[network-manager-applet] Updated Korean translation



commit a2daf8665cc58491325f3a6b6aecb8b5d896b459
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Tue Mar 27 01:40:39 2012 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  444 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 234 insertions(+), 210 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d8a1598..b7de44e 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 # Young-Ho Cha <ganadist gmail com>, 2006.
 # Namhyung Kim <namhyung gmail com>, 2007.
 # Hyunsok Oh <hoh redhat com>, 2010.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2011.
 # Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2012.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2011-2012.
 #
 #
 # ìì:
@@ -21,11 +21,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-10 07:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 01:57+0900\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-03-23 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 01:40+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,7 +101,7 @@ msgstr "ëíìí ìê ììì êëíê ììì ëêëë"
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
 #: ../src/applet-device-gsm.c:446 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-wifi.c:864 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "ìì êë"
 
@@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "'%s'ì ìêëììëë."
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
 #: ../src/applet-device-gsm.c:492 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1278 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1268 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "ìêë"
 
@@ -143,7 +142,7 @@ msgstr "ëëì êëì ìê '%s'ìë ììì ììì íìíë
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
 #: ../src/applet-device-gsm.c:537 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2484
+#: ../src/applet.c:2503
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "'%s'ì ëíìí ìì ììì..."
@@ -160,7 +159,7 @@ msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
 #: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:392
-#: ../src/applet-dialogs.c:425
+#: ../src/applet-dialogs.c:424
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "ëëì êëì (%s)"
@@ -168,7 +167,7 @@ msgstr "ëëì êëì (%s)"
 #: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:394
 #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1511
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "ëëì êëì"
 
@@ -333,7 +332,7 @@ msgid "Wired Network"
 msgstr "ìì ëíìí"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1490
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1509
 msgid "disconnected"
 msgstr "ìê ëê"
 
@@ -382,80 +381,98 @@ msgstr "ì ëì ëíìí ëëê(_N)..."
 msgid "(none)"
 msgstr "(ìì)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:803
+#: ../src/applet-device-wifi.c:792
 #, c-format
 msgid "Wireless Networks (%s)"
 msgstr "ëì ëíìí (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:805
+#: ../src/applet-device-wifi.c:794
 #, c-format
 msgid "Wireless Network (%s)"
 msgstr "ëì ëíìí (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:807
+#: ../src/applet-device-wifi.c:796
 msgid "Wireless Network"
 msgid_plural "Wireless Networks"
 msgstr[0] "ëì ëíìí"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:840
+#: ../src/applet-device-wifi.c:829
 msgid "wireless is disabled"
 msgstr "ëì ëíìíë ììíì ììëë"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:841
+#: ../src/applet-device-wifi.c:830
 msgid "wireless is disabled by hardware switch"
 msgstr "ëì ëíìíë ììíì ììëë"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:902
+#: ../src/applet-device-wifi.c:891
 msgid "More networks"
 msgstr "ëë ëíìí"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1071
 msgid "Wireless Networks Available"
 msgstr "ëì ëíìíê ìì êëíëë"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1082
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1072
 msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "ëíìí ëëìì ëì ëíìíì ìêí ì ììëë"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1085 ../src/applet.c:906
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1075 ../src/applet.c:925
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "ëì ëì ìê"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1277
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1267
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
 msgstr "ëì ëíìí '%s' ìêì ìêëììëë."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1298
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
 msgstr "'%s' ëì ëíìí ìê ìëì..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1301
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
 msgstr "'%s' ëì ëíìí ìê ìì ì..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1314
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1304
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
 msgstr "ëì ëíìí ìê '%s'ì ììì ììì íìíëë..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1317
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1307
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
 msgstr "ëì ëíìí '%s'ì ëíìí ìì ììì..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1338
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1328
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "ëì ëíìí ìê '%s' ìì ì: %s (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1343
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1333
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
 msgstr "ëì ëíìí ìê '%s' ìì ì"
 
