[gnome-disk-utility] Updated Telugu Translation



commit 7be74d3646c5aabd612f6fe141de7eba886d25f4
Author: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>
Date:   Mon Mar 26 12:04:46 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po | 8488 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 4075 insertions(+), 4413 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 0a10b6c..a381f10 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,232 +1,832 @@
 # translation of te.po to Telugu
 # Telugu translation for gnome-disk-utility.
 # Copyright (C) 2009 gnome-disk-utility's COPYRIGHT HOLDER
-# Copyright (C) 2011 Swecha Telugu Localisation Team <localisation swecha net>
+# Copyright (C) 2011,2012 Swecha Telugu Localisation Team <localisation swecha net>
 # This file is distributed under the same license as the gnome-disk-utility package.
 #
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
-# Hari Krishna <hari swecha net>, 2011.
+# Hari Krishna <hari swecha net>, 2011, 2012.
+# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012
+# GVS.Giri(swecha team)<gvs giri947 gmail com> , 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 09:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-28 00:10+0530\n"
-"Last-Translator: Hari Krishna <hari swecha net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-28 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-26 21:03+0530\n"
+"Last-Translator:GVS.Giri(swecha team)<gvs giri947 gmail com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
-"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#. Translators: Window title when no item is selected.
-#.
-#. Translators: Window title when the item representing the local machine is selected.
-#.
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
-#: ../src/notification/notification-main.c:537
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:804 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1115
-msgid "Disk Utility"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:888
+#| msgid "_Disks"
+msgid "Disks"
+msgstr "àààààààà "
 
 #: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
 msgid "Manage Drives and Media"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "Disk Notifications"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"Copyright  2008-2012 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright  2008-2012 David Zeuthen"
+msgstr ""
+"ààà ààààà Â 2008-2012 àààà ààà,ààààà\n"
+"ààà ààààà Â 2008-2012 àààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:4
+msgid "View, modify and configure disks and media"
+msgstr " àààààà, àààààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:5
+msgid "translator-credits"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
+msgid "Attach Disk _Image..."
+msgstr "àààààà  àààààààà (_I) ààààààààà  ..."
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Disks"
+msgstr "àààààààà ààààààà(_A) "
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "àààààààà(_Q)"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
+msgid "C_hange"
+msgstr "àààààààà(_h)"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
+msgid "<big>Change Passphrase</big>"
+msgstr "<ààààà>ààààààààààà àààààààà</ ààààà> "
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
+msgid "Curr_ent Passphrase"
+msgstr "àààààààà ààààààààà (_e):"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:4
+msgid "Enter current passphrase used to protect the data"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12
+msgid "Sho_w Passphrases"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà(_N):"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:13
+msgid "Check this box to see the passphrases entered above"
+msgstr "ààà àààà ààààààààààà ààààààààà à ààààà àààààà "
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:11
+msgid "Confirm passphrase entered above"
+msgstr "ààà àààà  ààààààààààà  ààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:8
+msgid "Enter new passphrase used to protect the data"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:9
+msgid "C_onfirm Passphrase"
+msgstr "ààààààààààà  ààààààààààààà(_o)"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:10
+#| msgid "_New Passphrase:"
+msgid "New _Passphrase"
+msgstr "ààààà ààààààààà (_p)"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
+msgid "<big>Create Disk Image</big>"
+msgstr "<ààààà> àààààà àààààà ààààààààààà </ààààà>"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Preparing..."
+msgid "_Start Creating..."
+msgstr "ààààààààà (_S) ààààààààààà ..."
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
+#| msgid "_Name:"
+msgid "_Name"
+msgstr "àààà(_N)"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
+msgid "Save in _folder"
+msgstr "ààààà(_f) àà ààààààààààà "
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+msgid "Select a Folder"
+msgstr "ààààààà ààààààààà "
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:6
+msgid "Copying data to disk image..."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààà ààààààààà ..."
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
+msgid "C_reate"
+msgstr "ààààààààààà (_r)"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
+msgid "<big>Create Partition</big>"
+msgstr "<ààààà>ààààààà ààààààààààà  </ààààà>"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
+msgid "Partition _Size"
+msgstr "àààààààà àààààààà(_S)"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààà ààààà ààààà  àààààààààààààà,"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:5
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:6
+msgid "Free Space _Following"
+msgstr "àààà àààààà  ààààààààààààà(_F)"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:7
+msgid "The free space following the partition, in megabytes"
+msgstr "àààààààààà àà ààààà àààààà àààà ààààà,"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8
+msgid "<big>Contents</big>"
+msgstr "<ààààà> àààà ààààà </ààààà>"
 
-#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:2
-msgid "Provides notifications related to disks"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
+msgid "_Automatic Encryption Options"
+msgstr "ààààààààà(_A) ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:183
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
 msgid ""
-"To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
-"media or disconnecting the device."
+"Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption options "
+"and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
+"etc/crypttab</b> file"
 msgstr ""
-"àààà ààààààà àààààààààààà, ààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààà ààààààà ààà "
-"àààààààààààààà ààààààààààà."
+"<i> ààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà àààààà </i> àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà "
+"ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà. àààààààà <b> / etc / crypttab </b> ààààà àà àà àààààààà "
+"ààààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:215
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:284
-msgid "Device"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "ààààààà(_i) ààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:216
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:285
-msgid "The device to show the dialog for"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
+"prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààà - àààààà <b>/dev/mapper</b>/ ààààà àààààà àààà ààà ààààààà "
+"àààààà,"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:228
-msgid "text"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
+msgid "Options to use when unlocking the device"
+msgstr "àààààà ààààààà àà àààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:229
-msgid "Text to show"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
+msgid "Passphrase File"
+msgstr "àààààà  ààààààààà "
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:113
-msgid "Error launching Disk Utility"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
+msgid "Sho_w passphrase"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà "
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:133
-msgid "Device to format"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
+msgid ""
+"Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
+"device"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:133 ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:128
-msgid "DEVICE"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
+#| msgid "_Passphrase:"
+msgid "_Passphrase"
+msgstr "ààààààààà (_P)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:163
-#, c-format
-msgid "Operation was canceled"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11
+msgid "_Unlock at startup"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààà(_U)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:254
-msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
+msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
+msgstr "ààààà àààààà, àààààà àààààà àààààààà àààà àààààààààààààà ààààààà [!ààààààà àààà]"
 
-#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
-#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
-#.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:303
-#, c-format
-msgid "Format partition %d of %s (%s)"
-msgstr "%2$s ààààà ààààà %1$dàà àààààààà àààààà (%3$s)"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
+msgid "Require additional authori_zation to unlock"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà _ àààààà ààààà"
 
-#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
-#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
-#.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:310
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
-msgstr "%2$s ààààà ààààà %1$d àà àààààààà ààààààààà (%3$s)"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
+msgid ""
+"If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
+"udisks-auth]"
+msgstr "ààààà àààààà, ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà [x-uàààààààà-à àà ]"
+
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Ed_it Partition"
+msgid "<big>Edit Partition</big>"
+msgstr "<ààààà>ààààà àààààà</ààààà>"
+
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:3 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:1
+#| msgid "_Type:"
+msgid "_Type"
+msgstr "ààà(_T)"
+
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The partition type as a 8-bit unsigned integer"
+msgstr "àà 8-àààà ààààà ààà  ààààààà àààà ààààà ààààà àà "
+
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:5
+msgid "_Bootable"
+msgstr "ààààààà (_B)"
 
-#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:316
-#, c-format
-msgid "Format %s (%s)"
-msgstr "%s ààààààààâàààà (%s)"
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be "
+"loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as "
+"the <i>active</i> partition"
+msgstr ""
+"OS ààààà àààà àààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà àà ààààà. àààààààààààà à ààààà "
+"ààààààà àààààààà àà   <i> àààààààà</i> ààààà àà àààààààààà"
 
-#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:320
-#, c-format
-msgid "Formatting %s (%s)"
-msgstr "%sàà ààààààààâààààààààààà (%s)"
+#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Edit Filesystem _Label"
+msgid "<big>Change Filesystem Label</big>"
+msgstr "<ààààà>ààààààààààààà àààààà àà àààààà</ààààà>"
 
-#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326
-#, c-format
-msgid "Format %s Volume (%s)"
-msgstr "%s ààààààààâàà àààààààà àààààà (%s)"
+#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:3
+#| msgid "_Label:"
+msgid "_Label"
+msgstr "àààààà(_L) "
 
-#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:330
-#, c-format
-msgid "Formatting %s Volume (%s)"
-msgstr "%s ààààààààâàà àààààààà ààààààààààà (%s)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
+msgid "_Automatic Mount Options"
+msgstr "ààààààààà(_A) àààà ààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:386
-msgid "Preparing..."
-msgstr "ààààààààààà..."
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
+"options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
+"fstab</b> file"
+msgstr ""
+"ààà àààààà <i>ààààààààà àààà ààààààà àààààà </i> ààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààà "
+"ààààà ààààààà ààààà ààààààààà.ààààààààààà  àààààààààà àà ààààààà <b>/etc/fstab</b> ààààààà "
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:429
-msgid "Unmounting..."
-msgstr "àààâààààà ààààààààààà..."
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
+msgid "I_dentify As"
+msgstr "ààà ààààààààà(_d)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:447
-#, c-format
-msgid "Unable to format '%s'"
-msgstr "'%s'àà àààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
+"hierarchy to control the scope of the entry"
+msgstr ""
+"<b> àààààààà ààààà ààààààà </b>-àààààà àà  àààààààààààà <b>/dev/àààààà</b> àààààààààà  ààààààà "
+"ààààà ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:462
-msgid "Formatting..."
-msgstr "àààààààààààà..."
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
+"the scope of the entry"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààààààà -àààààà àà ààààààààààààààà  /dev/àààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààà "
+"àààààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
+#| msgid "Mount Point:"
+msgid "Mount _Point"
+msgstr "àààà àààààà(_P)"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
+#| msgid "Filesystem type"
+msgid "Filesystem _Type"
+msgstr "ààààààààààààà àààà(_T)"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
+msgid "The directory to mount the device in"
+msgstr " àààààààààà  àà àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
+#| msgid "The selected filesystem type"
+msgid "The filesystem type to use"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà àààà "
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
+#| msgid "Array _Name:"
+msgid "Display _Name"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_N):"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
+msgid ""
+"If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
+msgstr "ààààààà àààààà, àààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààà [x-gvfs-àààà=] àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:479
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "àààààààààààààààà..."
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
+msgid "Icon Na_me"
+msgstr "ààààààààààààà àààà(_m)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:489
-msgid "Error formatting volume"
-msgstr "ààààààààâàà àààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
+msgid ""
+"If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
+"gvfs-icon=]"
+msgstr ""
+"ààààààà , ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààà [x-gvfs-"
+"ààààààààààààà=]"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:500
-msgid "Mounting volume..."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà..."
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
+msgid "Sho_w in user interface"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:524
-msgid "Error mounting device"
-msgstr "ààààààààà àààààâààààààà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
+"its directory is [x-gvfs-show]"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà, àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààà àààààààà àààà "
+"[x-gvfs-àààààààà]"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:541
-msgid "Error storing passphrase in keyring"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
+msgid "Require additional authori_zation to mount"
+msgstr "ààààà ààààà _ àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:156
-msgid "The RAID Array to add a component to."
-msgstr "RAID ààà àààààààà ààààààà."
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
+msgid ""
+"If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
+"udisks-auth]"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:228
-#, c-format
-msgid "Add spare to %s"
-msgstr "%s àà àààààà àà àààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
+msgid "Mount at _startup"
+msgstr "ààààà àààà  ààààààààààà àààààà(_s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:229
-#, c-format
-msgid "Select a device to create a %s spare on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
-msgstr "RAID ààà  \"%s\" (%s)àààà %s àààààà àà àààààààààààà àà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
+msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:237
-#, c-format
-msgid "Expand %s"
-msgstr "%s àà àààààààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
+msgid "Mount Opt_ions"
+msgstr "ààààà ààààààà(_i)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:238
-#, c-format
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
+msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The partition type represented as a 32-bit <i>GUID</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:6
 msgid ""
-"Select one or more devices to use %s on for expanding the RAID Array \"%s"
-"\" (%s)"
+"The partition name (up to 36 unicode characters). This is useful if you want "
+"to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-partlabel</b> "
+"directory"
 msgstr ""
-"\"%s\" (%s)RAID ààà  ààààààààà àà %sàà àààààààààààà àààà àààà àààà ààààà àààààà àààààààààà "
-"àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:244
-msgid "_Expand"
-msgstr "àààààààààà(_E)"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:7
+msgid "_System partition"
+msgstr "ààààààà(_S)ààààà"
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:8
+msgid ""
+"Used to indicate that the partition and its contents are required for the OS/"
+"Platform to function. Special care should be taken to not delete or "
+"overwrite the contents"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:184
-msgid "The VG to add a PV to."
-msgstr "PV àà  VG àà àààààà."
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:9
+msgid "Legacy BIOS _Bootable"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà(_B)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:249
-#, c-format
-msgid "Add Physical Volume to %s (%s)"
-msgstr " ààààà àààààààà  àà %s àà àààààà(%s)"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:10
+msgid ""
+"Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</"
+"i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:11
+msgid "_Read-Only"
+msgstr "ààààààà(_R)-ààààààà"
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:12
+msgid ""
+"If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-"
+"only instead of read-write"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
+msgid "H_idden"
+msgstr "ààààà(_i)"
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:14
+msgid ""
+"If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
+"interfaces"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:15
+msgid "Do Not _Automount"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:16
+msgid "If set, some OSes may not automount the contents of the partition"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:3
+msgid ""
+"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
+"the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:4
+msgid ""
+"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
+"the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
+msgid "F_ilesystem"
+msgstr "ààààààààààààà(_i)"
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:6
+msgid ""
+"The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
+"<i>swap</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
+msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:10
+msgid "Enter passphrase used to protect the data"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
+msgid "_Format..."
+msgstr "àààààààà... (_F)"
+
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2
+msgid "<big>Format Disk</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
+msgid "_Partitioning"
+msgstr "àààààààààààà(_P)"
+
+#: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
+msgid "<big>Format Volume</big>"
+msgstr "<ààààà>ààààààààà ààààààààààà </ààààà>"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:1
+msgid "Create a new partition..."
+msgstr "àà àààààààààààà ààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:2
+msgid "Mount the filesystem"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààààà "
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:3
+msgid "Unmount the filesystem"
+msgstr "ààààààààààààààà ààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:4
+msgid "Eject the media"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:5
+msgid "Unlock the encrypted device"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà  "
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:6
+msgid "Activate the swap space"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Deactivate the Logical Volume"
+msgid "Deactivate the swap space"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Error locking encrypted device"
+msgid "Lock the encrypted device"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà ààààâààààààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "More Information"
+msgid "More actions..."
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "D_elete Partition"
+msgid "Delete partition..."
+msgstr "ààààààà àààààààààà (_e)"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "_Format..."
+msgid "Format Disk..."
+msgstr "àààààààà... (_F)"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:12
+msgid "Create Disk Image..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:265
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:203
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:220
-msgid "_Size:"
-msgstr "ààààààà (_S):"
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:13
+msgid "Restore Disk Image..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "SM_ART Data"
+msgid "View SMART Data..."
+msgstr "SMART àààà(_A)"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "_Format..."
+msgid "Format..."
+msgstr "àààààààà... (_F)"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Partition Type:"
+msgid "Edit Partition Type..."
+msgstr "àààààààà àààà:"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Filesystem _Label"
+msgid "Edit Filesystem Label..."
+msgstr "ààààààààààààà àààààà àà àààààà(_L)"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Change Pa_ssphrase..."
+msgid "Change Passphrase..."
+msgstr "ààààààààààà àààààààà... (_s)"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:19
+msgid "Edit Mount Options..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
+msgid "Edit Encryption Options..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:21
+msgid "Attach Disk Image..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Detaching Device"
+msgid "Detach Disk Image"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Selected Drives"
+msgid "Select a device"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:24
+#, fuzzy
+#| msgid "Model:"
+msgid "Model"
+msgstr "àààà :"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Serial Number:"
+msgid "Serial Number"
+msgstr "àààà ààààà:"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
+#, fuzzy
+#| msgid "World Wide Name:"
+msgid "World Wide Name"
+msgstr "àààààààà àààààààààà  ààààà:"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
+#, fuzzy
+#| msgid "%s Media"
+msgid "Media"
+msgstr "%s ààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
+msgid "Size"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1632
+msgid "Assessment"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Ejecting Media"
+msgid "Eject media"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:31
+#, fuzzy
+#| msgid "_Volumes"
+msgid "<b>_Volumes</b>"
+msgstr "àààààààà àà(_V)"
+
+#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:33
+#, fuzzy
+#| msgid "C_omponents"
+msgid "Contents"
+msgstr "àààààààà(_o)"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:34
+msgid "Device"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:35
+msgid "In Use"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Partition Type:"
+msgid "Partition Type"
+msgstr "àààààààà àààà:"
+
+#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Checking File System"
+msgid "Backing File"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
+msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
+msgid "_Image to restore"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
+msgid "Select Disk Image to restore"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Writing data to \"%s\"..."
+msgid "Copying data to device..."
+msgstr "\"%s\"àà âàààààà ààààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:5
+msgid "_Start Restoring..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "_Cancel Self-test"
+msgid "_Start Self-test..."
+msgstr "àààààà-àààààààà ààààààààà(_C)"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Self-tests:"
+msgid "_Stop Self-test"
+msgstr "àààààà-àààààààà:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Powered On:"
+msgid "Powered On"
+msgstr "àààààà ààà:"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Updated:"
+msgid "Updated"
+msgstr "àààààààààà:"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
+msgid "Temperature"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Self-tests:"
+msgid "Self-test Result"
+msgstr "àààààà-àààààààà:"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Self Assessment:"
+msgid "Self-assessment"
+msgstr "ààààà ààààà:"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Overall Assessment:"
+msgid "Overall Assessment"
+msgstr "àààààà ààààà:"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1620
+msgid "Value"
+msgstr "ààààà"
+
+#. How often the attribute is updated. The two possible values are 'Every time data is collected (online)' and 'Only during off-line activities (Not Online)'
+#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:865
+#, fuzzy
+#| msgid "Updated:"
+msgid "Updates"
+msgstr "àààààààààà:"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:863
+#, fuzzy
+#| msgid "Type:"
+msgid "Type"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Normalized:"
+msgid "Normalized"
+msgstr "ààààààààààà:"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "_Attributes"
+msgid "<b>SMART _Attributes</b>"
+msgstr "àààààààààààààà (_A)"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
+msgid "Extended"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel"
+msgid "Conveyance"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:1
+msgid "<big>Enter passphrase to unlock</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:4
+msgid "_Unlock"
+msgstr "ààààààààà(_U)"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:131
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:143
 msgid "Read Error Rate"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:132
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:144
 msgid ""
 "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
 "indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
@@ -234,47 +834,47 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààà. àà àààààà-àààà ààààà àààààà, ààààà "
 "àààààà ààààààààààààààà àààà ààààà/àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:141
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:153
 msgid "Throughput Performance"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:142
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:154
 msgid "Average efficiency of the disk"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:149
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:161
 msgid "Spinup Time"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:150
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:162
 msgid "Time needed to spin up the disk"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:157
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:169
 msgid "Start/Stop Count"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà/ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:158
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:170
 msgid "Number of spindle start/stop cycles"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà/àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:165
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:177
 msgid "Reallocated Sector Count"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:166
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:178
 msgid ""
 "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
 "verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
@@ -284,197 +884,191 @@ msgstr ""
 "àààààààààà \"àààààààààààààààà\" ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààà "
 "(àààà ààààààààààà) àààààààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:175
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:187
 msgid "Read Channel Margin"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:176
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:188
 msgid "Margin of a channel while reading data."
 msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:183
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:195
 msgid "Seek Error Rate"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:184
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:196
 msgid "Frequency of errors while positioning"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:191
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:203
 msgid "Seek Timer Performance"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:192
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:204
 msgid "Average efficiency of operations while positioning"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:199
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:523
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:211
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
 msgid "Power-On Hours"
 msgstr "àààà-ààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:200
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:524
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:212
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:537
 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
 msgstr "àààà-ààà àààààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:207
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:219
 msgid "Spinup Retry Count"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:208
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:220
 msgid "Number of retry attempts to spin up"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:215
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:227
 msgid "Calibration Retry Count"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:216
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:228
 msgid "Number of attempts to calibrate the device"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:223
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:235
 msgid "Power Cycle Count"
 msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:224
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:236
 msgid "Number of power-on events"
 msgstr "àààà-ààà àààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:231
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:243
 msgid "Soft read error rate"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:232
-msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:245
+#, fuzzy
+#| msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà 'àààààààààà' àààààà ààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:239
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
 msgid "Reported Uncorrectable Errors"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:240
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:253
 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
 msgstr "àààààààààà ECC àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:247
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
 msgid "High Fly Writes"
 msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:248
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:261
 msgid ""
 "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:255
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
 msgid "Airflow Temperature"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:256
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:269
 msgid "Airflow temperature of the drive"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:263
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:433
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
 msgid "G-sense Error Rate"
 msgstr "G-sense ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:264
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:277
 msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:271
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:490
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
 msgid "Power-off Retract Count"
 msgstr "àààà-ààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:272
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:285
 msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
 msgstr "àààà-ààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:279
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:466
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
 msgid "Load/Unload Cycle Count"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà/àààâàààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:280
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:293
 msgid "Number of cycles into landing zone position"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:287
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:506
-msgid "Temperature"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:288
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:301
 msgid "Current internal temperature of the drive"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:295
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
 msgid "Hardware ECC Recovered"
 msgstr "àààààààààà ECC àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:296
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:309
 msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
 msgstr "ECC ààà-à-àààà àààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:303
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
 msgid "Reallocation Count"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:304
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:317
 msgid ""
 "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
 "total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
@@ -484,14 +1078,14 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà ààààààà (àààààà ààààà ààààààà) àààààààààà "
 "ààààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:314
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
 msgid "Current Pending Sector Count"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:315
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:328
 msgid ""
 "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
 "remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
@@ -503,14 +1097,14 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà, ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààààà "
 "ààààààààààà."
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:326
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
 msgid "Uncorrectable Sector Count"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:340
 msgid ""
 "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
 "rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
@@ -520,236 +1114,236 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà/àààà àààààààà àààààààààààààààà àààààààà "
 "ààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:336
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
 msgid "UDMA CRC Error Rate"
 msgstr "UDMA CRC ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:337
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:350
 msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
 msgstr "UDMA àààààààà CRC àààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:344
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
 msgid "Write Error Rate"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:345
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:358
 msgid ""
 "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
 "flying-height"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààà (àààà) ààààà-àààà ààà àààà (àààà) ààààààààà-àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:352
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
 msgid "Soft Read Error Rate"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:353
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:366
 msgid "Number of off-track errors"
 msgstr "ààà-àààààà àààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:360
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
 msgid "Data Address Mark Errors"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:361
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:374
 msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
 msgstr "àààà àààààà àààààà (DAM) àààààà ààààà (àààà) àààààààààà-ààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:368
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
 msgid "Run Out Cancel"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:369
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:382
 msgid "Number of ECC errors"
 msgstr "ECC àààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:376
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
 msgid "Soft ECC correction"
 msgstr "àààààà ECC àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:377
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:390
 msgid "Number of errors corrected by software ECC"
 msgstr "àààààààààà ECC àààààà àààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:384
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
 msgid "Thermal Asperity Rate"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:385
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:398
 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:392
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
 msgid "Flying Height"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:393
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:406
 msgid "Height of heads above the disk surface"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:400
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
 msgid "Spin High Current"
 msgstr "ààààà àà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:401
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:414
 msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà àà àààààà ààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:408
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
 msgid "Spin Buzz"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:409
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:422
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
 msgstr "ààààààâàà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:416
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
 msgid "Offline Seek Performance"
 msgstr "àààâàààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:417
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:430
 msgid "Drive's seek performance during offline operations"
 msgstr "àààâàààà àààààààààààààà ààààààâààààà àààà ààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:424
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
 msgid "Disk Shift"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:425
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:438
 msgid ""
 "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
 "as a result of falling (or) temperature"
 msgstr "àààààààààà (ààà) ààààààà ààààààà, àààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:434
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:447
 msgid ""
 "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:441
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
 msgid "Loaded Hours"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:442
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:455
 msgid "Number of hours in general operational state"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:449
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
 msgid "Load/Unload Retry Count"
 msgstr "àààà/àààâàààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:450
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:463
 msgid ""
 "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
 "recording, positioning of heads, etc"
 msgstr ""
 "àààààà, ààààààààààààà, ààààààà ààààààà, àààààà, àààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà ààà àààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:458
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
 msgid "Load Friction"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:459
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:472
 msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:467
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:480
 msgid "Total number of load cycles"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:474
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
 msgid "Load-in Time"
 msgstr "àààà-àààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:475
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:488
 msgid "General time for loading in a drive"
 msgstr "ààààààâàààà ààààààààààà àààààà àààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:482
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
 msgid "Torque Amplification Count"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:483
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:496
 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:491
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:504
 msgid "Number of power-off retract events"
 msgstr "àààà-ààà ààààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:498
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
 msgid "GMR Head Amplitude"
 msgstr "GMR àààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:499
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:512
 msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààà (GMR-àààà) àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:507
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:520
 msgid "Temperature of the drive"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:514
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
 msgid "Endurance Remaining"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:515
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:528
 msgid ""
 "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
 "the maximum physical erase cycles the drive supports"
@@ -757,4734 +1351,3848 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà "
 "àààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:531
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
 msgid "Uncorrectable ECC Count"
 msgstr "àààààààààààà ECC ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:532
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:545
 msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
 msgstr "àààààààààààà ECC àààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:539
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
 msgid "Good Block Rate"
 msgstr "àààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:540
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:553
 msgid ""
 "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
 "reserved blocks"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:548
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
 msgid "Head Flying Hours"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:549
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:562
 msgid "Time while head is positioning"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:556
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
 msgid "Read Error Retry Rate"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:557
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:570
 msgid "Number of errors while reading from a disk"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
-#. * %d is the attribute number.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:699
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:630
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:820
 #, c-format
 msgid "No description for attribute %d"
 msgstr "àààààààààààà %d ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:789
-msgid "Normalized:"
-msgstr "ààààààààààà:"
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:791
-msgid "Worst:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:793
-msgid "Threshold:"
-msgstr "ààààààâàààààà:"
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:795
-msgid "Value:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#. Translators: This is used in the attribute treview when normalized/worst/treshold
-#. * value isn't available
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:845
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:853
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:861
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:957
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1639
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
-
 #. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:939
-msgid "Failing"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:681
+msgid "FAILING"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:942
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:690
 msgid "Failed in the past"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:946
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:954
-msgid "Warning"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:949
-msgid "Good"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1020
-msgid "Error reading SMART data"
-msgstr "SMART ààààààà àààààà àà ààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1140
-msgid "Choose SMART Self-test"
-msgstr "SMART àààààà-àààààààà àààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:694
+msgid "OK"
+msgstr ""
 
