_N)..."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Received"
+msgstr "àààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
-msgid "New Contact _List..."
-msgstr "ààà àààààà àààà (_L)..."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
+msgid "Size"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
-msgid "_Open Contact"
-msgstr "àààààààà àààà (_O)"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Flag Status"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Due By"
+msgstr "ààààà àààà àà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
-msgid "View the current contact"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:924
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààà (_S)..."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "àààà - àààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
-msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
-msgid "_Actions"
-msgstr "ààààààà (_A)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "àààààààà à ààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
-msgid "_Preview"
-msgstr "àààààààààà (_P)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
+msgid "Message contains"
+msgstr "àààààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
-msgid "_Delete"
-msgstr "àààà ààààà (_D)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
+msgid "Subject contains"
+msgstr "àààà à ààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
-msgid "_Properties"
-msgstr "àààààààà (_P)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1659
+msgid "Sender contains"
+msgstr "ààààààà à ààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
-#, fuzzy
-#| msgid "Address Book"
-msgid "Address Book Map"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
+msgid "Body contains"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
-msgid "Contact _Preview"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_P)"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:204
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports SSL."
+msgstr ""
+"à àààààà àààà ààààààà àààà àà ààààààààà ààààà ààààà LDAP ààààà àààà àààààà àà àààààà LDAP "
+"ààààà SSL àà àààà ààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
-msgid "Show contact preview window"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports TLS."
+msgstr ""
+"à àààààààà àààà ààààààà àààà àà ààààààààà à ààààà ààààà LDAP ààààà àààà àààààà àà àààààà "
+"LDAP ààààà à TLS àà àààà ààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
-#, fuzzy
-#| msgid "Show as list"
-msgid "Show _Maps"
-msgstr "àààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
+msgid ""
+"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
+"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
+"vulnerable to security exploits."
+msgstr ""
+"à àààààà àààà ààààààà àààà àà àààààà ààààà ààààà àà SSL àààà TLS àà àààà ààààà ààà. ààà "
+"àààà à ààà àà àààààà ààààà ààààààààà ààààà, ààà ààà ààààààà àààààà àààà ààààà àààà àààààà "
+"ààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:649
 #, fuzzy
-#| msgid "Show contact preview window"
-msgid "Show maps in contact preview window"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1472
-msgid "_Classic View"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_C)"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:693
+msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààà ààà (_b)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
-msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:812
+msgid ""
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
+"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
+"port you should specify."
+msgstr ""
+"à LDAP ààààààà à ààààà àà àà ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà àà. ààààààààà ààààààà "
+"àààà àààà àààààààà àààà àà. ààààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà àààà ààà ààààà àààààà "
+"àààààà àà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
-msgid "_Vertical View"
-msgstr "ààà ààààà (_V)"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:898
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+"server."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà àààà àààà ààààààààà à àààààà àààààà.  àààà ààà àà ààà \"ààààà àààààà\" "
+"ààà ààààààà àààà àààà ààààà LDAP ààààààà àààààà ààààà ààààà àà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:987
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
+"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
+"one level beneath your base."
+msgstr ""
+"ààààà àà ààààààààààà ààà àà àà ààà àààààà àààà àààà ààà àààà ààààà àà.\"sub\" àà ààààà àà "
+"ààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààààà àààà àààà àà. \"one\" àà ààààà àà ààààà "
+"ààààà àààààà àààààà àà àààààà àààààà àààà à àààà àà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
-msgid "Any Category"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1120
+msgid "Server Information"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
-msgid "Unmatched"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1125
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Details"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
-#: ../shell/e-shell-content.c:666
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1126
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
+msgid "Searching"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
-msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1128
+msgid "Downloading"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
-#, fuzzy
-msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà àà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1346
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1348
+msgid "New Address Book"
+msgstr "ààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1114
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "vCard ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà (_a)"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+msgstr "ààààààà URI àà àààà àààà EFolderList XML"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1116
-#, fuzzy
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààà VCard ààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+msgstr "àEFolderList XML for the list of completion URIs."
 
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "vCard ààààà ààààààà (_S)..."
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1124
-msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà VCard ààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show maps in preview pane."
+msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
-msgid "_Forward Contacts"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà (_F)"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:22
+msgid ""
+"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
+"destination country."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
-msgid "_Forward Contact"
-msgstr "àààààà ààà ààààà (_F)"
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1067
+msgid "_Table column:"
+msgstr "àààààà ààààà (_T):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
-msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Free/Busy information"
+msgid "Address formatting"
+msgstr "ààààà/àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:384
-msgid "_Send Message to List"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
+msgid "_Format address according to standard of its destination country"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:386
-msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:209
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:212
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààà ààààààà àà àààààà ààààà (_s)"
 
 #: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
 msgid "Multiple vCards"
@@ -13830,735 +15375,750 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
 msgid "Contact information for %s"
 msgstr "%s àààà àààààà ààààààà"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
-msgid "1"
-msgstr "à"
-
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
-msgid "5"
-msgstr "à"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-msgid "Anonymously"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
-msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà à ààààààà àààààà ààà (_r)"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
-msgid "Lo_gin:"
-msgstr "àààààà (_g):"
-
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
-msgid "One"
-msgstr "àà"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-msgid "Search Filter"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-msgid "Search _base:"
-msgstr "ààààà àààà (_b):"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-msgid "Search _filter:"
-msgstr "ààà àààà (_f):"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
-msgid ""
-"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
-"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
-msgstr ""
-"ààà àààà à ààààà àààààà àààààààààà àààààà àà, àà à ààààààààà àààà ààà, àà àààààà àààà "
-"\"person\" àààààààà àààààààà ààààà àà ààà ààà."
+#. Create the LDAP source group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:108
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr "LDAP àààààà àà"
 
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Sub"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "ààà àààààà ààà (DN) ààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr "àààààà àààà (_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
-msgid "Using email address"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà àà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:318
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
-msgid "_Download limit:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_D):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:326
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "àààààà àààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
-msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààà (_F)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:328
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
-msgid "_Login method:"
-msgstr "àààààà àààààà (_L):"
+#. Create the contacts group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:345
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:402
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:376
+msgid "Contacts"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
-msgid "_Search scope:"
-msgstr "ààààà àà (_S):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:356
+msgid "Certificates"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "ààà àààààà (_T):"
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:391
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "vCard ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
-msgid "cards"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:816
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr "ààà ààààààààà ààà àààà ààà (_p)..."
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:146
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àààààà: %s"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
+#, fuzzy
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:164
-msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
+msgid "D_elete Address Book"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:213
-msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:312
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààà (_v)..."
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:321
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààà (_U)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
+#, fuzzy
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:477
-#| msgid "Bogofilter Options"
-msgid "Bogofilter"
-msgstr "Bogofilter"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:837
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "ààà àààààà àààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà (_B)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
-msgstr ""
-"spam/ham ààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààà àààà àààà ààààààààà ààààààà "
-"UTF-8 ààà ààààààààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
+#, fuzzy
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr "àààà àààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr "<i>%u ààà %d ààààà ààààààààààà àààààààààà ààà àààààà àààà ààààà ààà.</i>"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
+#, fuzzy
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(àààà àààààààà àààààà àà)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
+#, fuzzy
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+msgid "_Rename..."
+msgstr "ààà àààà (_R)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
+msgid "Stop loading"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
+#, fuzzy
+msgid "_Copy Contact To..."
+msgstr "àààààààà ààà àààà ààà (_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-msgid "Alerts"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr "àààààà àààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "àààà ààà ààà àà (_e):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "ààààààààà àààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
-msgid "Days"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
-msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "àààààà ààààà/àààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:893
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "àààààà ààà ààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
-msgid "Display"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:900
 #, fuzzy
-#| msgid "Display alarms in _notification area only"
-msgid "Display reminders in _notification area only"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààààà (_n)"
+msgid "_Move Contact To..."
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
-msgid "Hours"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-msgid "Minutes"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:907
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "ààà àààààà (_N)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
-#| msgid "Publishing Location"
-msgid "Publishing Information"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà àà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:914
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "ààà àààààà àààà (_L)..."
 
-#. Sunday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-msgid "S_un"
-msgstr "ààààà (_u)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
+msgid "_Open Contact"
+msgstr "àààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
-msgid "Sc_roll Month View by a week"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà (_r)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+msgid "View the current contact"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
-msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "àààà ààà (_c):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:928
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
-msgid "Select the calendars for reminder notification"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_o)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
+msgid "_Actions"
+msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
-msgid "Show a _reminder"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_r)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
+msgid "_Preview"
+msgstr "àààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
-msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
+msgid "_Delete"
+msgstr "àààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
-msgid "Show week _numbers"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà (_n)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+msgid "_Properties"
+msgstr "àààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
-msgid "T_asks due today:"
-msgstr "àà àààààà ààààà (_a):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:961
+#, fuzzy
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#. Thursday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
-msgid "T_hu"
-msgstr "àààà (_h)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:993
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
-msgid "Template:"
-msgstr "àààààààà:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:995
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
-msgid "Time"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1001
+#, fuzzy
+#| msgid "Show as list"
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
-msgid "Time format:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1003
+#, fuzzy
+#| msgid "Show contact preview window"
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
-msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà (_y)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1548
+msgid "_Classic View"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_C)"
 
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "ààààààààà à ààààà ààà ààà àà (_k):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
-msgid "Work Week"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+msgid "_Vertical View"
+msgstr "ààà ààààà (_V)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
-msgid "Work days:"
-msgstr "ààà àààààà ààààà:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
+#, fuzzy
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 àààà (AM/PM)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+msgid "Any Category"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+msgid "Unmatched"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà àààà (_A)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1056
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
+#: ../shell/e-shell-content.c:664
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà àààà àààààà (_C)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1089
+msgid "Print all shown contacts"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "àààà ààà ààà àà (_D):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà àà"
 
-#. Friday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
-msgid "_Fri"
-msgstr "ààààà (_F)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààà àààààà (_H)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1118
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "vCard ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà (_a)"
 
-#. Monday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-msgid "_Mon"
-msgstr "ààà (_M)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
+#, fuzzy
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààà VCard ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64
-msgid "_Overdue tasks:"
-msgstr "ààààà ààààà (_O):"
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1126
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1136
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "vCard ààààà ààààààà (_S)..."
 
-#. Saturday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
-msgid "_Sat"
-msgstr "ààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1128
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà VCard ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà àààà ààààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:346
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "ààààà ààààààà (_T):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:348
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "àààààà ààà ààààà (_F)"
 
-#. Tuesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70
-msgid "_Tue"
-msgstr "àààà (_T)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà (_S)"
 