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1381
+msgid "Failed to activate connection"
+msgstr "ìê íìííë ë ìí"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1383 ../src/applet-device-wifi.c:1402
+#: ../src/applet.c:491 ../src/applet.c:535 ../src/applet.c:561
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ì ì ìë ìë"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1386 ../src/applet-device-wifi.c:1405
+#: ../src/applet.c:494 ../src/applet.c:564
+msgid "Connection failure"
+msgstr "ìêì ìí"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1400
+msgid "Failed to add new connection"
+msgstr "ìëì ìêì ìêíëë ìí"
+
 #: ../src/applet-device-wimax.c:231
 #, c-format
 msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
@@ -482,9 +499,9 @@ msgid "Error displaying connection information:"
 msgstr "ìê ìë ëìê ìë:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:109
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:397
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:313
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:948
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
@@ -492,195 +509,195 @@ msgstr "LEAP"
 msgid "Dynamic WEP"
 msgstr "ëì WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:246
-#: ../src/applet-dialogs.c:248
+#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:245
+#: ../src/applet-dialogs.c:247
 msgid "WPA/WPA2"
 msgstr "WPA/WPA2"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:244
+#: ../src/applet-dialogs.c:243
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:252 ../src/applet-dialogs.c:261
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
+#: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:265
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:905
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "ìì"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:278
+#: ../src/applet-dialogs.c:277
 #, c-format
 msgid "%s (default)"
 msgstr "%s (êëê)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:347 ../src/applet-dialogs.c:485
+#: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:484
 #, c-format
 msgid "%u Mb/s"
 msgstr "%u Mb/s"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:349 ../src/applet-dialogs.c:487
+#: ../src/applet-dialogs.c:348 ../src/applet-dialogs.c:486
 msgctxt "Speed"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ì ì ìì"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:362
+#: ../src/applet-dialogs.c:361
 #, c-format
 msgid "%d dB"
 msgstr "%d dB"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:364
+#: ../src/applet-dialogs.c:363
 msgctxt "WiMAX CINR"
 msgid "unknown"
 msgstr "ì ì ìì"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:376
+#: ../src/applet-dialogs.c:375
 msgctxt "WiMAX Base Station ID"
 msgid "unknown"
 msgstr "ì ì ìì"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:411
+#: ../src/applet-dialogs.c:410
 #, c-format
 msgid "Ethernet (%s)"
 msgstr "ìëë (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:414
+#: ../src/applet-dialogs.c:413
 #, c-format
 msgid "802.11 WiFi (%s)"
 msgstr "802.11 WiFi (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:421
+#: ../src/applet-dialogs.c:420
 #, c-format
 msgid "GSM (%s)"
 msgstr "GSM (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:423
+#: ../src/applet-dialogs.c:422
 #, c-format
 msgid "CDMA (%s)"
 msgstr "CDMA (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:427
+#: ../src/applet-dialogs.c:426
 #, c-format
 msgid "WiMAX (%s)"
 msgstr "WiMAX (%s)"
 
 #. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:433 ../src/applet-dialogs.c:792
+#: ../src/applet-dialogs.c:432 ../src/applet-dialogs.c:791
 msgid "General"
 msgstr "ìë"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:437
+#: ../src/applet-dialogs.c:436
 msgid "Interface:"
 msgstr "ìííìì:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:453
+#: ../src/applet-dialogs.c:452
 msgid "Hardware Address:"
 msgstr "íëìì ìì:"
 
 #. Driver
-#: ../src/applet-dialogs.c:461
+#: ../src/applet-dialogs.c:460
 msgid "Driver:"
 msgstr "ëëìë:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:490
+#: ../src/applet-dialogs.c:489
 msgid "Speed:"
 msgstr "ìë:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:500
+#: ../src/applet-dialogs.c:499
 msgid "Security:"
 msgstr "ëì:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:513
+#: ../src/applet-dialogs.c:512
 msgid "CINR:"
 msgstr "CINR:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:526
+#: ../src/applet-dialogs.c:525
 msgid "BSID:"
 msgstr "BSID:"
 