-#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1151
+#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one year
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:711
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f years"
+msgid "%.1f year"
+msgid_plural "%.1f years"
+msgstr[0] "%.1f àààààààààà"
+msgstr[1] "%.1f àààààààààà"
+
+#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one day but not one year
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:717
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f days"
+msgid "%.1f day"
+msgid_plural "%.1f days"
+msgstr[0] "%.1f àààààà"
+msgstr[1] "%.1f àààààà"
+
+#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one hour but not one day
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f hours"
+msgid "%.1f hour"
+msgid_plural "%.1f hours"
+msgstr[0] "%.1f ààààà"
+msgstr[1] "%.1f ààààà"
+
+#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one minute but not one hour
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:729
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f minutes"
+msgid "%.1f minute"
+msgid_plural "%.1f minutes"
+msgstr[0] "%.1f àààààààà"
+msgstr[1] "%.1f àààààààà"
+
+#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one second but not one minute
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:735
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f seconds"
+msgid "%.1f second"
+msgid_plural "%.1f seconds"
+msgstr[0] "%.1f ààààààà"
+msgstr[1] "%.1f ààààààà"
+
+#. Translators: Used for a time-based unit that is counted in milliseconds and doesn't exceed one second
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:741
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f seconds"
+msgid "%.1f msec"
+msgid_plural "%.1f msecs"
+msgstr[0] "%.1f ààààààà"
+msgstr[1] "%.1f ààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:764
+#, c-format
+msgid "%d sector"
+msgid_plural "%d sectors"
+msgstr[0] "%d àààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
+#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
+#. Translators: Used to format a temperature.
+#. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
+#. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:776
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1058
+#, c-format
+msgid "%.0f C / %.0f F"
+msgstr "%.0f C / %.0f F"
+
+#. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * where the value cannot be interpreted
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:787
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Pre-Fail)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:831
+#, fuzzy
+#| msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
+msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà (ààààà-ààààààà)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Old-Age)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
 msgid ""
-"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
-"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
-"running."
+"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
 msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààààààààà. àààààà "
-"àààààààààààààààà àààà àà ààààààààà ààààààààààààààààààà."
-
-#. Translators: Radio button for short test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1160
-msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
-msgstr "àààààà (ààààààààà ààà àààààààààààà àààààà) (_S)"
-
-#. Translators: Radio button for extended test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1163
-msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
-msgstr "àààààààààà (ààààààààà àààà ààààààààà) (_E)"
-
-#. Translators: Radio button for conveyance test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1166
-msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
-msgstr "àààààààààà (ààààààààà ààà ààààààà ààààà àààààà) (_o)"
-
-#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1174
-msgid "_Run Self Test"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààà(_R)"
-
-#. Translators: The title of the SMART dialog.
-#. * First %s is the name for the drive (e.g. "1.0 TB Hard Disk")
-#. * Second %s is the VPD name for the array (e.g. "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Online)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:846
+msgid "Every time data is collected (Online)"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà (àààâàààà)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Not Online)" in English
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1269
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
+msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+msgstr "ààà-àààà ààààààààààààààà ààààààà (àààâàààà àààà)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:861
+msgid "Name"
+msgstr "àààà"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:867
+#, fuzzy
+#| msgid "Encryption"
+msgid "Description"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:908
 #, c-format
-msgid "%s (%s) â SMART Data"
-msgstr "%s (%s) â SMART àààà"
+msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
+msgstr ""
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1289
-msgid "Updated:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:918
+msgid ""
+"Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
+"(Pre-Fail)</span>"
+msgstr ""
 
-#. Translators: Tooltip for the 'Updated' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1292
+#. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:924
 msgid ""
-"Time since SMART data was last read â SMART data is updated every 30 minutes "
-"unless the disk is sleeping"
+"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
+"size=\"small\">(Old-Age)</span>"
 msgstr ""
-"SMART àààà ààààà àààààà ààààààààààààààààà â àààààà ààààààààààà ààààà àààà SMART àààà ààààà 30 ààààààà "
-"ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1298
-msgid "Self-tests:"
-msgstr "àààààà-àààààààà:"
+#. Translators: Please keep "(Online)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:931
+#, fuzzy
+#| msgid "Every time data is collected (Online)"
+msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà (àààâàààà)"
 
-#. Translators: Tooltip for the 'Self-tests' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1301
-msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààààà-àààààà ààààà àààààà"
+#. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:937
+#, fuzzy
+#| msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+msgid ""
+"Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
+msgstr "ààà-àààà ààààààààààààààà ààààààà (àààâàààà àààà)"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1306
-msgid "Powered On:"
-msgstr "àààààà ààà:"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:964
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test completed OK"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test completed successfully"
+msgstr "ààààà àààààà-àààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:968
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test was aborted"
+msgstr "ààààà àààààà-àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:972
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test was interrupted"
+msgstr "ààààà àààààà-àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:976
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test completed OK"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test did not complete"
+msgstr "ààààà àààààà-àààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:980
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed"
+msgstr "ààààà àààààà-àààààà àààààààà"
+
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:985
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (electrical)"
+msgstr "ààààà àààààà-àààààà àààààààà"
+
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:990
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test completed OK"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (servo)"
+msgstr "ààààà àààààà-àààààà ààààààààà ààà"
+
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:995
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test completed OK"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (read)"
+msgstr "ààààà àààààà-àààààà ààààààààà ààà"
+
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (handling)"
+msgstr "ààààà àààààà-àààààà àààààààà"
+
+#. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Self-test is in progress"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
+msgstr "àààààà-àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1012
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown (%s)"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "ààààààà (%s)"
 
-#. Translators: Tooltip for the 'Powered On' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1309
-msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
-msgstr "àààààà-ààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1314
-msgid "Power Cycles:"
-msgstr "àààà àààà àààà:"
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Power Cycles' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1317
-msgid "The number of full disk power on/off cycles"
-msgstr "àààààà ààà àààà ààà/ààà  ààààààà ààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1322
-msgid "Temperature:"
-msgstr "ààààààààà:"
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Temperature' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1325
-msgid "The temperature of the disk"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1330
-msgid "Bad Sectors:"
-msgstr "ààààà àààààààààà:"
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Bad Sectors' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1333
-msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1338
-msgid "Self Assessment:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s Data"
+msgid "%s ago"
+msgstr "%s àààà"
 
-#. Translators: Tooltip for the 'Self Assesment' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1341
-msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1091
+#, fuzzy
+#| msgid "SMART not supported"
+msgid "SMART is not supported"
+msgstr "SMART ààààààààààààà"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1346
-msgid "Overall Assessment:"
-msgstr "àààààà ààààà:"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1097
+msgid "SMART is not enabled"
+msgstr "SMART àààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: Tooltip for the 'Overall Assessment' item in the
-#. * status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1350
-msgid "An overall assessment of the health of the disk"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààà ààààà"
-
-#. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1364
-msgid "_Refresh"
-msgstr "ààààààààààà(_R)"
-
-#. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1366
-msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
-msgstr "SMART àààààà àààààààààà, àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#. TODO: better icon
-#. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1376
-msgid "Run _Self-test"
-msgstr "àààààà-àààààààà ààààààà(_S)"
-
-#. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1378
-msgid "Test the disk surface for errors"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà"
-
-#. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1388
-msgid "_Cancel Self-test"
-msgstr "àààààà-àààààààà ààààààààà(_C)"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1109
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Self-test is in progress"
+msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
+msgstr "àààààà-àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1390
-msgid "Cancels the self-test"
-msgstr "àààààà-àààààààà ààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1123
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1132
+msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
+msgstr ""
 
