[gtksourceview] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 26 Mar 2012 19:59:48 +0000 (UTC)
commit 99dcec7df30e3bfea5927d5207b2c0b08a4a9555
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Mar 26 22:57:27 2012 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 493 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 278 insertions(+), 215 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0aea206..ca93392 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 16:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-03 23:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-04 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-26 22:56+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Pasirinkto pagrindo sistemos skaiÄius"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:3
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:3
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:1
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:1
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:1
#: ../data/language-specs/def.lang.h:4
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:2
@@ -101,13 +101,13 @@ msgstr "Pasirinkto pagrindo sistemos skaiÄius"
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:1
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:2
#: ../data/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:1
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:2
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:1
#: ../data/language-specs/php.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:1
#: ../data/language-specs/R.lang.h:2
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:2
@@ -122,11 +122,10 @@ msgstr "LoginÄ reikÅmÄ"
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:4
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:4
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:4
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:2
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:4
#: ../data/language-specs/def.lang.h:11
#: ../data/language-specs/d.lang.h:3
#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:2
@@ -179,8 +178,8 @@ msgstr "Komentaras"
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:5
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:6
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:6
#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:5
#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:2
@@ -207,6 +206,7 @@ msgstr "Komentaras"
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:1
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:2
#: ../data/language-specs/php.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:5
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:3
#: ../data/language-specs/sql.lang.h:2
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "DuomenÅ tipas"
#. A decimal number: 1234
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:6
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:7
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:7
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6
#: ../data/language-specs/def.lang.h:19
#: ../data/language-specs/d.lang.h:6
@@ -233,14 +233,15 @@ msgstr "DuomenÅ tipas"
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:5
#: ../data/language-specs/php.lang.h:5
#: ../data/language-specs/python.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:7
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:8
msgid "Decimal number"
msgstr "DeÅimtainis skaiÄius"
#. map to nothing
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:8
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:8
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:9
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7
@@ -248,12 +249,14 @@ msgstr "DeÅimtainis skaiÄius"
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5
#: ../data/language-specs/java.lang.h:5
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:4
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:3
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
#: ../data/language-specs/php.lang.h:8
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
#: ../data/language-specs/python.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:8
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:7
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:2
@@ -267,12 +270,12 @@ msgstr "Simbolis kaitos sekoje"
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:2
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:12
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:12
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:4
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:10
#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:6
#: ../data/language-specs/def.lang.h:36
#: ../data/language-specs/d.lang.h:10
@@ -309,7 +312,9 @@ msgstr "Simbolis kaitos sekoje"
#: ../data/language-specs/php.lang.h:14
#: ../data/language-specs/po.lang.h:3
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:3
#: ../data/language-specs/python.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:11
#: ../data/language-specs/R.lang.h:6
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:13
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
@@ -331,8 +336,8 @@ msgstr "Raktas"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:9
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:10
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:14
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:14
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:9
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:15
@@ -357,9 +362,9 @@ msgstr "Realusis skaiÄius"
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:11
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:12
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:17
#: ../data/language-specs/chdr.lang.h:2
#: ../data/language-specs/c.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:17
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:8
#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:5
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:14
@@ -399,8 +404,8 @@ msgid "Sources"
msgstr "Pradiniai tekstai"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:18
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:18
#: ../data/language-specs/go.lang.h:15
#: ../data/language-specs/java.lang.h:16
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:18
@@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "Saugojimo klasÄ"
#: ../data/language-specs/c.lang.h:19
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:15
#: ../data/language-specs/def.lang.h:57