-#. Wednesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
-msgid "_Wed"
-msgstr "ààà (_W)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:381
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà (_S)"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
-msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr "ààà ààààààààà/àààààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:383
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà (_S)"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-msgid "before every appointment"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
+msgid "Anonymously"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-msgid "Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+msgid "Using email address"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà, \"#rrggbb\" ààààààààà àà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "ààà àààààà ààà (DN) ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr ""
-"ààààà àà àà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà àà ààààà ààààà ààààà ààà, \"#rrggbb\" "
-"ààààààààà àà."
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+msgid "One"
+msgstr "àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
 #, fuzzy
-msgid "Birthday and anniversary reminder"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
+msgid "Sub"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Birthday and anniversary reminder units"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
 #, fuzzy
-msgid "Birthday and anniversary reminder value"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Ser_ver:"
+msgstr "ààààà (_S):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
 #, fuzzy
-#| msgid "Calendars to run alarms for"
-msgid "Calendars to run reminders for"
-msgstr "àà àààà àààààà àààààààà àààààààà"
+#| msgid "_Use secure connection:"
+msgid "Use secure _connection:"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_U):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààà ààààà àààààà ààà (àààààà àààà àààà)."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+msgid "_Login method:"
+msgstr "àààààà àààààà (_L):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "àààààà (_g):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
+msgid "Search _base:"
+msgstr "ààààà àààà (_b):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-msgid "Confirm expunge"
-msgstr "àààààààààà ààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+msgid "_Search scope:"
+msgstr "ààààà àà (_S):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "ààààà àà àààà àà ààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààà ààààà ààààà ààà àààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààà (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid "Default appointment reminder"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+#| msgid "Search _filter:"
+msgid "S_earch filter:"
+msgstr "àààààà àààà (_e):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-msgid "Default reminder units"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+msgid "Search Filter"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
-msgid "Default reminder value"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+msgid ""
+"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
+msgstr ""
+"ààà àààà à ààààà àààààà àààààààààà àààààà àà, àà à ààààààààà àààà ààà, àà àààààà àààà "
+"\"person\" àààààààà àààààààà ààààà àà ààà ààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
-msgid "Directory for saving reminder audio files"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+msgid "1"
+msgstr "à"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "ààààà/àààààà ààààà URL"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "5"
+msgstr "à"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+#| msgid "Contacts"
+msgid "contacts"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Timeout:"
+msgstr "ààà àààààà (_T):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+msgid "_Download limit:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_D):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
-msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "ààààà/àààààà àààààààà URL"
+#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà à ààààààà àààààà ààà (_r)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
-msgid "Hide completed tasks"
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
-msgid "Hide task units"
-msgstr "àààà àààà àààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
-msgid "Hide task value"
-msgstr "àààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
-msgid "Horizontal pane position"
-msgstr "ààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:311
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "ààà àààààà àààààà ààà ààà àà àààà, ààààà àààààà ààààààààà, à àà àà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:320
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààà (_U)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
-msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà, ààààà àààààà ààààààààà, à àà àà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:476
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "Bogofilter"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr "àà \"true\" ààà àà, ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààà ààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààààà, \"America/New York\" àààà "
+"ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "àààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgstr "Evolution ààà àààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Last alarm time"
-msgid "Last reminder time"
-msgstr "àààààà àààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key."
+msgstr ""
+"àààà àààààààà ààà ààà àààààààààà ààààà àà, àà ààààààà ààà. 'timezone' ààààà ààààà "
+"ààààààà ààààà ààààà à àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààà àà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "ààààà/àààààà àààààààà àààààà ààààà URL àà àààà."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
-msgid "Marcus Bains Line"
-msgstr "àààààà àààààà àààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "àààààà àààààà àààà ààà - àààà ààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
-msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
-msgstr "àààààà àààààà àààà ààà - àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgstr "ààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
 "'day_second_zones' list."
 msgstr "'day_second_zones' ààààààà ààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgstr "ààà ààààà am/pm àà àààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-msgid "Memo layout style"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgstr "ààààààààà ààà ààà àà àààà, àààààà (à) àà àààààà (à)."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
-msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààà ààà àà àààà, ààààà àààààà ààààààààà, à àà àà."
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgstr "àààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"ààà àààààà àààààà, ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà àà "
+"ààà àààààà, àààààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà, à àà àà."
+msgid "Vertical pane position"
+msgstr "ààà àààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà, à àà àà."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
-msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà ààààà, ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààààà ààààà "
+"àààààààà àààà ààà, àààààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"ààà àààààà àààààà, ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà, "
+"àààààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà."
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"ààà àààààà àààààà, ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà, "
+"àààààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà ààààà àààà àààààà àààààà àààààà."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
 msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààà àààààà àààààà, ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà àà "
-"ààà àààààà, àààààààààà."
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar."
+msgstr "ààà ààààààà ààààà, àààààààà ààààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
 msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
 msgstr ""
-"ààà àààààà àààààà, ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà, "
-"àààààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+msgstr "àà \"true\" ààà àà, ààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
 msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
 msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà, àààààààà ààààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààà."
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+msgstr "àà \"true\" ààà àà, ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà."
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
 msgstr ""
-"ààà àààààà àààààà, ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà, "
-"àààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
 msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday."
 msgstr ""
-"ààà ààààààà ààààà, ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààààà ààààà "
-"àààààààà àààà ààà, àààààààààà."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid "Primary calendar"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+"ààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà, àà àà àààààà ààà àààààààà àà àààààà "
+"àààààààà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-msgid "Primary memo list"
-msgstr "àààààààà àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-msgid "Primary task list"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgstr "ààààà àà àààà àà ààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààà ààààà ààààà ààà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
-msgstr "àààààààààà àà àà ààààààà àààààà àààààà àààà ààààààà àààààà àà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
+msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààà (ààààààà àààààà àààà) ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Recurrent Events in Italic"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà àà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààà ààààà àààààà ààà (àààààà àààà àààà)."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
-#| msgid "Reminder Notes"
-msgid "Reminder programs"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-#| msgid "Save directory for alarm audio"
-msgid "Save directory for reminder audio"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà RSVP ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
-msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà ààààà àààààà ààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\"."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà ààààà àààà àààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
-msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
-msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà, \"#rrggbb\" ààààààààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
 msgstr ""
+"ààààà àà àà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà àà ààààà ààààà ààààà ààà, \"#rrggbb\" "
+"ààààààààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgid "Show display reminders in notification tray"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
-msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà àààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\"."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
 #, fuzzy
-msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr "ààààààà ààà ààà ààààààà àààààààà ààààà ààà àààààààà àààà àà ààààà"
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
-"àààà àààààààà ààà ààà àààààààààà ààààà àà, àà ààààààà ààà. 'timezone' ààààà ààààà "
-"ààààààà ààààà ààààà à àà."
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\"."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà àààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\"."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-msgid "Task layout style"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààà (ààà)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
+msgid "Scroll Month View by a week"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààà (àààà)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà, ààààà ààà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-msgid "Tasks due today color"
-msgstr "àà àààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà, time_t ààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Calendars to run alarms for"
+msgid "Calendars to run reminders for"
+msgstr "àà àààà àààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
+#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
+msgstr "àààààààààà àà àà ààààààà àààààà àààààà àààà ààààààà àààààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààà àààà àààà àààààà àà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
+msgid "Free/busy server URLs"
+msgstr "ààààà/àààààà ààààà URL"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
+msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgstr "ààààà/àààààà àààààààà àààààà ààààà URL àà àààà."
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
@@ -14567,301 +16127,340 @@ msgstr ""
 "ààààà/àààààà àààààà àààààà ààààà àààààààà URL àààààààà, %u à àààà àààààààà àààààààààà "
 "ààààà ààààà ààà ààà %d à àààààà àààààà ààààà ààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
 msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààà ààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààààà, \"America/New York\" àààà "
-"ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààà."
+"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+"debug messages."
+msgstr "ààà àààà àààà àààààà ààà ààà. àààà àààà à. ààààààà àààà à. àààà ààààààà àààà à."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:316
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+msgid "I_mport"
+msgstr "àààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:397
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
-msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:424
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
-msgstr "ààà àààà àààà àààààà ààà ààà. àààà àààà à. ààààààà àààà à. àààà ààààààà àààà à."
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:434
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "àààààààà àààà ààà (_m)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:441
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "àààààààà àààà ààà (_m)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:467
+msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgstr "ààà ààààà àààà àààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:891
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "ààà ààà ààààà (_m):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:892
+msgid "_Date only:"
+msgstr "ààààà àààà (_D):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+msgid "Minutes"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
+msgid "Hours"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+msgid "Days"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
-msgid "Time divisions"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà, time_t ààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05 àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
-msgid "Timezone"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
+msgid "Time"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "àààà ààà (_c):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà àààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\"."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(àààà àààààààà àààààà àà)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà àààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\"."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà (_y)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà ààààà àààààà ààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\"."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "Time format:"
+msgstr "àààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Use system timezone"
-msgstr "àààààà ààààààà àà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 àààà (AM/PM)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr "Evolution ààà àààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24 àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "ààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
+msgid "Work Week"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-msgid "Week start"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "ààààààààà à ààààà ààà ààà àà (_k):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "ààààààààà ààà ààà àà àààà, àààààà (à) àà àààààà (à)."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Work days:"
+msgstr "ààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààà àààà àààà àààààà àà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "àààà ààà ààà àà (_D):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààààà."
+#. Monday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
+msgid "_Mon"
+msgstr "ààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààààà."
+#. Tuesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
+msgid "_Tue"
+msgstr "àààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà, àà àà àààààà ààà àààààààà àà àààààà "
-"àààààààà àààà."
+#. Wednesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+msgid "_Wed"
+msgstr "ààà (_W)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààààààà àààà."
+#. Thursday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "T_hu"
+msgstr "àààà (_h)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "ààà àààààà àààààà àààà (ààààààà àààààà àààà) ààààààààààà ààààà."
+#. Friday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
+msgid "_Fri"
+msgstr "ààààà (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààà."
+#. Saturday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "_Sat"
+msgstr "ààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà, ààààà ààà àààà."
+#. Sunday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+msgid "S_un"
+msgstr "ààààà (_u)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "àààà ààà ààà àà (_e):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+msgid "Alerts"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà RSVP ààààààà ààààààà àà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà àààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààà àààà/ààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "ààààà ààààààà (_T):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà àààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà àààà àààààà (_C)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr "ààà ààààà am/pm àà àààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
-msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
-msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààà àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà (_r)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "Display"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
-msgid "Work days"
-msgstr "ààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+#, fuzzy
+#| msgid "T_asks due today:"
+msgid "Highlight t_asks due today"
+msgstr "àà àààààà ààààà (_a):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
-msgid "Workday end hour"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+#, fuzzy
+#| msgid "_Overdue tasks:"
+msgid "Highlight _overdue tasks"
+msgstr "ààààà ààààà (_O):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
-msgid "Workday end minute"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "ààà ààààà àààà ààààà àààààà (_H)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
-msgid "Workday start hour"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgid "Display reminders in _notification area only"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
-msgid "Workday start minute"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:312
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-msgid "I_mport"
-msgstr "àààà (_m)"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "before every appointment"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:393
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "àààààààà àààà ààà"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_r)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:420
-msgid "Select a Task List"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr "ààà ààààààààà/àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:430
-msgid "I_mport to Calendar"
-msgstr "àààààààà àààà ààà (_m)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:437
-msgid "I_mport to Tasks"
-msgstr "àààààààà àààà ààà (_m)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "àààààà ààààà/àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:461
-#| msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgid "Selected Calendars for Reminders"
-msgstr "ààà ààààà àààà àààà àààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
+msgid "Template:"
+msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:863
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "ààà ààà ààààà (_m):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr "<i>%u ààà %d ààààà ààààààààààà àààààààààà ààà àààààà àààà ààààà ààà.</i>"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:864
-msgid "_Date only:"
-msgstr "ààààà àààà (_D):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:117
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:104
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:152
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:114
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:155
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
 msgid "On The Web"
 msgstr "ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
 msgid "Weather"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:212
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
 msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:458
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà (_p)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "ààà ààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "ààààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:467
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:463
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:475
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "àààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:477
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:788
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:800
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:184
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:190
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:755
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
 msgid "_New Calendar..."
 msgstr "àààà àààààààà (_N)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:772
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:778
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1123
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1114
 #, c-format
 msgid "Opening calendar at %s"
 msgstr "%s àà àààààààààà àààà ààààà àà"
@@ -15062,9 +16661,8 @@ msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "àààà àààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
-#, fuzzy
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
-msgstr "ààà ààààààà (_A)..."
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààà..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
@@ -15118,27 +16716,31 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "ààààà à àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
+msgid "Occurs Less Than 5 Times"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
 msgid "Description contains"
 msgstr "ààààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1748
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
 msgid "Summary contains"
 msgstr "ààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "à àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1782
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
@@ -15146,7 +16748,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààà àààà àààà
 msgid "_Save as iCalendar..."
 msgstr "iCalendar ààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1859
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1866
 msgid "Go To"
 msgstr "àà ààà"
 
@@ -15163,7 +16765,7 @@ msgid "New _Memo"
 msgstr "ààà àààà (_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:310
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
@@ -15229,7 +16831,7 @@ msgid "New _Task"
 msgstr "ààà àààà (_T)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:305
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
 msgid "Create a new task"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
@@ -15249,40 +16851,40 @@ msgstr "àààà àààà àààà ààà"
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "àààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:308
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "àààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:305
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "ààààààààà àààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:307
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "ààààààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "àààà àààà (_s)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "ààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:179
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:186
 msgid "Loading memos"
 msgstr "àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:696
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:703
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààà"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1009
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1001
 #, c-format
 msgid "Opening memos at %s"
 msgstr "%s ààà àààà àààà ààààà ààà"
@@ -15368,45 +16970,45 @@ msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:585
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr "%d àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "àààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:304
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:310
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "àààààààà àààà (_d)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:306
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:312
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:314
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
 msgstr "ààààà àààà (_k)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:316
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "ààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:179
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:186
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:696
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:703
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààà"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1010
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1002
 #, c-format
 msgid "Opening tasks at %s"
 msgstr "%s ààà ààààà àààà ààààà ààà"
@@ -15532,459 +17134,472 @@ msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 msgid "Delete Task"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:472
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:498
 msgid "Expunging"
 msgstr "àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:581
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:605
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
 #, c-format
-msgid "%d attached messages"
-msgstr "%d ààààààà àààààà"
+#| msgid "%d attached messages"
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "%d ààààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:230
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "àààà àààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:232
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "ààà àààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
+#| msgid "Mail Accounts"
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr "àààà àààà (_u)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:242
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new mail folder"
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:247
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "àààà àààààà (_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:249
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:412
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:464
 msgid "Mail Accounts"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:420
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:473
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:428
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:482
 msgid "Composer Preferences"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:436
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:491
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:960
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:725
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:771
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:947
 msgid "_Disable Account"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
 msgid "Disable this account"
 msgstr "à àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
 msgstr "ààà àààààààààààà ààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
+#, fuzzy
+#| msgid "Change the properties of this folder"
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr "à àààààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààà ààààà/ààààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "àààààààà àààà ààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
 msgid "_Copy Folder To..."
 msgstr "àààààààà àààà ààà ààà (_C)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
 msgid "Permanently remove this folder"
 msgstr "à àààààà àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
 msgid "E_xpunge"
 msgstr "àààààààààà ààà ààà (_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
 msgstr "à ààààààààààà ààà àààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààà àà ààààààà ààà (_k)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
 msgid "_Move Folder To..."
 msgstr "àààààààà àààà ààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
 msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1250
 msgid "_New..."
 msgstr "àààà (_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
 msgid "Create a new folder for storing mail"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
 msgid "Change the properties of this folder"
 msgstr "à àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
 msgid "Refresh the folder"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
 msgid "Change the name of this folder"
 msgstr "à ààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
 msgid "Select Message _Thread"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
 msgstr "à à àààààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
 msgid "Select Message S_ubthread"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà àààà ààà àààààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "àààààààà àààà ààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
 msgstr "ààà àààààààààà ààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
 msgid "_New Label"
 msgstr "àààà àààà (_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
 msgid "N_one"
 msgstr "ààà àààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1257
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
 msgid "_Manage Subscriptions"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr "àààààà àààààà àà ààààààààà àààààààà ààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "ààààà / ààààà (_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
 msgid "R_eceive All"
 msgstr "ààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
 msgid "Receive new items from all accounts"
 msgstr "ààà àààààààààà ààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
 msgid "_Send All"
 msgstr "ààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
 msgid "Send queued items in all accounts"
 msgstr "ààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
 msgid "Cancel"
 msgstr "àà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "ààà àààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà (_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "àààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "ààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "ààààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1415
 msgid "F_older"
 msgstr "àààààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
 msgid "_Label"
 msgstr "àààà (_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
 msgstr "àààààààà ààà àààààà ààààà (_r)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
 msgid "Search F_olders"
 msgstr "ààààààà àààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
 msgid "Create or edit search folder definitions"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "àààà àààààà (_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
 msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
 msgid "Show message preview pane"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
 msgid "Show _Deleted Messages"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Show deleted messages with a line through them"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà (àààà ààààààà àààà)."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1451
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààà (_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
 msgid "Threaded message list"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
 msgid "Show message preview alongside the message list"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1489
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
 msgid "All Messages"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1496
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1572
 msgid "Important Messages"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1503
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "àààààà à àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1510
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1586
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1517
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1593
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1524
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1600
 msgid "No Label"
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1531
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
 msgid "Read Messages"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1538
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
 msgid "Recent Messages"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1545
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1597
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
 msgid "Subject or Addresses contain"
 msgstr "àààà àààà àààààààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1683
 msgid "All Accounts"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1690
 msgid "Current Account"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1697
 msgid "Current Folder"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:560
 msgid "All Account Search"
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:736
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:721
 msgid "Account Search"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:958
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
 msgid "Proxy _Logout"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà (_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "%d àààà àààà, "
 msgstr[1] "%d àààà àààà, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1008
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d àààà ààààààà àà"
 msgstr[1] "%d àààà ààààààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1014
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1021
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d ààààà àà"
 msgstr[1] "%d àààààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1027
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "%d ààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1059
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d àààààààà àà"
 msgstr[1] "%d àààààààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d àààààààà àà"
 msgstr[1] "%d ààààààààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1051
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "%d àààà ààààààà, "
 msgstr[1] "%d àààà ààààààà, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1080
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1074
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
 msgid "Trash"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1542
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1579
 msgid "Send / Receive"
 msgstr "ààààà / ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:361
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:857
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
-msgid "Enabled"
-msgstr "àààààà àààà àà"
-
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:513
 msgid "Language(s)"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
 msgid "Every time"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
 msgid "Once per day"
 msgstr "ààààààà àà ààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:93
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
 msgid "Once per week"
 msgstr "ààààààààààà àà ààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:94
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
 msgid "Once per month"
 msgstr "àààààààà àà ààà"
 
@@ -15997,87 +17612,112 @@ msgid "Contains Value"
 msgstr "ààààà ààààà àà"
 
 #. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1051
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
 msgid "_Date header:"
 msgstr "ààààà àààà (_D):"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1052
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1070
 msgid "Show _original header value"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "ààà Evolution àààààà àààà ààààà àà àà ààààà"
-
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr "àà àààà Evolution ààà ààà, àààààà ààààà àà ààà àà àààààà àààà ààààà àà àà àààà."
-
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
 msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
 msgstr "ààà ààà Evolution àà àààààà àààààà à-àààà àààààààà àààààà ààààà àà?"
 
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:258
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "àààà àààà àààààààà"
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:449
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "S_end message receipts:"
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà (_e):"
+
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:454
+#, fuzzy
+#| msgid "Do _Not Send"
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "ààààà àààà (_N)"
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+msgstr ""
+
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "Evolution àààààà àààààà àà."
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
 msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
 msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
 msgstr "Evolution àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àà."
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "Evolution àààààà àààààà àà."
-
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
 msgid ""
 "Evolution will return to online mode once a network connection is "
 "established."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:374
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:388
 msgid ""
 "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
 "from which to obtain an authentication token."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:461
-#| msgid "Other"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:475
 msgid "OAuth"
 msgstr "OAuth"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:463
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:477
 msgid ""
 "This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
 "service"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
 msgid "Author(s)"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:256
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:271
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
 msgstr "àààà: ààààà àààà ààà ààà ààà àààà ààààà àààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:300
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
 msgid "Overview"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:369
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:452
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
 msgid "Plugin"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
 msgid "_Plugins"
 msgstr "ààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:491
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
 msgid "Enable and disable plugins"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààààààà ààà"
 
@@ -16090,110 +17730,98 @@ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
 msgstr "àààààà EPlugin àààà àààà àààààà àààààà."
 
 #: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Hello Python"
-msgstr "ààà àà àààààà"
-
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
 msgid "Python Plugin Loader tests"
 msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:191
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
+msgid "Hello Python"
+msgstr "ààà àà àààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:190
 #, c-format
 msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
 msgstr ""
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:214
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:213
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
 msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
 msgstr "SpamAssassin ààààà àààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:233
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:232
 #, c-format
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
 msgstr "SpamAssassin ààà '%s' àà ààààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:261
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:260
 msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
 msgstr "SpamAssassin ààààà àààààààà àààààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:316
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:315
 msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:835
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:834
 msgid "SpamAssassin Options"
 msgstr "Spamassassin ààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:850
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:849
 msgid "I_nclude remote tests"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà (_n)"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:864
-#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:863
 msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
 msgstr "à SpamAssassin àà ààà àààààààààààààà ààààà àà, ààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1073
-#| msgid "SpamAssassin Options"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1072
 msgid "SpamAssassin"
 msgstr "SpamAssassin"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààà (spamc/spamd)."
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà."
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà (DNS àààà)."
-
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:280
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:283
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
 msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà àààà àààà àààà ààààà àà ààààààà àààà ààà:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:312
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:315
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "%s ààààà:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:323
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:421
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:326
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:424
 msgid "Importing Files"
 msgstr "ààààà àààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:399
-msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr "àààà àà àààà àà. àààà ààààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:402
+#| msgid "%s (cancelled)"
+msgid "Import cancelled."
+msgstr "àààà àà àààà."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
-msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr "àààà àààààà. àààà ààààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà."
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:420
+#| msgid "P_ercent complete:"
+msgid "Import complete."
+msgstr "àààà ààààà."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:497
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:494
 msgid "Evolution Setup Assistant"
 msgstr "Evolution ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:503
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:500
 msgid "Welcome"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:505
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
+#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
+#| "applications. \n"
+#| "\n"
+#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
 msgid ""
 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+"to your email accounts, and to import files from other applications."
 msgstr ""
 "àààààààààààà àààààà àààààà àà. ààààà àààà àààààààà Evolution àà ààààà ààààà ààààà àààà "
 "àààààà àààà, ààà àààà àààààààààààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà àààà. \n"
@@ -16201,127 +17829,61 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààà àààà ààààà àààà \"ààà ààààà\" ààà ààààà ààà. "
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
-#| msgid "Loading..."
 msgid "Loading accounts..."
 msgstr "ààààà àààà ààààà àà..."
 