-#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1408
-msgid "_Attributes"
-msgstr "àààààààààààààà (_A)"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1155
+msgid "SELF-TEST FAILED"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1164
+#, c-format
+msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
+msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disk has a few bad sectors"
+msgid "Disk is OK, one bad sector"
+msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
+msgstr[0] "àààààà àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà"
+msgstr[1] "àààààà àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1186
+#, c-format
+msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
+msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: Used to convey the status and temperature in one line.
+#. * The first %s is the status of the drive.
+#. * The second %s is the temperature of the drive.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s (%s bytes)"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s àààààà)"
+
+#. Translators: XXX
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1364
+#, fuzzy
+#| msgid "Threshold:"
+msgid "Threshold exceeded"
+msgstr "ààààààâàààààà:"
+
+#. Translators: XXX
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1369
+msgid "Threshold not exceeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1428
+#, fuzzy
+#| msgid "Error reading SMART data"
+msgid "Error refreshing SMART data"
+msgstr "SMART ààààààà àààààà àà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1460
+#, fuzzy
+#| msgid "Error reading SMART data"
+msgid "Error aborting SMART self-test"
+msgstr "SMART ààààààà àààààà àà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1479
+#, fuzzy
+#| msgid "Error reading SMART data"
+msgid "Error starting SMART self-test"
+msgstr "SMART ààààààà àààààà àà ààààà"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1442
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1594
 msgid "ID"
 msgstr "ààà"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1454
-msgid "Attribute"
-msgstr "àààààààà"
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1606
+msgid "Attribute"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:171
+msgid "Error updating /etc/crypttab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Error changing label"
+msgid "Error changing passphrase"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:277
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:424
+#, fuzzy
+#| msgid "Error creating partition"
+msgid "Error retrieving configuration data"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:303
+msgid "/etc/crypttab configuration data is malformed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:336
+msgid ""
+"Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase "
+"referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:355
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:503
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
+msgid "The strength of the passphrase"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààà àà ààààààààààààààààààààààà?"
+
+#. Translators: The suggested name for the disk image to create.
+#. *              The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
+#. *              The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
+#.
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:196
+#, c-format
+msgid "Disk Image of %s (%s).img"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:233
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:274
+#, fuzzy
+#| msgid "Error formatting volume"
+msgid "Error writing to backup image"
+msgstr "ààààààààâàà àààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:313
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:353
+#, fuzzy
+#| msgid "Error reading stderr from: %s"
+msgid "Error reading from offset %"
+msgstr " stderr àààààààà àààà : %s"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:381
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:541
+#, fuzzy
+#| msgid "Error mounting device"
+msgid "Error opening device"
+msgstr "ààààààààà àààààâààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:396
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:557
+#, fuzzy
+#| msgid "Error mounting device"
+msgid "Error determining size of device"
+msgstr "ààààààààà àààààâààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:446
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:449
+#, c-format
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:453
+#, fuzzy
+#| msgid "_Repair"
+msgid "_Replace"
+msgstr "àààààà (_R)"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:495
+msgid "Error opening file for writing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:564
+#, c-format
+msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:388
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:130
+#, fuzzy
+#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgid "Compatible with all systems and devices"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà (FAT)"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:389
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:394
+#, fuzzy
+#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgid "Compatible with most systems"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà (FAT)"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:395
+msgid "NTFS"
+msgstr "NTFS"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:400
+#, fuzzy
+#| msgid "Compatible with Linux (ext2)"
+msgid "Compatible with Linux systems"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà (ext2)"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:401
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
+msgid "Encrypted, compatible with Linux systems"
+msgstr "àààààààààààààààààààà, ààààààààà àààààààààààà (FAT)"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:407
+msgid "LUKS + Ext4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:412
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:413
+#, fuzzy
+#| msgid "Filesystem type"
+msgid "Enter filesystem type"
+msgstr "ààààààààààààà àààà"
+
+#. Translators: this is the default name for the filesystem
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:456
+msgid "New Volume"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:215
+#, fuzzy
+#| msgid "Error creating partition"
+msgid "Error formatting partition"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:242
+msgid "Error creating partition"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Extended Partition"
+msgid "Extended partition"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:327
+#, fuzzy
+#| msgid "Contains logical partitions"
+msgid "For logical partitions"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:340
+#, fuzzy
+#| msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
+msgid ""
+"Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:344
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is the last primary partition that can be created. If you need more "
+#| "partitions, you can create an Extended Partition."
+msgid "This is the last primary partition that can be created."
+msgstr ""
+"ààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààà ààààà. àààà ààààààà ààààààà ààààààààààà, àààà àààààààààà "
+"ààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:122
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:142
+#, fuzzy
+#| msgid "A volume will be created"
+msgid "Will be created"
+msgstr "àà ààààààà  àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:124
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:149
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:151
+msgid "Will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:278
+msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:363
+msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:386
+msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:509
+msgid ""
+"Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
+"changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:410
+#, fuzzy
+#| msgid "%s Drive"
+msgid "Disk Drives"
+msgstr "%s àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:820
+#, fuzzy
+#| msgid "Storage Devices"
+msgid "Other Devices"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#. Translators: This is for a /dev/loop device - %s is the size of the device e.g. "230 MB".
+#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:925
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Device"
+msgid "%s Loop Device"
+msgstr "àààààà"
+
+#. Translators: This is for a block device which we failed to categorize  - %s is
+#. * the size of the device e.g. "230 MB".
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:946
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unlocking LUKS Device"
+msgid "%s Block Device"
+msgstr "LUKS àààààààààà àààâàààà ààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdufilesystemdialog.c:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Error changing label"
+msgid "Error setting label"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:131
+msgid "MBR / DOS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà (FAT)"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:139
+msgid "GPT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:151
+#, fuzzy
+#| msgid "Partitioning:"
+msgid "No partitioning"
+msgstr "àààààààààààà:"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:152
+msgid "Empty"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:186
+#, fuzzy
+#| msgid "Error formatting drive"
+msgid "Error formatting disk"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:231
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to format the drive?"
+msgid "Are you sure you want to format the disk?"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà?"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:232
+#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:158
+#, fuzzy
+#| msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
+msgid "All data on the volume will be lost"
+msgstr "àààààààà: àààààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà."
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:233
+#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:159
+msgid "_Format"
+msgstr "àààààààààà(_F)"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:100
+msgid "Error formatting volume"
+msgstr "ààààààààâàà àààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:157
+msgid "Are you sure you want to format the volume?"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:166
+#, c-format
+msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:169
+msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:177
+msgid ""
+"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181
+msgid "Matches any device with the given label"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:185
+msgid "Matches the device with the given UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:189
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount the filesystem on device"
+msgid "Matches the given device"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:473
+msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:532
+msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:588
+msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:612
+msgid "Error updating /etc/fstab entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:369
+#, fuzzy
+#| msgid "Error deleting partition"
+msgid "Error setting partition type"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:383
+#, fuzzy
+#| msgid "Error deleting partition"
+msgid "Error setting partition name"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:397
+#, fuzzy
+#| msgid "Error deleting partition"
+msgid "Error setting partition flags"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:169
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:170
+msgid "Fair"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:171
+msgid "Good"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:172
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:167
+msgid "Cannot restore image of size 0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:176
+#, c-format
+msgid "The selected image is %s smaller than the device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:185
+#, c-format
+msgid "The selected image is %s bigger than the device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:416
+msgid "Error opening file for reading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:430
+#, fuzzy
+#| msgid "Error deleting Logical Volume"
+msgid "Error determing size of file"
+msgstr "ààààà ààààààààâàà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:495
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to format the drive?"
+msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:496
+msgid "All existing data will be lost"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:497
+#, fuzzy
+#| msgid "_Remove"
+msgid "_Restore"
+msgstr "àààààààà(_R)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:500
+#, c-format
+msgid "Copying data to device <i>%s</i>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduunlockdialog.c:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Error locking encrypted device"
+msgid "Error unlocking encrypted device"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà ààààâààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:81
+#, fuzzy
+#| msgid "%s File"
+msgid "All Files"
+msgstr "%s àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:85
+msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:105
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d sector"
+#| msgid_plural "%d sectors"
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d àààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Less than a minute ago"
+msgid "Less than a minute"
+msgstr "àà àààààà àààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:118
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d minute ago"
+#| msgid_plural "%d minutes ago"
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d àààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:126
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d hour ago"
+#| msgid_plural "%d hours ago"
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààààà"
+
+#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
+#. *              The %d is the partition number. The %s is the name
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1577
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Partition %d on %s"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Partition %d: %s"
+msgstr "ààààà %d %s ààà"
+
+#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
+#. *              The %d is the partition number
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1584
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Partition %d"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Partition %d"
+msgstr "ààààà %d"
+
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1604
+#, fuzzy
+#| msgid "%s Media"
+msgid "No Media"
+msgstr "%s ààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1621
+#, fuzzy
+#| msgid "No free space."
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Free Space"
+msgstr "àààà àààààà àààà."
+
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1663
+#, fuzzy
+#| msgid "Extended Partition"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1687
+#, fuzzy
+#| msgid "Filesystem"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1706
+#, fuzzy
+#| msgid "swap"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Swap"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:531
+#, fuzzy
+#| msgid "Error mounting device"
+msgid "Error deleting loop device"
+msgstr "ààààààààà àààààâààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:602 ../src/palimpsest/gduwindow.c:674
+#, fuzzy
+#| msgid "Error detaching drive"
+msgid "Error attaching disk image"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:642
+msgid "Select Disk Image to Attach"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:646
+#, fuzzy
+#| msgid "_Detach"
+msgid "_Attach"
+msgstr "ààààààà (_D)"
+
+#. Add a RO check button that defaults to RO
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:652
+msgid "Set up _read-only loop device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:653
+msgid ""
+"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don't "
+"want the underlying file to be modified"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1515
+#, c-format
+msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1822
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "partition type"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1849
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1890
+#, fuzzy
+#| msgid "Filesystem type"
+msgid "Filesystem Root"
+msgstr "ààààààààààààà àààà"
+
+#. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1898
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Mounted at %s"
+msgid "Yes, mounted at %s"
+msgstr "%s àààà ààààà àààààà"
+
+#. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
+#. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
+#. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1904 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1940
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1966
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgid "No"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
+#. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1934 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1960
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
+#. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2039
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unallocated Space"
+msgid "Unallocated Space (%s)"
+msgstr "àààààààààà àààà"
+
+#. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2044
+msgid "Unallocated Space"
+msgstr "àààààààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2400
+#, fuzzy
+#| msgid "Error creating filesystem"
+msgid "Error mounting filesystem"
+msgstr "àààààà ààààààà àà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2440
+#, fuzzy
+#| msgid "Error creating filesystem"
+msgid "Error unmounting filesystem"
+msgstr "àààààà ààààààà àà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2519
+msgid "Error deleting partition"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2535
+msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2536
+#, fuzzy
+#| msgid "A partition will be created"
+msgid "All data on the partition will be lost"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2537
+msgid "_Delete"
+msgstr "àààààààà (_D)"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2568
+#, fuzzy
+#| msgid "Error ejecting medium"
+msgid "Error ejecting media"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2620
+msgid "Error locking encrypted device"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà ààààâààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2661
+#, fuzzy
+#| msgid "Error starting RAID Array"
+msgid "Error starting swap"
+msgstr "RAID ààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2698
+#, fuzzy
+#| msgid "Error stopping RAID Array"
+msgid "Error stopping swap"
+msgstr "RAID ààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Disk Utility"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Disk Notifications"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Provides notifications related to disks"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
+#~ "media or disconnecting the device."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààà àààààààààààà, ààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààà ààààààà ààà "
+#~ "àààààààààààààà ààààààààààà."
+
+#~ msgid "The device to show the dialog for"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Text to show"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Error launching Disk Utility"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Device to format"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Operation was canceled"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Format partition %d of %s (%s)"
+#~ msgstr "%2$s ààààà ààààà %1$dàà àààààààà àààààà (%3$s)"
+
+#~ msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
+#~ msgstr "%2$s ààààà ààààà %1$d àà àààààààà ààààààààà (%3$s)"
+
+#~ msgid "Format %s (%s)"
+#~ msgstr "%s ààààààààâàààà (%s)"
+
+#~ msgid "Formatting %s (%s)"
+#~ msgstr "%sàà ààààààààâààààààààààà (%s)"
+
+#~ msgid "Format %s Volume (%s)"
+#~ msgstr "%s ààààààààâàà àààààààà àààààà (%s)"
+
+#~ msgid "Formatting %s Volume (%s)"
+#~ msgstr "%s ààààààààâàà àààààààà ààààààààààà (%s)"
+
+#~ msgid "Unmounting..."
+#~ msgstr "àààâààààà ààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Unable to format '%s'"
+#~ msgstr "'%s'àà àààààààà àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Formatting..."
+#~ msgstr "àààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Cancelling..."
+#~ msgstr "àààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Mounting volume..."
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Error storing passphrase in keyring"
+#~ msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The RAID Array to add a component to."
+#~ msgstr "RAID ààà àààààààà ààààààà."
+
+#~ msgid "Add spare to %s"
+#~ msgstr "%s àà àààààà àà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a device to create a %s spare on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
+#~ msgstr "RAID ààà  \"%s\" (%s)àààà %s àààààà àà àààààààààààà àà ààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Expand %s"
+#~ msgstr "%s àà àààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select one or more devices to use %s on for expanding the RAID Array \"%s"
+#~ "\" (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" (%s)RAID ààà  ààààààààà àà %sàà àààààààààààà àààà àààà àààà ààààà àààààà "
+#~ "àààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "_Expand"
+#~ msgstr "àààààààààà(_E)"
+
+#~ msgid "The VG to add a PV to."
+#~ msgstr "PV àà  VG àà àààààà."
+
+#~ msgid "Add Physical Volume to %s (%s)"
+#~ msgstr " ààààà àààààààà  àà %s àà àààààà(%s)"
+
+#~ msgid "_Size:"
+#~ msgstr "ààààààà (_S):"
+
+#~ msgid "Worst:"
+#~ msgstr "ààààà:"
+
+#~ msgid "Value:"
+#~ msgstr "ààààà:"
+
+#~ msgid "Failing"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Choose SMART Self-test"
+#~ msgstr "SMART àààààà-àààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The tests may take a very long time to complete depending on the speed "
+#~ "and size of the disk. You can continue using your system while the test "
+#~ "is running."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààààààààà. àààààà "
+#~ "àààààààààààààààà àààà àà ààààààààà ààààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
+#~ msgstr "àààààà (ààààààààà ààà àààààààààààà àààààà) (_S)"
+
+#~ msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
+#~ msgstr "àààààààààà (ààààààààà àààà ààààààààà) (_E)"
+
+#~ msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
+#~ msgstr "àààààààààà (ààààààààà ààà ààààààà ààààà àààààà) (_o)"
+
+#~ msgid "_Run Self Test"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààààà(_R)"
+
+#~ msgid "%s (%s) â SMART Data"
+#~ msgstr "%s (%s) â SMART àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Time since SMART data was last read â SMART data is updated every 30 "
+#~ "minutes unless the disk is sleeping"
+#~ msgstr ""
+#~ "SMART àààà ààààà àààààà ààààààààààààààààà â àààààà ààààààààààà ààààà àààà SMART àààà ààààà 30 "
+#~ "ààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààààà-àààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
+#~ msgstr "àààààà-ààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Power Cycles:"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà:"
+
+#~ msgid "The number of full disk power on/off cycles"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààà ààà/ààà  ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Temperature:"
+#~ msgstr "ààààààààà:"
+
+#~ msgid "The temperature of the disk"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Bad Sectors:"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà:"
+
+#~ msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààà ààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "An overall assessment of the health of the disk"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààà ààààà"
+
+#~ msgid "_Refresh"
+#~ msgstr "ààààààààààà(_R)"
+
+#~ msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
+#~ msgstr "SMART àààààà àààààààààà, àààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Run _Self-test"
+#~ msgstr "àààààà-àààààààà ààààààà(_S)"
+
+#~ msgid "Test the disk surface for errors"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Cancels the self-test"
+#~ msgstr "àààààà-àààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Don't _warn if the disk is failing"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà (_w)"
+
+#~ msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààâàààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "%s msec"
+#~ msgstr "%s msec"
+
+#~ msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààà-ààààààààà ààààààààà ààààààà (àààà-ààààààààà)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type: %s\n"
+#~ "Updates: %s\n"
+#~ "Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà: %s\n"
+#~ "àààààààà: %s\n"
+#~ "àààà: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+
+#~ msgid "No drive selected"
+#~ msgstr "à àààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "SMART data never collected"
+#~ msgstr "SMART àààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "SMART data is malformed"
+#~ msgstr "SMART àààà ààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Passed"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "%d bad sector"
+#~ msgid_plural "%d bad sectors"
+#~ msgstr[0] "%d ààààà àààààààà"
+#~ msgstr[1] "%d ààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Completed OK"
+#~ msgstr "ààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Cancelled"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
+#~ msgstr "àààààààààààààà (àààà àààà ààààààà àààààààààààà)"
+
+#~ msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
+#~ msgstr "àààààààààà (àà àààààààààà ààààà ààààààààà)"
+
+#~ msgid "FAILED (Electrical)"
+#~ msgstr "ààààààààà (ààààààààààà)"
+
+#~ msgid "FAILED (Servo)"
+#~ msgstr "ààààààààà (àààààà)"
+
+#~ msgid "FAILED (Read)"
+#~ msgstr "ààààààààà (ààààà)"
+
+#~ msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
+#~ msgstr "ààààààààà (àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà)"
+
+#~ msgid "In progress"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "This operation concerns the volume \"%s\" (%s)"
+#~ msgstr "\"%s\" (%s) ààààààààààà à ààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "This operation concerns the drive \"%s\" (%s)"
+#~ msgstr " à ààààààà  \"%s\" (%s) ààààààààà àààààààààààà "
+
+#~ msgid "This operation concerns \"%s\" (%s)"
+#~ msgstr "à ààààààà  \"%s\" (%s) ààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "User Name"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "The chosen user name"
+#~ msgstr "ààààààààà  ààààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "The chosen address"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Choose Server"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Connect to Server"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Browse..."
+#~ msgstr "ààààààà...(_B)"
+
+#~ msgid "Browse servers discovered via the DNS-SD protocol"
+#~ msgstr "DNS-SD àààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To manage storage devices on another machine, enter the address and press "
+#~ "âConnectâ. The connection will be made using the <i>Secure Shell</i> "
+#~ "protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà, àààààààààà ààààà  âConnectâ àà àààààààà."
+#~ "<i>àààààààà àààà </i> àààààààààà àààààààà ààààààààààààà. "
+
+#~ msgid "The hostname or address to connect to"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààà àààààààà "
+
+#~ msgid "Server _Address:"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà:(_A)"
+
+#~ msgid "The user name to connect as"
+#~ msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààààààààààààà "
+
+#~ msgid "_User Name:"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààà(_U):"
+
+#~ msgid "Maximum Logical Volume Size"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààà   àààààààà"
+
+#~ msgid "The maximum possible logical volume size"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Logical Volume Size"
+#~ msgstr "ààààààà  àààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "The requested Logical Volume size"
+#~ msgstr "àààààààààààà  ààààààà  àààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Create Logical Volume on %s"
+#~ msgstr "ààààààà  àààààààà  %s àà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Pool"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "The pool of devices"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "RAID Level"
+#~ msgstr "RAID àààààà"
+
+#~ msgid "The selected RAID level"
+#~ msgstr "ààààààà RAID àààààà"
+
+#~ msgid "The requested name for the array"
+#~ msgstr "ààà ààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The requested size of the array"
+#~ msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Component Size"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "The size of each component"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Stripe Size"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "The requested stripe size of the array"
+#~ msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Drives"
+#~ msgstr "Driveàà"
+
+#~ msgid "Array of drives to use for the array"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Create RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "RAID _Level:"
+#~ msgstr "RAID àààààà: (_L)"
+
+#~ msgid "New RAID Array"
+#~ msgstr "ààààà RAID ààà"
+
+#~ msgid "Stripe S_ize:"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà (_i):"
+
+#~ msgid "4 KiB"
+#~ msgstr "4 KiB"
+
+#~ msgid "8 KiB"
+#~ msgstr "8 KiB"
+
+#~ msgid "16 KiB"
+#~ msgstr "16 KiB"
+
+#~ msgid "32 KiB"
+#~ msgstr "32 KiB"
+
+#~ msgid "64 KiB"
+#~ msgstr "64 KiB"
+
+#~ msgid "128 KiB"
+#~ msgstr "128 KiB"
+
+#~ msgid "256 KiB"
+#~ msgstr "256 KiB"
+
+#~ msgid "512 KiB"
+#~ msgstr "512 KiB"
+
+#~ msgid "1 MiB"
+#~ msgstr "1 MiB"
+
+#~ msgid "Array _Size:"
+#~ msgstr "ààà àààààààà (_S):"
+
+#~ msgid "Use entire disks instead of _partitions"
+#~ msgstr "àààààààààà àà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If checked, the entirety of each selected disk will be used for the RAID "
+#~ "array. Otherwise partitions will be created."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààà, ààààà ààààààààà àààààà àààààààà RAID ààà ààààà àààààààààààà. àààààà ààà ààààààà "
+#~ "àààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Insufficient number of disks to create a %s array."
+#~ msgstr "%s ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "To create a %s array, select a disk."
+#~ msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
+#~ msgstr[0] "%s ààààà àààààààààààà, àà àààààààà ààààààààààà."
+#~ msgstr[1] "%s ààààà àààààààààààà, %d ààààààààà ààààààààààà."
+
+#~ msgid "To create a %s array, select one more disk."
+#~ msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
+#~ msgstr[0] "%s ààààà àààààààààààà, ààààà  àààààààà ààààààààààà."
+#~ msgstr[1] "%s ààààà àààààààààààà, %d ààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+
+#~ msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
+#~ msgstr "%s %s ààààà àààààààààààà %d àààààààààà, \"ààààààààà\" ààààààà"
+
+#~ msgid "Maximum Partition Size"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà  àààààààà"
+
+#~ msgid "The maximum possible partition size"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà  àààààààà"
+
+#~ msgid "The requested partition size"
+#~ msgstr "àààààààààààà  ààààààààà  àààààààà"
+
+#~ msgid "Create partition on %s"
+#~ msgstr "%s àà ààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Flags for the widget"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààâàà"
+
+#~ msgid "Array of selected drives"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Number of available disks"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Largest Segment For Selected"
+#~ msgstr "ààààààààà  àààààà ààààààààààà ààààà "
+
+#~ msgid "The largest free segment for the selected drives"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà  ààà ààààà ààààààààà "
+
+#~ msgid "Largest Segment For All"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The largest free segment for all the drives"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààààà àààà ààààà"
+
+#~ msgid "The size to use in the details header"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Cannot select multipath component"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Insufficient space: %s is needed but largest contiguous free block is %s."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà:%s ààààà àààààà  àààààààà àààà àààà àààààà %s àà"
+
+#~ msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The disk will be partitioned and a %s partition will be created. "
+#~ "Afterwards no space will be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààààààààààà ààààà %s ààààà àààààààààààààààà. àààà àààààà ààààààà  àààààà "
+#~ "àààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The disk will be partitioned and a %s partition will be created. "
+#~ "Afterwards %s will be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààààààààààà ààààà %s ààààà àààààààààààààààà. àààààààààà %s àààààààààà ààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A %s partition will be created. Afterwards no space will be available."
+#~ msgstr "%s ààààà àààààààààààààààà.à àààààà àààààà ààà àààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "A %s volume will be created. Afterwards no space will be available."
+#~ msgstr "àà %s ààààààà ààààààààààààà.à àààààà àààààà ààà àààààààààà ààààà "
+
+#~ msgid "A %s partition will be created. Afterwards %s will be available."
+#~ msgstr "%s ààààà àààààààààààààààà. àààààà %s àààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "A %s volume will be created. Afterwards %s will be available."
+#~ msgstr "àà %s ààààààà ààààààààààààà.à àààààà %s àààààààààà ààààààà."
+
+#~ msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààààààà. %s ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "%s available for use"
+#~ msgstr "%s ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà. %s ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "The disk has %d partition"
+#~ msgid_plural "The disk has %d partitions"
+#~ msgstr[0] "àààààà %d ààààààà àààààààààà"
+#~ msgstr[1] "àààààà %d àààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
+#~ msgstr "%s. àààààààà àààà àààà àààààà %s"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Error benchmarking drive"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà ààààà/àààààà ààààà àààààà àà ààààààààààààààààààààààà?"
+
+#~ msgid "_Benchmark"
+#~ msgstr "ààààààààààà(_B)"
+
+#~ msgid "%s (%s) â Benchmark"
+#~ msgstr "%s (%s) â ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Minimum Read Rate:"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà:"
+
+#~ msgid "Minimum Write Rate:"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Maximum Read Rate:"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààà:"
+
+#~ msgid "Maximum Write Rate:"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààà:"
+
+#~ msgid "Average Read Rate:"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà:"
+
+#~ msgid "Average Write Rate:"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààà:"
+
+#~ msgid "Last Benchmark:"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà:"
+
+#~ msgid "Average Access Time:"
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààà:"
+
+#~ msgid "Start _Read-Only Benchmark"
+#~ msgstr "ààààà-ààààààà ààààà àààààà àà ààààààààààà(_R)"
+
+#~ msgid "Measure read rate and access time"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Start Read/_Write Benchmark"
+#~ msgstr "ààààà/àààààà ààààà àààààà àà ààààààààààà(_W)"
+
+#~ msgid "Measure read rate, write rate and access time"
+#~ msgstr "ààààà àààà, àààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "%d MB/s"
+#~ msgstr "%d MB/s"
+
+#~ msgid "%3g ms"
+#~ msgstr "%3g ms"
+
+#~ msgid "Never"
+#~ msgstr "àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Cancels the currently running benchmark"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Edit %s"
+#~ msgstr "%s àà ààààààà"
+
+#~ msgid "Missing Physical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "UUID: %s"
+#~ msgstr "UUID: %s"
+
+#~ msgid "Edit PVs on %s (%s)"
+#~ msgstr " %s (%s) àà PV ààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Physical _Volumes"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà (_V)"
+
+#~ msgid "Physical Volume"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Capacity"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "Unallocated"
+#~ msgstr "àààààààààà "
+
+#~ msgid "SMART Status:"
+#~ msgstr "SMART àààààà: "
+
+#~ msgid "Device:"
+#~ msgstr "ààààààà:"
+
+#~ msgid "_New Physical Volume"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààààà(_N)"
+
+#~ msgid "Add a new PV to the VG"
+#~ msgstr "VG àà àà ààààà PV àà àààààà"
+
+#~ msgid "_Remove Physical Volume"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àà àààààààà(_R)"
+
+#~ msgid "Remove the PV from the VG"
+#~ msgstr "VG àà àà ààààà PV àà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Not Supported"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Edit components on %s (%s)"
+#~ msgstr "%s (%s) ààààààààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Component"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Position:"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "State:"
+#~ msgstr "àààààà:"
+
+#~ msgid "Add _Spare"
+#~ msgstr "àààààà àà àààààà(_S)"
+
+#~ msgid "Add a spare to the array"
+#~ msgstr "ààààà àà àààààà àà àààààà"
+
+#~ msgid "_Expand Array"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààààà (_E)"
+
+#~ msgid "Increase the capacity of the array"
+#~ msgstr "ààà ààààà  àààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "_Attach Component"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà(_A)"
+
+#~ msgid "Attach the component to the array"
+#~ msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "_Remove Component"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà (_R)"
+
+#~ msgid "Remove the component from the array"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Part_ition Label:"
+#~ msgstr "ààààà àààààà (_i):"
+
+#~ msgid "Ty_pe:"
+#~ msgstr "àààà (_p):"
+
+#~ msgid "Required / Firm_ware"
+#~ msgstr "ààààààà / ààààààààà (_w)"
+
+#~ msgid "The operation failed"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà."
+
+#~ msgid "The device is busy"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "The operation was canceled"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid "The daemon is being inhibited"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "An invalid option was passed"
+#~ msgstr "àà ààààààà àààààààà ààààààààà."
+
+#~ msgid "The operation is not supported"
+#~ msgstr "à ààààààà àààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device"
+#~ msgstr "ATA SMART àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Filesystem driver not installed"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Filesystem tools not installed"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "An error occurred while performing an operation on \"%s\" (%s): %s"
+#~ msgstr "\"%s\" (%s)ààààààà àààààààààààà àà ààààà àààààààà: %s"
+
+#~ msgid "An error occurred: %s"
+#~ msgstr "àà ààààà ààààààààà: %s"
+
+#~ msgid "_Details"
+#~ msgstr "àààààààà (_D)"
+
+#~ msgid "Flags specifying the behavior of the dialog"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Filesystem label"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "The requested filesystem label"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Filesystem options"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Whether the volume should be encrypted"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Take Ownership"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Whether the filesystem should be owned by the user"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààà? "
+
+#~ msgid "Affirmative Button Mnemonic"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààà"
+
+#~ msgid "The mnemonic label for the affirmative button"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààà  àà àààààààà àààààà "
+
+#~ msgid "Format %s"
+#~ msgstr "%s ààààààààâàààà "
+
+#~ msgid "Disk _Utility"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà (_U)"
+
+#~ msgid "Use Disk Utility to format volume"
+#~ msgstr "ààààààààâàà àààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Compatible with Linux (ext4)"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà (ext4)"
+
+#~ msgid "T_ake ownership of filesystem"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà (_a)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
+#~ "created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
+#~ "user can access the file system."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààààààààà àààààààààà. àààà àààà ààààààà, àààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààà àà ààààààààà. àààà àààààààà, ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààà "
+#~ "ààààààààààà."
+
+#~ msgid "_Encrypt underlying device"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà (_E)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered "
+#~ "before the file system can be used. May decrease performance and may not "
+#~ "be compatible if you use the media on other operating systems."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààà àà àààààà àààààààààààà, ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààà àààààààà. àààààààààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà "
+#~ "àààààààà àààààààààà ààààààà."
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1471
-msgid "Assessment"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Bourne Again Shell"
+#~ msgstr "àààààà  ààààà àààà"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1490
-msgid "Value"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Bourne Shell"
+#~ msgstr "àààààà  àààà"
 
-#. ----------------------------------------------------------------------------------------------------
-#. Translators: Check button in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1518
-msgid "Don't _warn if the disk is failing"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà (_w)"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "C Shell"
+#~ msgstr "C àààà"
 
-#. Translators: Tooltip for the "Don't warn me if disk is failing" check button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1520
-msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààâàààààààà àààààà"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "TENEX C Shell"
+#~ msgstr "TENEX C àààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1585
-#, c-format
-msgid "%.1f years"
-msgstr "%.1f àààààààààà"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Z Shell"
+#~ msgstr "Z àààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one day
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1589
-#, c-format
-msgid "%.1f days"
-msgstr "%.1f àààààà"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Korn Shell"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one hour
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1593
-#, c-format
-msgid "%.1f hours"
-msgstr "%.1f ààààà"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Process Viewer (top)"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà (àààà)"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one minute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1597
-#, c-format
-msgid "%.1f minutes"
-msgstr "%.1f àààààààà"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Terminal Pager (less)"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà (àààààà)"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one second
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1601
-#, c-format
-msgid "%.1f seconds"
-msgstr "%.1f ààààààà"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
-#, c-format
-msgid "%s msec"
-msgstr "%s msec"
+#~ msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
+#~ msgstr "uid: %d  pid: %d  àààààààààà: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1616
-#, c-format
-msgid "%d sector"
-msgid_plural "%d sectors"
-msgstr[0] "%d àààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààà"
+#~ msgid "pid: %d  program: %s"
+#~ msgstr "pid: %d  àààààààààà: %s"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
-#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1628
-#, c-format
-msgid "%.0f C / %.0f F"
-msgstr "%.0f C / %.0f F"
+#~ msgid "Cannot unmount volume"
+#~ msgstr "ààààààààâàà àààâààààà ààààààà"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Pre-Fail)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1696
-msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà (ààààà-ààààààà)"
+#~ msgid ""
+#~ "One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
+#~ "then try unmounting again."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààà àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààâàà ààààààààààààààààà. ààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààààà, ààààààà àààâààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Old-Age)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1700
-msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà-ààààààààà ààààààààà ààààààà (àààà-ààààààààà)"
+#~ msgid "_Unmount"
+#~ msgstr "àààâààààà(_U)"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1706
-msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà (àààâàààà)"
+#~ msgid "Passphrases do not match"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Not Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1710
-msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr "ààà-àààà ààààààààààààààà ààààààà (àààâàààà àààà)"
+#~ msgid "Passphrases do not differ"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
-#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
-#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
-#. * The six %x is the raw data of the attribute.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1718
-#, c-format
-msgid ""
-"Type: %s\n"
-"Updates: %s\n"
-"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
-msgstr ""
-"àààà: %s\n"
-"àààààààà: %s\n"
-"àààà: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when no drive is currently selected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1928
-msgid "No drive selected"
-msgstr "à àààààà àààààààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when SMART is not available
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1935
-msgid "SMART not supported"
-msgstr "SMART ààààààààààààà"
+#~ msgid "Passphrase can't be empty"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when SMART is supported but data was never collected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1943
-msgid "SMART data never collected"
-msgstr "SMART àààà ààààààà ààààààààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when the SMART data is malformed
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1950
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1956
-msgid "SMART data is malformed"
-msgstr "SMART àààà ààààààà àààààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is unknown
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we don't know if the disk has bad sectors
-#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
-#. * the amount of time the disk has been powered on
-#. Translators: Shown in the "Power Cycles" item in the status table when we don't know
-#. * the amount of power cycles
-#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
-#. * the temperature of the disk
-#.
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#. Translators: shown when we don't know contents of the volume
-#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1986
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2004
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2024
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2032
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2041
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2103
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1301 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Cr_eate"
+#~ msgstr "ààààààààà (_e)"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1991
-msgid "Passed"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#~ msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà, ààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
-#. * the status table when the self-assessment of the
-#. * drive is FAILING
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1997
-msgid "FAILING"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààà, àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we the disk has no bad sectors
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2009
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a "
+#~ "passphrase"
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2014
-#, c-format
-msgid "%d bad sector"
-msgid_plural "%d bad sectors"
-msgstr[0] "%d ààààà àààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2060
-msgid "Completed OK"
-msgstr "ààà àààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2064
-msgid "Cancelled"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2068
-msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
-msgstr "àààààààààààààà (àààà àààà ààààààà àààààààààààà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2072
-msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
-msgstr "àààààààààà (àà àààààààààà ààààà ààààààààà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2076
-msgid "FAILED (Electrical)"
-msgstr "ààààààààà (ààààààààààà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2081
-msgid "FAILED (Servo)"
-msgstr "ààààààààà (àààààà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2086
-msgid "FAILED (Read)"
-msgstr "ààààààààà (ààààà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2091
-msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
-msgstr "ààààààààà (àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2096
-msgid "In progress"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:171
-#, c-format
-msgid "This operation concerns the volume \"%s\" (%s)"
-msgstr "\"%s\" (%s) ààààààààààà à ààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
+#~ "passphrase."
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "This operation concerns the drive \"%s\" (%s)"
-msgstr " à ààààààà  \"%s\" (%s) ààààààààà àààààààààààà "
+#~ msgid ""
+#~ "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a "
+#~ "passphrase."
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:179
-#, c-format
-msgid "This operation concerns \"%s\" (%s)"
-msgstr "à ààààààà  \"%s\" (%s) ààà àààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà, à àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:94
-msgid "User Name"
-msgstr "ààààààààààààà àààà"
+#~ msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà, àààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:95
-msgid "The chosen user name"
-msgstr "ààààààààà  ààààààààààààà àààà"
+#~ msgid "_Verify Passphrase:"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà (_V):"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:105
-msgid "Address"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "_Forget passphrase immediately"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_F)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:106
-msgid "The chosen address"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Remember passphrase until you _log out"
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà (_l)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:154
-msgid "Choose Server"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "_Remember forever"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààààà (_R)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:213
-msgid "Connect to Server"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
+#~ msgstr "UUID %s ààààà LUKS ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:220
-msgid "_Browse..."
-msgstr "ààààààà...(_B)"
+#~ msgid "Empty (don't create a file system)"
+#~ msgstr "àààà (àà àààààà ààààààààà ààààààààààààà)"
 