#: ../data/language-specs/d.lang.h:15
#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:6
@@ -430,6 +435,8 @@ msgstr "Saugojimo klasÄ"
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:10
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:9
#: ../data/language-specs/java.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:9
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:10
#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:5
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16
@@ -446,7 +453,9 @@ msgstr "Saugojimo klasÄ"
#: ../data/language-specs/php.lang.h:20
#: ../data/language-specs/po.lang.h:6
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5
#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:17
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:9
@@ -471,9 +480,9 @@ msgstr "ASP objektas"
#. A function name (also: methods for classes)
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:6
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:8
#: ../data/language-specs/def.lang.h:32
#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:4
@@ -529,11 +538,55 @@ msgstr "Speciali konstanta"
msgid "VBScript and ADO constants"
msgstr "VBScript ir ADO konstantos"
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
+#| msgid "Atom"
+msgid "Automake"
+msgstr "Automake"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:2
+#| msgid "Global Variable"
+msgid "Automake Variable"
+msgstr "Automake kintamasis"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:3
+#| msgid "Builtin Variable"
+msgid "Built-in Target"
+msgstr "Integruotas tikslas"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:4
+#| msgid "Option Name"
+msgid "Optional Target"
+msgstr "NebÅtinas tikslas"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:5
+#| msgid "Control Keyword"
+msgid "Other Keyword"
+msgstr "Kitas raktaÅodis"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:6
+msgid "Prefix"
+msgstr "PrieÅdÄlis"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:7
+#| msgid "Priority"
+msgid "Primary"
+msgstr "Pirminis"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:8
+#| msgid "Section"
+msgid "Secondary"
+msgstr "Antraeilis"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:9
+msgid "Substitution"
+msgstr "Pakeitimas"
+
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:1
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:3
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:2
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:1
#: ../data/language-specs/python.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:4
msgid "Builtin Function"
msgstr "Integruota funkcija"
@@ -549,6 +602,7 @@ msgstr "RaÅtas"
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:18
#: ../data/language-specs/php.lang.h:19
#: ../data/language-specs/python.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:15
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:20
#: ../data/language-specs/sh.lang.h:7
#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:2
@@ -567,6 +621,7 @@ msgstr "Scenarijai"
#: ../data/language-specs/php.lang.h:21
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:24
#: ../data/language-specs/sh.lang.h:10
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15
@@ -584,24 +639,26 @@ msgstr "BennuGD"
#. A floating point constant: 2.3e10
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:9
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:9
#: ../data/language-specs/def.lang.h:30
#: ../data/language-specs/d.lang.h:8
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
#: ../data/language-specs/go.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:5
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9
#: ../data/language-specs/php.lang.h:9
#: ../data/language-specs/python.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:9
#: ../data/language-specs/R.lang.h:4
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
msgid "Floating point number"
msgstr "SkaiÄius su slankiu kableliu"
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:10
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:10
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:9
#: ../data/language-specs/d.lang.h:9
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11
@@ -661,6 +718,7 @@ msgstr "Boo"
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:1
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:2
#: ../data/language-specs/python.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:2
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:1
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:1
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1
@@ -673,6 +731,7 @@ msgstr "ApibrÄÅimas"
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:8
#: ../data/language-specs/python.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:13
msgid "Multiline string"
msgstr "Suskaidyta eilutÄmis seka"
@@ -689,6 +748,7 @@ msgstr "VardÅ erdvÄ"
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:13
#: ../data/language-specs/java.lang.h:12
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:7
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:5
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:13
@@ -706,10 +766,74 @@ msgstr "Reguliarusis reiÅkinys"
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:14
#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:16
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21
msgid "Special Variable"
msgstr "Specialus kintamasis"
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1
+msgid "Bindings"
+msgstr "Saistymai"
+
+#. Translators: functions that are provided in the language
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
+msgid "Builtin"
+msgstr "Vidiniai"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4
+msgid "CG Shader Language"
+msgstr "CG ÅeÅÄliavimo kalba"
+
+#. Any erroneous construct
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:28
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:8
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/objj.lang.h:3
+msgid "Included File"
+msgstr "Äterptas failas"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:16
+msgid "Octal number"
+msgstr "AÅtuntainis skaiÄius"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19
+msgid "Swizzle operator"
+msgstr "PosÅkio operatorius"
+
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:1
msgid "Bullet"
msgstr "Åenklelis"
@@ -732,7 +856,7 @@ msgid "File"
msgstr "Failas"
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:464
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:455
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
@@ -749,7 +873,7 @@ msgstr "Vardas"
#.