 #. --- IPv4 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:543
+#: ../src/applet-dialogs.c:542
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:554 ../src/applet-dialogs.c:661
+#: ../src/applet-dialogs.c:553 ../src/applet-dialogs.c:660
 msgid "IP Address:"
 msgstr "IP ìì:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:556 ../src/applet-dialogs.c:572
+#: ../src/applet-dialogs.c:555 ../src/applet-dialogs.c:571
 msgctxt "Address"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ì ì ìì"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:570
+#: ../src/applet-dialogs.c:569
 msgid "Broadcast Address:"
 msgstr "ëëëììí ìì:"
 
 #. Prefix
-#: ../src/applet-dialogs.c:579
+#: ../src/applet-dialogs.c:578
 msgid "Subnet Mask:"
 msgstr "ìëë ëìí:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:581
+#: ../src/applet-dialogs.c:580
 msgctxt "Subnet Mask"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ì ì ìì"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:589 ../src/applet-dialogs.c:676
+#: ../src/applet-dialogs.c:588 ../src/applet-dialogs.c:675
 msgid "Default Route:"
 msgstr "êë êë:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:601
+#: ../src/applet-dialogs.c:600
 msgid "Primary DNS:"
 msgstr "êë DNS:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:610
+#: ../src/applet-dialogs.c:609
 msgid "Secondary DNS:"
 msgstr "ëì DNS:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:620
+#: ../src/applet-dialogs.c:619
 msgid "Ternary DNS:"
 msgstr "ì ëì DNS:"
 
 #. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:635
+#: ../src/applet-dialogs.c:634
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:644
+#: ../src/applet-dialogs.c:643
 msgid "Ignored"
 msgstr "ëìí"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:797
+#: ../src/applet-dialogs.c:796
 msgid "VPN Type:"
 msgstr "VPN íì:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:804
+#: ../src/applet-dialogs.c:803
 msgid "VPN Gateway:"
 msgstr "VPN êìíìì:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:810
+#: ../src/applet-dialogs.c:809
 msgid "VPN Username:"
 msgstr "VPN ììì ìë:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:816
+#: ../src/applet-dialogs.c:815
 msgid "VPN Banner:"
 msgstr "VPN ìëì:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:822
+#: ../src/applet-dialogs.c:821
 msgid "Base Connection:"
 msgstr "êë ìê:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:824
+#: ../src/applet-dialogs.c:823
 msgid "Unknown"
 msgstr "ì ì ìì"
 
 #. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:887
+#: ../src/applet-dialogs.c:886
 msgid "No valid active connections found!"
 msgstr "íìë ìêì ìì ì ììëë!"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:940
+#: ../src/applet-dialogs.c:939
 msgid ""
 "Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
@@ -690,33 +707,49 @@ msgstr ""
 "Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
 "and many other community contributors and translators"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:943
+#: ../src/applet-dialogs.c:942
 msgid ""
 "Notification area applet for managing your network devices and connections."
 msgstr "ëíìí ììì ìêì êëíë ìë ìì ìíë."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:945
+#: ../src/applet-dialogs.c:944
 msgid "NetworkManager Website"
 msgstr "ëíìí êë ìììí"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:960
+#: ../src/applet-dialogs.c:959
 msgid "Missing resources"
 msgstr "ëì ìë"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:985
+#: ../src/applet-dialogs.c:984
 msgid "Mobile broadband network password"
 msgstr "ëëì êëì ëíìí ìí"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:994
+#: ../src/applet-dialogs.c:993
 #, c-format
 msgid "A password is required to connect to '%s'."
 msgstr "'%s'ì ìêíê ìíìë ìíê íìíëë."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:1013
+#: ../src/applet-dialogs.c:1012
 msgid "Password:"
 msgstr "ìí:"
 
