[libgnome] Updated Gujarati Translations



commit 7c9edcc5277a53f2f98aa96dbc87f1bf4f085c75
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Tue Mar 27 12:01:55 2012 +0530

    Updated Gujarati Translations

 po/gu.po |   66 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index b6473cd..0c3bba9 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # translation of gu.po to Gujarati
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # Ankit Patel <ankit644 yahoo com>, 2005, 2006.
 # Ankit Patel <ankit redhat com>, 2006, 2007, 2008.
-# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2009.
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2009, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 07:01-0400\n"
-"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
-"Language-Team: Gujarati\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=libgnome&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-23 01:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 12:01+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -135,25 +136,25 @@ msgid "Help document %s/%s not found"
 msgstr "ààà àààààààà %s/%s àààà ààà"
 
 #. FIXME: get this from bonobo
-#: ../libgnome/gnome-init.c:91
+#: ../libgnome/gnome-init.c:90
 msgid "Bonobo Support"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:145
+#: ../libgnome/gnome-init.c:144
 msgid "Bonobo activation Support"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:381 ../libgnome/gnome-init.c:395
+#: ../libgnome/gnome-init.c:380 ../libgnome/gnome-init.c:394
 #, c-format
 msgid "Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s\n"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààà '%s' ààààà ààààà ààà:%s\n"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:403
+#: ../libgnome/gnome-init.c:402
 #, c-format
 msgid "Could not stat private per-user gnome configuration directory `%s': %s\n"
 msgstr "àààà àààààààààà-ààààà ààààà àààààààààà ààààààààà '%s' ààà ààààà àààà: %s\n"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:411
+#: ../libgnome/gnome-init.c:410
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%"
@@ -163,42 +164,42 @@ msgstr ""
 "ààààà ààà: %s\n"
 
 # libgnome/gnome-init.c:305
-#: ../libgnome/gnome-init.c:418
+#: ../libgnome/gnome-init.c:417
 #, c-format
 msgid "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà '%s' ààààà àààà ààà: %s\n"
 
 # libgnome/gnome-init.c:383
-#: ../libgnome/gnome-init.c:457
+#: ../libgnome/gnome-init.c:456
 msgid "GNOME Virtual Filesystem"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
 
 # libgnome/gnome-init.c:357
-#: ../libgnome/gnome-init.c:475 ../libgnome/gnome-init.c:518
+#: ../libgnome/gnome-init.c:474 ../libgnome/gnome-init.c:517
 msgid "Disable sound server usage"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààààà ààà"
 
 # libgnome/gnome-init.c:360
-#: ../libgnome/gnome-init.c:478 ../libgnome/gnome-init.c:521
+#: ../libgnome/gnome-init.c:477 ../libgnome/gnome-init.c:520
 msgid "Enable sound server usage"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
 
 # libgnome/gnome-init.c:363
-#: ../libgnome/gnome-init.c:482 ../libgnome/gnome-init.c:524
+#: ../libgnome/gnome-init.c:481 ../libgnome/gnome-init.c:523
 msgid "Host:port on which the sound server to use is running"
 msgstr "ààààà:ààààà àà àààà ààà ààààà ààààà ààààààààà àà"
 
 # libgnome/gnome-init.c:365
-#: ../libgnome/gnome-init.c:483 ../libgnome/gnome-init.c:526
+#: ../libgnome/gnome-init.c:482 ../libgnome/gnome-init.c:525
 msgid "HOSTNAME:PORT"
 msgstr "ààààà:ààààà"
 
 # libgnome/gnome-init.c:404
-#: ../libgnome/gnome-init.c:492 ../libgnome/gnome-init.c:536
+#: ../libgnome/gnome-init.c:491 ../libgnome/gnome-init.c:535
 msgid "GNOME Library"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:493
+#: ../libgnome/gnome-init.c:492
 msgid "Show GNOME options"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
@@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "ààààà àààà àààà àààà ààààà 
 msgid "The login has failed."
 msgstr "àààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../libgnome/gnome-open.c:38
+#: ../libgnome/gnome-open.c:52
 #, c-format
 msgid "Error showing url: %s\n"
 msgstr "url àààààààà ààà: %s\n"
@@ -735,20 +736,26 @@ msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:8
 msgid "Window manager to try first. This key has been deprecated since GNOME 2.12."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààààà. à àà GNOME 2.12 àààààà ààààààà ààààà àààààà àà."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààààà. à àà GNOME 2.12 àààààà ààààààà ààààà àààààà àà."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:1
 msgid "Color Shading Type"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:2
+#| msgid ""
+#| "Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+#| "values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched"
+#| "\", \"zoom\"."
 msgid ""
 "Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
 "values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", "
-"\"zoom\"."
+"\"zoom\", \"spanned\"."
 msgstr ""
 "wallpaper_filename àààààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààààà ààà àà ààààà ààà àà. \"ààà "
-"àààà\", \"ààààààà\", \"àààààààààààà\", \"ààà àààààà\", \"àààààààà\", \"àààààààààà\" àààà "
+"àààà\", \"ààààààà\", \"àààààààààààà\", \"ààà àààààà\", \"àààààààà\", \"àààààààààà\" "
+"\"àààààààààà ààààààà\" àààà "
 "àààààà àà."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:3
@@ -1008,7 +1015,8 @@ msgstr "ààà ààààààà ààà àààà ààààà
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters."
-msgstr "ààà ààààààà ààà àààà àààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àà àààà àààà àààà."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà ààà àààà àààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àà àààà àààà àààà."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:47
 msgid "Whether the cursor should blink."
@@ -1026,7 +1034,8 @@ msgstr "ààà àààààààààà àààààààààà
 msgid ""
 "Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over "
 "an active menuitem."
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààà ààà ààà àààààà àààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààà."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààà ààà ààà àààààà àààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààà."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:51
 msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
@@ -1284,7 +1293,8 @@ msgstr "ààà ààààààààààààà ààààà àà
 msgid ""
 "Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
 "cleaning."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààà àààà, àààààààà. ààààà ààààààààà àààà àààà -1 ààà ààààààà ààà."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà àààà àààààà àààà, àààààààà. ààààà ààààààààà àààà àààà -1 ààà ààààààà ààà."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_thumbnail_cache.schemas.in.h:2
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]