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:8
#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:12
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:12
#: ../data/language-specs/diff.lang.h:9
#: ../data/language-specs/dot.lang.h:6
@@ -757,11 +881,13 @@ msgstr "Vardas"
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:8
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:8
#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:6
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
#: ../data/language-specs/po.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:10
#: ../data/language-specs/sh.lang.h:6
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:9
@@ -803,23 +929,6 @@ msgstr "Simbolis"
msgid "Common Defines"
msgstr "ÄprastinÄs apibrÄÅtys"
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/objj.lang.h:3
-msgid "Included File"
-msgstr "Äterptas failas"
-
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:16
-msgid "Octal number"
-msgstr "AÅtuntainis skaiÄius"
-
#: ../data/language-specs/c.lang.h:15
msgid "Signal name"
msgstr "Signalo pavadinimas"
@@ -832,51 +941,6 @@ msgstr "Standartinis srautas"
msgid "printf Conversion"
msgstr "printf konvertavimas"
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1
-msgid "Bindings"
-msgstr "Saistymai"
-
-#. Translators: functions that are provided in the language
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
-msgid "Builtin"
-msgstr "Vidiniai"
-
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4
-msgid "CG Shader Language"
-msgstr "CG ÅeÅÄliavimo kalba"
-
-#. Any erroneous construct
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:28
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/html.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:8
-msgid "Error"
-msgstr "Klaida"
-
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19
-msgid "Swizzle operator"
-msgstr "PosÅkio operatorius"
-
#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1
msgid "Builtin Command"
msgstr "Integruota komanda"
@@ -941,13 +1005,14 @@ msgid "Color"
msgstr "Spalva"
#. Translator: it is a type of number
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:5
#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:3
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:4
#: ../data/language-specs/gap.lang.h:3
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:4
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:2
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:6
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:3
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:6
@@ -955,31 +1020,31 @@ msgstr "Spalva"
msgid "Decimal"
msgstr "DeÅimtainis"
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:6
msgid "Dimension"
msgstr "IÅmatavimas"
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:9
msgid "ID Selector"
msgstr "ID parinkÄjas"
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:11
msgid "Known Property Value"
msgstr "Åinoma savybÄs reikÅmÄ"
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:13
msgid "Others 2"
msgstr "Kiti 2"
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:14
msgid "Others 3"
msgstr "Kiti 3"
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:16
msgid "Tag Name Selector"
msgstr "Åymos pavadinimo parinkÄjas"
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:17
msgid "at-rules"
msgstr "@ taisyklÄs"
@@ -1002,6 +1067,7 @@ msgstr "Visuotiniai kintamasis"
#. A base-N number: 0xFFFF
#: ../data/language-specs/def.lang.h:2
#: ../data/language-specs/python.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:1
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:2
msgid "Base-N number"
msgstr "N-tainis sveikasis skaiÄius"
@@ -1015,6 +1081,7 @@ msgstr "Integruotas identifikatorius"
#. A complex number
#: ../data/language-specs/def.lang.h:13
#: ../data/language-specs/python.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:6
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksinis skaiÄius"
@@ -1094,6 +1161,7 @@ msgstr "GrupÄ"
#. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand
#. side in a myoption=something line in a .desktop file
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:6
msgid "Key"
msgstr "Raktas"
@@ -1157,7 +1225,6 @@ msgid "Special Token"