-#: ../src/applet.c:995
+#: ../src/applet.c:489
+msgid "Failed to add/activate connection"
+msgstr "ìê ìê/íìííë ë ìí"
+
+#: ../src/applet.c:533
+msgid "Device disconnect failed"
+msgstr "ìì ìê ëë ë ìí"
+
+#: ../src/applet.c:538
+msgid "Disconnect failure"
+msgstr "ìê ëë ë ìí"
+
+#: ../src/applet.c:559
+msgid "Connection activation failed"
+msgstr "ìê íìí ìí"
+
+#: ../src/applet.c:1014
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -726,7 +759,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN ìêì ìííìëë. ëíìí ìêì ìëëììëë."
 
-#: ../src/applet.c:998
+#: ../src/applet.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -735,7 +768,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN ìêì ìííìëë. VPN ìëìê ìêì ëíê ìëëììëë."
 
-#: ../src/applet.c:1001
+#: ../src/applet.c:1020
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -745,7 +778,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN ìêì ìííìëë. VPN ìëìê ìëë ììì ëííìëë."
 
-#: ../src/applet.c:1004
+#: ../src/applet.c:1023
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -754,7 +787,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN ìêì ìííìëë. ìê ìëê ìí ìêì ìêíìëë."
 
-#: ../src/applet.c:1007
+#: ../src/applet.c:1026
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -763,7 +796,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN ìêì ìííìëë. VPN ìëìê ì ìêì ììíì ëíìëë."
 
-#: ../src/applet.c:1010
+#: ../src/applet.c:1029
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -772,7 +805,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN ìêì ìííìëë. VPN ìëìë ììíëë ìííìëë."
 
-#: ../src/applet.c:1013
+#: ../src/applet.c:1032
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -781,7 +814,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN ìêì ìííìëë. ìëë VPN ëëìëê ììëë."
 
-#: ../src/applet.c:1016
+#: ../src/applet.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -790,7 +823,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN ìêì ìííìëë. VPN ëë ìëê ìëëììëë."
 
-#: ../src/applet.c:1023
+#: ../src/applet.c:1042
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -799,7 +832,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN ìêì ìííìëë."
 
-#: ../src/applet.c:1041
+#: ../src/applet.c:1060
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -809,7 +842,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN ìêì ìííìëë. ëíìí ìêì ìëëììëë."
 
-#: ../src/applet.c:1044
+#: ../src/applet.c:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -818,7 +851,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN ìêì ìííìëë. VPN ìëìê ìëëììëë."
 
-#: ../src/applet.c:1050
+#: ../src/applet.c:1069
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -827,15 +860,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN ìêì ëìììëë."
 
-#: ../src/applet.c:1084
+#: ../src/applet.c:1103
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "VPN ëêì ëìì"
 
-#: ../src/applet.c:1090 ../src/applet.c:1098 ../src/applet.c:1148
+#: ../src/applet.c:1109 ../src/applet.c:1117 ../src/applet.c:1167
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "VPN ìê ìí"
 
-#: ../src/applet.c:1155
+#: ../src/applet.c:1174
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -848,7 +881,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1158
+#: ../src/applet.c:1177
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -861,139 +894,139 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1478
+#: ../src/applet.c:1497
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "ììê ìëëì ìì (íìì ìì)"
 
-#: ../src/applet.c:1480
+#: ../src/applet.c:1499
 msgid "device not ready"
 msgstr "ììê ìëëì ìì"
 
-#: ../src/applet.c:1506
+#: ../src/applet.c:1525
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ìê ëê"
 
-#: ../src/applet.c:1520
+#: ../src/applet.c:1539
 msgid "device not managed"
 msgstr "ììê êëëì ìì"
 
-#: ../src/applet.c:1564
+#: ../src/applet.c:1583
 msgid "No network devices available"
 msgstr "ëíìí ììë ìì ì ììëë"
 
-#: ../src/applet.c:1652
+#: ../src/applet.c:1671
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "VPN ìê(_V)"
 
-#: ../src/applet.c:1709
+#: ../src/applet.c:1728
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "VPN ìì(_C)..."
 