 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "Evolution ààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà."
-
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
 msgid "Local Address Books"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààà"
+#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Add local address books to Evolution."
+msgstr "Evolution ààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:136
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "à àààààà ààààà àààààà àààà (_D)."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:464
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:484
 #: ../plugins/templates/templates.c:462
 msgid "Keywords"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
-msgstr ""
-"Evolution àà àààà ààààà ààààà àààààà àà àà ààààà àà àà à àààààà ààààà àààààà àààà àààà, "
-"ààààà ààààà àààà àààà ààà."
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà ààà"
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-#| msgid "_Add attachment..."
-msgid "_Add Attachment..."
-msgstr "ààààà ààààà (_A)..."
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà (_E)"
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr "àààà ààà ààààà àà àààààà àààà ààààààààà ààààà àààà àààà ààà àààà ààà."
-
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Audio"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "àààà àààààààààà àààà à àààààààà ààààà."
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:192
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "Evolution ààààà ààààààà ààà àààà ààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "ààààà ààà Evolution ààà ààà ààà (_R)"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:251
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "àààààààààà àààà àààà Evolution ààààà ààààààà ààà àààà ààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:264
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "àààà àààààààà ààà Evolution ààààà ààà ààà (_R)"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
-msgstr ""
-"ààà àààààààààà Evolution ààààààààààà ààà àà. àà ààà ààààà, ààààààààà, ààààààà, àààà, "
-"ààààààà ààààààààààà ààà àà. àà ààààà ààà ààààààààà ààààààà, àààà ààààà ààààà àà ààààààààààà "
-"àààà."
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:344
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "ààààà ààààààààà Evolution ààààààààààà (_R)"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "àààààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààààà ààààà Evolution àààà àààà ààà:"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
+msgstr ""
+"Evolution àà àààà ààààà ààààà àààààà àà àà ààààà àà àà à àààààà ààààà àààààà àààà àààà, "
+"ààààà ààààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààà ààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "ààààà ààààà (_A)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà (_E)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:402
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "Evolution àààààà ààààà àà (_B)..."
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:404
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "Evolution àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà àà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr "àààà ààà ààààà àà àààààà àààà ààààààààà ààààà àààà àààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "Evolution àààààà àààààààààà ààà ààààà ààà (_e)..."
+#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Audio"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:411
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "àààà ààààààààà Evolution àààààà ààà ààààààààà ààààà àà ààà àààà ààààààà"
+#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+msgstr "àààà àààààààààà àààà à àààààààà ààààà."
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
 msgid "Back up Evolution directory"
@@ -16344,87 +17906,145 @@ msgid "With Graphical User Interface"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààà"
 
 #. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:299
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:418
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
 msgid "Shutting down Evolution"
 msgstr "Evolution ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgstr "Evolution ààààà ààà ààààààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:318
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:329
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr "Evolution àààààà ààà ààà ààààà ààà (ààààà, ààààààà, àààààààà, ààààà, àààà)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:331
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:345
 msgid "Back up complete"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:527
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:352
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:570
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "Evolution ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:424
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:438
 msgid "Back up current Evolution data"
 msgstr "ààààààà Evolution àààààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:446
 msgid "Extracting files from back up"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "Evolution ààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:508
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:551
 msgid "Removing temporary back up files"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:520
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:563
 msgid "Ensuring local sources"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:707
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
+#| msgid "Evolution Back up"
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "Evolution ààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "%s àààààà àààà ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:712
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:772
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "Evolution àààààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:773
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "%s ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààà"
 
-#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
-msgid "Evolution Back up"
-msgstr "Evolution ààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "Evolution àààààààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:774
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:841
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "Evolution àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:775
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:842
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààà àà àààààà ààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:777
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:844
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "Evolution àààààà àààààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:778
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:845
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà ààààà àààààà ààà:àààààà ààà ààààà àà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:796
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:863
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààà àà àààà àààààà à àààà ààà àà àààà."
 
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "Evolution ààààà ààààààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "ààààà ààà Evolution ààà ààà ààà (_R)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:285
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "àààààààààà àààà àààà Evolution ààààà ààààààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "àààà àààààààà ààà Evolution ààààà ààà ààà (_R)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:385
+msgid ""
+"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+"settings, mail filters etc."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà Evolution ààààààààààà ààà àà. àà ààà ààààà, ààààààààà, ààààààà, àààà, "
+"ààààààà ààààààààààà ààà àà. àà ààààà ààà ààààààààà ààààààà, àààà ààààà ààààà àà ààààààààààà "
+"àààà."
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
+msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+msgstr "ààààà ààààààààà Evolution ààààààààààà (_R)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:405
+msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààààà ààààà Evolution àààà àààà ààà:"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
+msgid "Choose a file to restore"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:423
+msgid "Restore from backup"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:470
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "Evolution àààààà ààààà àà (_B)..."
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:472
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "Evolution àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà àà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:477
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "Evolution àààààà àààààààààà ààà ààààà ààà (_e)..."
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:479
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "àààà ààààààààà Evolution àààààà ààà ààààààààà ààààà àà ààà àààà ààààààà"
+
 #. the path to the shared library
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
 msgid "Back up and Restore"
@@ -16435,86 +18055,95 @@ msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
 msgstr "Evolution àààààà ààà ààààààààà ààààà àà ààà àààà ààààààà."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "ààà ààà ààààà Evolution ààà àààà ààààà àà?"
+#| msgid "Invalid Evolution back up file"
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "àààààà Evolution ààààà àààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
-msgstr "ààà ààà ààààà Evolution àà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà àà?"
+#| msgid "Please select a valid back up file to restore."
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà ààà."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "Evolution ààà ààà ààà ààààà àà"
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "ààà ààà ààààà Evolution ààà àààà ààààà àà?"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "Evolution àà ààà ààà ààà ààà:ààààààà"
+msgid ""
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà àààà àààà, ààààà àààààà Evolution àà ààà àààà à àààà. "
+"àààààààà ààààà ààààà ààà àà ààà ààà àààà àààààà ààààà à àààààààààà àààààààà ààààààà."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "Evolution ààà ààà ààà ààààà àà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-msgid "Invalid Evolution back up file"
-msgstr "àààààà Evolution ààààà àààà"
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
+msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr "ààà ààà ààààà Evolution àà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-msgid "Please select a valid back up file to restore."
-msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà ààà."
+#| msgid ""
+#| "To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+#| "make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will "
+#| "delete all your current Evolution data and settings and restore them from "
+#| "your back up."
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà àààà àààà, ààààà àààààà Evolution àà ààà àààà à àààà. "
+"àààààààà ààààà ààààà ààà àà ààà ààà àààà àààààà ààààà à àààààààà àààààààà ààààààà. à "
+"àààààà ààààà Evolution àààààà ààà ààààààààà àààà àààààà ààà ààààà àààààààààà ààààà ààà:"
+"àààààààà."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà."
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "Evolution àà ààà ààà ààà ààà:ààààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà àààà àààà, ààààà àààààà Evolution àà ààà àààà à àààà. àààààààà "
-"ààààà ààààà ààà àà ààà ààà àààà àààààà ààààà à àààààààààà àààààààà ààààààà."
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your back "
-"up."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà àààà àààà, ààààà àààààà Evolution àà ààà àààà à àààà. àààààààà "
-"ààààà ààààà ààà àà ààà ààà àààà àààààà ààààà à àààààààà àààààààà ààààààà. à àààààà ààààà "
-"Evolution àààààà ààà ààààààààà àààà àààààà ààà ààààà àààààààààà ààààà ààà:àààààààà."
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà."
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:668 ../plugins/bbdb/bbdb.c:677
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
 msgid "Automatic Contacts"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
 msgid "Create _address book entries when sending mails"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààà àààààààà ààààà (_a)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
 msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:717
 msgid "Instant Messaging Contacts"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
 #. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
-#, fuzzy
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:732
 msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "Pidgin ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààààà ààà àà"
+msgstr "Pidgin ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààààà ààà àà (_S)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:740
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
 msgstr "Pidgin ààààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààà ààà"
 
 #. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:753
 msgid "Synchronize with _buddy list now"
 msgstr "ààà àààà àààà ààààà ààààà ààà (_b)"
 
@@ -16535,15 +18164,15 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà ààà ààààà ààààààà àààà ààà àà ààà ààà ààààààààà "
 "ààààààààààà ààà. ààààà ààààààà ààààààààà IM àààààà ààààààà àà ààà àà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:214
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:215
 msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
 msgstr "àààààààààà àààààà. ààààààà ààààà àààààààà àààà àà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:216
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:217
 msgid "Given URL cannot be found."
 msgstr "àààà URL ààà àààà ààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
 #, c-format
 msgid ""
 "Server returned unexpected data.\n"
@@ -16552,180 +18181,178 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààà àààààà àààà ààà àà.\n"
 "%d - %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:360
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:694
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:361
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:695
 msgid "Failed to parse server response."
 msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:454
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
 msgid "Events"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:476
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:477
 msgid "User's calendars"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:588
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:763
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:589
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:764
 msgid "Failed to get server URL."
 msgstr "ààààà URL ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:761
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:802
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1493
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:762
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:803
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1502
 msgid "Searching for user's calendars..."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà àà..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:800
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
 msgid "Could not find any user calendar."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:938
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:939
 #, c-format
 msgid "Previous attempt failed: %s"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:940
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:941
 #, c-format
 msgid "Previous attempt failed with code %d"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà %d àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:945
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:946
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s on server %s"
 msgstr "ààààà %s àà àààààààààà %s àààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1008
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1009
 #, c-format
 msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
 msgstr "URL '%s' àààà soup àààààààà ààààà ààààà ààà"
 
 #. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1266
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1267
 msgid "Searching folder content..."
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààà àà..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1325
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1326
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
 msgid "Server _handles meeting invitations"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1332
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1333
 msgid "List of available calendars:"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààà:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1370
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1371
 msgid "Supports"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1397
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1402
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
-#| msgid "User e-_mail:"
 msgid "User e_mail:"
 msgstr "àààààààààà àààà (_m):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478
 #, c-format
 msgid "Failed to create thread: %s"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààààààà: %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1585
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1599
 #, c-format
 msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
 msgstr "ààààà URL '%s' à ààààà URL ààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1591
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1609
 msgid "Browse for a CalDAV calendar"
 msgstr "CalDAV àààààààà àààà àààààà ààà"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:107
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:109
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
 msgid "_URL:"
 msgstr "URL (_U):"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:145
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:149
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
-#| msgid "_Use secure connection:"
 msgid "Use _secure connection"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_s):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:269
-msgid "User_name:"
-msgstr "àààààààààà ààà (_n):"
-
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
 msgid "Brows_e server for a calendar"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààà ààà (_e)"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:204
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:129
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:207
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:132
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:675
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:666
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "ààààààààà ààà (_f):"
 
 #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr "Evolution ààà CalDAV àààààà ààààà."
-
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
 msgid "CalDAV Support"
 msgstr "CalDAV àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:134
-msgid "_Customize options"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà (_C)"
+#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
+msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+msgstr "Evolution ààà CalDAV àààààà ààààà."
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:136
+#| msgid "_Customize options"
+msgid "C_ustomize options"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:153
-msgid "File _name:"
-msgstr "ààààààà ààà (_n):"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:155
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "ààààààà ààà (_i):"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:157
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:160
 msgid "Choose calendar file"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:209
+#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
 msgid "On open"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:210
+#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:215
 msgid "On file change"
 msgstr "àààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:211
+#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
 msgid "Periodically"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:228
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:238
 msgid "Force read _only"
 msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà (_o)"
 
 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution ààà ààààààà ààààààààààà ààààà."
-
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
 msgid "Local Calendars"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:207
+#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Add local calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution ààà ààààààà ààààààààààà ààààà."
+
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:214
 msgid "Userna_me:"
 msgstr "ààààààààààààà (_m):"
 
 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution ààà ààà ààààààààà ààààà."
-
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
 msgid "Web Calendars"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
+#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
+msgid "Add web calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution ààà ààà ààààààààà ààààà."
+
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
 msgid "Weather: Fog"
 msgstr "àààààà: àààààà"
@@ -16786,46 +18413,46 @@ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
 msgstr "ààààààà (ààààààà, ààà, ààààà)"
 
 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution ààà àààààà ààààààààààà ààààà."
-
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
 msgid "Weather Calendars"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:284
+#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
+msgid "Add weather calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution ààà àààààà ààààààààààà ààààà."
+
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:292
 msgid "Importing Outlook Express data"
 msgstr "Outlook Express àààààààà àààà ààà ààààà àà"
 
 #: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "DBX ààààààààà Outlook Express ààààààààà àààà ààà"
-
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
 msgid "Outlook DBX import"
 msgstr "àààààà DBX àààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
 msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
 msgstr "Outlook Express 5/6 ààààààààà ààààààà (.dbx)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:168
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "DBX ààààààààà Outlook Express ààààààààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:169
 msgid "Mark as _default address book"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà ààààààà ààà (_d)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:182
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:183
 msgid "A_utocomplete with this address book"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààà (_u)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:191
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
 msgid "Mark as _default calendar"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààà ààà (_d)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
 msgid "Mark as _default task list"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààààà ààààààà ààà (_d)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:194
 msgid "Mark as _default memo list"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà (_d)"
 
@@ -16837,66 +18464,52 @@ msgstr "àààààà àààààà"
 msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
-msgid "List of Custom Headers"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-msgstr ""
-"àà àààààààààààà ààààààà àààà àààààà ààà àà àà àààà ààà ààà àààààààààà ààààà ààà àà. àààà ààà "
-"àààà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àà: àààààààààààà ààààààà ààà \"=\" àà àààààààààà ààà àà ààà "
-"àààààà \";\" àààààà ààà ààààààà ààà àà"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Security:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:305
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Personal"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:306
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Unclassified"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:307
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Protected"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:329
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:308
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:330
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:309
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Secret"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:331
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:310
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Top secret"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:388
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:367
 msgctxt "email-custom-header"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:540
 msgid "_Custom Header"
 msgstr "àààààààààààà àààà (_C)"
 
 #. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:847
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:803
 msgid ""
 "The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
 "Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
@@ -16904,59 +18517,49 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà àààà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà à àà:\n"
 "àààààààààààà àààà àà àààààààà ààà \";\" ààà ààà àààààààà àààà àà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:901
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:857
 msgid "Key"
 msgstr "àà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
-#: ../plugins/templates/templates.c:468
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:873
+#: ../plugins/templates/templates.c:470
 msgid "Values"
 msgstr "àààààà"
 
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "àààààààààààà àààà"
+
 #. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
 msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
 msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Custom Header"
-msgstr "àààààààààààà àààà"
-
 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
 msgid "Email Custom Header"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
 msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà ààà àààààà àààà àààààààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:132
-msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
-msgstr "àààààà ààà ààà àààààà àààà ààààà àààààà àààà ààà àààààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
-msgid "Default External Editor"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
-msgid "The default command that must be used as the editor."
-msgstr "àààààà àààà àà àà àààààà ààààà à ààààààà àààà àààà."
-
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
 msgid "Command to be executed to launch the editor: "
 msgstr "àààààà àà àààààààà àààà àààà àààà àà àààà àààààààà àààà àà: "
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:122
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#| msgid ""
+#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
+#| "For VI use \"gvim -f\""
 msgid ""
-"For Emacs use \"xemacs\"\n"
-"For VI use \"gvim -f\""
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
 msgstr ""
-"Emacs àà \"xemacs\" àààààà àààà\n"
-"VI à \"gvim -f\" àà àààààà àààà"
+"XEmacs àààà \"xemacs\" ààààà\n"
+"Vim àààà \"gvim -f ààààà\""
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:402
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:404
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
 msgid "Compose in External Editor"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààà"
 