-#. Translators: this is the tooltip for the "Browse..." button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:232
-msgid "Browse servers discovered via the DNS-SD protocol"
-msgstr "DNS-SD àààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Master Boot Record"
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààààààà"
 
-#. Translators: This is the label explaining the dialog
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:250
-msgid ""
-"To manage storage devices on another machine, enter the address and press "
-"âConnectâ. The connection will be made using the <i>Secure Shell</i> "
-"protocol."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà, àààààààààà ààààà  âConnectâ àà àààààààà."
-"<i>àààààààà àààà </i> àààààààààà àààààààà ààààààààààààà. "
+#~ msgid "GUID Partition Table"
+#~ msgstr "GUID ààààà àààààà"
 
-#. Translators: This is the tooltip for the "Server Address" entry
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:264
-msgid "The hostname or address to connect to"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààà àààààààà "
+#~ msgid "Apple Partition Map"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:268
-msgid "Server _Address:"
-msgstr "àààààà àààààààà:(_A)"
+#~ msgid "Partitioning Scheme"
+#~ msgstr "ààààààà  àààààà"
 
-#. Translators: This is the tooltip for the "User Name" entry
-#. * First %s is the UNIX user name e.g. 'davidz'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:287
-msgid "The user name to connect as"
-msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààààààààààààà "
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:291
-msgid "_User Name:"
-msgstr "ààààààààààààà àààà(_U):"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:117
-msgid "Maximum Logical Volume Size"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà   àààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:118
-msgid "The maximum possible logical volume size"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:132
-msgid "Logical Volume Size"
-msgstr "ààààààà  àààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:133
-msgid "The requested Logical Volume size"
-msgstr "àààààààààààà  ààààààà  àààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:161
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:522
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:163
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:178
-msgid "C_reate"
-msgstr "ààààààààààà (_r)"
+#~ msgid "The selected partitioning scheme"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: The %s is the name of the volume group
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:222
-#, c-format
-msgid "Create Logical Volume on %s"
-msgstr "ààààààà  àààààààà  %s àà ààààààààààà"
+#~ msgid "_Scheme:"
+#~ msgstr "àààààà(_S):"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:179
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:229
-msgid "Pool"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:180
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:230
-msgid "The pool of devices"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#~ msgid "GB"
+#~ msgstr "GB"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:192
-msgid "RAID Level"
-msgstr "RAID àààààà"
+#~ msgid "TB"
+#~ msgstr "TB"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:193
-msgid "The selected RAID level"
-msgstr "ààààààà RAID àààààà"
+#~ msgid "KiB"
+#~ msgstr "KiB"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:203
-msgid "Name"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "MiB"
+#~ msgstr "MiB"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:204
-msgid "The requested name for the array"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "GiB"
+#~ msgstr "GiB"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:214
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:488
-msgid "Size"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "TiB"
+#~ msgstr "TiB"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:215
-msgid "The requested size of the array"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "The currently selected size"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:227
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:306
-msgid "Component Size"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Minimum Size"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:228
-msgid "The size of each component"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "The minimum size that can be selected"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:240
-msgid "Stripe Size"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Maximum Size"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
-msgid "The requested stripe size of the array"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà"
+#~ msgid "The maximum size that can be selected"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
-msgid "Drives"
-msgstr "Driveàà"
+#~ msgid "Drive"
+#~ msgstr "ààààà "
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:254
-msgid "Array of drives to use for the array"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Drive to show volumes for"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:517
-msgid "Create RAID Array"
-msgstr "RAID ààà ààààààààààà"
+#~ msgid "RAID Array is not running"
+#~ msgstr "RAID ààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:535
-msgid "General"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "No Media Detected"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:556
-msgid "RAID _Level:"
-msgstr "RAID àààààà: (_L)"
+#~ msgid "Encrypted"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:595
-msgid "Array _Name:"
-msgstr "ààà ààààà (_N):"
+#~ msgid "RAID Component"
+#~ msgstr "RAID àààààà"
 
-#. Translators: This is the default name to use for the new array.
-#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
-#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:603
-msgid "New RAID Array"
-msgstr "ààààà RAID ààà"
+#~ msgid "Free"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:619
-msgid "Stripe S_ize:"
-msgstr "àààààààà àààààààà (_i):"
+#~ msgid "Create new filesystem on the selected device"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:629
-msgid "4 KiB"
-msgstr "4 KiB"
+#~ msgid "CompactFlash"
+#~ msgstr "àààààààààâàààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:631
-msgid "8 KiB"
-msgstr "8 KiB"
+#~ msgid "MemoryStick"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:633
-msgid "16 KiB"
-msgstr "16 KiB"
+#~ msgid "SmartMedia"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:635
-msgid "32 KiB"
-msgstr "32 KiB"
+#~ msgid "SecureDigital"
+#~ msgstr "ààààààààâààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:637
-msgid "64 KiB"
-msgstr "64 KiB"
+#~ msgid "SD High Capacity"
+#~ msgstr "SD àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:639
-msgid "128 KiB"
-msgstr "128 KiB"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:641
-msgid "256 KiB"
-msgstr "256 KiB"
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:643
-msgid "512 KiB"
-msgstr "512 KiB"
+#~ msgid "Jaz"
+#~ msgstr "Jaz"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:645
-msgid "1 MiB"
-msgstr "1 MiB"
+#~ msgid "Flash"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:663
-msgid "Array _Size:"
-msgstr "ààà àààààààà (_S):"
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "CD"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:690
-msgid "_Disks"
-msgstr "àààààààà(_D)"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
 
-#. --------------------------------------------------------------------------------
-#. TODO: Actually make this work
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:706
-msgid "Use entire disks instead of _partitions"
-msgstr "àààààààààà àà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Blu-Ray"
+#~ msgstr "Blu-Ray"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:707
-msgid ""
-"If checked, the entirety of each selected disk will be used for the RAID "
-"array. Otherwise partitions will be created."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà, ààààà ààààààààà àààààà àààààààà RAID ààà ààààà àààààààààààà. àààààà ààà ààààààà "
-"àààààààààààààà."
+#~ msgid "HDDVD"
+#~ msgstr "HDDVD"
 
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:876
-#, c-format
-msgid "Insufficient number of disks to create a %s array."
-msgstr "%s ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà."
+#~ msgid "%s %s Drive"
+#~ msgstr "%s %s àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:892
-#, c-format
-msgid "To create a %s array, select a disk."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
-msgstr[0] "%s ààààà àààààààààààà, àà àààààààà ààààààààààà."
-msgstr[1] "%s ààààà àààààààààààà, %d ààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "%s Hard Disk"
+#~ msgstr "%s àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:899
-#, c-format
-msgid "To create a %s array, select one more disk."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
-msgstr[0] "%s ààààà àààààààààààà, ààààà  àààààààà ààààààààààà."
-msgstr[1] "%s ààààà àààààààààààà, %d ààààààà ààààààààà ààààààààààà."
-
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
-#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:923
-#, c-format
-msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
-msgstr "%s %s ààààà àààààààààààà %d àààààààààà, \"ààààààààà\" ààààààà"
+#~ msgid "Hard Disk"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:119
-msgid "Maximum Partition Size"
-msgstr "àààààà ààààààààà  àààààààà"
+#~ msgid "%s Solid-State Disk"
+#~ msgstr "%s àààààà-àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:120
-msgid "The maximum possible partition size"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà  àààààààà"
+#~ msgid "Solid-State Disk"
+#~ msgstr "àààààà-àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:134
-msgid "Partition Size"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#~ msgid "MBR Partition Table"
+#~ msgstr "MBR ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:135
-msgid "The requested partition size"
-msgstr "àààààààààààà  ààààààààà  àààààààà"
+#~ msgid "Apple Partition Table"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: The %s is the name of the drive
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:238
-#, c-format
-msgid "Create partition on %s"
-msgstr "%s àà ààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Partitioned"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:242
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:166
-msgid "Flags"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Not Partitioned"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:243
-msgid "Flags for the widget"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààâàà"
+#~ msgid "SAS Expander"
+#~ msgstr "SAS àà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:256
-msgid "Selected Drives"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "PATA Host Adapter"
+#~ msgstr "PATA ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:257
-msgid "Array of selected drives"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "SATA Host Adapter"
+#~ msgstr "SATA ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:267
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:268
-msgid "Number of available disks"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "ATA Host Adapter"
+#~ msgstr "ATA ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:280
-msgid "Largest Segment For Selected"
-msgstr "ààààààààà  àààààà ààààààààààà ààààà "
+#~ msgid "SAS Host Adapter"
+#~ msgstr "SAS ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:281
-msgid "The largest free segment for the selected drives"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà  ààà ààààà ààààààààà "
+#~ msgid "SCSI Host Adapter"
+#~ msgstr "SCSI ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:293
-msgid "Largest Segment For All"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Host Adapter"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:294
-msgid "The largest free segment for all the drives"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:307
-msgid "The size to use in the details header"
-msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "LVM2 Logical Volume"
+#~ msgstr "LVM2 ààààààà  àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:417
-msgid "Cannot select multipath component"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Volume Group"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:435
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:455
-msgid "No free space."
-msgstr "àààà àààààà àààà."
+#~ msgid "%s LVM2 Volume Group"
+#~ msgstr "%s LVM2 àààààààà àààààà"
 
-#. Translators: Shown when device is unselectable because not enough space is available.
-#. * First %s (e.g. '10 GB') is how much space is needed.
-#. * Second %s (e.g. '5 GB') is how much space is available.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Insufficient space: %s is needed but largest contiguous free block is %s."
-msgstr "ààààààà àààààà:%s ààààà àààààà  àààààààà àààà àààà àààààà %s àà"
+#~ msgid "LVM2 Volume Group"
+#~ msgstr "LVM2 àààààààà àààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:920
-msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààààààà"
+#~ msgid "%s Free"
+#~ msgstr "%s àààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:926
-#, c-format
-msgid ""
-"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards "
-"no space will be available."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààààà ààààà %s ààààà àààààààààààààààà. àààà àààààà ààààààà  àààààà àààààà."
+#~ msgid "LVM2 VG Unallocated Space"
+#~ msgstr "LVM2 VG àà àààààààààà àààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:935
-#, c-format
-msgid ""
-"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards "
-"%s will be available."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààààà ààààà %s ààààà àààààààààààààààà. àààààààààà %s àààààààààà ààààààà."
+#~ msgid "%s %s Array"
+#~ msgstr "%s %s ààà"
 
-#. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:946
-msgid "A partition will be created"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
+#~ msgid "%s Array"
+#~ msgstr "%s ààà"
 
-#. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:949
-msgid "A volume will be created"
-msgstr "àà ààààààà  àààààààààààààààà"
+#~ msgid "RAID Array %s (%s)"
+#~ msgstr "%s (%s) RAID ààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:957
-#, c-format
-msgid "A %s partition will be created. Afterwards no space will be available."
-msgstr "%s ààààà àààààààààààààààà.à àààààà àààààà ààà àààààààààà ààààà."
+#~ msgid "RAID device %s"
+#~ msgstr "RAID ààààààà %s"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:964
-#, c-format
-msgid "A %s volume will be created. Afterwards no space will be available."
-msgstr "àà %s ààààààà ààààààààààààà.à àààààà àààààà ààà àààààààààà ààààà "
+#~ msgctxt "RAID Level fallback"
+#~ msgid "RAID"
+#~ msgstr "RAID"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:974
-#, c-format
-msgid "A %s partition will be created. Afterwards %s will be available."
-msgstr "%s ààààà àààààààààààààààà. àààààà %s àààààààààà ààààà."
+#~ msgid "RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:983
-#, c-format
-msgid "A %s volume will be created. Afterwards %s will be available."
-msgstr "àà %s ààààààà ààààààààààààà.à àààààà %s àààààààààà ààààààà."
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Not Attached"
+#~ msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1003
-#, c-format
-msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààààààà. %s ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Faulty"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s available for use"
-msgstr "%s ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Fully Synchronized"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1016
-#, c-format
-msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà. %s ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Writemostly"
+#~ msgstr "ààààààâàààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1021
-#, c-format
-msgid "The disk has %d partition"
-msgid_plural "The disk has %d partitions"
-msgstr[0] "àààààà %d ààààààà àààààààààà"
-msgstr[1] "àààààà %d àààààààà àààààààààà"
-
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
-#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1029
-#, c-format
-msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
-msgstr "%s. àààààààà àààà àààà àààààà %s"
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Blocked"
+#~ msgstr "ààààààâàà"
 
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1096
-msgid "Storage Devices"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Partially Synchronized"
+#~ msgstr "àààà ààààà  àààààààààààààà"
 
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1136
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:526
-msgid "Error benchmarking drive"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:594
-msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà/àààààà ààààà àààààà àà ààààààààààààààààààààààà?"
-
-#. TODO: better icon
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:595
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1006
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1053
-msgid "_Benchmark"
-msgstr "ààààààààààà(_B)"
-
-#. Translators: The title of the benchmark dialog.
-#. * First %s is the name for the drive (e.g. "Fedora" or "1.0 TB Hard Disk")
-#. * Second %s is the VPD name for the drive or array (e.g. "158 GB RAID-0 Array"
-#. * or "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:686
-#, c-format
-msgid "%s (%s) â Benchmark"
-msgstr "%s (%s) â ààààààààààà"
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Spare"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#. benchmark results
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:732
-msgid "Minimum Read Rate:"
-msgstr "ààààààààà àààà:"
+#~ msgid "Local Storage"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:736
-msgid "Minimum Write Rate:"
-msgstr "àààààààààààà"
+#~ msgid "Storage on %s"
+#~ msgstr "%s àà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:740
-msgid "Maximum Read Rate:"
-msgstr "àààààà ààààà àààà:"
+#~ msgid "Multipath Devices"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:744
-msgid "Maximum Write Rate:"
-msgstr "àààààà àààààà àààà:"
+#~ msgid "Drives with multiple I/O paths"
+#~ msgstr "àààà I/O ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:748
-msgid "Average Read Rate:"
-msgstr "àààà ààààà àààà:"
+#~ msgid "Multi-disk Devices"
+#~ msgstr "àààà - àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:752
-msgid "Average Write Rate:"
-msgstr "àààà àààààà àààà:"
+#~ msgid "RAID, LVM and other logical drives"
+#~ msgstr "RAID, LVM ààààà àààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:756
-msgid "Last Benchmark:"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà:"
+#~ msgid "Peripheral Devices"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:764
-msgid "Average Access Time:"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà:"
+#~ msgid "USB, FireWire and other peripherals"
+#~ msgstr "USB, ààààà àààà ààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:777
-msgid "Start _Read-Only Benchmark"
-msgstr "ààààà-ààààààà ààààà àààààà àà ààààààààààà(_R)"
+#~ msgid "Error enumerating devices: %s"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:778
-msgid "Measure read rate and access time"
-msgstr "ààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Error enumerating adapters: %s"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà : %s"
 
-#. TODO: better icon
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:786
-msgid "Start Read/_Write Benchmark"
-msgstr "ààààà/àààààà ààààà àààààà àà ààààààààààà(_W)"
+#~ msgid "Error enumerating expanders: %s"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààà : %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:787
-msgid "Measure read rate, write rate and access time"
-msgstr "ààààà àààà, àààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Error enumerating ports: %s"
+#~ msgstr "àààààà  ààààààààààà ààààà : %s"
 
-#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:950
-#, c-format
-msgid "%d MB/s"
-msgstr "%d MB/s"
+#~ msgid "Error listening to address `localhost:%d': %s: %s\n"
+#~ msgstr "`localhost:%d': %s: %s àààààààà àà ààààààà ààààà \n"
 
-#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:955
-#, c-format
-msgid "%3g ms"
-msgstr "%3g ms"
-
-#. Translators: This is used for the "Last Benchmark" element when we don't have benchmark data
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1223
-msgid "Never"
-msgstr "àààààààà àààà"
-
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status
-#. * table to cancel a self-test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1297
-msgid "Cancel"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Error creating a local TCP server, tried binding to ports 9000-10000 on "
+#~ "localhost"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà TCP àààààààà àààààààààààà àààà , àààààààààààààà 9000-10000 àààààà ààà "
+#~ "ààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1300
-msgid "Cancels the currently running benchmark"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Error setting auth mechanisms on local DBusServer\n"
+#~ msgstr "ààààààà DBusServer àà ààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààà \n"
 
-#. Translators: title of the dialog - first %s is the name of the volume
-#. * e.g. "Partition 1 of ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC"
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-name-dialog.c:217
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:299
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "%s àà ààààààà"
+#~ msgid "Unable to parse command-line `%s' (Malformed address?): %s"
+#~ msgstr "`%s'ààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà (ààààààààààà àààààààà?): %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:221
-msgid "Missing Physical Volume"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà"
+#~ msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
+#~ msgstr "ssh àààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:222
-#, c-format
-msgid "UUID: %s"
-msgstr "UUID: %s"
+#~ msgid "Error reading stderr output: %s"
+#~ msgstr "stderr ààààà àààà àààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:332
-#, c-format
-msgid "Edit PVs on %s (%s)"
-msgstr " %s (%s) àà PV ààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:343
-msgid "Physical _Volumes"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_V)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:373
-msgid "Physical Volume"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:389
-msgid "Capacity"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:398
-msgid "Unallocated"
-msgstr "àààààààààà "
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:412
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:450
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:937
-msgid "SMART Status:"
-msgstr "SMART àààààà: "
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:416
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:462
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:913
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1919
-msgid "Device:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:429
-msgid "_New Physical Volume"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà(_N)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:430
-msgid "Add a new PV to the VG"
-msgstr "VG àà àà ààààà PV àà àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:439
-msgid "_Remove Physical Volume"
-msgstr "ààààà àààààààà àà àààààààà(_R)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:440
-msgid "Remove the PV from the VG"
-msgstr "VG àà àà ààààà PV àà àààààààààà"
-
-#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID pv
-#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID component
-#. Translators: This string is used when SMART is not supported
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:942
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:846
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:329
-msgid "Not Supported"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:370
-#, c-format
-msgid "Edit components on %s (%s)"
-msgstr "%s (%s) ààààààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Error reading stderr output: No content"
+#~ msgstr "stderr ààààà àààà àààààààà ààààà: àààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:381
-msgid "C_omponents"
-msgstr "àààààààà(_o)"
+#~ msgid "Error logging in"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:411
-msgid "Position"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:420
-msgid "Component"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:436
-msgid "State"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:454
-msgid "Position:"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:458
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:683
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1908
-msgid "State:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:475
-msgid "Add _Spare"
-msgstr "àààààà àà àààààà(_S)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:476
-msgid "Add a spare to the array"
-msgstr "ààààà àà àààààà àà àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:485
-msgid "_Expand Array"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà (_E)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:486
-msgid "Increase the capacity of the array"
-msgstr "ààà ààààà  àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:495
-msgid "_Attach Component"
-msgstr "àààààààà ààààààà(_A)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:496
-msgid "Attach the component to the array"
-msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:505
-msgid "_Remove Component"
-msgstr "àààààààà àààààààà (_R)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:506
-msgid "Remove the component from the array"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:320
-msgid "Part_ition Label:"
-msgstr "ààààà àààààà (_i):"
-
-#. Translators: 'Type' means partition type here
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:337
-msgid "Ty_pe:"
-msgstr "àààà (_p):"
-
-#. ---
-#. flag used by mbr, apm
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:351
-msgid "_Bootable"
-msgstr "ààààààà (_B)"
+#~ msgid "Error sending `%s': %s"
+#~ msgstr "`%s'ààààààà ààààà: %s"
 
-#. flag used by gpt
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:359
-msgid "Required / Firm_ware"
-msgstr "ààààààà / ààààààààà (_w)"
+#~ msgid ""
+#~ "Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for "
+#~ "secret' but got `%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà stderr ààààà àààà -`udisks-tcp-bridge: àààààààààà àààààà'àà ààààààààààà àààà `"
+#~ "%s' àààààààà "
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:216
-msgid "The operation failed"
-msgstr "ààààààà ààààààààà."
+#~ msgid "Error passing authorization secret: %s"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà : %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:219
-msgid "The device is busy"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà."
+#~ msgid ""
+#~ "Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Attempting to "
+#~ "connect to port %d' but got `%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà stderr ààààà àààà -`udisks-tcp-bridge: àààààà %d àà  àààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààààààà 'àà ààààààààààà àààà `%s' àààààààà "
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:222
-msgid "The operation was canceled"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà."
+#~ msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized: %s"
+#~ msgstr "udisks-tcp-bridge àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:225
-msgid "The daemon is being inhibited"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
+#~ msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized"
+#~ msgstr "udisks-tcp-bridge àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:228
-msgid "An invalid option was passed"
-msgstr "àà ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#~ msgid "FAT (12-bit version)"
+#~ msgstr "FAT (12-bit àààààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:231
-msgid "The operation is not supported"
-msgstr "à ààààààà àààààààààààààààà."
+#~ msgid "FAT (16-bit version)"
+#~ msgstr "FAT (16-bit àààààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:234
-msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device"
-msgstr "ATA SMART àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgid "FAT (32-bit version)"
+#~ msgstr "FAT (32-bit àààààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:237
-msgid "Permission denied"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgid "NTFS (version %s)"
+#~ msgstr "NTFS (àààààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:240
-msgid "Filesystem driver not installed"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààà"
+#~ msgid "HFS"
+#~ msgstr "HFS"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:243
-msgid "Filesystem tools not installed"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
+#~ msgid "HFS+"
+#~ msgstr "HFS+"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:248 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:959
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Linux Unified Key Setup"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:256
-#, c-format
-msgid "An error occurred while performing an operation on \"%s\" (%s): %s"
-msgstr "\"%s\" (%s)ààààààà àààààààààààà àà ààààà àààààààà: %s"
+#~ msgid "LUKS"
+#~ msgstr "LUKS"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:264
-#, c-format
-msgid "An error occurred: %s"
-msgstr "àà ààààà ààààààààà: %s"
+#~ msgid "Ext2 (version %s)"
+#~ msgstr "Ext2 (àààààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:273
-msgid "_Details"
-msgstr "àààààààà (_D)"
+#~ msgid "Ext2"
+#~ msgstr "Ext2"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:167
-msgid "Flags specifying the behavior of the dialog"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "ext2"
+#~ msgstr "ext2"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:180
-msgid "Filesystem type"
-msgstr "ààààààààààààà àààà"
+#~ msgid "Ext3 (version %s)"
+#~ msgstr "Ext3 (àààààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:181
-msgid "The selected filesystem type"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààà"
+#~ msgid "Ext3"
+#~ msgstr "Ext3"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:191
-msgid "Filesystem label"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "ext3"
+#~ msgstr "ext3"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:192
-msgid "The requested filesystem label"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Journal for Ext3 (version %s)"
+#~ msgstr "ext3 ààààà àààààà (àààààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:202
-msgid "Filesystem options"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Journal for Ext3"
+#~ msgstr "ext3 ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:203
-msgid "The options to use for creating the filesystem"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "jbd"
+#~ msgstr "jbd"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:213
-msgid "Encryption"
-msgstr "àààààààààààà"
+#~ msgid "Ext4 (version %s)"
+#~ msgstr "Ext4 (àààààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:214
-msgid "Whether the volume should be encrypted"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "ext4"
+#~ msgstr "ext4"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:224
-msgid "Take Ownership"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#~ msgid "XFS (version %s)"
+#~ msgstr "XFS (àààààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:225
-msgid "Whether the filesystem should be owned by the user"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààà? "
+#~ msgid "XFS"
+#~ msgstr "XFS"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:235
-msgid "Affirmative Button Mnemonic"
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààà"
+#~ msgid "xfs"
+#~ msgstr "xfs"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:236
-msgid "The mnemonic label for the affirmative button"
-msgstr "àààààà àààààà àààà  àà àààààààà àààààà "
+#~ msgid "ReiserFS (version %s)"
+#~ msgstr "ReiserFS (àààààà %s)"
 