msgstr "Speciali leksema"
#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:1
-#| msgid "Docbook"
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
@@ -1183,7 +1250,6 @@ msgid "Command"
msgstr "Komanda"
#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:3
-#| msgid "Dos Batch"
msgid "DOS Batch"
msgstr "DOS komandÅ failas"
@@ -1230,6 +1296,8 @@ msgid "Assertion"
msgstr "Patikrinimas"
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:1
msgid "Boolean Value"
msgstr "LoginÄ reikÅmÄ"
@@ -1428,6 +1496,7 @@ msgstr "Gijos antraÅtÄ"
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:1
#: ../data/language-specs/python.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:3
msgid "Builtin Constant"
msgstr "ÄdÄtoji konstanta"
@@ -1609,12 +1678,10 @@ msgid "IDL"
msgstr "IDL"
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:3
-#| msgid "Command"
msgid "Commands"
msgstr "Komandos"
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:4
-#| msgid "Escaped Character"
msgid "Escaped Characters"
msgstr "Kaitos simboliai"
@@ -1624,7 +1691,6 @@ msgstr "ImageJ"
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:9
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:14
-#| msgid "Data Type"
msgid "Storage Type"
msgstr "Saugyklos tipas"
@@ -1671,7 +1737,7 @@ msgstr "JavaScript"
msgid "Properties"
msgstr "SavybÄs"
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14
msgid "Undefined Value"
msgstr "NeapibrÄÅta reikÅmÄ"
@@ -1835,7 +1901,6 @@ msgid "Line Break"
msgstr "EilutÄs pabaiga"
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:11
-#| msgid "Text"
msgid "Link Text"
msgstr "Saito tekstas"
@@ -1848,12 +1913,10 @@ msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:15
-#| msgid "Emphasis"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Stiprus akcentas"
#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
-#| msgid "Mallard"
msgid "Matlab"
msgstr "Matlab"
@@ -1870,7 +1933,6 @@ msgid "Objective-C"
msgstr "Objective-C"
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:6
-#| msgid "Objective-C"
msgid "Objective-J"
msgstr "Objective-J"
@@ -1883,7 +1945,8 @@ msgid "Ocamldoc Comments"
msgstr "Ocamldoc komentarai"
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:17
-msgid "Standart Modules"
+#| msgid "Standart Modules"
+msgid "Standard Modules"
msgstr "Standartiniai moduliai"
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4
@@ -1903,7 +1966,6 @@ msgid "Octave"
msgstr "Octave"
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:11
-#| msgid "Package Info"
msgid "Package Manager"
msgstr "PaketÅ tvarkyklÄ"
@@ -1917,6 +1979,7 @@ msgstr "Rakto simbolis"
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9
#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:12
msgid "Module Handler"
msgstr "Modulio rodyklÄ"
@@ -1929,27 +1992,22 @@ msgid "Device Cast"
msgstr "Ärenginio iÅvertimas"
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:3
-#| msgid "Device Functions"
msgid "Device Function"
msgstr "Ärenginio funkcija"
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:4
-#| msgid "Global Functions"
msgid "Global Function"
msgstr "VisuotinÄ funkcija"
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:5
-#| msgid "Global Variables"
msgid "Global Variable"
msgstr "Visuotinis kintamasis"
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:7
-#| msgid "OCL"
msgid "OpenCL"
msgstr "OpenCL"
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:8
-#| msgid "Special Constant"
msgid "OpenCL Constant"
msgstr "OpenCL konstanta"
@@ -2039,10 +2097,12 @@ msgid "Prolog"
msgstr "Prologas"
#: ../data/language-specs/python.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:5
msgid "Builtin Object"
msgstr "Integruotas objektas"
#: ../data/language-specs/python.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:10
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
@@ -2054,6 +2114,11 @@ msgstr "Python"
msgid "string-conversion"
msgstr "string-conversion"
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:14
+#| msgid "Python"
+msgid "Python 3"
+msgstr "Python 3"
+
#: ../data/language-specs/R.lang.h:1
msgid "Assignment Operator"
msgstr "Priskyrimo operatorius"
@@ -2174,7 +2239,6 @@ msgid "Module name, Variant, etc"
msgstr "Modulio pavadinimas, variantas, ir t. t."