@@ -16969,14 +18572,22 @@ msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
 msgstr "àààà-àààà àààà ààààààààà àààààà àààà àààà ààààààà àààààààà ààààà."
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà ààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
 msgid "Editor not launchable"
 msgstr "àààààà àà àààààààà ààààààà ààààà ààà"
 
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààà à àààààààà àààà ààà. ààààà àààààà àààààà "
+"àààààà ààààààà ààà."
+
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
 msgid ""
 "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
 "later."
@@ -16984,11 +18595,11 @@ msgstr ""
 "Evolution à ààààà àààà àà àààààà àààà àààà ààààààà àààà àà àààààà àààà àààààà àà. "
 "ààààà ààà ààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
 msgid "External editor still running"
 msgstr "ààààà àààààà à ààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
 msgid ""
 "The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
 "closed as long as the editor is active."
@@ -16996,24 +18607,6 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààà ààà àààà ààààà àà. àààà ààààààà àààààà àà ààà ààà ààààà ààà ààààà àààà "
 "àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààà à àààààààà àààà ààà. ààààà àààààà àààààà "
-"àààààà ààààààà ààà."
-
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
-msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
-"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
-msgstr ""
-
 #: ../plugins/face/face.c:292
 msgid "Select a Face Picture"
 msgstr "àà ààà ààààà àààà ààà"
@@ -17022,19 +18615,19 @@ msgstr "àà ààà ààààà àààà ààà"
 msgid "Image files"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:359
+#: ../plugins/face/face.c:361
 msgid "_Insert Face picture by default"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:370
+#: ../plugins/face/face.c:374
 msgid "Load new _Face picture"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:429
+#: ../plugins/face/face.c:435
 msgid "Include _Face"
 msgstr "ààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
 msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
 msgstr ""
 
@@ -17043,36 +18636,36 @@ msgid "Failed Read"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-msgid "Not an image"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
 msgid "Please select an image of size 48 * 48"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà 48 * 48 ààà ààààà àààà ààà"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
+msgid "Not an image"
+msgstr "ààà àààà ààà"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
 msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:248
 msgid "Server"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:459
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:457
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà àààà àà àààà àààà àààà àààààààààà %s àààà ààààààà àà àààà ààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read data from Google server.\n"
@@ -17081,28 +18674,28 @@ msgstr ""
 "Google ààààà ààààà àààààà àà ààààà ààààà ààà.\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
 msgid "Unknown error."
 msgstr "àààààà ààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:679
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:670
 msgid "Cal_endar:"
 msgstr "àààààààà (_e):"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:714
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:707
 msgid "Retrieve _List"
 msgstr "àààà àà ààààà ààààà àà (_L)"
 
 #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution ààà Google ààààààààààà ààààà."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
 msgid "Google Calendars"
 msgstr "Google ààààààààà"
 
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
+msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution ààà Google ààààààààààà ààààà."
+
 #: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
 msgid "Inline Image"
 msgstr "àààààà àààà"
@@ -17111,30 +18704,17 @@ msgstr "àààààà àààà"
 msgid "View image attachments directly in mail messages."
 msgstr "àààà àààààààààà àààà à àààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:337
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:334
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
 msgid "Custom Headers"
 msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:349
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:356
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:7
 msgid "IMAP Headers"
 msgstr "IMAP ààààà"
 
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààààà ààààà (àààààà) (_M)"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
-msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà ààà àà àààà ààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà àààààààà àààà ààà. \n"
-"ààà ààà ààààà ààà àà àà ààà \"ààà ààààà\" àààà ààà."
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
 msgid ""
 "Select your IMAP Header Preferences. \n"
 "The more headers you have the more time it will take to download."
@@ -17142,7 +18722,11 @@ msgstr ""
 "ààààà IMAP àààà ààààààà àààà ààà. \n"
 "ààààà ààà ààààà àààà ààà ààà àà ààààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "ààà ààààà ààààà (_F)"
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:4
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
@@ -17154,173 +18738,193 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà - (àààà) (_B) \n"
 "àà ààààà àààà ààààààà ààààà àà àààààà ààààà àààà àà à ààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "ààà ààààà ààààà (_F)"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààààà ààààà (àààààà) (_M)"
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr "ààààà IMAP ààààààà àààà ààà."
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+msgid ""
+"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+"standard headers. \n"
+"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà ààà àà àààà ààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà àààààààà àààà ààà. \n"
+"ààà ààà ààààà ààà àà àà ààà \"ààà ààààà\" àààà ààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
 msgid "IMAP Features"
 msgstr "IMAP àààààà"
 
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
+msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+msgstr "ààààà IMAP ààààààà àààà ààà."
+
 #. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
 #. * the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:499
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:505
 #, c-format
 msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
 msgstr "àààààààà '%s' àààààààà àààààà (%s)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:659
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:665
 #, c-format
 msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
 msgstr "àààààààà '%s' ààààà ààààààà à ààààààà àààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:683
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:689
 #, c-format
 msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
 msgstr "àààààààà '%s' ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
 msgid "Unable to find any calendars"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:796
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:809
 msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
 msgstr "ààààà ààààààààààà à ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:813
 msgid "Unable to find this task in any task list"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà à àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:804
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:817
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààà à àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1082
-#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
 msgid "Opening the calendar. Please wait..."
 msgstr "àààààààà àààà ààààà ààà. àààààààà ààààà ààà ààà.."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1085
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1122
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
 msgstr "à ààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1362
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1484
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
 msgstr "àààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà.  %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1463
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1498
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
 msgstr "àààààààà '%s' àà ààààààààààà ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1467
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
 msgstr "àààààààà '%s' àà àààààà ààà àà àààààààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1472
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
 msgstr "àààààààà '%s' àà àààààà àààà àà à àààà àààààààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1477
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1512
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
 msgstr "àààààààà '%s' àà àà àààààà ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1579
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1581
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1974
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2065
+#| msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àà. àààààààà ààààà àààà..."
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1620
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1800
 #, c-format
 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
 msgstr "àààààà ààààààààà %s àà ààà ààà ààààààà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1807
 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
 msgstr "ààààààààààà àà ààààààà àààà àààààààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1809
 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
 msgstr "ààààààààààà àà ààààààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1700
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà àààà àààà àà àààààà àààààà àà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1729
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
 #, c-format
 msgid "Unable to update attendee. %s"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà. %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1733
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1861
 msgid "Attendee status updated"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1737
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1881
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààààà ààààà ààà"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1947
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà àààà àààà àà àààààà àààààà àà"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2004
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2042
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààà àààà ààààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1759
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2086
 msgid "Meeting information sent"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1762
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2089
 msgid "Task information sent"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1765
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2092
 msgid "Memo information sent"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2101
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà, ààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1777
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààà, àààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1780
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2107
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààà, àààà ààààààààààà ààà"
 
 #. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1846
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2173
 msgid "calendar.ics"
 msgstr "calendar.ics"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1851
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2178
 msgid "Save Calendar"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1914
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1925
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2241
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2252
 msgid "The calendar attached is not valid"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1915
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1926
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2253
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà àààà àààà àà, ààààà àààààààà à ààààà iCalendar ààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1966
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1994
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2103
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2293
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2321
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2432
 msgid "The item in the calendar is not valid"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1967
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1995
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2294
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2433
 msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
@@ -17328,607 +18932,694 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààà àààààà ààà, ààààà àààààààà ààà ààààà ààààààà ààà, ààààà àààà ààààà/àààààà "
 "ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2008
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2009
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2336
 msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
 msgstr "à ààà àààààà àà ààààààààà àààà àààà, àààà ààààààààà àààà ààà àààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2672
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2860
 msgctxt "cal-itip"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2688
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2876
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2806
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2994
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "à ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2997
 msgid "This task recurs"
 msgstr "à àààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2812
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3000
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "à àààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3036
-#| msgid "Meeting information sent"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3231
 msgid "Meeting Invitations"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#. Delete message after acting
-#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3061
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3257
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3071
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3104
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3271
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3304
 msgid "Conflict Search"
 msgstr "ààààà ààà"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3086
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3286
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà àààààààà àààà ààà"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
 msgid "Today %H:%M"
 msgstr "ààà %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
 msgid "Today %H:%M:%S"
 msgstr "ààà %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
 msgid "Today %l:%M:%S %p"
 msgstr "ààà %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
 msgid "Tomorrow %H:%M"
 msgstr "àààà àààà %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
 msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
 msgstr "àààà àààà %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
 msgid "Tomorrow %l:%M %p"
 msgstr "àààà àààà %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
 msgstr "àààà àààà %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
 #, c-format
 msgid "%A"
 msgstr "%A"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
 msgid "%A %H:%M"
 msgstr "%A %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
 msgid "%A %H:%M:%S"
 msgstr "%A %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
 msgid "%A %l:%M %p"
 msgstr "%A %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
 msgid "%A %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a date
 #. * without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
 msgid "%A, %B %e"
 msgstr "%A, %B %e"
 
 #. strftime format of a weekday, a date
 #. * without a year and a time,
 #. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
 msgid "%A, %B %e %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
 msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
 msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
 msgid "%A, %B %e, %Y"
 msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:540
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
 msgid "An unknown person"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
 #, c-format
 msgid "Please respond on behalf of %s"
 msgstr "àààààààà ààààà %s àà ààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
 #, c-format
 msgid "Received on behalf of %s"
 msgstr "%s àà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
 #, c-format
 msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
 msgstr "%s àààààà %s à àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
 #, c-format
 msgid "%s has published the following meeting information:"
 msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
 #, c-format
 msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
 msgstr "%s à àààààà àààààààààà ààààà àààà ààààà àààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:389
 #, c-format
 msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "%s àààààà %s à ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
 #, c-format
 msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "%s à ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
 #, c-format
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "%s àààààà %s ààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
 #, c-format
 msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "%s ààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
 #, c-format
 msgid ""
 "%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
 "meeting:"
 msgstr "%s à %s àààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
 #, c-format
 msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
 msgstr "%s àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
 #, c-format
 msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
 msgstr "%s à %s àààààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
 #, c-format
 msgid "%s has sent back the following meeting response:"
 msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:415
 #, c-format
 msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
 msgstr "%s àààààà %s à àààààà ààààààà àà ààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following meeting."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:417
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s has canceled the following meeting."
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
 msgstr "%s à àààààà ààààààà àà ààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:421
 #, c-format
 msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
 msgstr "%s à %s àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:420
-#, c-format
-msgid "%s has proposed the following meeting changes."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:423
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s has proposed the following meeting changes."
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
 msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:427
 #, c-format
 msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
 msgstr "%s àààààà %s à àààààà ààààààà ààààààà ààààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:426
-#, c-format
-msgid "%s has declined the following meeting changes."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:429
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s has declined the following meeting changes."
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
 msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààà ààààààà àà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
 #, c-format
 msgid "%s through %s has published the following task:"
 msgstr "%s àààààà %s à ààààààà ààààà àààààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
 #, c-format
 msgid "%s has published the following task:"
 msgstr "%s à ààààààà ààààà àààààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:471
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
 #, c-format
 msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
 msgstr "%s à %s àààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477
 #, c-format
 msgid "%s through %s has assigned you a task:"
 msgstr "%s àààààà %s à àààà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
 #, c-format
 msgid "%s has assigned you a task:"
 msgstr "%s à àààà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
 #, c-format
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
 msgstr "%s àààààà %s ààààà àààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
 #, c-format
 msgid "%s wishes to add to an existing task:"
 msgstr "%s ààààà àààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
 #, c-format
 msgid ""
 "%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
 "assigned task:"
 msgstr "%s à %s àààààà àààààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
 #, c-format
 msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
 msgstr "%s àààààà àààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
 #, c-format
 msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "%s àààààà %s à àààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
 #, c-format
 msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "%s à àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:503
 #, c-format
 msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
 msgstr "%s àààààà %s à àààààà àààààààà ààààà àà ààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:502
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:505
 #, c-format
 msgid "%s has canceled the following assigned task:"
 msgstr "%s à àààààà àààààààà ààààà àà ààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:509
 #, c-format
 msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr "%s à %s àààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà àààà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:508
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:511
 #, c-format
 msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr "%s à àààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:515
 #, c-format
 msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
 msgstr "%s àààààà %s à àààààà àààààààà ààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:514
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:517
 #, c-format
 msgid "%s has declined the following assigned task:"
 msgstr "%s àààààà àààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:554
 #, c-format
 msgid "%s through %s has published the following memo:"
 msgstr "%s àààààà %s à àààààà àààà àààààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:553
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
 #, c-format
 msgid "%s has published the following memo:"
 msgstr "%s à àààààà àààà àààààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:561
 #, c-format
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
 msgstr "%s àààààà %s ààààà àààà àààààààà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:560
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:563
 #, c-format
 msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
 msgstr "%s ààààààà àààà àààààààà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:567
 #, c-format
 msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
 msgstr "%s àààààà %s à àààààà ààààààààà àààà àà ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:566
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:569
 #, c-format
 msgid "%s has canceled the following shared memo:"
 msgstr "%s à àààààà ààààààààà àààà àà ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:690
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:693
 msgid "All day:"
 msgstr "ààà àààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
 msgid "Start day:"
 msgstr "ààààààà àààà:"
 
 #. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1061
 msgid "Start time:"
 msgstr "ààààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
 msgid "End day:"
 msgstr "ààààà àààà:"
 
 #. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1073
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
 msgid "End time:"
 msgstr "ààààà ààà:"
 
 #. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
 msgid "_Open Calendar"
 msgstr "àààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:889
 msgid "_Decline"
 msgstr "ààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:888
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:891
 msgid "A_ccept"
 msgstr "àààààààà (_c)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
 msgid "_Decline all"
 msgstr "àààà ààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
 msgid "_Tentative all"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:887
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:868
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:885
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:890
 msgid "_Tentative"
 msgstr "àààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
 msgid "A_ccept all"
 msgstr "àààà àààààààà (_c)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
 msgid "_Send Information"
 msgstr "ààààààà ààààà (_S)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:875
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
 msgid "_Update Attendee Status"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
 msgid "_Update"
 msgstr "àààààà (_U)"
 
 #. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1093
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1147
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1092
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1148
 msgid "Comment:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1132
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
 msgid "Send _reply to sender"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà (_r)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1191
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà (_f)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1183
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1194
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr "àààà ààà àààààà àà àààààààà àààà (_P)"
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1189
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1200
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1965
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1982
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "ààààà (_T):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1967
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1984
 msgid "_Memos:"
 msgstr "ààààà (_M):"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "àààà àààààààààà \"text/calendar\" MIME àààààà ààààààà."
-
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
 msgid "Itip Formatter"
 msgstr "Itip àààààààà"
 
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "àààà àààààààààà \"text/calendar\" MIME àààààà ààààààà."
+
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr "'{0}' à ààààààà àààààà ààà ààà. ààà ààà '{1}' ààààààààà àààààà ààààà àà?"
+msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr "à ààààààààààà à ààààààà àààààààààà ààà. ààà ààààààààà ààààà ààààà àààààà àà?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
 msgid "This meeting has been delegated"
 msgstr "ààààààà àààààà àà àà àà"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr "à ààààààààààà à ààààààà àààààààààà ààà. ààà ààààààààà ààààà ààààà àààààà àà?"
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr "'{0}' à ààààààà àààààà ààà ààà. ààà ààà '{1}' ààààààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà ààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:350
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "àààà àààà ààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Enable icon in notification area."
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààààà ààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àà àààààà àààààà àà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
-msgstr ""
-"àà \"true\" ààà, àà ààà ààà ààààà, àààààà àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà àààà "
-"ààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:357
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà (_U)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Notify new messages for Inbox only."
-msgstr "ààààà ààààààà àààà à ààà àààààààààà àààà ààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àà àààààà àààààà àà àààà ààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:364
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "àààààà àààà ààààà (_O)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àààà àààààà àà àà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:371
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà (_P)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àà ààààààà àààààà àààààà àà àààà àààààà ààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:378
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà (_S)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àà ààààààà àààààà àààààà àà ààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:385
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààà (_U)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:387
 #, fuzzy
-msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààà, àà ààà ààààààààà àààà ààà."
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àà ààààààà àààààà àààààà àà ààààààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:394
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "ààààààà àààà (_L)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid "Sound file name to be played."
-msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààà ààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààà, àà ààà ààààààààà àààà ààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààà ààà àààà àààà àà (àààààààà ààààààà, àààà, àààààà ààà "
+"ààà...)."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "àààààà àààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "à àààààà àààà ààààà àààà ààààààà à àààààà àààààà ààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà ààà. àààà, à ààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà àà. "
+"ààààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "ààààààà àààààà à-àààà àààààà àààààà àà?"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
+msgstr ""
+"à-àààà àààààà URL \"{0}\" àà ààààààà. ààà ààààà àà àààààà ààààà ààààà ààà àà, àààà ààà "
+"ààà ààààà àààà àààà.\n"
+"\n"
+"ààà ààààà àààààà àààààà ààà ààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà à àààà àààààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "àààààà ààààà (_S)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà (_E)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-msgid "Use sound theme"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààààà àà ààà ààààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
+msgstr ""
+"à àààààààà àààà {0} àààà àààà àà ààà ààààààààà ààà àààà àààà.\n"
+"\n"
+"àààà: {1}"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààààààà à ààà ààààààà àààà àààà ààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "ààà à-àààà àààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààààà àààà. à àààààà àààààà àààà ààà àààààà àààààà ààà àààà àà àààà ààààààààà "
+"ààà àààà.\n"
+"\n"
+"àààà: {0}"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:391
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received %d new message\n"
@@ -17945,59 +19636,56 @@ msgstr[1] ""
 