-#: ../src/applet.c:1713
+#: ../src/applet.c:1732
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "VPN ìê ëê(_D)..."
 
-#: ../src/applet.c:1811
+#: ../src/applet.c:1830
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "ëíìí êëê ìí ìì ìëëë..."
 
-#: ../src/applet.c:1816 ../src/applet.c:2609
+#: ../src/applet.c:1835 ../src/applet.c:2634
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "ëíìíë ììí ì ììëë"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2037
+#: ../src/applet.c:2056
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "ëíìí ìì(_N)"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2046
+#: ../src/applet.c:2065
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "ëì ëíìí ìì(_W)"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2055
+#: ../src/applet.c:2074
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "ëëì êëì ìì(_M)"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2064
+#: ../src/applet.c:2083
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "ììëì ëëì êëì ìì(_X)"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2075
+#: ../src/applet.c:2094
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "íìêë ìì(_O)"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2086
+#: ../src/applet.c:2105
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "ìê ìë(_I)"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2096
+#: ../src/applet.c:2115
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "ìê íì..."
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2110
+#: ../src/applet.c:2129
 msgid "_Help"
 msgstr "ëìë(_H)"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2119
+#: ../src/applet.c:2138
 msgid "_About"
 msgstr "ìë(_A)"
 
-#: ../src/applet.c:2296
+#: ../src/applet.c:2315
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ìê ëê"
 
-#: ../src/applet.c:2297
+#: ../src/applet.c:2316
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "ëíìí ìêì ëêìëë."
 
-#: ../src/applet.c:2478
+#: ../src/applet.c:2497
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "'%s' ëíìí ìê ìë ì..."
 
-#: ../src/applet.c:2481
+#: ../src/applet.c:2500
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "ëíìí ìê '%s'ìë ììì ììì íìíëë..."
 
-#: ../src/applet.c:2487
+#: ../src/applet.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "'%s' ëíìí ìê ìì ì"
 
-#: ../src/applet.c:2565
+#: ../src/applet.c:2589
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "VPN ìê '%s' ìì ì..."
 
-#: ../src/applet.c:2568
+#: ../src/applet.c:2592
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "VPN ìê '%s'ìë ììì ììì íìíëë..."
 
-#: ../src/applet.c:2571
+#: ../src/applet.c:2595
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "'%s'ì VPN ìì ìì ì..."
 
-#: ../src/applet.c:2574
+#: ../src/applet.c:2598
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "VPN ìê '%s' ìì ì"
 
-#: ../src/applet.c:2613
+#: ../src/applet.c:2639
 msgid "No network connection"
 msgstr "ëíìí ìê ìì"
 
-#: ../src/applet.c:3263
+#: ../src/applet.c:3394
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "ëíìí êë ìíë"
 
@@ -1025,7 +1058,7 @@ msgstr "ëíìí ìë(_N):"
 msgid "automatic"
 msgstr "ìë"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:310
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:318
 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
 msgstr "ìëìì ìì ìëë ëë ìëë ìëìííë ë ìííìëë."
 
@@ -1560,7 +1593,7 @@ msgstr "ìëì"
 
 #: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1519
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1518
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
@@ -1734,7 +1767,7 @@ msgstr "PPP ììì ìííììë ììëì ì ììëë."
 
 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:7
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1515
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1514
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
@@ -1748,7 +1781,7 @@ msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
 msgstr "'%s'ì ëí VPN íëêì ìëìë ìì ì ììëë."
 