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:12
-#| msgid "Standard stream"
msgid "Standard ML"
msgstr "Standartinis ML"
@@ -2267,7 +2331,6 @@ msgid "Verbatim Block"
msgstr "PaÅodinÄ skiltis"
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:17
-#| msgid "Text2Tags"
msgid "txt2tags"
msgstr "txt2tags"
@@ -2407,65 +2470,65 @@ msgstr "SpalvÅ schema, naudojanti Tango paletÄ"
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:380
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:371
msgid "Document Words"
msgstr "Dokumento ÅodÅiai"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:465
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:456
msgid "The provider name"
msgstr "TiekÄjo pavadinimas"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:472
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:463
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:268
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:473
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:464
msgid "The provider icon"
msgstr "TiekÄjo piktograma"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:480
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:471
msgid "Proposals Batch Size"
msgstr "PasiÅlymo rinkinio dydis"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:481
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:472
msgid "Number of proposals added in one batch"
msgstr "PasiÅlymÅ skaiÄius, pridÄtas Ä vienÄ rinkinÄ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:490
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:481
msgid "Scan Batch Size"
msgstr "Nuskaityti rinkinio dydÄ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:491
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:482
msgid "Number of lines scanned in one batch"
msgstr "EiluÄiÅ skaiÄius, nuskaitytas Ä vienÄ rinkinÄ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:500
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:491
msgid "Minimum Word Size"
msgstr "Minimalus ÅodÅio dydis"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:501
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:492
msgid "The minimum word size to complete"
msgstr "Minimalus ÅodÅio dydis uÅbaigimui"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:510
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:501
msgid "Interactive Delay"
msgstr "Interaktyvus uÅdelsimas"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:511
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:502
msgid "The delay before initiating interactive completion"
msgstr "UÅdelsimas prieÅ pradedant interaktyvÅ uÅbaigimÄ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:520
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:511
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:521
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:512
msgid "Provider priority"
msgstr "TiekÄjo prioritetas"
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:234
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:502
msgid "Highlight Syntax"
msgstr "RyÅkinti sintaksÄ"
@@ -2535,106 +2598,106 @@ msgstr "Buferio atÅaukimÅ tvarkytuvÄ"
msgid "No extra information available"
msgstr "NÄra papildomos informacijos"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2220
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2224
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:547
msgid "View"
msgstr "Rodymas"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2221
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2225
msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
msgstr "GtkSourceView riba uÅbaigimui"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2236
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2240
msgid "Remember Info Visibility"
msgstr "Äsiminti informacijos matomumÄ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2237
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2241
msgid "Remember the last info window visibility state"
msgstr "Atsiminti paskutinÄ informacijos lango matomumo bÅsenÄ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2250
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2254
msgid "Select on Show"
msgstr "PaÅymÄti parodant"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2251
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2255
msgid "Select first proposal when completion is shown"
msgstr "PaÅymÄti pirmÄ pasiÅlymÄ, kai uÅbaigimas yra rodomas"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2265
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2269
msgid "Show Headers"
msgstr "Rodyti antraÅtes"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2266
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2270
msgid "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
msgstr "Rodyti tiekÄjÅ antraÅtes, kai yra pasiÅlymÅ iÅ daugelio tiekÄjÅ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2280
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2284
msgid "Show Icons"
msgstr "Rodyti piktogramas"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2281
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2285
msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
msgstr "Rodyti tiekÄjo ir pasiÅlymo piktogramas iÅÅokanÄiame uÅbaigimo lange"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2294
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2298
msgid "Accelerators"
msgstr "Prieigos klaviÅai"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2295
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2299
msgid "Number of proposal accelerators to show"
msgstr "RodytinÅ pasiÅlymÅ prieigos klaviÅÅ skaiÄius"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2311
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2315
msgid "Auto Complete Delay"
msgstr "Automatinio uÅbaigimo uÅdelsimas"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2312
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2316
msgid "Completion popup delay for interactive completion"
msgstr "UÅbaigimo iÅÅokanÄio lango uÅdelsimas interaktyviam uÅbaigimui"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2327
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2331
msgid "Provider Page Size"
msgstr "TiekÄjo puslapio dydis"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2328
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2332
msgid "Provider scrolling page size"
msgstr "TiekÄjo slenkamo puslapio dydis"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2343
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2347
msgid "Proposal Page Size"
msgstr "PasiÅlymo puslapio dydis"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2344
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2348
msgid "Proposal scrolling page size"
msgstr "PasiÅlymo slenkamo puslapio dydis"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2689
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2693
msgid "Provider"
msgstr "TiekÄjas"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:233
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
msgid "Completion"