 #. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
 #. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:416
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:409
 #, c-format
 msgid "Subject: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
 #, c-format
 msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "ààà %d ààà àààààà ààààààà àà."
 msgstr[1] "ààà %d ààà ààààààà ààààààà àà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:436
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:444
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:447
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:429
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:437
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
 msgid "New email"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #. Translators: The '%s' is a mail
 #. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:468
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:461
 #, c-format
-#| msgid "Show Fields"
 msgid "Show %s"
 msgstr "%s àà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:673
-#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:661
 msgid "_Play sound when a new message arrives"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:693
 msgid "_Beep"
 msgstr "ààà (_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:716
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:706
 msgid "Use sound _theme"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà (_t)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:735
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:725
 msgid "Play _file:"
 msgstr "àààà ààààà (_f)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:744
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:734
 msgid "Select sound file"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:790
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà à ààà àààààààààà àààà ààà (_I)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:811
-#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:800
 msgid "Show _notification when a new message arrives"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààà (_n)."
 
@@ -18010,12 +19698,12 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
 msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààà."
 
 #. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:238
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:243
 #, c-format
 msgid "Created from a mail by %s"
 msgstr "%s àààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:603
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:618
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -18023,7 +19711,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààà àààà àààààààà ààààààà àààà '%s' àà ààààà àà. ààà ààà àààà ààààààà àààààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:621
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -18032,7 +19720,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààà ààààà àààà ààààààà ààààà '%s' àà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààààààà àààààà àààà ààààà "
 "àà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:624
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -18040,52 +19728,78 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààà àààà àààà àààà àààà '%s' àà ààààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want "
+#| "to add them all?"
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:629
-#, c-format
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want "
+#| "to add them all?"
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà àààà %d  ààààààà ààà àààà àààà àà. ààà ààà ààààà ààààà àààààà ààààà àà?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"àààààà àààà ààààààà àààà %d  ààààààà ààà àààà àààà àà. ààà ààà ààààà ààààà àààààà ààààà àà?"
+msgstr[1] ""
+"àààààà àààà ààààààà àààà %d  ààààààà ààà àààà àààà àà. ààà ààà ààààà ààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:632
-#, c-format
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:655
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want "
+#| "to add them all?"
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"àààà àààà ààààààà àààà %d ààààààà ààà àààà àààà àà. ààà ààà ààààà ààà ààààà àààààà ààààà àà?"
+msgstr[1] ""
 "àààà àààà ààààààà àààà %d ààààààà ààà àààà àààà àà. ààà ààà ààààà ààà ààààà àààààà ààààà àà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:651
-#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:676
 msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
 msgstr "ààà ààà ààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:726
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:751
 msgid "[No Summary]"
 msgstr "[àààààà ààà]"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:763
 msgid "Invalid object returned from a server"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:788
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:815
 #, c-format
 msgid "An error occurred during processing: %s"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà àààààà: %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààà. %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:820
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:847
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
 "source, please."
@@ -18093,7 +19807,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà àà, ààà ààààà àààààà ààààà àààà ààà. àààà ààààà àààà "
 "ààà, àààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:823
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:850
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
 "source, please."
@@ -18101,7 +19815,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà àà, ààà ààààà àààààà ààààà àààà ààà. àààà ààààà àààà "
 "ààà, àààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:826
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:853
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
 "source, please."
@@ -18109,45 +19823,44 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà àà, ààà ààààà àààà ààààà àààà ààà. àààà ààààà àààà "
 "ààà, àààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
 #, c-format
 msgid "Cannot get source list. %s"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà ààà. %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1138
-#| msgid "No description available."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1164
 msgid "No writable calendar is available."
 msgstr "ààà àààà àààà àààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1230
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1258
 msgid "Create an _Event"
 msgstr "àààà ààààà (_E)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1232
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1260
 msgid "Create a new event from the selected message"
 msgstr "àààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1237
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1265
 msgid "Create a Mem_o"
 msgstr "àààà ààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1239
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1267
 msgid "Create a new memo from the selected message"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1244
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
 msgid "Create a _Task"
 msgstr "ààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1246
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1274
 msgid "Create a new task from the selected message"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1254
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1282
 msgid "Create a _Meeting"
 msgstr "ààààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1256
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
 msgid "Create a new meeting from the selected message"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààà ààààààààà ààààà"
 
@@ -18155,151 +19868,11 @@ msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààà 
 msgid "Convert a mail message to a task."
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:346
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "àààà àààà ààààà (_A)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:348
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àà àààààà àààààà àà àààà àààà ààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:353
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà (_U)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:355
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àà àààààà àààààà àà àààà ààààà àààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:360
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "àààààà àààà ààààà (_O)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:362
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àààà àààààà àà àà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà (_P)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:369
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àà ààààààà àààààà àààààà àà àààà àààààà ààààà ààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà (_S)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:376
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àà ààààààà àààààà àààààà àà ààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààà (_U)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:383
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àà ààààààà àààààà àààààà àà ààààààà àààààààà ààà ààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:390
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "ààààààà àààà (_L)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààà ààà àààà àààà àà (àààààààà ààààààà, àààà, àààààà ààà "
-"ààà...)."
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "àààààà àààààà ààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
-msgstr ""
-"à-àààà àààààà URL \"{0}\" àà ààààààà. ààà ààààà àà àààààà ààààà ààààà ààà àà, àààà ààà "
-"ààà ààààà àààà àààà.\n"
-"\n"
-"ààà ààààà àààààà àààààà ààà ààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà à àààà àààààà."
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Malformed header"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "ààà à-àààà àààààà ààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà ààà. àààà, à ààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà àà. "
-"ààààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààà."
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "ààààààà àààààà à-àààà àààààà àààààà àà?"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
-msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà àààà. à àààààà àààààà àààà ààà àààààà àààààà ààà àààà àà àààà ààààààààà "
-"ààà àààà.\n"
-"\n"
-"àààà: {0}"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
-msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
-msgstr ""
-"à àààààààà àààà {0} àààà àààà àà ààà ààààààààà ààà àààà àààà.\n"
-"\n"
-"àààà: {1}"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "à àààààà àààà ààààà àààà ààààààà à àààààà àààààà ààà."
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
-msgid "_Edit message"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà (_E)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
-msgid "_Send message"
-msgstr "àààààà ààààà (_S)"
-
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
 msgid "Also mark messages in subfolders?"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà àà ààààààà ààà?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
 msgid ""
 "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
 "current folder as well as all subfolders?"
@@ -18307,15 +19880,15 @@ msgstr ""
 "ààà ààà ààààà ààààààà ààààààààà à ààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àà, àààà "
 "ààààààà àààààààà àààà àààà ààà àààààààààààà àà?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:215
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:216
 msgid "In Current Folder and _Subfolders"
 msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:229
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:230
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:575
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:576
 msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àà ààààààà ààà (_s)"
 
@@ -18327,50 +19900,50 @@ msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààà à
 msgid "Mark all messages in a folder as read."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààà."
 
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "ààààà-àààààà àààà ààà"
+
 #. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
 msgid "Plain Text Mode"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "ààààà-àààààà àààà ààà"
-
 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
 msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
 msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà, àà ààà HTML àààààààààà ààààà àà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
 msgid "Show HTML if present"
 msgstr "HTML ààààà àà àààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:252
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
 msgid "Let Evolution choose the best part to show."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:254
 msgid "Show plain text if present"
 msgstr "àààà àààààà ààààà àà àààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:256
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
 msgid ""
 "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
 "part to show."
 msgstr ""
-"àààà àààà ààààà ààààà, àà àààà ààà àà, àààà àà Evolution àà àààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà "
-"àààà àà."
+"àààà àààà ààààà ààààà, àà àààà ààà àà, àààà àà Evolution àà àààààà àààà ààààààà "
+"àààà ààààà àààà àààà àà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:259
 msgid "Only ever show plain text"
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:261
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
 msgid ""
 "Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
 "requested."
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààà ààà àààà ààààààààà àààààà ààààà, àà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:313
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:311
 msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
 msgstr ""
 
@@ -18379,42 +19952,42 @@ msgid "HTML _Mode"
 msgstr "HTML àààààà (_M)"
 
 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "PST àààà ààààà àààààà ààààààà àà àààà ààà"
-
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
 msgid "Outlook PST import"
 msgstr "àààààà PST àààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
 msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà (.pst)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:450
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "PST àààà ààààà àààààà ààààààà àà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:543
 msgid "_Mail"
 msgstr "àààà (_M)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:469
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
 msgid "Destination folder:"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:475
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
 msgid "_Address Book"
 msgstr "àààààà àààà (_A)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:476
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:586
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "àààààààà (_p)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:477 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591 ../views/tasks/galview.xml.h:1
 msgid "_Tasks"
 msgstr "ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:478
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:596
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "ààààà ààààààà (_J)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:585
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:707
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "àààààà àààààà àà àààà ààà ààààà àà"
 
@@ -18433,38 +20006,38 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Publish calendars to the web."
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:471
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:469
 #, c-format
 msgid "Could not open %s:"
 msgstr "%s àà àààà ààààà àààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:220
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Unknown error"
 msgstr "%s àà àààà ààààà àààà: àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:238
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
 #, c-format
 msgid "There was an error while publishing to %s:"
 msgstr "àààààà %s àà àààààààà ààà àààààà ààà ààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:242
 #, c-format
 msgid "Publishing to %s finished successfully"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààà %s ààà àààààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:288
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:286
 #, c-format
 msgid "Mount of %s failed:"
 msgstr "%s ààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
 msgid "E_nable"
 msgstr "àààààà ààà (_n)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:767
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:765
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
 msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àà ààà àààà ààààà àà?"
 
@@ -18479,106 +20052,107 @@ msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààà
 msgid "_Publish Calendar Information"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààà (_P)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
-msgid "Custom Location"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
 msgid "Daily"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (àààààà àààà)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+msgid "Weekly"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
 msgid "Manual (via Actions menu)"
 msgstr "àààà (ààààààà àààà àààààà)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "P_ort:"
-msgstr "ààààà (_o):"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#| msgid "Secure FTP (SSH)"
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
+msgstr "àààààààà FTP (SFTP)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
 msgid "Public FTP"
 msgstr "ààààà FTP"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (àààààà àààà)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_F):"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Windows share"
+msgstr "àààààà (_W)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-msgid "Secure FTP (SSH)"
-msgstr "àààààààà FTP (SSH)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
 msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
 msgstr "àààààààà WebDAV (HTTPS)"
 
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Custom Location"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "Service _type:"
-msgstr "àààà àààààà (_t):"
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "à àààà àààààààà ààà (_P):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-msgid "Sources"
-msgstr "ààààà"
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_F):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
 msgid "Time _duration:"
 msgstr "ààà àààà (_d):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-msgid "Weekly"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Sources"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Windows share"
-msgstr "àààààà (_W)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+msgid "Service _type:"
+msgstr "àààà àààààà (_t):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
 msgid "_File:"
 msgstr "àààà (_F):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "P_ort:"
+msgstr "ààààà (_o):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Username:"
+msgstr "àààààààààà ààà (_U):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
 msgid "_Password:"
 msgstr "ààààààà (_P):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "à àààà àààààààà ààà (_P):"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
 msgid "_Remember password"
 msgstr "ààààààà ààà àààà (_R)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
-msgid "_Username:"
-msgstr "àààààààààà ààà (_U):"
-
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-msgid "iCal"
-msgstr "iCal"
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:95
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:92
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:94
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:91
 #, c-format
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: àààààààà ààààààà ààààà ààà àààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:518
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:521
 msgid "New Location"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:520
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:523
 msgid "Edit Location"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
@@ -18658,11 +20232,10 @@ msgid "_Encapsulate values with:"
 msgstr "àà àààà àààààà ààààà (_E):"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
-#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
 msgid "Comma separated values (.csv)"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààà àààààà (.csv)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:173 ../shell/e-shell-utils.c:225
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:175 ../shell/e-shell-utils.c:199
 msgid "iCalendar (.ics)"
 msgstr "iCalendar (.ics)"
 
@@ -18679,12 +20252,11 @@ msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààà
 #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
 #. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
 #. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:156
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:152
 msgid "%FT%T"
 msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:389
-#| msgid "RDF format (.rdf)"
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:387
 msgid "RDF (.rdf)"
 msgstr "RDF (.rdf)"
 
@@ -18708,39 +20280,33 @@ msgstr "àààààààà àààà àààà àààà àà
 msgid "Save the selected task list to disk"
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
-"message body."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààà/ààààà ààààààà àààà."
-
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
 msgid ""
 "Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
 "$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
 "an email you are replying to."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1094
+#: ../plugins/templates/templates.c:1105
 msgid "No Title"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1195
+#: ../plugins/templates/templates.c:1217
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààà (_T)"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1197
+#: ../plugins/templates/templates.c:1219
 msgid "Save as Template"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààà"
 
 #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr "Microsoft Outlook ààààà Decode TNEF (winmail.dat) àààààà."
-
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
 msgid "TNEF Decoder"
 msgstr "TNEF àààààà"
 