 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:900
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:899
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "VPN ìê %d"
@@ -1764,7 +1797,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1503
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1502
 msgid "Wired"
 msgstr "ìì"
 
@@ -1777,15 +1810,15 @@ msgstr "ìì ëíìí ììì ìííììë ììëì ì ìì
 msgid "Wired connection %d"
 msgstr "ìì ëíìí ìê %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:119
 msgid "802.1x Security"
 msgstr "802.1x ëì"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:118
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:121
 msgid "Could not load Wired Security security user interface."
 msgstr "ìì ëì ììì ìííììë ììëì ì ììëë."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:139
 msgid "Use 802.1_X security for this connection"
 msgstr "ì ìêì 802.1x ëìì ìì(_X)"
 
@@ -1803,7 +1836,7 @@ msgstr "%u (%u MHz)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1507
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1506
 msgid "Wireless"
 msgstr "ëì"
 
@@ -1816,41 +1849,41 @@ msgstr "WiFi ììì ìííììë ììëì ì ììëë."
 msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "ëì ëíìí ìê %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:923
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:290
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:922
 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
 msgstr "WEP 40/128ëí í (Hex ëë ASCII)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:932
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:300
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:931
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 msgstr "WEP 128ëí ììê"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:962
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:961
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "ëì WEP (802.1x)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:976
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:340
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:975
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "êìì WPA ëë WPA2"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:990
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:354
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:989
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "êìì WPA ëë WPA2"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:360
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:395
 msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
 msgstr ""
 "WiFi ëì ììì ìííììë ììëì ì ììëë. WiFi ììì ììëë."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:405
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "ëì ëì"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:407
 msgid "Could not load WiFi security user interface."
 msgstr "WiFi ëì ììì ìííììë ììëì ì ììëë."
 
@@ -1863,30 +1896,30 @@ msgstr "%s íì"
 msgid "Editing un-named connection"
 msgstr "ìë ìë ìêì íì"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:291
 msgid ""
 "The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
 "was not found)."
 msgstr ""
 "ìê íì ììì íìí ëììë ìì ì ììëë. (.ui íìì ììëë.)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:394
 msgid "Error creating connection editor dialog."
 msgstr "ìê íì ëí ì ëëê ìë."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:403
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
 msgid "_Save"
 msgstr "ìì(_S)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:404
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
 msgid "Save any changes made to this connection."
 msgstr "ì ìêì ëí ëë ìíì ììíëë."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:405
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
 msgid "_Save..."
 msgstr "ìì(_S)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
 msgstr "ì ìííì ëë ììììê ì ìêì ììíëë ììíëë."
 