msgstr "UÅbaigimas"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:234
msgid "The completion object to which the context belongs"
msgstr "Konteksto uÅbaigimo objektas"
#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:251
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:247
msgid "Iterator"
msgstr "Iteratorius"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:252
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:248
msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
msgstr "GtkTextIter, kuriame buvo iÅÅauktas uÅbaigimas"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:264
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:260
msgid "Activation"
msgstr "Aktyvavimas"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:265
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:261
msgid "The type of activation"
msgstr "Aktyvavimo tipas"
@@ -2667,15 +2730,11 @@ msgstr "Informacija"
msgid "Info to be shown for this item"
msgstr "Informacija Åiam elementui"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2969
-msgid "using \\C is not supported in language definitions"
-msgstr "\\C naudojimas nepalaikomas kalbÅ apraÅyme"
-
#. regex_new could fail, for instance if there are different
#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3593
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3171
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.\n"
@@ -2684,72 +2743,72 @@ msgstr ""
"Nepavyko sukurti reguliariojo reiÅkinio perÄjimams, sintaksÄs ryÅkinimas bus lÄtesnis nei Äprasta.\n"
"Klaida buvo: %s"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4928
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4509
msgid "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabled"
msgstr "Vienos eilutÄs ryÅkinimas uÅtruko per ilgai, sintaksÄs ryÅkinimas iÅjungiamas"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6181
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5762
#, c-format
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{ start} command"
msgstr "kontekstas â%sâ negali turÄti komandos \\%%{ start}"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6343
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6432
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5923
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6012
#, c-format
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr "susidvejinÄs konteksto identifikatorius â%sâ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6547
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6607
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6127
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6187
#, c-format
msgid "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref '%s'"
msgstr "stiliaus nepaisymas naudojamas su pakaitinio konteksto nuoroda kalboje â%sâ nuorodoje â%sâ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6621
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6201
#, c-format
msgid "invalid context reference '%s'"
msgstr "netaisyklinga konteksto nuoroda â%sâ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6640
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6650
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6220
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6230
#, c-format
msgid "unknown context '%s'"
msgstr "neÅinomas kontekstas â%sâ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6750
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6330
#, c-format
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr "TrÅksta kalbos apibrÄÅimo (id = \"%s\".)"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:549
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
msgid "The gutters' GtkSourceView"
msgstr "KraÅtinio (gutters) lango GtkSourceView"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:560
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:703
msgid "Window Type"
msgstr "Lango tipas"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:562
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
msgid "The gutters text window type"
msgstr "KraÅtinio (gutters) teksto lango tipas"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:572
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:479
msgid "X Padding"
msgstr "X tarpai"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:574
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:480
msgid "The x-padding"
msgstr "x tarpai"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:583
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:495
msgid "Y Padding"
msgstr "Y tarpai"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:585
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:496
msgid "The y-padding"
msgstr "y tarpai"
@@ -2889,24 +2948,16 @@ msgstr "Kalbos identifikatoriai"
msgid "List of the ids of the available languages"
msgstr "PrieinamÅ kalbÅ identifikatoriÅ ÄraÅas"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:951
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
#, c-format
msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
msgstr "NeÅinomas identifikatorius â%sâ reguliariajame reiÅkinyje â%sâ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1179
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1178
#, c-format
msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
msgstr "reguliariajame reiÅkinyje â%sâ: kartotinÄs nuorodos nepalaikomos"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
-msgid "category"
-msgstr "kategorija"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
-msgid "The mark category"
-msgstr "ÅymÄs kategorija"
-
#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:290
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
msgid "Background"
@@ -2920,100 +2971,112 @@ msgstr "Fonas"
msgid "The GIcon"
msgstr "GIcon"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:445
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
+msgid "category"
+msgstr "kategorija"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
+msgid "The mark category"
+msgstr "ÅymÄs kategorija"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:442
msgid "Source Buffer"
msgstr "PradiniÅ tekstÅ buferis"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:446
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:443
msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
msgstr "Spausdintinas GtkSourceBuffer objektas"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:460
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
msgid "Tab Width"
msgstr "Tabuliacijos plotis"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:461
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
msgstr "Tabuliatoriaus plotis, iÅreikÅtas tarpo simboliais"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:484
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:481
msgid "Wrap Mode"
msgstr "LauÅymo veiksena"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:485
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:482
msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
msgstr "Ar lauÅyti eilutes ÅodÅiais, simboliais, ar apskritai nelauÅyti."