-#. Translators: Format is used as a verb here
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:238
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:219
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:651
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:371
-msgid "_Format"
-msgstr "àààààààààà(_F)"
+#~ msgid "ReiserFS"
+#~ msgstr "ReiserFS"
 
-#. Translators: Format is a verb here. The %s is the name of the volume
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:502
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:211
-#, c-format
-msgid "Format %s"
-msgstr "%s ààààààààâàààà "
+#~ msgid "reiserfs"
+#~ msgstr "reiserfs"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:513
-msgid "Disk _Utility"
-msgstr "àààààà àààààààà (_U)"
+#~ msgid "ISO 9660"
+#~ msgstr "ISO 9660"
 
-#. Translators: this is the tooltip for the "Disk Utility" button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:520
-msgid "Use Disk Utility to format volume"
-msgstr "ààààààààâàà àààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "iso9660"
+#~ msgstr "iso9660"
 
-#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:553
-msgid "_Type:"
-msgstr "ààà(_T):"
+#~ msgid "Universal Disk Format"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:560
-msgid "Compatible with all systems (FAT)"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà (FAT)"
+#~ msgid "udf"
+#~ msgstr "udf"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:562
-msgid "Compatible with Linux (ext2)"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà (ext2)"
+#~ msgid "Swap Space"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:564
-msgid "Compatible with Linux (ext4)"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà (ext4)"
+#~ msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
+#~ msgstr "LVM2 ààààà àààààààà (àààààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:566
-msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
-msgstr "àààààààààààààààààààà, ààààààààà àààààààààààà (FAT)"
+#~ msgid "LVM2 Physical Volume"
+#~ msgstr "LVM2 ààààà àààààààà"
 
-#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:609
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:204
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1722
-msgid "_Name:"
-msgstr "àààà(_N):"
+#~ msgid "lvm2_pv"
+#~ msgstr "lvm2_pv"
 
-#. Translators: Default name to use for the formatted volume. Keep length of
-#. * translation of "New Volume" to less than 16 characters.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:616
-msgid "New Volume"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#~ msgid "RAID Component (version %s)"
+#~ msgstr "RAID ààààà (àààààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:634
-msgid "T_ake ownership of filesystem"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà (_a)"
+#~ msgid "raid"
+#~ msgstr "raid"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:637
-msgid ""
-"The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
-"created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
-"user can access the file system."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààààààààà àààààààààà. àààà àààà ààààààà, àààààààààààà "
-"ààààààààààààà àà ààààààààà. àààà àààààààà, ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "Minix"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:643
-msgid "_Encrypt underlying device"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà (_E)"
+#~ msgid "minix"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:645
-msgid ""
-"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
-"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
-"compatible if you use the media on other operating systems."
-msgstr ""
-"àààààààààààà àà àààààà àààààààààààà, ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààààà àààààààà. àààààààààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà "
-"àààààààà àààààààààà ààààààà."
+#~ msgid "Creating File System"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:678
-msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
-msgstr "àààààààà: àààààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà."
+#~ msgid "Mounting File System"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:175
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Again Shell"
-msgstr "àààààà  ààààà àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:180
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Shell"
-msgstr "àààààà  àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:185
-msgctxt "application name"
-msgid "C Shell"
-msgstr "C àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:190
-msgctxt "application name"
-msgid "TENEX C Shell"
-msgstr "TENEX C àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:195
-msgctxt "application name"
-msgid "Z Shell"
-msgstr "Z àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
-msgctxt "application name"
-msgid "Korn Shell"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
-msgctxt "application name"
-msgid "Process Viewer (top)"
-msgstr "ààààààààà àààààà (àààà)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:208
-msgctxt "application name"
-msgid "Terminal Pager (less)"
-msgstr "ààààààààà ààààà (àààààà)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:220
-msgctxt "application name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Unmounting File System"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà àààâààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:231
-#, c-format
-msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
-msgstr "uid: %d  pid: %d  àààààààààà: %s"
+#~ msgid "Creating LUKS Device"
+#~ msgstr "LUKS ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:236
-#, c-format
-msgid "pid: %d  program: %s"
-msgstr "pid: %d  àààààààààà: %s"
+#~ msgid "Locking LUKS Device"
+#~ msgstr "LUKS àààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:337 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:933
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1076
-#, c-format
-msgid "Partition %d on %s"
-msgstr "ààààà %d %s ààà"
+#~ msgid "Creating Partition Table"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:375
-msgid "Cannot unmount volume"
-msgstr "ààààààààâàà àààâààààà ààààààà"
+#~ msgid "Deleting Partition"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:385
-msgid ""
-"One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
-"then try unmounting again."
-msgstr ""
-"àààà ààà àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààâàà ààààààààààààààààà. ààààààààààààà "
-"àààààààààààààà, ààààààà àààâààààà ààààààà ààààààààààààà."
+#~ msgid "Creating Partition"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:426
-msgid "_Unmount"
-msgstr "àààâààààà(_U)"
+#~ msgid "Modifying Partition"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:503
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Setting Label for Device"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:510
-msgid "Passphrases do not differ"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
+#~ msgstr "ààààààààààààà LUKS ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:516
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Adding Component to RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:590
-msgid "Cr_eate"
-msgstr "ààààààààà (_e)"
+#~ msgid "Removing Component from RAID Array"
+#~ msgstr "RAID àààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:592 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2499
-msgid "Change _Passphrase"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààà (_P)"
+#~ msgid "Stopping RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:594
-msgid "_Unlock"
-msgstr "ààààààààà(_U)"
+#~ msgid "Starting RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:626
-msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà, ààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Checking RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:629
-msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà, àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Repairing RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
-msgid ""
-"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
-msgstr "à ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgid "Running Short SMART Self-Test"
+#~ msgstr "ààààà SMART àààààà-àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:645
-msgid ""
-"Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
-"passphrase."
-msgstr ""
-"à ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgid "Running Extended SMART Self-Test"
+#~ msgstr "àààààààààà SMART àààààà-àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:648
-msgid ""
-"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
-"à ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
+#~ msgstr "àààààààààà SMART àààààà-àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:651
-msgid ""
-"To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà, à àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+#~ msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà àààààààà àààâààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:660
-msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
-msgstr "ààààààà ààààààààà, àààà ààààààààààààà."
+#~ msgid "Forcibly Locking LUKS device"
+#~ msgstr "LUKS àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:684
-msgid "C_urrent Passphrase:"
-msgstr "àààààààà ààààààààà (_u):"
+#~ msgid "Linux Basic Data Partition"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
-msgid "_New Passphrase:"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_N):"
+#~ msgid "Linux RAID Partition"
+#~ msgstr "ààààààà RAID ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:711
-msgid "_Verify Passphrase:"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà (_V):"
+#~ msgid "Linux Swap Partition"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:753
-msgid "_Passphrase:"
-msgstr "ààààààààà (_P):"
+#~ msgid "Linux LVM Partition"
+#~ msgstr "ààààààà LVM ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:768
-msgid "_Forget passphrase immediately"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_F)"
+#~ msgid "Linux Reserved Partition"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:771
-msgid "Remember passphrase until you _log out"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà (_l)"
+#~ msgid "MBR Partition Scheme"
+#~ msgstr "MBR ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:774
-msgid "_Remember forever"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà (_R)"
+#~ msgid "BIOS Boot Partition"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:837
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Microsoft Reserved Partition"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:966 ../src/gdu/gdu-util.c:828
-#, c-format
-msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
-msgstr "UUID %s ààààà LUKS ààààààààà"
+#~ msgid "Microsoft Basic Data Partition"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1268
-msgid "Empty (don't create a file system)"
-msgstr "àààà (àà àààààà ààààààààà ààààààààààààà)"
+#~ msgid "Microsoft LDM Metadata Partition"
+#~ msgstr "àààààààààààà LDM àààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1289
-msgid "Empty"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Microsoft LDM Data Partition"
+#~ msgstr "àààààààààààà LDM àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1297
-msgid "Extended Partition"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Microsoft Windows Recovery Environment"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà "
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1556 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:291
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:254
-msgid "Master Boot Record"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà"
-
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1561 ../src/gdu/gdu-drive.c:833
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:572
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:293
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:256
-msgid "GUID Partition Table"
-msgstr "GUID ààààà àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1566
-msgid "Don't partition"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1571 ../src/gdu/gdu-util.c:495
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:289
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:252
-msgid "Apple Partition Map"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:100
-msgid "Partitioning Scheme"
-msgstr "ààààààà  àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:101
-msgid "The selected partitioning scheme"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààà"
-
-#. Translators: 'scheme' means 'partitioning scheme' here.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:250
-msgid "_Scheme:"
-msgstr "àààààà(_S):"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:89
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:95
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#~ msgid "HP-UX Data Partition"
+#~ msgstr "HP-UX àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:98
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+#~ msgid "HP-UX Service Partition"
+#~ msgstr "HP-UX ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:101
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
+#~ msgid "FreeBSD Boot Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD Boot ààààààà "
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:104
-msgid "KiB"
-msgstr "KiB"
+#~ msgid "FreeBSD Data Partition"
+#~ msgstr " àààà ààààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:107
-msgid "MiB"
-msgstr "MiB"
+#~ msgid "FreeBSD Swap Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:110
-msgid "GiB"
-msgstr "GiB"
+#~ msgid "FreeBSD UFS Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD UFS ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:113
-msgid "TiB"
-msgstr "TiB"
+#~ msgid "FreeBSD Vinum Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD àààà ààààààà "
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:489
-msgid "The currently selected size"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "FreeBSD ZFS Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD ZFS ààààààà "
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:502
-msgid "Minimum Size"
-msgstr "àààààààààààà"
+#~ msgid "Solaris Boot Partition"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:503
-msgid "The minimum size that can be selected"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààà"
+#~ msgid "Solaris Root Partition"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:516
-msgid "Maximum Size"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Solaris Swap Partition"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:517
-msgid "The maximum size that can be selected"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Solaris Backup Partition"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààà  ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:71
-#, c-format
-msgid "Less than a minute ago"
-msgstr "àà àààààà àààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "Solaris /usr Partition"
+#~ msgstr "àààààààà/ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:75
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d àààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà àààààà"
+#~ msgid "Solaris /var Partition"
+#~ msgstr "àààààààà/àààà  ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:82
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d ààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààààà"
+#~ msgid "Solaris /home Partition"
+#~ msgstr "àààààààà/ààààààà  ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:489
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:150
-msgid "Drive"
-msgstr "ààààà "
+#~ msgid "Solaris Alternate Sector Partition"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:490
-msgid "Drive to show volumes for"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid "Solaris Reserved Partition"
+#~ msgstr "àààààààà  ààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the grid for a RAID array that is not running
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1175
-msgid "RAID Array is not running"
-msgstr "RAID ààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Solaris Reserved Partition (2)"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà(2)"
 
-#. Translators: This is shown in the grid for a drive when no media has been detected
-#. Translators: This string is used as a description text when no media has
-#. * been detected for a drive
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1178 ../src/gdu/gdu-drive.c:819
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:343
-#, c-format
-msgid "No Media Detected"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Solaris Reserved Partition (3)"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà (3)"
 
-#. Translators: shown in the grid for an extended MS-DOS partition
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1263
-msgid "Extended"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "Solaris Reserved Partition (4)"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà (4)"
 
-#. Translators: shown in the grid for an encrypted LUKS volume
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1271
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "Solaris Reserved Partition (5)"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà (5)"
 
-#. Translators: shown in the grid for an RAID Component
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1285 ../src/gdu/gdu-util.c:344
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2195
-#, c-format
-msgid "RAID Component"
-msgstr "RAID àààààà"
+#~ msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
+#~ msgstr "ààààà HFS/HFS+ ààààà"
 
-#. Translators: shown for free/unallocated space
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1293
-msgid "Free"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Apple UFS Partition"
+#~ msgstr "ààààà UFS ààààà"
 
-#. Translators: this is a verb
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:223
-msgid "_Format..."
-msgstr "àààààààà... (_F)"
+#~ msgid "Apple ZFS Partition"
+#~ msgstr "ààààà ZFS ààààà"
 
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:224
-msgid "Create new filesystem on the selected device"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:573
-msgid "CompactFlash"
-msgstr "àààààààààâàààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:576
-msgid "MemoryStick"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:579
-msgid "SmartMedia"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:582
-msgid "SecureDigital"
-msgstr "ààààààààâààààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:585
-msgid "SD High Capacity"
-msgstr "SD àààà ààààààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:588
-msgid "Floppy"
-msgstr "àààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:591
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:594
-msgid "Jaz"
-msgstr "Jaz"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:597
-msgid "Flash"
-msgstr "àààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:620
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
+#~ msgid "Apple RAID Partition"
+#~ msgstr "ààààà RAID ààààà"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:628
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+#~ msgid "Apple RAID Partition (Offline)"
+#~ msgstr "ààààà RAID ààààà (ààà àààà)"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:636
-msgid "Blu-Ray"
-msgstr "Blu-Ray"
+#~ msgid "Apple Boot Partition"
+#~ msgstr "ààààà   àààà ààààà"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
-msgid "HDDVD"
-msgstr "HDDVD"
-
-#. Translators: This is the name of a "Drive" backed by a file.
-#. * The %s is the size of the file (e.g. "42 GB" or "5 kB").
-#. *
-#. * See e.g. http://people.freedesktop.org/~david/gnome-loopback-2.png
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:689
-#, c-format
-msgid "%s File"
-msgstr "%s àààààààà"
+#~ msgid "Apple Label Partition"
+#~ msgstr "ààààà  ààààà ààààà"
 
-#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-drive.c:742
-#, c-format
-msgid "%s Drive"
-msgstr "%s àààààà"
+#~ msgid "Apple TV Recovery Partition"
+#~ msgstr "ààààà  àààà àààààà  ààààà"
 
-#. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
-#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:737
-#, c-format
-msgid "%s %s Drive"
-msgstr "%s %s àààààà"
+#~ msgid "NetBSD Swap Partition"
+#~ msgstr "NetBSD àààààà ààààà"
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk.
-#. * The first %s is the size of the drive e.g. '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:753
-#, c-format
-msgid "%s Hard Disk"
-msgstr "%s àààààà àààààà"
+#~ msgid "NetBSD FFS Partition"
+#~ msgstr "NetBSD FFS ààààà"
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
-#. * is not known.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:758
-msgid "Hard Disk"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#~ msgid "NetBSD LFS Partition"
+#~ msgstr "NetBSD LFS ààààà"
 
-#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
-#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:765
-#, c-format
-msgid "%s Solid-State Disk"
-msgstr "%s àààààà-àààààà àààààà"
+#~ msgid "NetBSD RAID Partition"
+#~ msgstr "NetBSD RAID ààààà"
 
-#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
-#. * is not known.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:771
-msgid "Solid-State Disk"
-msgstr "àààààà-àààààà àààààà"
+#~ msgid "NetBSD Concatenated Partition"
+#~ msgstr "NetBSD àààààààààà ààààà "
 
-#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
-#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:812
-#, c-format
-msgid "%s Media"
-msgstr "%s ààààààà"
+#~ msgid "NetBSD Encrypted Partition"
+#~ msgstr "NetBSD àààààààààààà  ààààà"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:830 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:569
-msgid "MBR Partition Table"
-msgstr "MBR ààààà àààààà"
+#~ msgid "Unused Partition"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:836 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
-msgid "Apple Partition Table"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "Empty Partition"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
-#. * the format is unknown
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:841 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:580
-msgid "Partitioned"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "Driver Partition"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:846 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:302
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:265
-msgid "Not Partitioned"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#. TODO: include type e.g. SATA Port Multiplier, SAS Expander etc
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:222
-msgid "SAS Expander"
-msgstr "SAS àà àààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:230
-msgid "PATA Host Adapter"
-msgstr "PATA ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:232
-msgid "SATA Host Adapter"
-msgstr "SATA ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:234
-msgid "ATA Host Adapter"
-msgstr "ATA ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:236
-msgid "SAS Host Adapter"
-msgstr "SAS ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:238
-msgid "SCSI Host Adapter"
-msgstr "SCSI ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:240
-msgid "Host Adapter"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#. Translators: Description
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:330
-msgid "Logical Volume"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#. Translators: VPD name
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:333
-msgid "LVM2 Logical Volume"
-msgstr "LVM2 ààààààà  àààààààà"
-
-#. Translators: Description
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:382
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:386
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:653
-msgid "Volume Group"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#. Translators: VPD name - first %s is the size e.g. '45 GB'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:390
-#, c-format
-msgid "%s LVM2 Volume Group"
-msgstr "%s LVM2 àààààààà àààààà"
+#~ msgid "Driver 4.3 Partition"
+#~ msgstr "ààààààà 4.3 ààààà"
 
-#. Translators: VPD name when size is not known
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:393
-msgid "LVM2 Volume Group"
-msgstr "LVM2 àààààààà àààààà"
+#~ msgid "ProDOS file system"
+#~ msgstr "ProDOS àààààà ààààààà"
 
-#. Translators: label for an unallocated space in a LVM2 volume group.
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#. Translators: label for an unallocated space on a disk
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:201
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:152
-#, c-format
-msgid "%s Free"
-msgstr "%s àààà"
-
-#. Translators: Description
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:205
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:161
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2209
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2217
-msgid "Unallocated Space"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#~ msgid "FAT 12"
+#~ msgstr "FAT 12"
 
-#. Translators: VPD name
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:208
-msgid "LVM2 VG Unallocated Space"
-msgstr "LVM2 VG àà àààààààààà àààà"
+#~ msgid "FAT 16"
+#~ msgstr "FAT 16"
 
-#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#. Translators: first %s is the size e.g. '45 GB', second %s is the level e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:624
-#, c-format
-msgid "%s %s Array"
-msgstr "%s %s ààà"
+#~ msgid "FAT 32"
+#~ msgstr "FAT 32"
 
-#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#. Translators: %s is the level e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:547 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:629
-#, c-format
-msgid "%s Array"
-msgstr "%s ààà"
+#~ msgid "FAT 16 (Windows)"
+#~ msgstr "FAT 16 (Windows)"
 
-#. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
-#. * second %s is the state of the device
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:600
-#, c-format
-msgid "RAID Array %s (%s)"
-msgstr "%s (%s) RAID ààà"
+#~ msgid "FAT 32 (Windows)"
+#~ msgstr "FAT 32 (Windows)"
 
-#. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:605
-#, c-format
-msgid "RAID device %s"
-msgstr "RAID ààààààà %s"
-
-#. Translators: fallback for level
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:612
-msgctxt "RAID Level fallback"
-msgid "RAID"
-msgstr "RAID"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:617
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:944
-msgid "RAID Array"
-msgstr "RAID ààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1114
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Not Attached"
-msgstr "àààààààààà àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1117
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Faulty"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1122
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Fully Synchronized"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1124
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Writemostly"
-msgstr "ààààààâàààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1126
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Blocked"
-msgstr "ààààààâàà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1130
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Partially Synchronized"
-msgstr "àààà ààààà  àààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1132
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Spare"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-machine.c:151
-msgid "Local Storage"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
-
-#. TODO: use display-hostname
-#: ../src/gdu/gdu-machine.c:154
-#, c-format
-msgid "Storage on %s"
-msgstr "%s àà ààààà"
+#~ msgid "Empty (0x00)"
+#~ msgstr "Empty (0x00)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:885
-msgid "Multipath Devices"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "FAT12 (0x01)"
+#~ msgstr "FAT12 (0x01)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:886
-msgid "Drives with multiple I/O paths"
-msgstr "àààà I/O ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "FAT16 <32M (0x04)"
+#~ msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:896
-msgid "Multi-disk Devices"
-msgstr "àààà - àààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Extended (0x05)"
+#~ msgstr "Extended (0x05)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:897
-msgid "RAID, LVM and other logical drives"
-msgstr "RAID, LVM ààààà àààà ààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "FAT16 (0x06)"
+#~ msgstr "FAT16 (0x06)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:907
-msgid "Peripheral Devices"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
+#~ msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:908
-msgid "USB, FireWire and other peripherals"
-msgstr "USB, ààààà àààà ààààà àààà ààààààààà"
+#~ msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
+#~ msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2092
-#, c-format
-msgid "Error enumerating devices: %s"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà: %s"
+#~ msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
+#~ msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2118
-#, c-format
-msgid "Error enumerating adapters: %s"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà : %s"
+#~ msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
+#~ msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2141
-#, c-format
-msgid "Error enumerating expanders: %s"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààà : %s"
+#~ msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
+#~ msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2164
-#, c-format
-msgid "Error enumerating ports: %s"
-msgstr "àààààà  ààààààààààà ààààà : %s"
+#~ msgid "OPUS (0x10)"
+#~ msgstr "OPUS (0x10)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:292
-#, c-format
-msgid "Error listening to address `localhost:%d': %s: %s\n"
-msgstr "`localhost:%d': %s: %s àààààààà àà ààààààà ààààà \n"
+#~ msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
+#~ msgstr "Hidden FAT12 (0x11)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Error creating a local TCP server, tried binding to ports 9000-10000 on "
-"localhost"
-msgstr ""
-"ààààààà TCP àààààààà àààààààààààà àààà , àààààààààààààà 9000-10000 àààààà ààà ààààààààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
+#~ msgstr "Compaq diagnostics (0x12)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:322
-#, c-format
-msgid "Error setting auth mechanisms on local DBusServer\n"
-msgstr "ààààààà DBusServer àà ààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààà \n"
+#~ msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
+#~ msgstr "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:347
-#, c-format
-msgid "Unable to parse command-line `%s' (Malformed address?): %s"
-msgstr "`%s'ààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà (ààààààààààà àààààààà?): %s"
+#~ msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
+#~ msgstr "Hidden FAT16 (0x16)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:369
-#, c-format
-msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
-msgstr "ssh àààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà: %s"
+#~ msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
+#~ msgstr "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:398 ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:510
-#, c-format
-msgid "Error reading stderr output: %s"
-msgstr "stderr ààààà àààà àààààààà ààààà: %s"
+#~ msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
+#~ msgstr "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:405
-msgid "Error reading stderr output: No content"
-msgstr "stderr ààààà àààà àààààààà ààààà: àààààà àààà"
+#~ msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
+#~ msgstr "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:471
-msgid "Error logging in"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
+#~ msgstr "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:491
-#, c-format
-msgid "Error sending `%s': %s"
-msgstr "`%s'ààààààà ààààà: %s"
+#~ msgid "PartitionMagic (0x3c)"
+#~ msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
+
+#~ msgid "Minix (0x81)"
+#~ msgstr "Minix (0x83)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for secret' "
-"but got `%s'"
-msgstr ""
-"ààààààà stderr ààààà àààà -`udisks-tcp-bridge: àààààààààà àààààà'àà ààààààààààà àààà `"
-"%s' àààààààà "
+#~ msgid "Linux swap (0x82)"
+#~ msgstr "Linux swap (0x82)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:536
-#, c-format
-msgid "Error passing authorization secret: %s"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà : %s"
+#~ msgid "Linux (0x83)"
+#~ msgstr "Linux (0x83)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:557
-#, c-format
-msgid "Error reading stderr from: %s"
-msgstr " stderr àààààààà àààà : %s"
+#~ msgid "Hibernation (0x84)"
+#~ msgstr "Hibernation (0x84)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:566
-#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Attempting to "
-"connect to port %d' but got `%s'"
-msgstr ""
-"ààààààà stderr ààààà àààà -`udisks-tcp-bridge: àààààà %d àà  àààààààààààààà "
-"àààààààààààààààà 'àà ààààààààààà àààà `%s' àààààààà "
+#~ msgid "Linux Extended (0x85)"
+#~ msgstr "Linux Extended (0x85)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:585
-#, c-format
-msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized: %s"
-msgstr "udisks-tcp-bridge àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
+#~ msgid "Linux LVM (0x8e)"
+#~ msgstr "Linux LVM (0x8e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:592
-msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized"
-msgstr "udisks-tcp-bridge àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Hibernation (0xa0)"
+#~ msgstr "Hibernation (0xa0)"
 