+#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
+msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+msgstr "Microsoft Outlook ààààà Decode TNEF (winmail.dat) àààààà."
+
 #: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
 msgid "Inline vCards"
 msgstr "àààààà vCards"
@@ -18749,265 +20315,113 @@ msgstr "àààààà vCards"
 msgid "Show vCards directly in mail messages."
 msgstr "àààà àààààààààà àààà à vCards ààààà."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:207
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:208
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:293
 msgid "Show Full vCard"
 msgstr "àààà vCard ààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:210
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:211
 msgid "Show Compact vCard"
 msgstr "ààààààà vCard ààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:272
 msgid "There is one other contact."
 msgstr "ààààà àà àààà àààààà àà."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:280
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:281
 #, c-format
 msgid "There is %d other contact."
 msgid_plural "There are %d other contacts."
 msgstr[0] "ààààà àà %d àààà ààààààà àà."
 msgstr[1] "ààààà àààà %d ààààààà àà."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:301
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:302
 msgid "Save in Address Book"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "Evolution ààà WebDAV ààààààààà ààààà."
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
 msgid "WebDAV contacts"
 msgstr "WebDAV ààààààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
+#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
+msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+msgstr "Evolution ààà WebDAV ààààààààà ààààà."
+
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:69
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:283
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:286
 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr "IfMatch àà ààààà (_A) (Apache àà àààààààà < 2.2.8)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà URL"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Configuration version"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
-msgid "Default sidebar width"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
-msgid "Default window height"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
-msgid "Default window state"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
-msgid "Default window width"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Enable express mode"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà"
-
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àà HTTP/Secure HTTP àà àààà ààà ààààà ààà àààààà àààààààà ààààààà àà "
-"àààààà ààà."
+msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àà àà àààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà àààààà àà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr ""
+msgid "Default window Y coordinate"
+msgstr "àààààà àààààà Y àààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààà ààà"
+#, fuzzy
+msgid "The default Y coordinate for the main window."
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Default window X coordinate"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+msgid "The default X coordinate for the main window."
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààààà ààà"
+msgid "Default window width"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr "àààààààà àààààà ID àààà ààààà àààààà àààà ààààà àà."
+msgid "The default width for the main window, in pixels."
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr ""
-"àà àààà ààà, àà ààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà àà. ààààààààààààà \"/"
-"apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf ààààààà ààààààà "
-"ààààààà ààà àà, ààà ààààààà à ààààà àà gnome-keyring àààà ~/.gnome2_private/"
-"Evolution ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà àà."
+msgid "Default window height"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-msgid "Initial attachment view"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid "Initial file chooser folder"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
-msgstr "GtkFileChooser àààààà àààà ààààààààà àààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
-"View."
-msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà. \"0\" à ààààà ààààà àà, \"1\" à àààà ààààà àà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àà àà àààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà àààààà àà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "àààààà HTTP àààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààà ààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààà ààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààà àààààà àààà ààà. 0, 1, 2, ààà 3 à \"àààààà ààààààà ààààà\", \"ààà "
-"àààààààà àààà\", \"àààà àààààààà àààààààààà ààà\" ààà \"autoconfig url ààà ààààà àààààààà "
-"àààà àààààààà àààààààààà ààààà\" àà àààààààààà ààà àààà ààààààà àààààà àà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
-msgid "Sidebar is visible"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
-msgid "Skip development warning dialog"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:314
-msgid "Start in offline mode"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-msgid "Statusbar is visible"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà àà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
-msgstr "Evolution àà ààààààààààà ààààààà, ààààà/ààà/àààààààààà àààà àààà (àààààà ààààà \"2.6.0\")."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
 msgid "The default height for the main window, in pixels."
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà ààààà, ààààààààààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààààà."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+msgid "Default window state"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgstr "àààààà àààà ààà àààà àà àààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
-msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààààà."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+msgid "Proxy configuration mode"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
 msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
+"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
+"\" respectively."
 msgstr ""
-"Evolution àà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà, ààààà/ààà/ àààààààààà ààààà àààà (àààààà "
-"ààààà \"2.6.0\")."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "àààààààà HTTP àààààà àààà ààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "HTTP àààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà."
+"àààààààà àààààààààà àààààà àààà ààà. 0, 1, 2, ààà 3 à \"àààààà ààààààà ààààà\", \"ààà "
+"àààààààà àààà\", \"àààà àààààààà àààààààààà ààà\" ààà \"autoconfig url ààà ààààà àààààààà "
+"àààà àààààààà àààààààààà ààààà\" àà àààààààààà ààà àààà ààààààà àààààà àà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+msgid "HTTP proxy port"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "http_host\" that you proxy through."
@@ -19015,7 +20429,19 @@ msgstr ""
 "\"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" àààààà ààààààààààà àààà àààà "
 "ààààà àà àààà àààààààà ààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+msgid "HTTP proxy host name"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+msgstr "àààààààà HTTP àààààà àààà ààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+msgid "Secure HTTP proxy port"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "secure_host\" that you proxy through."
@@ -19023,7 +20449,19 @@ msgstr ""
 "\"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" àààààà ààààààààààà àààà "
 "àààà ààààà àà àààà àààààààà ààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+msgid "Secure HTTP proxy host name"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+msgstr "HTTP àààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+msgid "SOCKS proxy port"
+msgstr "SOCKS àààààààà ààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "socks_host\" that you proxy through."
@@ -19031,86 +20469,97 @@ msgstr ""
 "\"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" àààààà ààààààààààà àààà "
 "àààà ààààà àà àààà àààààààà ààà."
 
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+msgid "SOCKS proxy host name"
+msgstr "SOCKS àààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+msgid "The machine name to proxy socks through."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+msgid "Use HTTP proxy"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
+
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
-"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
-"by the GNOME toolbar setting."
+msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
 msgstr ""
-"àààààà àààààà àààà. \"àààà\", \"àààààà\", \"àààà\", \"ààààààààà\" ààà ààà. àà "
-"\"ààààààààà\" ààààààà ààà, àà GNOME ààààààààà ààààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààà "
-"àà."
+"àààààà àààààààà àà HTTP/Secure HTTP àà àààà ààà ààààà ààà àààààà àààààààà ààààààà àà "
+"àààààà ààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
-"à àà àààààààà àààà ààààà àà àà ààà àààà ààààààà àà, àààààààà àààààà àààààààà àààààà "
-"(àà àà àààààà ààà). àààààà ààààààààà, ààààààà (*.foo.com àààà àààààà àààààààààààà "
-"àààààà), IP ààààà ààààààà (IPv4 ààà IPv6 àààà) ààà àààààààà (192.168.0.0/24 àààà) "
-"àààà ààààààà ààààààà ààà ààà."
+msgid "Authenticate proxy server connections"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid "Toolbar is visible"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àà"
+msgid ""
+"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
+"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+msgstr ""
+"àà àààà ààà, àà ààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà àà. ààààààààààààà \"/"
+"apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf ààààààà ààààààà "
+"ààààààà ààà àà, ààà ààààààà à ààààà àà gnome-keyring àààà ~/.gnome2_private/"
+"Evolution ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà àà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "URL àà àà àààààààà àààààààààà àààààà àààà àààà àà."
+msgid "HTTP proxy username"
+msgstr "HTTP àààààààà àààààààààà ààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-#| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "HTTP àààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààààà ààà."
 
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààà"
+
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "ààà Evolution àààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààà ààà."
+msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgstr "àààààà HTTP àààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "àààààà àààà ààà àààà àà àààà."
+msgid "Non-proxy hosts"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-msgid "Whether the sidebar should be visible."
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààà àààà àààà."
+msgid ""
+"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
+"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
+"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+msgstr ""
+"à àà àààààààà àààà ààààà àà àà ààà àààà ààààààà àà, àààààààà àààààà àààààààà àààààà "
+"(àà àà àààààà ààà). àààààà ààààààààà, ààààààà (*.foo.com àààà àààààà àààààààààààà "
+"àààààà), IP ààààà ààààààà (IPv4 ààà IPv6 àààà) ààà àààààààà (192.168.0.0/24 àààà) "
+"àààà ààààààà ààààààà ààà ààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid "Whether the status bar should be visible."
-msgstr "ààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
+msgid "Automatic proxy configuration URL"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà URL"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "Whether the toolbar should be visible."
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààà ààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr "ààà Evolution àà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààà àààààààà àà."
+msgid "URL that provides proxy configuration values."
+msgstr "URL àà àà àààààààà àààààààààà àààààà àààà àààà àà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
-msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "ààà àààààà àààà àààààà àààà."
+#: ../shell/e-shell.c:312
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "àààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà àà..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
-msgid "Window button style"
-msgstr "àààààà ààà àààà"
+#: ../shell/e-shell.c:365
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "àààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà ààà..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
-msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà àà"
+#: ../shell/e-shell.c:436
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà ààààà ààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:729 ../shell/e-shell-content.c:730
+#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
 msgid "Searches"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:773
+#: ../shell/e-shell-content.c:771
 msgid "Save Search"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
@@ -19118,31 +20567,31 @@ msgstr "ààà ààààààà"
 #. * allows the user to filter the current view.  Examples of
 #. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
 #. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
 msgid "Sho_w:"
 msgstr "ààààà (_w):"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
 msgid "Sear_ch:"
 msgstr "àààà (_c):"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
 msgid "i_n"
 msgstr "àààà (_n)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:223
+#: ../shell/e-shell-utils.c:197
 msgid "vCard (.vcf)"
 msgstr "vCard (.vcf)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:246
+#: ../shell/e-shell-utils.c:220
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "ààà ààààà (*)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:296
+#: ../shell/e-shell-view.c:303
 msgid "Saving user interface state"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààà"
 
@@ -19157,295 +20606,287 @@ msgstr "ààààà àààà <ankit644 yahoo com>, ààààààà
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "Evolution ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:902
-#| msgid "Categories List"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:914
 msgid "Categories Editor"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1237
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1249
 msgid "Bug Buddy is not installed."
 msgstr "àà ààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1239
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1251
 msgid "Bug Buddy could not be run."
 msgstr "àà ààààà ààààà àààààà àààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1420
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
 msgid "Show information about Evolution"
 msgstr "Evolution àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
 msgid "_Close Window"
 msgstr "àààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
 msgid "_Contents"
 msgstr "ààààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1448
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
 msgid "Open the Evolution User Guide"
 msgstr "Evolution àààààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
 msgid "_Forget Passwords"
 msgstr "àààààààà àààà ààà (_F)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1476
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
 msgid "Forget all remembered passwords"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
 msgid "I_mport..."
 msgstr "àààà ààà (_m)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
 msgid "Import data from other programs"
 msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
 msgid "New _Window"
 msgstr "ààà àààààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1490
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
 msgid "Create a new window displaying this view"
 msgstr "à ààààààà àààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
-#| msgid "Available Fields"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
 msgid "Available Cate_gories"
 msgstr "àààààà àààààààà (_g)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1504
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
 msgid "Manage available categories"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
 msgid "_Quick Reference"
 msgstr "àààà àààààà (_Q)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1518
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
 msgid "Show Evolution's shortcut keys"
 msgstr "Evolution àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
 msgid "Exit the program"
 msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
 msgid "_Advanced Search..."
 msgstr "àààààà ààà (_A)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1532
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
 msgid "Construct a more advanced search"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1539
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
 msgid "Clear the current search parameters"
 msgstr "àààààà ààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààà (_E)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1546
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 msgid "Manage your saved searches"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1553
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
 msgid "_Find Now"
 msgstr "ààààà àààà (_F)"
 
 #. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1560
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
 msgid "Execute the current search parameters"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
 msgid "_Save Search..."
 msgstr "ààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1567
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
 msgid "Save the current search parameters"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
 msgid "Submit _Bug Report..."
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_B)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1581
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
 msgstr "àà ààààà ààààà ààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "àààààà ààà ààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 msgid "Put Evolution into offline mode"
 msgstr "àààààà ààààààààà Evolution àà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
 msgid "_Work Online"
 msgstr "àààààà ààà ààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
 msgid "Put Evolution into online mode"
 msgstr "àààààà ààààààààà Evolution àà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1623
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
 msgid "Lay_out"
 msgstr "ààààà (_o)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1630
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
 msgid "_New"
 msgstr "àààà (_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1637
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
 msgid "_Search"
 msgstr "ààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1644
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
 msgid "_Switcher Appearance"
 msgstr "àààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1658
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
 msgid "_Window"
 msgstr "àààààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1699
 msgid "Show Side _Bar"
 msgstr "àààà ààààà ààààà (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
 msgid "Show the side bar"
 msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1707
 msgid "Show _Buttons"
 msgstr "àààà ààààà (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
 msgid "Show the switcher buttons"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1703
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1705
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
 msgid "Show the status bar"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
 msgid "Show _Tool Bar"
 msgstr "ààààààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1725
 msgid "Show the tool bar"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
 msgid "_Icons Only"
 msgstr "ààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1737
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
 msgid "Display window buttons with icons only"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà àààà à ààààààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
 msgid "_Text Only"
 msgstr "ààààà àààà (_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
 msgid "Display window buttons with text only"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààà àààà à ààààààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
 msgid "Icons _and Text"
 msgstr "àààààà ààà àààà (_a)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
 msgid "Display window buttons with icons and text"
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààà àààà àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
 msgid "Tool_bar Style"
 msgstr "ààààààààà àààà (_b)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1758
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
 msgid "Define Views..."
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1780
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1773
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
 msgid "Save Custom View..."
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "ààààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
 msgid "Custom View"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1806
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà ààààà àà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1816
 msgid "Change the page settings for your current printer"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2194
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2206
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "%s ààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2414
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2327
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Select A File"
+msgid "Select view: %s"
+msgstr "àààà àààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2428
 msgid "Execute these search parameters"
 msgstr "à ààà ààààààààà ààààà"
 
+#: ../shell/e-shell-window.c:494
+msgid "New"
+msgstr "àààà"
+
 #. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:584
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:577
 #, c-format
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:442
-msgid "New"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../shell/e-shell.c:361
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "àààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà àà..."
-
-#: ../shell/e-shell.c:414
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "àààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà ààà..."
-
-#: ../shell/e-shell.c:476
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà ààààà ààà..."
-
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:195
+#: ../shell/main.c:188
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19480,7 +20921,7 @@ msgstr ""
 "ààà ààà ààà ààààà ààà àà ààà ààààà àààà ààààààà àààààààà àààà ààààà ààà,\n"
 "ààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààà ààà ààààà ààà!\n"
 
-#: ../shell/main.c:219
+#: ../shell/main.c:212
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -19488,42 +20929,38 @@ msgstr ""
 "Evolution àààà\n"
 " ààààà\n"
 
-#: ../shell/main.c:226
+#: ../shell/main.c:219
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "ààà ààà ààà ààà àààà"
 
 #. Translators: Do NOT translate the five component
 #. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:308
+#: ../shell/main.c:310
 msgid ""
 "Start Evolution showing the specified component. Available options are "
 "'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:312
+#: ../shell/main.c:314
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:316
+#: ../shell/main.c:318
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:318
+#: ../shell/main.c:320
 msgid "Ignore network availability"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:320
+#: ../shell/main.c:322
 msgid "Start in \"express\" mode"
 msgstr "\"express\" ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:323
+#: ../shell/main.c:325
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
 msgstr "Evolution àà àààààààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../shell/main.c:326
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "àààààà ààà àààààààààà àààà ààà ààààà ààààààà àààààà ààààà."
-
 #: ../shell/main.c:328
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààà."
@@ -19533,7 +20970,7 @@ msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "àààà, ààààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààà."
 
 #: ../shell/main.c:334
-msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
 msgstr ""
 
 #: ../shell/main.c:336
@@ -19541,7 +20978,7 @@ msgstr ""
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
 msgstr "Evolution ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:512 ../shell/main.c:520
+#: ../shell/main.c:510 ../shell/main.c:518
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- Evolution PIM ààà ààààà àààààààà"
 
@@ -19563,26 +21000,47 @@ msgstr ""
 "%s: --force-online ààà --offline àààààà àààà ààààà ààààà ààà.\n"
 "  ààààà ààààààà àààà '%s --help' ààààà.\n"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà àààààààà àààà ààà ààààà àà?"
-
 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "ààààààà {0} ààààà àààà à àààààà ààà ààààà ààà"
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààààà àààààà:"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
+msgstr ""
+"{1}\n"
+"\n"
+"àà ààà àààà àààààààà àààà ààà, àà àààà ààààà àààà àààààààà àààà àààààà àààààààà "
+"ààààààà ààà.\n"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
 msgid "Continue Anyway"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:4
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+msgid "Quit Now"
+msgstr "ààà àààà ààààà"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "ààààààà {0} ààààà àààà à àààààà ààà ààààà ààà"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
 msgid ""
 "Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
 "a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
 "upgrading to Evolution 3."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:5
+#: ../shell/shell.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà àààààààà àààà ààà ààààà àà?"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:12
 msgid ""
 "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
 "reprompted next time they are needed."
@@ -19590,46 +21048,25 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààà àààààààà ààà ààà àààààà. ààà ààààà àààà àààààà "
 "ààààà ààà àààààà ààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-msgid "Quit Now"
-msgstr "ààà àààà ààààà"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààààà àààààà:"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+#: ../shell/shell.error.xml.h:13
 msgid "_Forget"
 msgstr "àààà ààà (_F)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{1}\n"
-"\n"
-"àà ààà àààà àààààààà àààà ààà, àà àààà ààààà àààà àààààààà àààà àààààà àààààààà "
-"ààààààà ààà.\n"
-
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
 msgctxt "New"
 msgid "_Test Item"
 msgstr "àààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
 msgid "Create a new test item"
 msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
 msgctxt "New"
 msgid "Test _Source"
 msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
 msgid "Create a new test source"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà"
 