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:503
msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
msgstr "Ar spausdinti dokumentÄ su ryÅkinta sintakse"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:527
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:524
msgid "Print Line Numbers"
msgstr "Spausdinti eiluÄiÅ numerius"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:528
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:525
msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
msgstr "SpausdintÅ eiluÄiÅ numeriÅ intervalas (0 reiÅkia jokiÅ numeriÅ)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:550
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:547
msgid "Print Header"
msgstr "Spausdinti antraÅtÄ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:551
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:548
msgid "Whether to print a header in each page"
msgstr "Ar spausdinti antraÅtÄ kiekviename puslapyje"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:573
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:570
msgid "Print Footer"
msgstr "Spausdinti poraÅtÄ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:574
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:571
msgid "Whether to print a footer in each page"
msgstr "Ar spausdinti poraÅtÄ kiekviename puslapyje"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:596
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:593
msgid "Body Font Name"
msgstr "Teksto Årifto pavadinimas"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:597
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:594
msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "Årifto, naudojamo pagrindiniam tekstui, pavadinimas (pvz., âMonospace 10â)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:620
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:617
msgid "Line Numbers Font Name"
msgstr "EiluÄiÅ numeriÅ Årifto pavadinimas"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:621
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:618
msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "Årifto, naudojamo eiluÄiÅ numeriams, pavadinimas (pvz., âMonospace 10â)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:644
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:641
msgid "Header Font Name"
msgstr "AntraÅtÄs Årifto pavadinimas"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:645
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:642
msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "Årifto, naudojamo antraÅtei, pavadinimas (pvz., âMonospace 10â)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:668
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:665
msgid "Footer Font Name"
msgstr "PoraÅtÄs Årifto pavadinimas"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:669
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:666
msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "Årifto, naudojamo poraÅtei, pavadinimas (pvz., âMonospace 10â)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:685
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:682
msgid "Number of pages"
msgstr "PuslapiÅ skaiÄius"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:686
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:683
msgid "The number of pages in the document (-1 means the document has not been completely paginated)."
msgstr "PuslapiÅ skaiÄius dokumente (-1 reiÅkia, kad dokumentas dar ne visiÅkai suskirstytas Ä puslapius)"
+#: ../gtksourceview/gtksourceregex.c:125
+msgid "using \\C is not supported in language definitions"
+msgstr "\\C naudojimas nepalaikomas kalbÅ apraÅyme"
+
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:80
msgid "Line background"
msgstr "Linijos fonas"
@@ -3100,23 +3163,23 @@ msgstr "Nustatytas perbraukimas"
msgid "Whether strikethrough attribute is set"
msgstr "Ar nustatytas perbraukimo poÅymis"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:221
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:222
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:212
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:213
msgid "Style scheme id"
msgstr "Stiliaus schemos identifikatorius"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:234
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:235
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:225
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:226
msgid "Style scheme name"
msgstr "Stiliaus schemos pavadinimas"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:248
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:239
msgid "Style scheme description"
msgstr "Stiliaus schemos apraÅas"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:260
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:261
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:251
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:252
msgid "Style scheme filename"
msgstr "Stiliaus schemos failo pavadinimas"
@@ -3236,7 +3299,7 @@ msgstr "Rodyti tarpus"
msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
msgstr "Nurodo, kaip turÄtÅ bÅti rodomi tarpai"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:74
+#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:72
msgid "translator-credits"
msgstr "Vytautas Liuolia <vytautas liuolia gmail com>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]