-#. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB'
-#. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536 bytes'
-#.
-#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 kB'
-#. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000 bytes'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:131 ../src/gdu/gdu-util.c:140
-#, c-format
-msgid "%s (%s bytes)"
-msgstr "%s (%s àààààà)"
+#~ msgid "FreeBSD (0xa5)"
+#~ msgstr "FreeBSD (0xa5)"
 
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:175
-msgid "FAT (12-bit version)"
-msgstr "FAT (12-bit àààààà)"
+#~ msgid "OpenBSD (0xa6)"
+#~ msgstr "OpenBSD (0xa6)"
 
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:178 ../src/gdu/gdu-util.c:185
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:192 ../src/gdu/gdu-util.c:196
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:198
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
+#~ msgid "Mac OS X (0xa8)"
+#~ msgstr "Mac OS X (0xa8)"
 
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:183
-msgid "FAT (16-bit version)"
-msgstr "FAT (16-bit àààààà)"
+#~ msgid "Mac OS X (0xaf)"
+#~ msgstr "Mac OS X (0xaf)"
 
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:190
-msgid "FAT (32-bit version)"
-msgstr "FAT (32-bit àààààà)"
+#~ msgid "Solaris boot (0xbe)"
+#~ msgstr "Solaris boot (0xbe)"
 
-#. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
-#, c-format
-msgid "NTFS (version %s)"
-msgstr "NTFS (àààààà %s)"
+#~ msgid "Solaris (0xbf)"
+#~ msgstr "Solaris (0xbf)"
 
-#. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:208 ../src/gdu/gdu-util.c:210
-#, c-format
-msgid "NTFS"
-msgstr "NTFS"
+#~ msgid "BeOS BFS (0xeb)"
+#~ msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
 
-#. Translators: HFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:215 ../src/gdu/gdu-util.c:217
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+#~ msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
+#~ msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
 
-#. Translators: HFS+ is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:222 ../src/gdu/gdu-util.c:224
-msgid "HFS+"
-msgstr "HFS+"
+#~ msgid "EFI GPT (0xee)"
+#~ msgstr "EFI GPT (0xee)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:228
-msgid "Linux Unified Key Setup"
-msgstr "ààààààà àààààààà àà àààààà"
+#~ msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
+#~ msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 
-#. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:231
-msgid "LUKS"
-msgstr "LUKS"
+#~ msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
+#~ msgstr "ààààààà RAID ààààààààààà (0xfd)"
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:237
-#, c-format
-msgid "Ext2 (version %s)"
-msgstr "Ext2 (àààààà %s)"
+#~ msgid ""
+#~ "A popular format compatible with almost any device or system, typically "
+#~ "used for file exchange."
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààààààààààà àààà àààààààâàààààà àààààààààà ààà àààààààà àààààààà, àààààà àààààààà ààààà "
+#~ "ààààààààààààààààà."
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:240
-#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+#~ msgid ""
+#~ "This file system is compatible with Linux systems only and provides "
+#~ "classic UNIX file permissions support. This file system does not use a "
+#~ "journal."
+#~ msgstr ""
+#~ "à àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà UNIX àààààà ààààààà "
+#~ "àààààààà ààààààààààà. à ààààààààààààà ààààààâàà ààààààààààà."
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:243
-msgid "ext2"
-msgstr "ext2"
+#~ msgid ""
+#~ "This file system is compatible with Linux systems only and provides "
+#~ "classic UNIX file permissions support."
+#~ msgstr ""
+#~ "à àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà UNIX àààààà ààààààà "
+#~ "àààààààà ààààààààààà."
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:249
-#, c-format
-msgid "Ext3 (version %s)"
-msgstr "Ext3 (àààààà %s)"
+#~ msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:252
-#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+#~ msgid ""
+#~ "The native Windows file system. Not widely compatible with other "
+#~ "operating systems than Windows."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààà. ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààà."
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:255
-msgid "ext3"
-msgstr "ext3"
+#~ msgid ""
+#~ "Simple filesystem with low overhead and UNIX permissions support. Not "
+#~ "widely compatible with operating systems other than Linux and Minix."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààà àààà àààààà àààààààà  àààààààààààà àààà  ààààààà àààà àààààà. ààààààà ààààà àààààààà "
+#~ "àààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà "
 
-#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:261
-#, c-format
-msgid "Journal for Ext3 (version %s)"
-msgstr "ext3 ààààà àààààà (àààààà %s)"
+#~ msgid "No file system will be created."
+#~ msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:264
-#, c-format
-msgid "Journal for Ext3"
-msgstr "ext3 ààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or "
+#~ "system but has a number of limitations with respect to disk size and "
+#~ "number of partitions."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà à ààààààà àààà àààààààâàààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààà "
+#~ "ààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà."
 
-#. Translators: jbd is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:267
-msgid "jbd"
-msgstr "jbd"
+#~ msgid ""
+#~ "A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple "
+#~ "systems and most Linux systems. Not recommended for removable media."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààààààà ààà ààà àààààà. àààààààààà "
+#~ "ààààààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
-#, c-format
-msgid "Ext4 (version %s)"
-msgstr "Ext4 (àààààà %s)"
+#~ msgid ""
+#~ "The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
+#~ "incompatible with some devices and legacy systems."
+#~ msgstr ""
+#~ "GUID àààààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà ààà "
+#~ "ààààààààààà àààààààà àààààààààààà."
 
-#. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:276
-#, c-format
-msgid "Ext4"
-msgstr "Ext4"
+#~ msgid ""
+#~ "Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to "
+#~ "avoid partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà. àààà àààààà ààààààà ààààààààààààà à ààààààààààà "
+#~ "àààààààààààà à.àà. ààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà / àààà ààààààààà."
 
-#. Translators: Ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:279
-msgid "ext4"
-msgstr "ext4"
+#~ msgid "%.1f kB/s"
+#~ msgstr "%.1f kB/s"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
-#, c-format
-msgid "XFS (version %s)"
-msgstr "XFS (àààààà %s)"
+#~ msgid "%.1f MB/s"
+#~ msgstr "%.1f MB/s"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
-#, c-format
-msgid "XFS"
-msgstr "XFS"
+#~ msgid "%.1f GB/s"
+#~ msgstr "%.1f GB/s"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:291
-msgid "xfs"
-msgstr "xfs"
+#~ msgid "SATA"
+#~ msgstr "SATA"
 
-#. Translators: reiserfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:297
-#, c-format
-msgid "ReiserFS (version %s)"
-msgstr "ReiserFS (àààààà %s)"
+#~ msgid "eSATA"
+#~ msgstr "eSATA"
 
-#. Translators: reiserfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:300
-#, c-format
-msgid "ReiserFS"
-msgstr "ReiserFS"
-
-#. Translators: reiserfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:303
-msgid "reiserfs"
-msgstr "reiserfs"
-
-#. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:308
-msgid "ISO 9660"
-msgstr "ISO 9660"
-
-#. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:311
-msgid "iso9660"
-msgstr "iso9660"
-
-#. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:316
-msgid "Universal Disk Format"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà"
-
-#. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:319
-msgid "udf"
-msgstr "udf"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:323 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2191
-msgid "Swap Space"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#. Translators: filesystem type for swap space
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:326
-msgid "swap"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "PATA"
+#~ msgstr "PATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
-#, c-format
-msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
-msgstr "LVM2 ààààà àààààààà (àààààà %s)"
+#~ msgid "ATA"
+#~ msgstr "ATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
-#, c-format
-msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgstr "LVM2 ààààà àààààààà"
+#~ msgid "SCSI"
+#~ msgstr "SCSI"
 
-#. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:336
-msgid "lvm2_pv"
-msgstr "lvm2_pv"
+#~ msgid "USB"
+#~ msgstr "USB"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:342
-#, c-format
-msgid "RAID Component (version %s)"
-msgstr "RAID ààààà (àààààà %s)"
-
-#. Translators: short name for 'RAID Component'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
-msgid "raid"
-msgstr "raid"
-
-#. Translators: long filesystem type for minix
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
-msgid "Minix"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Translators: filesystem type for minix
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
-msgid "minix"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
-msgid "Creating File System"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
-msgid "Mounting File System"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
-msgid "Unmounting File System"
-msgstr "ààààààààààààààà àààâààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:375
-msgid "Checking File System"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Firewire"
+#~ msgstr "Firewire"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:377
-msgid "Creating LUKS Device"
-msgstr "LUKS ààààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "SDIO"
+#~ msgstr "SDIO"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
-msgid "Unlocking LUKS Device"
-msgstr "LUKS àààààààààà àààâàààà ààààààààà"
+#~ msgid "Virtual"
+#~ msgstr "Virtual"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:381
-msgid "Locking LUKS Device"
-msgstr "LUKS àààààààààà àààà ààààààààà"
+#~ msgctxt "connection name"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
-msgid "Creating Partition Table"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "%s at %s"
+#~ msgstr "%s àààà %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
-msgid "Deleting Partition"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Stripe (RAID-0)"
+#~ msgstr "àààààààà (RAID-0)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
-msgid "Creating Partition"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-0"
+#~ msgstr "RAID-0"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
-msgid "Modifying Partition"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Mirror (RAID-1)"
+#~ msgstr "ààààààà (RAID-1)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
-msgid "Setting Label for Device"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-1"
+#~ msgstr "RAID-1"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
-msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
-msgstr "ààààààààààààà LUKS ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Parity Disk (RAID-4)"
+#~ msgstr "àààààà àààààà (RAID-4)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
-msgid "Adding Component to RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà àààààààà ààààààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-4"
+#~ msgstr "RAID-4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
-msgid "Removing Component from RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààà àààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà àààààà (RAID-5)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
-msgid "Stopping RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà àààààààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-5"
+#~ msgstr "RAID-5"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
-msgid "Starting RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààà (RAID-6)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
-msgid "Checking RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà àààààààààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-6"
+#~ msgstr "RAID-6"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
-msgid "Repairing RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà ààààààààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà (RAID-10)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
-msgid "Running Short SMART Self-Test"
-msgstr "ààààà SMART àààààà-àààààààà ààààààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-10"
+#~ msgstr "RAID-10"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
-msgid "Running Extended SMART Self-Test"
-msgstr "àààààààààà SMART àààààà-àààààààà àààààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Concatenated (Linear)"
+#~ msgstr "àààààààààààà (Linear)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
-msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
-msgstr "àààààààààà SMART àààààà-àààààààà àààààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Linear"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
-msgid "Ejecting Media"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
+#~ "tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
+#~ "fails."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààà. "
+#~ "ààà ààààà àààààà àààààà àààààààà, ààààààà RAID-0 àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
-msgid "Detaching Device"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
+#~ "performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk "
+#~ "failing."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààà ààààààààà ààààà. àààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà "
+#~ "ààààààààà. RAID-1 àààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
-msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààà àààâààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
-msgid "Forcibly Locking LUKS device"
-msgstr "LUKS àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà"
-
-#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
-#. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
-msgid "Linux Basic Data Partition"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà"
-
-#. Same as MS BDP
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
-msgid "Linux RAID Partition"
-msgstr "ààààààà RAID ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
-msgid "Linux Swap Partition"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
-msgid "Linux LVM Partition"
-msgstr "ààààààà LVM ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
-msgid "Linux Reserved Partition"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
-
-#. Not associated with any OS
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
-msgid "MBR Partition Scheme"
-msgstr "MBR ààààà àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
-msgid "EFI System Partition"
-msgstr "EFI ààààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
-msgid "BIOS Boot Partition"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
-
-#. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
-msgid "Microsoft Reserved Partition"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
-msgid "Microsoft Basic Data Partition"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà"
-
-#. Same as Linux BDP
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
-msgid "Microsoft LDM Metadata Partition"
-msgstr "àààààààààààà LDM àààà àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
-msgid "Microsoft LDM Data Partition"
-msgstr "àààààààààààà LDM àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
-msgid "Microsoft Windows Recovery Environment"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà "
-
-#. HP-UX
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
-msgid "HP-UX Data Partition"
-msgstr "HP-UX àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
-msgid "HP-UX Service Partition"
-msgstr "HP-UX ààààààà ààààà"
-
-#. FreeBSD
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
-msgid "FreeBSD Boot Partition"
-msgstr "FreeBSD Boot ààààààà "
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
-msgid "FreeBSD Data Partition"
-msgstr " àààà ààààà àà àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
-msgid "FreeBSD Swap Partition"
-msgstr "FreeBSD àààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
-msgid "FreeBSD UFS Partition"
-msgstr "FreeBSD UFS ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
-msgid "FreeBSD Vinum Partition"
-msgstr "FreeBSD àààà ààààààà "
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
-msgid "FreeBSD ZFS Partition"
-msgstr "FreeBSD ZFS ààààààà "
-
-#. Solaris
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:461
-msgid "Solaris Boot Partition"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:462
-msgid "Solaris Root Partition"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:463
-msgid "Solaris Swap Partition"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:464
-msgid "Solaris Backup Partition"
-msgstr "àààààààà àààà ààà  ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:465
-msgid "Solaris /usr Partition"
-msgstr "àààààààà/ààààà ààà ààààà"
-
-#. Same as Apple ZFS
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:466
-msgid "Solaris /var Partition"
-msgstr "àààààààà/àààà  ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:467
-msgid "Solaris /home Partition"
-msgstr "àààààààà/ààààààà  ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:468
-msgid "Solaris Alternate Sector Partition"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:469
-msgid "Solaris Reserved Partition"
-msgstr "àààààààà  ààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:470
-msgid "Solaris Reserved Partition (2)"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà(2)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:471
-msgid "Solaris Reserved Partition (3)"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà (3)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:472
-msgid "Solaris Reserved Partition (4)"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà (4)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:473
-msgid "Solaris Reserved Partition (5)"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà (5)"
-
-#. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:475 ../src/gdu/gdu-util.c:494
-msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
-msgstr "ààààà HFS/HFS+ ààààà"
-
-#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
-#. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:476 ../src/gdu/gdu-util.c:493
-msgid "Apple UFS Partition"
-msgstr "ààààà UFS ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:477
-msgid "Apple ZFS Partition"
-msgstr "ààààà ZFS ààààà"
-
-#. Same as Solaris /usr
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:478
-msgid "Apple RAID Partition"
-msgstr "ààààà RAID ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:479
-msgid "Apple RAID Partition (Offline)"
-msgstr "ààààà RAID ààààà (ààà àààà)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:480
-msgid "Apple Boot Partition"
-msgstr "ààààà   àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:481
-msgid "Apple Label Partition"
-msgstr "ààààà  ààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:482
-msgid "Apple TV Recovery Partition"
-msgstr "ààààà  àààà àààààà  ààààà"
-
-#. NetBSD
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:484
-msgid "NetBSD Swap Partition"
-msgstr "NetBSD àààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:485
-msgid "NetBSD FFS Partition"
-msgstr "NetBSD FFS ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:486
-msgid "NetBSD LFS Partition"
-msgstr "NetBSD LFS ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
-msgid "NetBSD RAID Partition"
-msgstr "NetBSD RAID ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:488
-msgid "NetBSD Concatenated Partition"
-msgstr "NetBSD àààààààààà ààààà "
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:489
-msgid "NetBSD Encrypted Partition"
-msgstr "NetBSD àààààààààààà  ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:496
-msgid "Unused Partition"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
-msgid "Empty Partition"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:498
-msgid "Driver Partition"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:499
-msgid "Driver 4.3 Partition"
-msgstr "ààààààà 4.3 ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:500
-msgid "ProDOS file system"
-msgstr "ProDOS àààààà ààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
-msgid "FAT 12"
-msgstr "FAT 12"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:502
-msgid "FAT 16"
-msgstr "FAT 16"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:503
-msgid "FAT 32"
-msgstr "FAT 32"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:504
-msgid "FAT 16 (Windows)"
-msgstr "FAT 16 (Windows)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:505
-msgid "FAT 32 (Windows)"
-msgstr "FAT 32 (Windows)"
-
-#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:508
-msgid "Empty (0x00)"
-msgstr "Empty (0x00)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:509
-msgid "FAT12 (0x01)"
-msgstr "FAT12 (0x01)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:510
-msgid "FAT16 <32M (0x04)"
-msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
-msgid "Extended (0x05)"
-msgstr "Extended (0x05)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:512
-msgid "FAT16 (0x06)"
-msgstr "FAT16 (0x06)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:513
-msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
-msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
-msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
-msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:515
-msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
-msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:516
-msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
-msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:517
-msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
-msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
-msgid "OPUS (0x10)"
-msgstr "OPUS (0x10)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:519
-msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
-msgstr "Hidden FAT12 (0x11)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:520
-msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
-msgstr "Compaq diagnostics (0x12)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
-msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
-msgstr "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:522
-msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
-msgstr "Hidden FAT16 (0x16)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:523
-msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
-msgstr "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:524
-msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
-msgstr "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:525
-msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
-msgstr "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:526
-msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
-msgstr "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:527
-msgid "PartitionMagic (0x3c)"
-msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:528
-msgid "Minix (0x81)"
-msgstr "Minix (0x83)"
-
-#. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:529
-msgid "Linux swap (0x82)"
-msgstr "Linux swap (0x82)"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance "
+#~ "and fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. "
+#~ "RAID-4 àààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:530
-msgid "Linux (0x83)"
-msgstr "Linux (0x83)"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and "
+#~ "fault tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. RAID-5 "
+#~ "àààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:531
-msgid "Hibernation (0x84)"
-msgstr "Hibernation (0x84)"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance "
+#~ "and fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààà àààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. "
+#~ "RAID-6 àààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:532
-msgid "Linux Extended (0x85)"
-msgstr "Linux Extended (0x85)"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and "
+#~ "fault tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long "
+#~ "as no mirror loses all its drives."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. à ààààààà "
+#~ "ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà RAID-10 àààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:533
-msgid "Linux LVM (0x8e)"
-msgstr "Linux LVM (0x8e)"
+#~ msgid "Unknown RAID level %s."
+#~ msgstr "ààààààà RAID àààààà %s."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
-msgid "Hibernation (0xa0)"
-msgstr "Hibernation (0xa0)"
+#~ msgid "Disk is healthy"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:535
-msgid "FreeBSD (0xa5)"
-msgstr "FreeBSD (0xa5)"
+#~ msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:536
-msgid "OpenBSD (0xa6)"
-msgstr "OpenBSD (0xa6)"
+#~ msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:537
-msgid "Mac OS X (0xa8)"
-msgstr "Mac OS X (0xa8)"
+#~ msgid "Backup all data and replace the disk"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:538
-msgid "Mac OS X (0xaf)"
-msgstr "Mac OS X (0xaf)"
+#~ msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
-msgid "Solaris boot (0xbe)"
-msgstr "Solaris boot (0xbe)"
+#~ msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:540
-msgid "Solaris (0xbf)"
-msgstr "Solaris (0xbf)"
+#~ msgid "CD-ROM Disc"
+#~ msgstr "CD-ROM àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:541
-msgid "BeOS BFS (0xeb)"
-msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
+#~ msgid "Blank CD-ROM Disc"
+#~ msgstr "àààà CD-ROM àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:542
-msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
-msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
+#~ msgid "CD-R Disc"
+#~ msgstr "CD-R àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:543
-msgid "EFI GPT (0xee)"
-msgstr "EFI GPT (0xee)"
+#~ msgid "Blank CD-R Disc"
+#~ msgstr "àààà CD-R àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
-msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
-msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
+#~ msgid "CD-RW Disc"
+#~ msgstr "CD-RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:545
-msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
-msgstr "ààààààà RAID ààààààààààà (0xfd)"
+#~ msgid "Blank CD-RW Disc"
+#~ msgstr "àààà CD-RW àààààà"
 
-#. Translators: Shown for unknown partition types.
-#. * %s is the partition type name
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:572
-#, c-format
-msgid "Unknown (%s)"
-msgstr "ààààààà (%s)"
+#~ msgid "DVD-ROM Disc"
+#~ msgstr "DVD-ROM àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:582
-msgid ""
-"A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
-"for file exchange."
-msgstr ""
-"à ààààààààààààà àààà àààààààâàààààà àààààààààà ààà àààààààà àààààààà, àààààà àààààààà ààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+#~ msgid "Blank DVD-ROM Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD-ROM àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:586
-msgid ""
-"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
-"UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà UNIX àààààà ààààààà "
-"àààààààà ààààààààààà. à ààààààààààààà ààààààâàà ààààààààààà."
+#~ msgid "DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "DVD-RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:592
-msgid ""
-"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
-"UNIX file permissions support."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà UNIX àààààà ààààààà "
-"àààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "Blank DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD-RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:596
-msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà àààààà àààààààà."
+#~ msgid "DVD-RAM Disc"
+#~ msgstr "DVD-RAM àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:599
-msgid ""
-"The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
-"systems than Windows."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààà. ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààà."
+#~ msgid "Blank DVD-RAM Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD-RAM àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:603
-msgid ""
-"Simple filesystem with low overhead and UNIX permissions support. Not widely "
-"compatible with operating systems other than Linux and Minix."
-msgstr ""
-"àààààà àààà àààà àààààà àààààààà  àààààààààààà àààà  ààààààà àààà àààààà. ààààààà ààààà àààààààà àààà "
-"ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà "
+#~ msgid "DVD+R Disc"
+#~ msgstr "DVD+R àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:607
-msgid "No file system will be created."
-msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààààà."
+#~ msgid "Blank DVD+R Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD+R àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:610
-msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "DVD+RW Disc"
+#~ msgstr "DVD+RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:623
-msgid ""
-"The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
-"but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
-"partitions."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà à ààààààà àààà àààààààâàààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààà "
-"àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà."
+#~ msgid "Blank DVD+RW Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD+RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:628
-msgid ""
-"A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
-"and most Linux systems. Not recommended for removable media."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààààààà ààà ààà àààààà. àààààààààà "
-"ààààààààààà àààààààà ààààààààà."
+#~ msgid "DVD+R DL Disc"
+#~ msgstr "DVD+R DL àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:633
-msgid ""
-"The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
-"incompatible with some devices and legacy systems."
-msgstr ""
-"GUID àààààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà ààà "
-"ààààààààààà àààààààà àààààààààààà."
+#~ msgid "Blank DVD+R DL Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD+R DL àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:637
-msgid ""
-"Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
-"partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà. àààà àààààà ààààààà ààààààààààààà à ààààààààààà "
-"àààààààààààà à.àà. ààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà / àààà ààààààààà."
+#~ msgid "DVD+RW DL Disc"
+#~ msgstr "DVD+RW DL àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:888
-#, c-format
-msgid "%.1f kB/s"
-msgstr "%.1f kB/s"
+#~ msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD+RW DL àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
-#, c-format
-msgid "%.1f MB/s"
-msgstr "%.1f MB/s"
+#~ msgid "Blu-Ray Disc"
+#~ msgstr "Blu-Ray àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:894
-#, c-format
-msgid "%.1f GB/s"
-msgstr "%.1f GB/s"
-
-#. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:910
-msgid "SATA"
-msgstr "SATA"
-
-#. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
-msgid "eSATA"
-msgstr "eSATA"
-
-#. Translators: interface name for parallel ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:916
-msgid "PATA"
-msgstr "PATA"
-
-#. Translators: interface name for ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:919 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:141
-msgid "ATA"
-msgstr "ATA"
-
-#. Translators: interface name for SCSI disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:922 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:145
-msgid "SCSI"
-msgstr "SCSI"
-
-#. Translators: interface name for USB disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:925
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. Translators: interface name for firewire disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:928
-msgid "Firewire"
-msgstr "Firewire"
-
-#. Translators: interface name for SDIO disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:931
-msgid "SDIO"
-msgstr "SDIO"
-
-#. Translators: interface name for virtual disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:934
-msgid "Virtual"
-msgstr "Virtual"
-
-#. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:940
-msgctxt "connection name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Blank Blu-Ray Disc"
+#~ msgstr "àààà Blu-Ray àààààà"
 