@@ -1975,7 +2008,7 @@ msgstr "ìëí ìêí ì ìë"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:719
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:886
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:885
 msgid ""
 "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
 "error."
@@ -2002,12 +2035,12 @@ msgstr "ìê ìêê ìííìëë"
 msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
 msgstr "%s ìêì ìëë ìêíìêìëê?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:930
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:228
 msgid "Cannot import VPN connection"
 msgstr "VPN ìêì êìì ì ìì"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:932
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:931
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
@@ -2017,79 +2050,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ìë: VPN ìëì ìíì ìì"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:945
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:944
 msgid "Could not edit imported connection"
 msgstr "êììê í ìêì ëêí ì ìì"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1126
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1125
 msgid "Name"
 msgstr "ìë"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1138
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1137
 msgid "Last Used"
 msgstr "ëìë ìì"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1264
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1263
 msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
 msgstr "VPN íëêìì ììëë. ì ëìë ììíëë íëêìì ììíììì."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1275
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
 msgid "_Edit"
 msgstr "íì(_E)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1276
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1275
 msgid "Edit the selected connection"
 msgstr "ìíí ìêì êìëë"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1277
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1276
 msgid "_Edit..."
 msgstr "íì(_E)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1278
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1277
 msgid "Authenticate to edit the selected connection"
 msgstr "ìíë ìêì ëêíëë ììíëë"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1293
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1292
 msgid "_Delete"
 msgstr "ìì(_D)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1294
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1293
 msgid "Delete the selected connection"
 msgstr "ìíí ìê ìì"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1295
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1294
 msgid "_Delete..."
 msgstr "ìì(_D)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1296
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1295
 msgid "Authenticate to delete the selected connection"
 msgstr "ìíí ìêì ììíëë ìì"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1575
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1574
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "ìêì ëëëë ìë"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1576
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1575
 #, c-format
 msgid "Don't know how to create '%s' connections"
 msgstr "'%s' ìêì ëëë ëëì ìì ëíëë"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1631
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1643
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1630
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1642
 msgid "Error editing connection"
 msgstr "ìêì íìíëë ìë"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1632
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1631
 #, c-format
 msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
 msgstr "'%s' ìêì íìíë ëëì ìì ëíëë"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1644
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1643
 #, c-format
 msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
 msgstr "UUIDê '%s'ì ìêì ìì ì ììëë"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:229
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
@@ -2102,29 +2135,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ìë: %s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:262
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:263
 msgid "Select file to import"
 msgstr "êìì íì"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:313
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:314
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists."
 msgstr "ìëì \"%s\"ì íìì ìë ììëë."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:315
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:316
 msgid "_Replace"
 msgstr "ëêê(_R)"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:317
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:318
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
 msgstr "%s íìì ììíëë VPN ìêë ëêìêìëê?"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:353
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:354
 msgid "Cannot export VPN connection"
 msgstr "VPN ìêì ëëë ì ìì"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:355
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
@@ -2135,7 +2168,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ìë: %s"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:390
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:391
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "VPN ìê ëëëê..."
 
@@ -2389,46 +2422,46 @@ msgstr "ì ëëì êëì ìê"
 msgid "New..."
 msgstr "ìë ëëê..."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1077
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1076
 msgid "C_reate"
 msgstr "ëëê(_R)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1161
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1160
 #, c-format
 msgid ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
 "s'."
 msgstr "ëì ëíìí '%s'ì ìêíëë ìí ëë ìíí íê ììì íëë."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1163
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1162
 msgid "Wireless Network Authentication Required"
 msgstr "ëì ëíìí ììì íìíëë"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1165
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1164
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "ëì ëíìíì ììì íìíëë"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1170
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1169
 msgid "Create New Wireless Network"
 msgstr "ì ëì ëíìí ëëê"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1171
 msgid "New wireless network"
 msgstr "ì ëì ëíìí"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1173
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
 msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
 msgstr "ìêíëë ëì ëíìíì ìëì ìëíììì."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1175
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1174
 msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
 msgstr "êìì ëì ëíìíì ìê"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1176
 msgid "Hidden wireless network"
 msgstr "ìêì ëì ëíìí"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1178
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
 msgid ""
 "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
 "to connect to."
@@ -2631,7 +2664,7 @@ msgid "All files"
 msgstr "ëë íì"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:373
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:382
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
@@ -2716,20 +2749,20 @@ msgstr "ìëì"
 msgid "Yes"
 msgstr "ì"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:385
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:394
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
 # NOTE: ëìë ììëì. 'ëëê' ëê ëìíì ëê.
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:409
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:418
 msgid "FAST"
 msgstr "FAST"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:420
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:429
 msgid "Tunneled TLS"
 msgstr "íëëì ììíë TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:431
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:440
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "ëíëë EAP (PEAP)"
 
@@ -2774,12 +2807,3 @@ msgstr "í íì(_W)"
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10
 msgid "WEP inde_x:"
 msgstr "WEP ìëì(_X):"
-
-#~ msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
-#~ msgstr "ì ìììì ëë ëì ëíìíì ìêí ì ììëë"
-
-#~ msgid "_Security:"
-#~ msgstr "ëì(_S):"
-
-#~ msgid "United Kingdom"
-#~ msgstr "ìê"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]