@@ -19668,31 +21105,31 @@ msgstr "'Type=Link' àààààààà ààààààààà àà
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "ààà ààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:226
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "àààà àààààà ID àà àààààà ààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:253
+#: ../smclient/eggsmclient.c:256
 msgid "Session management options:"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:254
+#: ../smclient/eggsmclient.c:257
 msgid "Show session management options"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
@@ -19707,129 +21144,126 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààà àààààààààà àààààà ààà:"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:146
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"ààà àààààààààààà ààààààààà àà àà àààà àààààààààà ààà ààà àààà ààààààà ààà ààààà, ààààà ààà "
-"ààà à àààààààààààà ààààààààà àà ààààààà ààà ààààà àààà àà àààààààà àààà ààà"
-
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
-"ààà àààààààààààà ààààààààà àà àà àààà àààààààààà ààà ààà àààà ààààààà àààà ààà ààààà, ààààà "
-"ààà ààà à àààààààààààà ààààààààà àà ààààààà ààà àààà ààààà àààà àà àààààààà àààà ààà"
-
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
 msgid "Certificate Name"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
-#| msgid "Or_ganization:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
 msgid "Issued To Organization"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
 msgid "Issued To Organizational Unit"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:569
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/lib/e-cert.c:543
 msgid "Serial Number"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
 msgid "Purposes"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
 msgid "Issued By"
 msgstr "àààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-#| msgid "Or_ganization:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
 msgid "Issued By Organization"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
 msgid "Issued By Organizational Unit"
 msgstr "àààààà ààà àààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
-#| msgid "Issuer"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
 msgid "Issued"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
 msgid "Expires"
 msgstr "àààà àààà ààà àà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
 msgid "SHA1 Fingerprint"
 msgstr "SHA1 ààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
 msgid "MD5 Fingerprint"
 msgstr "MD5 ààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
-#| msgid "Email _Address:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
 msgid "Email Address"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:575
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:584
 msgid "Select a certificate to import..."
 msgstr "àààà àààà àààà àààààààààà àààà ààà..."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:588
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
 msgid "All files"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
-#| msgid "Failed to import user's certificate"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:632
 msgid "Failed to import certificate"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:991
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1006
 msgid "All PKCS12 files"
 msgstr "ààà PKCS12 ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1009
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1023
 msgid "All email certificate files"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1027
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1040
 msgid "All CA certificate files"
 msgstr "ààà CA àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:345
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
 #, c-format
 msgid "Certificate Viewer: %s"
 msgstr "àààààààààà ààààà: %s"
 
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààààà ààààààààà àà àà àààà àààààààààà ààà ààà àààà ààààààà ààà ààààà, ààààà ààà "
+"ààà à àààààààààààà ààààààààà àà ààààààà ààà ààààà àààà àà àààààààà àààà ààà"
+
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààààà ààààààààà àà àà àààà àààààààààà ààà ààà àààà ààààààà àààà ààà ààààà, ààààà "
+"ààà ààà à àààààààààààà ààààààààà àà ààààààà ààà àààà ààààà àààà àà àààààààà àààà ààà"
+
 #: ../smime/gui/component.c:50
 #, c-format
 msgid "Enter the password for '%s'"
@@ -19840,12 +21274,12 @@ msgstr "'%s' àààà ààààààà àààà ààà"
 msgid "Enter new password for certificate database"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:78
+#: ../smime/gui/component.c:79
 msgid "Enter new password"
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààà"
 
 #. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued to:\n"
@@ -19854,7 +21288,7 @@ msgstr ""
 "àà ààà àààà àà:\n"
 "  àààà: %s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued by:\n"
@@ -19863,314 +21297,316 @@ msgstr ""
 "àààààà ààà àààà:\n"
 "  àààà: %s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:172
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
 msgid "Select certificate"
 msgstr "àààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "&lt;àààààààààààà ààà ààà&gt;"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
-msgid "Authorities"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
-msgid "Backup _All"
-msgstr "àààà ààààà àà (_A)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:803
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr ""
-"à CA àà ààà àààà ààà ààààààà ààààà àààààà, ààààà à àààààààààààà ààààààà àààà àààà ààà "
-"àààà àààààà ààà àààààààààà (àà àààààà ààà)."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:807
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1097
-msgid "Certificate"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "à-àààà ààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà"
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "à-àààà àààà àààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "à àààààààààà àààààà àààààààà àààà àààààààà àà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+msgid "Issued To"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Certificate details"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "ààààààà ààà (CN)"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà"
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "àààààà (O)"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "ààààààà ààà (CN)"
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "àààààà ààà (OU)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Issued On"
+msgstr "à àààà ààà ààà àà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "à àààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà àààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "à-àààà àààààààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "à-àààà àààà àààààààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "à-àààà ààà ààààà àààààààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
 msgid "Expires On"
 msgstr "à àààà àààà àààà ààà àà"
 
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
-msgid "Field Value"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "&lt;àààààààààààà ààà ààà&gt;"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "ààààààà ààà"
+msgid "Validity"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Issued On"
-msgstr "à àààà ààà ààà àà"
+msgid "Field Value"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "Issued To"
-msgstr "àààà àààà àààà àààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "ààààà àààà à àààààààà ààààààààààà àà àà ààààà ààà ààà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "àààààà (O)"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "àààààà ààà (OU)"
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:829
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL àààààààà àààààààààà"
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+msgid "_Backup"
+msgstr "ààààà (_B)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:833
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ààààà àààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+msgid "Backup _All"
+msgstr "àààà ààààà àà (_A)"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "à àààààààààà àààààà àààààààà àààà àààààààà àà:"
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "à àààààààààààà àààààààààà àà ààààààà ààà"
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààààààààà àà àà à àààààààààà àààààà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgstr "à-àààà ààààààààààààà ààààà àààà à CA àà ààààààà ààà."
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà à CA àà ààààààà ààà."
+msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà àààà àà àà à ààààààààààààà àààààààààààà ààà ààà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-msgid "Trust this CA to identify websites."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà à CA àà ààààààààà àààà."
+msgid "Authorities"
+msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-msgid "Validity"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "ààààà àààà à àààààààà ààààààààààà àà àà ààààà ààà ààà:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Trust this CA to identify websites."
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà à CA àà ààààààààà àààà."
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà àààà àà àà à ààààààààààààà àààààààààààà ààà ààà:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Trust this CA to identify email users."
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
+msgstr "à-àààà ààààààààààààà ààààà àààà à CA àà ààààààà ààà."
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààààààààà àà àà à àààààààààà àààààà:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà à CA àà ààààààà ààà."
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+"à CA àà ààà àààà ààà ààààààà ààààà àààààà, ààààà à àààààààààààà ààààààà àààà àààà ààà "
+"àààà àààààà ààà àààààààààà (àà àààààà ààà)."
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1072
+msgid "Certificate"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "Certificate details"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "à-àààà àààààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "à àààààààààààà àààààààààà àà ààààààà ààà"
 
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
-msgid "_Backup"
-msgstr "ààààà (_B)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "à àààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
 msgid "_Edit CA Trust"
 msgstr "CA àààààààààà àààààà ààà (_E)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:912
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "àààààààààà ààààààà à àààà àà"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
+#: ../smime/lib/e-cert.c:202 ../smime/lib/e-cert.c:214
 msgid "%d/%m/%Y"
 msgstr "%d/%m/%Y"
 
 #. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:417
+#: ../smime/lib/e-cert.c:391
 msgid "Sign"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:418
+#: ../smime/lib/e-cert.c:392
 msgid "Encrypt"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:530
+#: ../smime/lib/e-cert.c:504
 msgid "Version"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:545
+#: ../smime/lib/e-cert.c:519
 msgid "Version 1"
 msgstr "ààààààà à"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:548
+#: ../smime/lib/e-cert.c:522
 msgid "Version 2"
 msgstr "ààààààà à"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:551
+#: ../smime/lib/e-cert.c:525
 msgid "Version 3"
 msgstr "ààààààà à"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:634
+#: ../smime/lib/e-cert.c:608
 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 MD2 à RSA àààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:637
+#: ../smime/lib/e-cert.c:611
 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 MD5 à RSA àààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:640
+#: ../smime/lib/e-cert.c:614
 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 SHA-1 à RSA àààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:643
+#: ../smime/lib/e-cert.c:617
 msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
 msgstr "RSA àààààààààà àààà PKCS #1 SHA-256"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:646
+#: ../smime/lib/e-cert.c:620
 msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
 msgstr "RSA àààààààààà àààà PKCS #1 SHA-384"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+#: ../smime/lib/e-cert.c:623
 msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
 msgstr "RSA àààààààààà àààà PKCS #1 SHA-512"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:676
+#: ../smime/lib/e-cert.c:650
 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 RSA àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:679
+#: ../smime/lib/e-cert.c:653
 msgid "Certificate Key Usage"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:682
+#: ../smime/lib/e-cert.c:656
 msgid "Netscape Certificate Type"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:685
+#: ../smime/lib/e-cert.c:659
 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:697
+#: ../smime/lib/e-cert.c:671
 #, c-format
 msgid "Object Identifier (%s)"
 msgstr "àààààààà àààààà (%s)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:749
+#: ../smime/lib/e-cert.c:723
 msgid "Algorithm Identifier"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+#: ../smime/lib/e-cert.c:731
 msgid "Algorithm Parameters"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:779
+#: ../smime/lib/e-cert.c:753
 msgid "Subject Public Key Info"
 msgstr "àààà ààààà àà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:784
+#: ../smime/lib/e-cert.c:758
 msgid "Subject Public Key Algorithm"
 msgstr "àààà ààààà àà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:799
+#: ../smime/lib/e-cert.c:773
 msgid "Subject's Public Key"
 msgstr "àààààà ààààà àà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:820 ../smime/lib/e-cert.c:870
+#: ../smime/lib/e-cert.c:794 ../smime/lib/e-cert.c:844
 msgid "Error: Unable to process extension"
 msgstr "ààà: àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:841 ../smime/lib/e-cert.c:853
+#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:827
 msgid "Object Signer"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:845
+#: ../smime/lib/e-cert.c:819
 msgid "SSL Certificate Authority"
 msgstr "SSL àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:849
+#: ../smime/lib/e-cert.c:823
 msgid "Email Certificate Authority"
 msgstr "à-àààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:878
+#: ../smime/lib/e-cert.c:852
 msgid "Signing"
 msgstr "ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:882
+#: ../smime/lib/e-cert.c:856
 msgid "Non-repudiation"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:886
+#: ../smime/lib/e-cert.c:860
 msgid "Key Encipherment"
 msgstr "àà àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:890
+#: ../smime/lib/e-cert.c:864
 msgid "Data Encipherment"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:894
+#: ../smime/lib/e-cert.c:868
 msgid "Key Agreement"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:898
+#: ../smime/lib/e-cert.c:872
 msgid "Certificate Signer"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:902
+#: ../smime/lib/e-cert.c:876
 msgid "CRL Signer"
 msgstr "CRL ààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:951
+#: ../smime/lib/e-cert.c:925
 msgid "Critical"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:953 ../smime/lib/e-cert.c:956
+#: ../smime/lib/e-cert.c:927 ../smime/lib/e-cert.c:930
 msgid "Not Critical"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:977
+#: ../smime/lib/e-cert.c:951
 msgid "Extensions"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -20182,90 +21618,94 @@ msgstr "ààààààààà"
 #. * change this string, unless changing the order of
 #. * name and value.  As a result example:
 #. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1055
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s = %s"
 msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1111 ../smime/lib/e-cert.c:1234
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1086 ../smime/lib/e-cert.c:1209
 msgid "Certificate Signature Algorithm"
 msgstr "àààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1120
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1095
 msgid "Issuer"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1175
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1150
 msgid "Issuer Unique ID"
 msgstr "ààà ààààà ààààà ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1194
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1169
 msgid "Subject Unique ID"
 msgstr "àààà ààààà ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1240
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1215
 msgid "Certificate Signature Value"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:256
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:859
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "àààààààààà ààààààà à àààà àà"
+
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
 msgid "PKCS12 File Password"
 msgstr "PKCS12 àààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:257
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
 msgstr "PKCS12 àààà àààà ààààààà àààà ààà:"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:306
 msgid "Imported Certificate"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "By _Company"
-msgstr "ààààà àààààà (_C)"
-
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
 msgid "_Address Cards"
 msgstr "àààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
 msgid "_List View"
 msgstr "àààààà ààààà (_L)"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "W_eek View"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_e)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "ààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
 msgid "_Day View"
 msgstr "àààààà ààààà (_D)"
 
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "ààà àààààà àààààààààà ààààà (_W)"
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_e)"
+
 #: ../views/calendar/galview.xml.h:4
 msgid "_Month View"
 msgstr "ààààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "ààà àààààà àààààààààà ààààà (_W)"
-
 #: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààà àààààà ààààà (_d)"
+msgid "_Messages"
+msgstr "ààààààà (_M)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:2
 msgid "As _Sent Folder"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà (_S)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "àààààà àààààà (_t)"
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "àààà àààààà (_b)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:4
 msgid "By Se_nder"
 msgstr "ààààààà àààààà (_n)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "àààà àààààà (_b)"
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "àààààà àààààà (_t)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:6
 msgid "By _Follow Up Flag"
@@ -20276,43 +21716,35 @@ msgid "For _Wide View"
 msgstr "ààààà ààààà àààà (_W)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "_Messages"
-msgstr "ààààààà (_M)"
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààà àààààà ààààà (_d)"
 
 #: ../views/memos/galview.xml.h:1
 msgid "_Memos"
 msgstr "àààà (_M)"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
 msgid "With _Due Date"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
 msgid "With _Status"
 msgstr "àààààà àààà (_S)"
 
 #. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:789
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
 msgid "Select a Time Zone"
 msgstr "àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "ààààààà àààà-ààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
 msgid ""
 "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
 "zone.\n"
@@ -20322,18 +21754,26 @@ msgstr ""
 "ààà.\n"
 "àààà ààààà àààà àààà ààààà àààà ààà ààààà."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
+msgid "Time Zones"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
 msgid "_Selection"
 msgstr "àààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:359
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "ààààààà àààà-ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for %s"
 msgstr "%s àààà àààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:367
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:369
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
 msgid "Define Views"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààà"
 
@@ -20342,11 +21782,11 @@ msgstr "àààààà ààààààààààà ààà"
 msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààà àààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
 msgid "Table"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:289
 msgid "Save Current View"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
 
@@ -20358,7 +21798,7 @@ msgstr "ààà ààààà ààààà (_C)"
 msgid "_Replace existing view"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà (_R)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
 msgid "Define New View"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààààà ààà"
 
@@ -20367,47 +21807,106 @@ msgid "Name of new view:"
 msgstr "ààà àààààààà ààà:"
 
 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "ààààààà àààààà:"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
 msgid "Type of View"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of view:"
-msgstr "ààààààà àààààà:"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:353
-msgid "De_fault"
-msgstr "àààààà (_f)"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "àààààààà: %s àà %s ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
-msgid "Account Name"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
+#| msgid "Send this message"
+msgid "Close this message"
+msgstr "à àààààààà ààà ààà"
+
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
+msgid "Attached message"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1811 ../widgets/misc/e-attachment.c:2349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1854 ../widgets/misc/e-attachment.c:2651
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "ààà ààààààààà à ààààààà à ààààààààà àà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1862 ../widgets/misc/e-attachment.c:2659
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "àààààà ààààààààà à ààààààà à ààààààààà àà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1954
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1957
+#, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2230
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "'%s' àààà ààààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2233
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "ààààà àà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
-msgid "Protocol"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2667
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2743
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààààà ààà ààààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
 msgid "Attachment Properties"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
-msgid "_Filename:"
-msgstr "ààààààà ààà (_F):"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
 msgid "MIME Type:"
 msgstr "MIME àààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:559
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
 msgid "_Suggest automatic display of attachment"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
 msgid "Could not set as background"
 msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
 msgid "Set as _Background"
 msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààà ààà (_B)"
 
@@ -20425,211 +21924,153 @@ msgstr "àà ààààà (_S)..."
 msgid "Send the selected attachments somewhere"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
 msgid "Loading"
 msgstr "ààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
 msgid "Saving"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
 msgid "Hide Attachment _Bar"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:639
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
 msgid "Show Attachment _Bar"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà (_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
 msgid "Add Attachment"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
 msgid "A_ttach"
 msgstr "àààà (_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:613
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
 msgid "Save Attachment"
 msgid_plural "Save Attachments"
 msgstr[0] "ààààà ààààààà"
 msgstr[1] "àààààà ààààààà"
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1810 ../widgets/misc/e-attachment.c:2352
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:404
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
 msgid "Open With Other Application..."
 msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:411
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
 msgid "S_ave All"
 msgstr "àààà ààààààà (_a)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:437
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
 msgid "A_dd Attachment..."
 msgstr "ààààà ààààà (_d)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:461
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
 msgid "_Hide"
 msgstr "àààààà (_H)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:468
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
 msgid "Hid_e All"
 msgstr "ààà àààààà (_e)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:475
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
 msgid "_View Inline"
 msgstr "ààààààà ààà (_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:482
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
 msgid "Vie_w All Inline"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà (_w)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:803
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
 #, c-format
-#| msgid "Open with \"%s\""
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:806
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
 #, c-format
 msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "%s ààà à ààààààà àààà"
 
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:998
-msgid "Attached message"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1853 ../widgets/misc/e-attachment.c:2654
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "ààà ààààààààà à ààààààà à ààààààààà àà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1861 ../widgets/misc/e-attachment.c:2662
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "àààààà ààààààààà à ààààààà à ààààààààà àà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1953
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "'%s' àà ààà ààà ààààà àààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1956
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà àààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2232
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "'%s' àààà ààààà ààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2235
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "ààààà àà àààà ààààà àààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2670
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààà ààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "'%s' àà ààààà ààà ààààà ààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2749
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
-
 #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
 #: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
 msgid "Ctrl-click to open a link"
 msgstr "Ctrl-ààà ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
 msgid "Month Calendar"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1269
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
 msgid "Enter the character set to use"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
 msgid "Other..."
 msgstr "àààà..."
 