-#. Translators: Connection with speed information.
-#. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
-#. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:950
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s àààà %s"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:969
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Stripe (RAID-0)"
-msgstr "àààààààà (RAID-0)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:971
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-0"
-msgstr "RAID-0"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:974
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Mirror (RAID-1)"
-msgstr "ààààààà (RAID-1)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:976
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-1"
-msgstr "RAID-1"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:979
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Parity Disk (RAID-4)"
-msgstr "àààààà àààààà (RAID-4)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:981
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-4"
-msgstr "RAID-4"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:984
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà (RAID-5)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:986
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-5"
-msgstr "RAID-5"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:989
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààà (RAID-6)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:991
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-6"
-msgstr "RAID-6"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:994
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà (RAID-10)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:996
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-10"
-msgstr "RAID-10"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:999
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Concatenated (Linear)"
-msgstr "àààààààààààà (Linear)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1001
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Linear"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1015
-msgid ""
-"Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
-"tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
-"fails."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààà. ààà "
-"ààààà àààààà àààààà àààààààà, ààààààà RAID-0 àààà ààààààààààà."
+#~ msgid "Blu-Ray R Disc"
+#~ msgstr "Blu-Ray R àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1019
-msgid ""
-"Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
-"performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààààààà ààààà. àààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. "
-"RAID-1 àààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
+#~ msgstr "àààà Blu-Ray R àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1023
-msgid ""
-"Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and "
-"fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. "
-"RAID-4 àààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "Blu-Ray RW Disc"
+#~ msgstr "Blu-Ray RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1027
-msgid ""
-"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
-"tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. RAID-5 àààààà "
-"àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
+#~ msgstr "àààà Blu-Ray RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1031
-msgid ""
-"Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and "
-"fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. "
-"RAID-6 àààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "HD DVD Disc"
+#~ msgstr "HD DVD àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1035
-msgid ""
-"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
-"tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no "
-"mirror loses all its drives."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. à ààààààà "
-"ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà RAID-10 àààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààààà."
+#~ msgid "Blank HD DVD Disc"
+#~ msgstr "àààà HD DVD àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1041
-#, c-format
-msgid "Unknown RAID level %s."
-msgstr "ààààààà RAID àààààà %s."
-
-#. Translators: Overall description of the GOOD status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1077
-msgid "Disk is healthy"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1081
-msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààààà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1085
-msgid "Disk has a few bad sectors"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1089
-msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààààààà"
-
-#. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
-#. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1091 ../src/gdu/gdu-util.c:1099
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1105
-msgid "Backup all data and replace the disk"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1096
-msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààààààà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1103
-msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà"
-
-#. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
-msgid "CD-ROM Disc"
-msgstr "CD-ROM àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
-msgid "Blank CD-ROM Disc"
-msgstr "àààà CD-ROM àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
-msgid "CD-R Disc"
-msgstr "CD-R àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
-msgid "Blank CD-R Disc"
-msgstr "àààà CD-R àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
-msgid "CD-RW Disc"
-msgstr "CD-RW àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
-msgid "Blank CD-RW Disc"
-msgstr "àààà CD-RW àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82 ../src/gdu/gdu-volume.c:83
-msgid "DVD-ROM Disc"
-msgstr "DVD-ROM àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82 ../src/gdu/gdu-volume.c:83
-msgid "Blank DVD-ROM Disc"
-msgstr "àààà DVD-ROM àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
-msgid "DVD-RW Disc"
-msgstr "DVD-RW àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
-msgid "Blank DVD-RW Disc"
-msgstr "àààà DVD-RW àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
-msgid "DVD-RAM Disc"
-msgstr "DVD-RAM àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
-msgid "Blank DVD-RAM Disc"
-msgstr "àààà DVD-RAM àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
-msgid "DVD+R Disc"
-msgstr "DVD+R àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
-msgid "Blank DVD+R Disc"
-msgstr "àààà DVD+R àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
-msgid "DVD+RW Disc"
-msgstr "DVD+RW àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
-msgid "Blank DVD+RW Disc"
-msgstr "àààà DVD+RW àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
-msgid "DVD+R DL Disc"
-msgstr "DVD+R DL àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
-msgid "Blank DVD+R DL Disc"
-msgstr "àààà DVD+R DL àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
-msgid "DVD+RW DL Disc"
-msgstr "DVD+RW DL àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
-msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
-msgstr "àààà DVD+RW DL àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
-msgid "Blu-Ray Disc"
-msgstr "Blu-Ray àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
-msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-msgstr "àààà Blu-Ray àààààà"
+#~ msgid "HD DVD-R Disc"
+#~ msgstr "HD DVD-R àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
-msgid "Blu-Ray R Disc"
-msgstr "Blu-Ray R àààààà"
+#~ msgid "Blank HD DVD-R Disc"
+#~ msgstr "àààà HD DVD-R àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
-msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
-msgstr "àààà Blu-Ray R àààààà"
+#~ msgid "HD DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "HD DVD-RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
-msgid "Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "Blu-Ray RW àààààà"
+#~ msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "àààà HD DVD-RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
-msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "àààà Blu-Ray RW àààààà"
+#~ msgid "MO Disc"
+#~ msgstr "MO àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
-msgid "HD DVD Disc"
-msgstr "HD DVD àààààà"
+#~ msgid "Blank MO Disc"
+#~ msgstr "àààà MO àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
-msgid "Blank HD DVD Disc"
-msgstr "àààà HD DVD àààààà"
+#~ msgid "MRW Disc"
+#~ msgstr "MRW àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
-msgid "HD DVD-R Disc"
-msgstr "HD DVD-R àààààà"
+#~ msgid "Blank MRW Disc"
+#~ msgstr "àààà MRW àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
-msgid "Blank HD DVD-R Disc"
-msgstr "àààà HD DVD-R àààààà"
+#~ msgid "MRW/W Disc"
+#~ msgstr "MRW/W àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:95
-msgid "HD DVD-RW Disc"
-msgstr "HD DVD-RW àààààà"
+#~ msgid "Blank MRW/W Disc"
+#~ msgstr "àààà MRW/W àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:95
-msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
-msgstr "àààà HD DVD-RW àààààà"
+#~ msgid "Blank Optical Disc"
+#~ msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:96
-msgid "MO Disc"
-msgstr "MO àààààà"
+#~ msgid "%s Extended"
+#~ msgstr "%s àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:96
-msgid "Blank MO Disc"
-msgstr "àààà MO àààààà"
+#~ msgid "%s Encrypted"
+#~ msgstr "%s àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
-msgid "MRW Disc"
-msgstr "MRW àààààà"
+#~ msgid "Optical Disc"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
-msgid "Blank MRW Disc"
-msgstr "àààà MRW àààààà"
+#~ msgid "%s Filesystem"
+#~ msgstr "%s ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
-msgid "MRW/W Disc"
-msgstr "MRW/W àààààà"
+#~ msgid "%s Partition Table"
+#~ msgstr "%s ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
-msgid "Blank MRW/W Disc"
-msgstr "àààà MRW/W àààààà"
+#~ msgid "%s LVM2 Physical Volume"
+#~ msgstr "%s LVM2 ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:294
-msgid "Blank Optical Disc"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID"
+#~ msgstr "RAID"
 
-#. Translators: Label for an extended partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:304
-#, c-format
-msgid "%s Extended"
-msgstr "%s àààààààààà"
+#~ msgid "%s %s Component"
+#~ msgstr "%s %s ààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:305
-msgid "Contains logical partitions"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Part of \"%s\" array"
+#~ msgstr "\"%s\" ààà ààààà ààààà"
 
-#. Translators: Label for an extended partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:320
-#, c-format
-msgid "%s Encrypted"
-msgstr "%s àààààààààààà"
+#~ msgid "%s Swap Space"
+#~ msgstr "%s àààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:330
-msgid "Optical Disc"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#~ msgid "%s Unrecognized"
+#~ msgstr "%s àààààààààààà"
 
-#. Translators: Label for a partition with a filesystem
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:336
-#, c-format
-msgid "%s Filesystem"
-msgstr "%s ààààààààààààà"
+#~ msgid "Unknown or Unused"
+#~ msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: Label for a partition table
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:342
-#, c-format
-msgid "%s Partition Table"
-msgstr "%s ààààà àààààà"
+#~ msgid "%s Partition"
+#~ msgstr "%s ààààà"
 
-#. Translators: Label for a LVM volume
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:348
-#, c-format
-msgid "%s LVM2 Physical Volume"
-msgstr "%s LVM2 ààààà àààààààà"
-
-#. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:361
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID"
-msgstr "RAID"
-
-#. Translators: label for a RAID component
-#. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
-#. * Second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:368 ../src/gdu/gdu-volume.c:379
-#, c-format
-msgid "%s %s Component"
-msgstr "%s %s ààààà"
+#~ msgid "Partition %d of %s"
+#~ msgstr "%2$s ààààà %1$d ààààà"
 
-#. Translators: description for a RAID component
-#. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:372
-#, c-format
-msgid "Part of \"%s\" array"
-msgstr "\"%s\" ààà ààààà ààààà"
+#~ msgid "Whole-disk volume on %s"
+#~ msgstr "%s ààà àààààà-àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: label for a swap partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390
-#, c-format
-msgid "%s Swap Space"
-msgstr "%s àààààà àààà"
+#~ msgid "Whole-disk volume"
+#~ msgstr "àààààà-àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: label for a data partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:395
-#, c-format
-msgid "%s Data"
-msgstr "%s àààà"
+#~ msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\"àà àààààààà ààààààààà ààààààààà."
 
-#. Translators: label for a volume of unrecognized use
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:401 ../src/gdu/gdu-volume.c:417
-#, c-format
-msgid "%s Unrecognized"
-msgstr "%s àààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "To prevent data loss, wait until this has finished before removing media "
+#~ "or disconnecting the device."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààà ààààààààààààààà, ààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààààààà àààà "
+#~ "àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#. Translators: description for a volume of unrecognized use
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:403
-msgid "Unknown or Unused"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Hard Disk Problems Detected"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#. Translators: label for a partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:410 ../src/gdu/gdu-volume.c:412
-#, c-format
-msgid "%s Partition"
-msgstr "%s ààààà"
+#~ msgid "A hard disk is reporting health problems."
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
-#. * and the %s is the VPD name for the drive.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:447
-#, c-format
-msgid "Partition %d of %s"
-msgstr "%2$s ààààà %1$d ààààà"
+#~ msgid "Multiple system hard disks are reporting health problems."
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:453
-#, c-format
-msgid "Partition %d"
-msgstr "ààààà %d"
+#~ msgid "Examine"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
 
-#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
-#. * The %s is the VPD name for the drive.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:461
-#, c-format
-msgid "Whole-disk volume on %s"
-msgstr "%s ààà àààààà-àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Multiple hard disks are reporting health problems."
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:466
-msgid "Whole-disk volume"
-msgstr "àààààà-àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Volume to show"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
-#, c-format
-msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
-msgstr "\"%s\"àà àààààààà ààààààààà ààààààààà."
+#~ msgid "Drive to show"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:231
-#, c-format
-msgid "Writing data to \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\"àà âàààààà ààààààààààààà..."
+#~ msgid "Multipath Drive"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà "
 
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:246
-msgid ""
-"To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
-"disconnecting the device."
-msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààààààààààààà, ààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààààààà àààà "
-"àààààààààà àààà ààààààààààà."
-
-#. Translators: This is used as the title of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:478
-#: ../src/notification/notification-main.c:496
-msgid "Hard Disk Problems Detected"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/notification/notification-main.c:481
-#: ../src/notification/notification-main.c:499
-msgid "A hard disk is reporting health problems."
-msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/notification/notification-main.c:482
-msgid "Multiple system hard disks are reporting health problems."
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/notification/notification-main.c:489
-msgid "Examine"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../src/notification/notification-main.c:500
-msgid "Multiple hard disks are reporting health problems."
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
-msgid "Volume to show"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:128
-msgid "Drive to show"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:148
-msgid "Multipath Drive"
-msgstr "ààààààààà ààààà "
-
-#. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
-#. * connected to a SAS Adapter or Expander - The %d is the
-#. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
-#. * name (e.g. "SAS Host Adapter").
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:189
-#, c-format
-msgid "PHY %d of %s"
-msgstr "PHY %d of %s"
+#~ msgid "PHY %d of %s"
+#~ msgstr "PHY %d of %s"
 
-#. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
-#. * connected to a Adapter or Expander - The %d is the
-#. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
-#. * name (e.g. "SATA Host Adapter").
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:196
-#, c-format
-msgid "Port %d of %s"
-msgstr "Port %d of %s"
+#~ msgid "Port %d of %s"
+#~ msgstr "Port %d of %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:261
-msgctxt "Write Cache"
-msgid "Enabled"
-msgstr "àààààààààààà"
+#~ msgctxt "Write Cache"
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:263
-msgctxt "Write Cache"
-msgid "Disabled"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgctxt "Write Cache"
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is for the rotation rate of a hard
-#. * disk - RPM means rounds per minute
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:273
-#, c-format
-msgctxt "Rotation Rate"
-msgid "%d RPM"
-msgstr "%d RPM"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:281
-msgctxt "Rotation Rate"
-msgid "Solid-State Disk"
-msgstr "àààààà-àààààà àààààà"
-
-#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:296
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:259
-#, c-format
-msgid "Unknown Scheme: %s"
-msgstr "ààààààà àààààà: %s"
+#~ msgctxt "Rotation Rate"
+#~ msgid "%d RPM"
+#~ msgstr "%d RPM"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:442
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:462
-msgid "Error launching Brasero"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
+#~ msgctxt "Rotation Rate"
+#~ msgid "Solid-State Disk"
+#~ msgstr "àààààà-àààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:443
-msgid "The application is not installed"
-msgstr "à àààààààààààààà ààààààààààààààààà."
+#~ msgid "Unknown Scheme: %s"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:523
-msgid "Error ejecting medium"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Error launching Brasero"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:567
-msgid "Error detaching drive"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà"
+#~ msgid "The application is not installed"
+#~ msgstr "à àààààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:612
-msgid "Error formatting drive"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>WARNING:</b> Several paths to this drive has been detected but no "
+#~ "corresponding multipath device was found. Your OS may be misconfigured."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>àààààààà:</b> à ààààààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààààà "
+#~ "àààààààà. àà OS àààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:650
-msgid "Are you sure you want to format the drive?"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà?"
+#~ msgid "Go to Multipath Device"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:837
-msgid ""
-"<b>WARNING:</b> Several paths to this drive has been detected but no "
-"corresponding multipath device was found. Your OS may be misconfigured."
-msgstr ""
-"<b>àààààààà:</b> à ààààààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà. "
-"àà OS àààààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>NOTE:</b> This object represents one of several paths to the drive. To "
+#~ "perform operations on the drive, use the corresponding multipath object."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>ààààà:</b> àààààààà ààààààààà àààà ààààààà àà àààààà ààààààààààà. ààààà àà ààààààààà "
+#~ "ààààààà, ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:852
-msgid "Go to Multipath Device"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Firmware Version:"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:863
-msgid ""
-"<b>NOTE:</b> This object represents one of several paths to the drive. To "
-"perform operations on the drive, use the corresponding multipath object."
-msgstr ""
-"<b>ààààà:</b> àààààààà ààààààààà àààà ààààààà àà àààààà ààààààààààà. ààààà àà ààààààààà "
-"ààààààà, ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:892
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:225
-msgid "Model:"
-msgstr "àààà :"
+#~ msgid "Write Cache:"
+#~ msgstr "àààààà àààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:896
-msgid "Serial Number:"
-msgstr "àààà ààààà:"
+#~ msgid "Rotation Rate:"
+#~ msgstr "ààààààà àààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:900
-msgid "Firmware Version:"
-msgstr "ààààààààà àààààà:"
+#~ msgid "Capacity:"
+#~ msgstr "ààààààààà:"
 
-#. Translators: if you translate "World Wide Name", please include the abbreviation "WWN"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:905
-msgid "World Wide Name:"
-msgstr "àààààààà àààààààààà  ààààà:"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:909
-msgid "Location:"
-msgstr "àààààà:"
+#~ msgid "Open CD/_DVD Application"
+#~ msgstr "CD/DVD àààààààààààààààà àààààààà(_D)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:917
-msgid "Write Cache:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
+#~ msgid "Create and copy CDs and DVDs"
+#~ msgstr "CDààà ààààà DVDààà ààààààààà ààààà àààààààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:921
-msgid "Rotation Rate:"
-msgstr "ààààààà àààà:"
+#~ msgid "Format _Drive"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà(_D)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:925
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:679
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:978
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1952
-msgid "Capacity:"
-msgstr "ààààààààà:"
+#~ msgid "Erase or partition the drive"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:929
-msgid "Connection:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#~ msgid "View SMART data and run self-tests"
+#~ msgstr "SMART ààààààààààà àààà ààààà àààààà-ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:933
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
-msgid "Partitioning:"
-msgstr "àààààààààààà:"
+#~ msgid "_Eject"
+#~ msgstr "ààààààààààà (_E)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:956
-msgid "Open CD/_DVD Application"
-msgstr "CD/DVD àààààààààààààààà àààààààà(_D)"
+#~ msgid "Eject medium from the drive"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:957
-msgid "Create and copy CDs and DVDs"
-msgstr "CDààà ààààà DVDààà ààààààààà ààààà àààààààà "
+#~ msgid "Safe Rem_oval"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:966
-msgid "Format _Drive"
-msgstr "àààà àààààààààà(_D)"
+#~ msgid "Power down the drive so it can be removed"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà  ààààààà àààààààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:967
-msgid "Erase or partition the drive"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààààààààà."
+#~ msgid "Measure drive performance"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:976
-msgid "SM_ART Data"
-msgstr "SMART àààà(_A)"
+#~ msgid "%d PHYs"
+#~ msgstr "%d PHYs"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:977
-msgid "View SMART data and run self-tests"
-msgstr "SMART ààààààààààà àààà ààààà àààààà-ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Parallel ATA"
+#~ msgstr "Parallel ATA"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:986
-msgid "_Eject"
-msgstr "ààààààààààà (_E)"
+#~ msgid "Serial ATA"
+#~ msgstr "Serial ATA"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:987
-msgid "Eject medium from the drive"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Serial Attached SCSI"
+#~ msgstr "Serial Attached SCSI"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:996
-msgid "Safe Rem_oval"
-msgstr "àààààààà ààààà (_o)"
+#~ msgid "Vendor:"
+#~ msgstr "àààààààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:997
-msgid "Power down the drive so it can be removed"
-msgstr "ààààààààààààààà  ààààààà àààààààà "
+#~ msgid "Revision:"
+#~ msgstr "Revision:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1007
-msgid "Measure drive performance"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Driver:"
+#~ msgstr "ààààààà:"
 