 #: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
-#| msgid "Contacts map"
 msgid "Contacts Map"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
 msgid "Date and Time"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
 msgid "Text entry to input date"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
 msgid "Click this button to show a calendar"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà à ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
 msgid "Drop-down combination box to select time"
 msgstr "ààà àààà àààà àààà àààà-ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
 msgid "No_w"
 msgstr "ààààà (_w)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
 msgid "_Today"
 msgstr "ààà (_T)"
 
 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
 #. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
 msgid "_None"
 msgstr "ààà àààà (_N)"
 
 #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
 #. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1688 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1694 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1927
 msgctxt "date"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1815
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1821
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1859
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1865
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
 msgid ""
 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
 "of file it is from the list."
@@ -20640,37 +22081,33 @@ msgstr ""
 "àà ààà ààààà àà ààà àà ààà \"ààààà\" àààà ààà ààà àà, ààà Evolution àààà ààà àààà "
 "àààà àà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "ààààààà ààà (_i):"
-
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
 msgid "Select a file"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
 msgid "File _type:"
 msgstr "àààààà àààààà (_t):"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:913
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
 msgid "Choose the destination for this import"
 msgstr "à àààà àààà ààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
 msgid "Choose the type of importer to run:"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààà ààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
 msgid "Import data and settings from _older programs"
 msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààà (_o)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
 msgid "Import a _single file"
 msgstr "àà àààà à àààà ààà (_s)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Evolution checked for settings to import from the following applications: "
@@ -20683,37 +22120,37 @@ msgstr ""
 "àààààà ààà, àà àààààààà ààààà \"àààà\" ààà ààààà ààà.\n"
 
 #. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:768
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
 msgid "_Cancel Import"
 msgstr "àààà àà ààà (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:912
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
 msgid "Preview data to be imported"
 msgstr "àààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:931
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1361
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
 msgid "Import Data"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
 msgid "Select what type of file you want to import from the list."
 msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààà àà àà àààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1266
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1301
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
 msgid "Evolution Import Assistant"
 msgstr "Evolution àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1283
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1339
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
 msgid "Import Location"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
@@ -20724,27 +22161,27 @@ msgstr ""
 "à àààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà Evolution ààà \n"
 "àààà àààà àààà àààà àà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1311
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
 msgid "Importer Type"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1321
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
 msgid "Select Information to Import"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1330
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
 msgid "Select a File"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1347
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
 msgstr "Evolution ààà àààà àààà ààààààà ààà àààà àààà  \"àààà ààà\" ààà àà ààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:883
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
 msgid "World Map"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+#: ../widgets/misc/e-map.c:889
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -20752,234 +22189,234 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà àààà àààà àààà-àààààà àààààà àààà ààààà. ààààààà àààààààààààà àààà "
 "àààààà àààà àààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
 msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
 msgstr "Evolution àààààà àààààà àà.àààààà ààà àààà àààà à ààà àà ààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
 msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
 msgstr "Evolution àààààà àààààà àà.  àààààà ààà àààà àààà à ààà àà ààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
 msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
 msgstr "Evolution àààààà àààààà àà àààà àà ààààààà ààààààààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
 msgid "Evolution Preferences"
 msgstr "Evolution ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:81
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:85
 #, c-format
 msgid "Matches: %d"
 msgstr "àààààààà: %d"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:563
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
 msgid "Close the find bar"
 msgstr "ààà ààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "àààà (_d):"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:583
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:586
 msgid "Clear the search"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
 msgid "_Previous"
 msgstr "àààà (_P)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
 msgid "_Next"
 msgstr "ààà (_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:635
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr "ààààà àà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:645
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:648
 msgid "Mat_ch case"
 msgstr "ààààà àààààà (_c)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:673
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:676
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà, ààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:695
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:698
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà, àààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:552
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
 msgid "When de_leted:"
 msgstr "àààààà àààà ààààà (_l):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààà ààààà (_u)"
-
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààà ààààà (_e)"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààààà (_v)"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+msgid "Standard"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "ààààà àààà (_U)"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "ààà (_A)"
+msgid "Proprietary"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "ààààà"
+msgid "Secret"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "àà àààà (_t)"
+msgid "Top Secret"
+msgstr "ààà ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
 msgid "For Your Eyes Only"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà"
 
+#. Translators: Used in send options dialog
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_r)"
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "Mail Receipt"
 msgstr "àààà àààà"
 
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àà (_e)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "àà àààà (_t)"
+
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-msgid "Proprietary"
-msgstr "ààààààààà"
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "àààààà àààààà àààà àà (_e)"
+msgid "_When convenient"
+msgstr "àààààà ààààà àààà (_W)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-msgid "Return Notification"
-msgstr "àààà àààà"
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà (_D)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-msgid "Secret"
-msgstr "ààààà"
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "ààà (_A)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "ààààààààà àààààààà (_t)"
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà ààà (_S)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-msgid "Standard"
-msgstr "ààààààààà"
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "ààààà àààà (_U)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
-msgid "Top Secret"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+msgid "_Classification:"
+msgstr "àààààààà (_C):"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "àààààà ààààààààà (_p):"
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_r)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "àààààà ààààà ààà (_m):"
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààà ààààà (_e)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "àààààà àààààà (_n):"
+msgid "_Delivered"
+msgstr "àààààà ààà (_D)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "_All information"
-msgstr "ààà ààààààà (_A)"
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààààà (_v)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_Classification:"
-msgstr "àààààààà (_C):"
+msgid "_All information"
+msgstr "ààà ààààààà (_A)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà (_D)"
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààà ààààà (_u)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-msgid "_Delivered"
-msgstr "àààààà ààà (_D)"
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "àààààà àààà (_W):"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà ààà (_S)"
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "àààààà àààààà (_n):"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "_When convenient"
-msgstr "àààààà ààààà àààà (_W)"
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "àààààà ààààà ààà (_m):"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "_When opened:"
-msgstr "àààààà àààà (_W):"
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "àààààà ààààààààà (_p):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+msgid "Return Notification"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#. Translators: Used in send options dialog
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "ààààààààà àààààààà (_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:142
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:567
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:376
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:223
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:218
 msgid "_Save and Close"
 msgstr "ààààààà ààà ààà ààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:434
 msgid "Edit Signature"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:449
 msgid "_Signature Name:"
 msgstr "àààààà ààà (_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:321
 msgid "Add Signature Script"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:386
 msgid "Edit Signature Script"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:605
 msgid "Add _Script"
 msgstr "àààà ààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:270
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
@@ -20989,11 +22426,11 @@ msgstr ""
 "à àààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àààà.\n"
 "ààà àààààà àààà ààà ààààà àààààààààà àààà àààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:315
 msgid "S_cript:"
 msgstr "ààààààààà (_c)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:346
 msgid "Script file must be executable."
 msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà àààà à àààà àààà."
 
@@ -21022,12 +22459,10 @@ msgid "_Copy Email Address"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà (_C)"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
-#| msgid "_No image"
 msgid "_Copy Image"
 msgstr "àààààà ààà ààà (_C)"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
-#| msgid "Copy the link to the clipboard"
 msgid "Copy the image to the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà ààà"
 
@@ -21050,20 +22485,6 @@ msgstr "ààààààà ààààààà/àààààà ààà
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "%s ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "àààààààà: %s àà %s ààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà"
-
 #: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
 msgid "popup list"
 msgstr "ààààà àààà"
@@ -21072,17 +22493,18 @@ msgstr "ààààà àààà"
 msgid "Now"
 msgstr "ààààà"
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
 msgctxt "table-date"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
 msgid "OK"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
 #, c-format
 msgid "The time must be in the format: %s"
 msgstr "ààà ààààààààà à àààà àààà: %s"
@@ -21091,7 +22513,7 @@ msgstr "ààà ààààààààà à àààà àààà: %s"
 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
 msgstr "ààà à ààà ààà àà ààààà à àààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:607
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:610
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
 msgid "click to add"
@@ -21114,7 +22536,7 @@ msgid "No grouping"
 msgstr "ààà ààààààà ààà"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.c:666
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
 msgid "Show Fields"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
@@ -21122,91 +22544,87 @@ msgstr "àààààààà ààààà"
 msgid "Available Fields"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
 msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "àààààà àààààààà (_v):"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
-msgid "Ascending"
-msgstr "àààà àààà"
-
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "Clear All"
-msgstr "àààà ààà ààà"
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "à àààààààà ààààààà ààààà (_S):"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Clear _All"
-msgstr "àààà ààà ààà (_A)"
+msgid "Move _Up"
+msgstr "ààà ààààà (_U)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
-msgid "Descending"
-msgstr "ààààà àààà"
+msgid "Move _Down"
+msgstr "àààà ààà (_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
-msgid "Group Items By"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "_Remove"
+msgstr "ààà ààà (_R)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "Move _Down"
-msgstr "àààà ààà (_D)"
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_S)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-msgid "Move _Up"
-msgstr "ààà ààààà (_U)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Ascending"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Descending"
+msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
 msgid "Show _field in View"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_f)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "ààà ààà àààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
 msgid "Show field i_n View"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_n)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
 msgid "Show field in _View"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_V)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "àààà ààà ààà (_A)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
 msgid "Sort"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
 msgid "Sort Items By"
 msgstr "àààààà à ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Then By"
-msgstr "ààà ààà àààààà"
-
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "àààààààà àààààààà (_F)..."
-
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "_Group By..."
-msgstr "ààà àààààà ààà (_G)..."
+msgid "Clear All"
+msgstr "àààà ààà ààà"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "ààà ààà (_R)"
+msgid "_Sort..."
+msgstr "ààààààà ààààà (_S)..."
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_S)"
+msgid "_Group By..."
+msgstr "ààà àààààà ààà (_G)..."
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "à àààààààà ààààààà ààààà (_S):"
-
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
-msgid "_Sort..."
-msgstr "ààààààà ààààà (_S)..."
-
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
-msgid "Add a Column"
-msgstr "ààààà ààààà"
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "àààààààà àààààààà (_F)..."
 
 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
 msgid ""
@@ -21216,6 +22634,10 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààààà ààààà àààààà àààà, àààà ààà àààààààà ààààà\n"
 "àà ààààà ààà àààà àààà ààààà."
 
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
+msgid "Add a Column"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
 #. Translators: This text is used as a special row when an ETable
 #. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
 #. * The first %s is replaced with a column title.
@@ -21243,63 +22665,67 @@ msgid_plural "%s (%d items)"
 msgstr[0] "%s (%d ààààà)"
 msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1557
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà (_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1585
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
 msgid "_Unsort"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà (_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1588
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "à ààààààà àààààà ààà àààà (_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1591
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "ààààà àààààà ààà (_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1595
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "à ààààà àààà àààà (_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1598
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "ààààà ààààà (_o)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
 msgid "A_lignment"
 msgstr "àààààà (_l)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
 msgid "B_est Fit"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà (_e)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà (_s)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "ààààààà ààààà àààà (_m)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1674
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
 msgid "_Sort By"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààà (_S)"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1692
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
 msgid "_Custom"
 msgstr "àààààààààààà (_C)"
 
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
 #. Translators: description of a "popup" action
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
 msgid "popup a child"
@@ -21320,26 +22746,125 @@ msgstr "à ààààààà ààààààà ETree ààà àà
 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
 msgstr "à àààààà àààààà ETree ààà àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
-msgid "Table Cell"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
 msgid "click"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:158
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
 msgid "sort"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2327
+#: ../widgets/text/e-text.c:2338
 msgid "Select All"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2339
+#: ../widgets/text/e-text.c:2351
 msgid "Input Methods"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
+#~ msgid "Recent _Documents"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà (_D)"
+
+#~ msgid "Categor_ies..."
+#~ msgstr "ààààà (_i)..."
+
+#~ msgid "%A, %B %d, %Y"
+#~ msgstr "%A, %B %d, %Y"
+
+#~ msgid "%a %m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%a %m/%d/%Y"
+
+#~ msgid "%m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%m/%d/%Y"
+
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "ààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Do you wish to overwrite it?"
+#~ msgstr "ààà ààà àààà àà ààààà àààà ààààà àà?"
+
+#~ msgid "File exists \"{0}\"."
+#~ msgstr "àààà àààà àà \"{0}\"."
+
+#~ msgid "GConf error: %s"
+#~ msgstr "GConf ààà: %s"
+
+#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
+#~ msgstr "ààààààà àà àààà ààà ààààà àààà àààààà àà."
+
+#~ msgctxt "mail-receiving"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààà àààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a descriptive name for this account below.\n"
+#~ "This name will be used for display purposes only."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààààà à àààà àààà àààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà ààà. à ààà ààààà "
+#~ "àààààààààà àààà àààà à àààààà."
+
+#~ msgid "Migrating..."
+#~ msgstr "ààààààààà ààà ààààà ààà..."
+
+#~ msgid "Migration"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "Migrating '%s':"
+#~ msgstr "`%s' àà àà àààààààà àààà àààààà àà ààààà àà:"
+
+#~ msgid "Migrating Folders"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to "
+#~ "SQLite since Evolution 2.24.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà 2.24 àà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààà SQLite ààà ààààààààà àààà "
+#~ "àà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààà ààà àààààà ààà..."
+
+#~ msgid "C_haracter set:"
+#~ msgstr "àààààààà àààà (_h):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the "
+#~ "receipt notification to {0}?"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààà \"{1}\" àààà àààà ààà àà.  ààà {0} àà àààà àààà ààààààà àà?"
+
+#~ msgid "Read receipt requested."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà àà."
+
+#~ msgid "_Send Receipt"
+#~ msgstr "àààà ààààà (_S)"
+
+#~ msgid "cards"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
+#~ msgstr "àààà àà àààà àà. àààà ààààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
+#~ msgstr "àààà àààààà. àààà ààààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà."
+
+#~ msgid "File _name:"
+#~ msgstr "ààààààà ààà (_n):"
+
+#~ msgid "URL:"
+#~ msgstr "URL:"
+
+#~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
+#~ msgstr "àààààà ààà àààààààààà àààà ààà ààààà ààààààà àààààà ààààà."
+
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "_Filename:"
+#~ msgstr "ààààààà ààà (_F):"
+
 #~ msgid "Invalid object"
 #~ msgstr "àààààà àààààààà"
 
@@ -21403,9 +22928,6 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 #~ msgid "Anjal email client"
 #~ msgstr "Anjal àààà àààààààà"
 
-#~ msgid "Opening folder '%s'"
-#~ msgstr "àààààà '%s' àà àààà ààààà àà"
-
 #~ msgid "Please select a folder from the current account."
 #~ msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààà ààà."
 
@@ -21728,9 +23250,6 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 #~ msgid "Read items marked _private"
 #~ msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààààà (_p)"
 
-#~ msgid "Subscribe to my _alarms"
-#~ msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààà (_a)"
-
 #~ msgid "Subscribe to my _notifications"
 #~ msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààà (_n)"
 
@@ -21819,18 +23338,6 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 #~ msgid "Undelivered: "
 #~ msgstr "àààà ààààààà: "
 
-#~ msgid "Enable D-Bus messages."
-#~ msgstr "D-Bus ààààààà àààààà ààà."
-
-#~ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-#~ msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà D-Bus àààààà àààà ààà àà."
-
-#~ msgid "Popup message together with the icon."
-#~ msgstr "ààààà àààà à ààààà àààààà ààà."
-
-#~ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-#~ msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààà àààààà àààààà àà àààà."
-
 #~ msgid "Show icon in _notification area"
 #~ msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààà (_n)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]