-#. Translators: Used for SAS to convey the number of PHYs in the
-#. * "Number of Ports" element. You should probably not translate PHY.
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:106
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:161
-#, c-format
-msgid "%d PHYs"
-msgstr "%d PHYs"
+#~ msgid "Fabric:"
+#~ msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:137
-msgid "Parallel ATA"
-msgstr "Parallel ATA"
+#~ msgid "Number of Ports:"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:139
-msgid "Serial ATA"
-msgstr "Serial ATA"
+#~ msgid "Error starting Volume Group"
+#~ msgstr "ààààààààâ  àààààààà àààààààààààà  ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:143
-msgid "Serial Attached SCSI"
-msgstr "Serial Attached SCSI"
+#~ msgid "Error stopping Volume Group"
+#~ msgstr "ààààààààâ àààààààà àààààà  ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:221
-msgid "Vendor:"
-msgstr "àààààààààààà:"
+#~ msgid "Error setting name for Volume Group"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:229
-msgid "Revision:"
-msgstr "Revision:"
+#~ msgid "Choose a new Volume Group name."
+#~ msgstr "àà ààààà  àààààààà àààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:233
-msgid "Driver:"
-msgstr "ààààààà:"
+#~ msgid "Error adding Physical Volume to Volume Group"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:237
-msgid "Fabric:"
-msgstr "àààààààà:"
+#~ msgid "Error creating PV for VG"
+#~ msgstr " VG ààààà  PV àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:241
-msgid "Number of Ports:"
-msgstr "ààààààà ààààà:"
+#~ msgid "Error deleting partition for Physical Volume in Volume Group"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààà àààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:77
-msgid "Error starting Volume Group"
-msgstr "ààààààààâ  àààààààà àààààààààààà  ààààà"
+#~ msgid "Error removing Physical Volume from Volume Group"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààà àààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:123
-msgid "Error stopping Volume Group"
-msgstr "ààààààààâ àààààààà àààààà  ààààà"
+#~ msgid "Are you sure you want the remove the Physical Volume?"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà  ààààà àààààààà àà ààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:169
-msgid "Error setting name for Volume Group"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Not Running"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:203
-msgid "Choose a new Volume Group name."
-msgstr "àà ààààà  àààààààà àààà ààààà àààààààààà."
+#~ msgid "Partially Running"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:255
-msgid "Error adding Physical Volume to Volume Group"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:285
-msgid "Error creating PV for VG"
-msgstr " VG ààààà  PV àààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Unknown (%d)"
+#~ msgstr "ààààààà (%d)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:380
-msgid "Error deleting partition for Physical Volume in Volume Group"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààà àààà "
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "àààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:403
-msgid "Error removing Physical Volume from Volume Group"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààà àààà "
+#~ msgid "Extent Size:"
+#~ msgstr "ààààààà  àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:476
-msgid "Are you sure you want the remove the Physical Volume?"
-msgstr "àààà ààààààààà  ààààà àààààààà àà ààààààààààà ààààààààààààààà?"
+#~ msgid "Physical Volumes:"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:477
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:530
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààààààà(_R)"
+#~ msgid "Unallocated:"
+#~ msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:597
-msgid "Not Running"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "St_art Volume Group"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà(_a)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:601
-msgid "Partially Running"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Activate all LVs in the VG"
+#~ msgstr "ààààà LV ààà VGàà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:606
-msgid "Running"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "St_op Volume Group"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààà(_o)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:610
-#, c-format
-msgid "Unknown (%d)"
-msgstr "ààààààà (%d)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:667
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:966
-msgid "Name:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:671
-msgid "Extent Size:"
-msgstr "ààààààà  àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:675
-msgid "Physical Volumes:"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:687
-msgid "Unallocated:"
-msgstr "àààààààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:706
-msgid "St_art Volume Group"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà(_a)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:707
-msgid "Activate all LVs in the VG"
-msgstr "ààààà LV ààà VGàà àààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:716
-msgid "St_op Volume Group"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààà(_o)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:717
-msgid "Deactivate all LVs in the VG"
-msgstr "ààààà LV ààà VGàà ààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:727
-msgid "Edit _Name"
-msgstr "àààà àààààà(_N)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:728
-msgid "Change the Volume Group name"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:737
-msgid "Edit _Physical Volumes"
-msgstr "ààààà àààààààà àà àààààààà(_P)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:738
-msgid "Create and remove PVs"
-msgstr "PV ààà ààààààààà ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:84
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, partially assembled"
-msgstr "àààààààààà, àààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:92
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:94
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, can only start degraded"
-msgstr "àààààààààà, àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:96
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, not enough components to start"
-msgstr "àààààààààà, àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:114
-msgctxt "RAID status"
-msgid "DEGRADED"
-msgstr "DEGRADED"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:116
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Running"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:124
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Reshaping"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:126
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Resyncing"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:128
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Repairing"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:130
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Recovering"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:132
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Checking"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:137
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Idle"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Deactivate all LVs in the VG"
+#~ msgstr "ààààà LV ààà VGàà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:315
-msgid "Error stopping RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Edit _Name"
+#~ msgstr "àààà àààààà(_N)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:360
-msgid "Error starting RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà àààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Change the Volume Group name"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:390
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:393
-#, c-format
-msgid "Not enough components available to start the RAID Array"
-msgstr "RAID ààà  àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "Edit _Physical Volumes"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àà àààààààà(_P)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:409
-msgid "Are you sure you want the RAID Array degraded?"
-msgstr "àààà ààààààààà RAID ààààà ààààààààààà?"
+#~ msgid "Create and remove PVs"
+#~ msgstr "PV ààà ààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:410
-msgid "_Start"
-msgstr "àààààààà (_S)"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Not running, partially assembled"
+#~ msgstr "àààààààààà, àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:455
-msgid "Error deleting partition for component in RAID Array"
-msgstr "RAID ààà ààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Not running"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:478
-msgid "Error removing component from RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààà àààààààà ààààààààààà àààà "
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Not running, can only start degraded"
+#~ msgstr "àààààààààà, àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:529
-msgid "Are you sure you want the remove the component?"
-msgstr "àààà ààààààà  ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Not running, not enough components to start"
+#~ msgstr "àààààààààà, àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:566
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:650
-msgid "Error adding component to RAID Array"
-msgstr "RAID ààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "DEGRADED"
+#~ msgstr "DEGRADED"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:683
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:598
-msgid "Error creating component for RAID array"
-msgstr "RAID ààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:722
-msgid "Error expanding RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà ààààààààààààààà ààààà"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Reshaping"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:883
-msgid "Error checking RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà ààààààààààà ààààà"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Resyncing"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
-msgid "Level:"
-msgstr "àààààà:"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Repairing"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:962
-msgid "Metadata Version:"
-msgstr "àààà àààà àààààà"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Recovering"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:982
-msgid "Action:"
-msgstr "ààààà:"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Checking"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:986
-msgid "Components:"
-msgstr "àààààààà:"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Idle"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1003
-msgid "St_art RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà ààààààààààààààà(_a)"
+#~ msgid "Not enough components available to start the RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààà  àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1004
-msgid "Bring up the RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà àààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Are you sure you want the RAID Array degraded?"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà RAID ààààà ààààààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1013
-msgid "St_op RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà ààààà(_o)"
+#~ msgid "_Start"
+#~ msgstr "àààààààà (_S)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1014
-msgid "Tear down the RAID Array"
-msgstr "RAID ààà àà ààààààààà"
+#~ msgid "Error deleting partition for component in RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààà ààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1023
-msgid "Format/Erase RAI_D Array"
-msgstr "RAID ààà  àà àààààààà/àààààààààà(_D)"
+#~ msgid "Error removing component from RAID Array"
+#~ msgstr "RAID àààààààà àààààààà ààààààààààà àààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1024
-msgid "Erase or partition the array"
-msgstr "ààààà  àààààà àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Are you sure you want the remove the component?"
+#~ msgstr "àààà ààààààà  ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1033
-msgid "Chec_k Array"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà(_k)"
+#~ msgid "Error adding component to RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1034
-msgid "Check and repair the array"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààààà àààààà"
+#~ msgid "Error creating component for RAID array"
+#~ msgstr "RAID ààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1043
-msgid "Edit Com_ponents"
-msgstr "ààààààààà àààààààà(_p)"
+#~ msgid "Error expanding RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1044
-msgid "Create and remove components"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Error checking RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1054
-msgid "Measure RAID array performance"
-msgstr "RAID ààà ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Level:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:115
-msgid "Error unmounting volume"
-msgstr "àààààààà àà àààâààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Metadata Version:"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:171
-msgid "Error mounting volume"
-msgstr "ààààààààâàà ààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Action:"
+#~ msgstr "ààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:228
-msgid "Error deleting partition"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Components:"
+#~ msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:263
-msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+#~ msgid "St_art RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààààà ààààààààààààààà(_a)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:264
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1788
-msgid "_Delete"
-msgstr "àààààààà (_D)"
+#~ msgid "Bring up the RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:317
-msgid "Error creating filesystem"
-msgstr "àààààà ààààààà àà àààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "St_op RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààààà ààààà(_o)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:370
-msgid "Are you sure you want to format the volume?"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà?"
+#~ msgid "Tear down the RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààà àà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:428
-msgid "Error modifying partition"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Format/Erase RAI_D Array"
+#~ msgstr "RAID ààà  àà àààààààà/àààààààààà(_D)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:519
-msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààà àà ààààààààààààààààààààààà?"
+#~ msgid "Erase or partition the array"
+#~ msgstr "ààààà  àààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:520
-msgid "_Forget"
-msgstr "àààààà(_F)"
+#~ msgid "Chec_k Array"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààààà(_k)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:550
-msgid "Error locking LUKS volume"
-msgstr "LUKS ààààààààâàà àààà  ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Check and repair the array"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:673
-msgid "Error unlocking LUKS volume"
-msgstr "LUKS ààààààààâàà àààâàààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "Edit Com_ponents"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà(_p)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:969
-msgid "Error creating partition"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Create and remove components"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1140
-msgid "Error changing label"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Measure RAID array performance"
+#~ msgstr "RAID ààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1195
-msgid "Choose a new filesystem label."
-msgstr "ààààààààààààààà àà ààààà àààààà àà ààààààààà"
+#~ msgid "Error unmounting volume"
+#~ msgstr "àààààààà àà àààâààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1196
-msgid "_Label:"
-msgstr "àààààà (_L):"
+#~ msgid "Error mounting volume"
+#~ msgstr "ààààààààâàà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1241
-msgid "Error checking filesystem on volume"
-msgstr "àààààààà  ààà ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Error modifying partition"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1268
-#, c-format
-msgid "File system check on \"%s\" (%s) completed"
-msgstr "\"%s\" (%s) ààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "_Forget"
+#~ msgstr "àààààà(_F)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1272
-msgid "File system is clean."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààààà."
+#~ msgid "Error locking LUKS volume"
+#~ msgstr "LUKS ààààààààâàà àààà  ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1275
-msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà <b>àààà</b>."
+#~ msgid "Error unlocking LUKS volume"
+#~ msgstr "LUKS ààààààààâàà àààâàààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1387
-#, c-format
-msgid "Error spawning nautilus: %s"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààà: %s"
+#~ msgid "Choose a new filesystem label."
+#~ msgstr "ààààààààààààààà àà ààààà àààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1435
-msgid "Error creating Logical Volume"
-msgstr "ààààà ààààààààâàà àààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Error checking filesystem on volume"
+#~ msgstr "àààààààà  ààà ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1588
-msgid "Error stopping Logical Volume"
-msgstr "ààààà ààààààààâààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "File system check on \"%s\" (%s) completed"
+#~ msgstr "\"%s\" (%s) ààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1634
-msgid "Error starting Logical Volume"
-msgstr "ààààà ààààààààâàà ààààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "File system is clean."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1683
-msgid "Error setting name for Logical Volume"
-msgstr "ààààà ààààààààâààà ààààà àààààààààà ààààà"
+#~ msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà <b>àààà</b>."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1721
-msgid "Choose a new name for the Logical Volume."
-msgstr "ààààà ààààààààâààà àà ààààà ààààà àààààààààà."
+#~ msgid "Error spawning nautilus: %s"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1754
-msgid "Error deleting Logical Volume"
-msgstr "ààààà ààààààààâàà ààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Error creating Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààâàà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1787
-msgid "Are you sure you want to delete the logical volume?"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààààààâàà ààààààààààà ààààààààààààààà?"
+#~ msgid "Error stopping Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààâààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1906
-msgid "Volume Name:"
-msgstr "àààààààà  ààààà:"
+#~ msgid "Error starting Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààâàà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1912
-msgid "Usage:"
-msgstr "ààààààà:"
+#~ msgid "Error setting name for Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààâààà ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1922
-msgid "Partition Type:"
-msgstr "àààààààà àààà:"
+#~ msgid "Choose a new name for the Logical Volume."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààâààà àà ààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1928
-msgid "Partition Label:"
-msgstr "ààààà àààààà :"
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the logical volume?"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààààààâàà ààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1931
-msgid "Partition Flags:"
-msgstr "ààààà àààààààà:"
+#~ msgid "Volume Name:"
+#~ msgstr "àààààààà  ààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1956
-msgid "Type:"
-msgstr "ààà:"
+#~ msgid "Usage:"
+#~ msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1959
-msgid "Available:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1962
-msgid "Label:"
-msgstr "àààààà :"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1965
-msgid "Mount Point:"
-msgstr "ààààà ààààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1986
-msgctxt "LVM2 LV State"
-msgid "Running"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1987
-msgctxt "LVM2 LV State"
-msgid "Not Running"
-msgstr "àààààà"
-
-#. Translators: This is for the 'boot' MBR/APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2026
-msgid "Bootable"
-msgstr "ààààààà "
-
-#. Translators: This is for the 'required' GPT partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2029
-msgid "Required"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#. Translators: This is for the 'allocated' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2032
-msgid "Allocated"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#. Translators: This is for the 'allow_read' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2035
-msgid "Allow Read"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
-
-#. Translators: This is for the 'allow_write' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2038
-msgid "Allow Write"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
-
-#. Translators: This is for the 'boot_code_is_pic' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2041
-msgid "Boot Code PIC"
-msgstr "PIC àààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2115
-msgid "Filesystem"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "Partition Label:"
+#~ msgstr "ààààà àààààà :"
 
-#. Translators: this the mount point hyperlink tooltip for a
-#. * remote server - it uses the sftp:// protocol
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2148
-msgid "View files on the volume using a SFTP network share"
-msgstr "àààààààà àà ààààààààààà àààààààààààà SFTP ààààààààà àààà àà àààààààààààààààà"
+#~ msgid "Partition Flags:"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà:"
 
-#. Translators: this the mount point hyperlink tooltip
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2155
-msgid "View files on the volume"
-msgstr "àààààààà àà ààààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Available:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#. Translators: this the the text for the mount point
-#. * item - %s is the mount point, e.g. '/media/disk'
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2162
-#, c-format
-msgid "Mounted at %s"
-msgstr "%s àààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "Label:"
+#~ msgstr "àààààà :"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2170
-msgid "Not Mounted"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#~ msgctxt "LVM2 LV State"
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2180
-msgid "Encrypted Volume (Locked)"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààà(àààà àààààà)"
+#~ msgctxt "LVM2 LV State"
+#~ msgid "Not Running"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2183
-msgid "Encrypted Volume (Unlocked)"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààà(àààà àààààààà)"
+#~ msgid "Bootable"
+#~ msgstr "ààààààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2196
-msgid "Go to array"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Required"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2204
-msgid "Container for Logical Partitions"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Allocated"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2321
-msgid "Logical _Volumes"
-msgstr "ààààà àààààààà àà(_V)"
+#~ msgid "Allow Read"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2323
-msgid "_Volumes"
-msgstr "àààààààà àà(_V)"
+#~ msgid "Allow Write"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2387
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà(_M)"
+#~ msgid "Boot Code PIC"
+#~ msgstr "PIC àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2388
-msgid "Mount the volume"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà..."
+#~ msgid "View files on the volume using a SFTP network share"
+#~ msgstr "àààààààà àà ààààààààààà àààààààààààà SFTP ààààààààà àààà àà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2397
-msgid "Un_mount Volume"
-msgstr "ààààààààâàà àààâààààà àààààà"
+#~ msgid "View files on the volume"
+#~ msgstr "àààààààà àà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2398
-msgid "Unmount the volume"
-msgstr "àààààààà àà àààâààààà àààààà"
+#~ msgid "Not Mounted"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2407
-msgid "Fo_rmat Volume"
-msgstr "ààààààààâàà àààààààà àààààà (_r)"
+#~ msgid "Encrypted Volume (Locked)"
+#~ msgstr "àààààààààà àààà àààààààà(àààà àààààà)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2408
-msgid "Erase or format the volume"
-msgstr "ààààààààâàà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Encrypted Volume (Unlocked)"
+#~ msgstr "àààààààààà àààà àààààààà(àààà àààààààà)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2417
-msgid "_Check Filesystem"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà (_C)"
+#~ msgid "Go to array"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2418
-msgid "Check and repair the filesystem"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Container for Logical Partitions"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2428
-msgid "Edit Filesystem _Label"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà àà àààààà(_L)"
+#~ msgid "Logical _Volumes"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àà(_V)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2429
-msgid "Change the label of the filesystem"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà àà àààààààà"
+#~ msgid "_Mount Volume"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà(_M)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2438
-msgid "Ed_it Partition"
-msgstr "ààààà àààààà(_i)"
+#~ msgid "Mount the volume"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àààààà..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2439
-msgid "Change partition type, label and flags"
-msgstr "ààààà àààà,ààààà ààààà àààààà ààà àààààà"
+#~ msgid "Un_mount Volume"
+#~ msgstr "ààààààààâàà àààâààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2448
-msgid "D_elete Partition"
-msgstr "ààààààà àààààààààà (_e)"
+#~ msgid "Unmount the volume"
+#~ msgstr "àààààààà àà àààâààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2449
-msgid "Delete the partition"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Erase or format the volume"
+#~ msgstr "ààààààààâàà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2458
-msgid "_Create Partition"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà(_C)"
+#~ msgid "_Check Filesystem"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà (_C)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2459
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "àà àààààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Check and repair the filesystem"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2468
-msgid "_Lock Volume"
-msgstr "àààà àààààààà(_L)"
+#~ msgid "Change the label of the filesystem"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà àà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2469
-msgid "Make encrypted data unavailable"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
+#~ msgid "Change partition type, label and flags"
+#~ msgstr "ààààà àààà,ààààà ààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2478
-msgid "Un_lock Volume"
-msgstr "àààààà àààààààà(_l)"
+#~ msgid "Delete the partition"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2479
-msgid "Make encrypted data available"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà"
+#~ msgid "_Lock Volume"
+#~ msgstr "àààà àààààààà(_L)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2488
-msgid "Forge_t Passphrase"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà (_t)"
+#~ msgid "Make encrypted data unavailable"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2489
-msgid "Delete passphrase from keyring"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Un_lock Volume"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà(_l)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2500
-msgid "Change passphrase"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààà "
+#~ msgid "Make encrypted data available"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2509
-msgid "_Create Logical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà(_C)"
+#~ msgid "Forge_t Passphrase"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààà (_t)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2510
-msgid "Create a new logical volume"
-msgstr "àà ààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Delete passphrase from keyring"
+#~ msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2519
-msgid "S_tart Volume"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà (_t)"
+#~ msgid "Change passphrase"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà àààààààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2520
-msgid "Activate the Logical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "_Create Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà(_C)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2530
-msgid "Edit Vol_ume Name"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà(_u)"
+#~ msgid "Create a new logical volume"
+#~ msgstr "àà ààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2531
-msgid "Change the name of the volume"
-msgstr "ààààààààâ ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "S_tart Volume"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà (_t)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2540
-msgid "D_elete Volume"
-msgstr "àààààààà àà àààààààààà(_e)"
+#~ msgid "Edit Vol_ume Name"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààà(_u)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2541
-msgid "Delete the Logical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Change the name of the volume"
+#~ msgstr "ààààààààâ ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2550
-msgid "Sto_p Volume"
-msgstr "àààààààà àà ààààà(_p)"
+#~ msgid "D_elete Volume"
+#~ msgstr "àààààààà àà àààààààààà(_e)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2551
-msgid "Deactivate the Logical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
+#~ msgid "Delete the Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: Window title when the item representing a remote machine is selected.
-#. * First %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:290
-#, c-format
-msgid "%s â Disk Utility"
-msgstr "%s â àààààà àààààààà"
-
-#. Translators: Window title when an item on a remote machine is selected and there is a device file.
-#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
-#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
-#. * Third is the device file (e.g. '/dev/sda')
-#. * Fourth %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:300
-#, c-format
-msgid "%s (%s) [%s] @ %s â Disk Utility"
-msgstr "%s (%s) [%s] @ %s â àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Sto_p Volume"
+#~ msgstr "àààààààà àà ààààà(_p)"
 
-#. Translators: Window title when an item on a remote machine is selected.
-#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
-#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
-#. * Third %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:311
-#, c-format
-msgid "%s (%s) @ %s â Disk Utility"
-msgstr "%s (%s) @ %s â àààààà àààààààà"
+#~ msgid "%s â Disk Utility"
+#~ msgstr "%s â àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: Window title when an item on the local machine is selected and there is a device file.
-#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
-#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
-#. * Third is the device file (e.g. '/dev/sda')
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:329
-#, c-format
-msgid "%s (%s) [%s] â Disk Utility"
-msgstr "%s (%s) [%s] â àààààà àààààààà"
+#~ msgid "%s (%s) [%s] @ %s â Disk Utility"
+#~ msgstr "%s (%s) [%s] @ %s â àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: Window title when an item on the local machine is selected.
-#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
-#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:338
-#, c-format
-msgid "%s (%s) â Disk Utility"
-msgstr "%s (%s) â àààààà àààààààà"
+#~ msgid "%s (%s) @ %s â Disk Utility"
+#~ msgstr "%s (%s) @ %s â àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:626
-msgid "Error creating RAID array"
-msgstr "RAID ààààà àààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "%s (%s) [%s] â Disk Utility"
+#~ msgstr "%s (%s) [%s] â àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:755
-#, c-format
-msgid "Error connecting to â%sâ"
-msgstr "â%sâ àà àààààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "%s (%s) â Disk Utility"
+#~ msgstr "%s (%s) â àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:809
-msgid "translator-credits"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Error creating RAID array"
+#~ msgstr "RAID ààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
-msgid "_File"
-msgstr "ààààààà(_F)"
+#~ msgid "Error connecting to â%sâ"
+#~ msgstr "â%sâ àà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
-msgid "Connect to _Server..."
-msgstr "àààààààà ààààààààààà...(_S)"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "ààààààà(_F)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
-msgid "Manage storage devices on another machine"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Connect to _Server..."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà...(_S)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
-msgid "_Create"
-msgstr "ààààààààà(_C)"
+#~ msgid "Manage storage devices on another machine"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àà ààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841
-msgid "_RAID Array..."
-msgstr "RAID ààà...(_R)"
+#~ msgid "_Create"
+#~ msgstr "ààààààààà(_C)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841
-msgid "Create a RAID array"
-msgstr "àà RAID ààà ààààààààààà"
+#~ msgid "_RAID Array..."
+#~ msgstr "RAID ààà...(_R)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:842
-msgid "_Edit"
-msgstr "ààààààà(_E)"
+#~ msgid "Create a RAID array"
+#~ msgstr "àà RAID ààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:843 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:846
-msgid "_Help"
-msgstr "ààààà(_H)"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "ààààààà(_E)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
-msgid "_Quit"
-msgstr "àààààààà(_Q)"
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "ààààà(_H)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
-msgid "Quit"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:846
-msgid "Get Help on Disk Utility"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Get Help on Disk Utility"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:847
-msgid "_About"
-msgstr "ààààààà(_A)"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "ààààààà(_A)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:926
-msgid "An error occured"
-msgstr "àà ààààà ààààààààà"
+#~ msgid "An error occured"
+#~ msgstr "àà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:935
-msgid "The operation failed."
-msgstr "ààààààà ààààààààà."
+#~ msgid "The operation failed."
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:938
-msgid "The device is busy."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà."
+#~ msgid "The device is busy."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:941
-msgid "The operation was canceled."
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà."
+#~ msgid "The operation was canceled."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:944
-msgid "The daemon is being inhibited."
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
+#~ msgid "The daemon is being inhibited."
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:947
-msgid "An invalid option was passed."
-msgstr "àà ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#~ msgid "An invalid option was passed."
+#~ msgstr "àà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:950
-msgid "The operation is not supported."
-msgstr "à ààààààà àààààààààààààààà."
+#~ msgid "The operation is not supported."
+#~ msgstr "à ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:953
-msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
-msgstr "ATA SMART àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
+#~ msgstr "ATA SMART àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:956
-msgid "Permission denied."
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgid "Permission denied."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:995
-msgid "_Details:"
-msgstr "àààààààà (_D):"
+#~ msgid "_Details:"
+#~ msgstr "àààààààà (_D):"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1164
-msgid "_Storage Devices"
-msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
+#~ msgid "_Storage Devices"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
 
 #~ msgid "The volume to format"
 #~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà"
@@ -5528,9 +5236,6 @@ msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
 #~ msgid "Health status is unknown"
 #~ msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "SMART is not enabled"
-#~ msgstr "SMART àààààà ààààààààà"
-
 #~ msgid "SMART is not available"
 #~ msgstr "SMART àààààààààà àààà"
 
@@ -5558,15 +5263,6 @@ msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
 #~ msgid "%"
 #~ msgstr "%"
 
-#~ msgid "Last self-test completed OK"
-#~ msgstr "ààààà àààààà-àààààà ààààààààà ààà"
-
-#~ msgid "Last self-test was cancelled"
-#~ msgstr "ààààà àààààà-àààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Self-test is in progress"
-#~ msgstr "àààààà-àààààà àààààààààà ààààà"
-
 #~ msgid "Short self-test in progress: "
 #~ msgstr "àààààà àààààà-àààààà àààààààààà ààààà: "
 
@@ -5626,18 +5322,9 @@ msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
 #~ "ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààâàààà ààààà àààààààààà. ààààààààà "
 #~ "àààààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà."
 
-#~ msgid "Change Pa_ssphrase..."
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà... (_s)"
-
-#~ msgid "Mountable Filesystem"
-#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààààààààà"
-
 #~ msgid "The volume contains a mountable filesystem."
 #~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà."
 
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to "
 #~ "manually create new volumes of acceptable sizes."
@@ -5712,9 +5399,6 @@ msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
 #~ "àààààà ààààààààà RAID ààààà àààààààààààààà. ààààààà àààààà, àààààààà àààà àààààààà ààààààààààà "
 #~ "àààààààààà."
 
-#~ msgid "_Detach"
-#~ msgstr "ààààààà (_D)"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
 #~ "will be erased and the component will be ready for other use."
@@ -5738,9 +5422,6 @@ msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
 #~ msgid "Starts checking the RAID array for redundancy"
 #~ msgstr "ààààààààà ààààà RAID ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "_Repair"
-#~ msgstr "àààààà (_R)"
-
 #~ msgid ""
 #~ "To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
 #~ msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààààà, àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà."
@@ -5849,13 +5530,6 @@ msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
 #~ msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààààààà."
 
 #~ msgid ""
-#~ "This is the last primary partition that can be created. If you need more "
-#~ "partitions, you can create an Extended Partition."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààà ààààà. àààà ààààààà ààààààà ààààààààààà, àààà àààààààààà "
-#~ "ààààààà àààààààààààà."
-
-#~ msgid ""
 #~ "No more partitions can be created. You may want to delete an existing "
 #~ "partition and then create an Extended Partition."
 #~ msgstr ""
@@ -5918,12 +5592,6 @@ msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
 #~ msgid "View details about SMART for this disk"
 #~ msgstr "à àààààà ààààà SMART àààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#~ msgid "More Information"
-#~ msgstr "àààà àààààààà"
-
-#~ msgid "%s (Read Only)"
-#~ msgstr "%s (àààààà ààààààà)"
-
 #~ msgid "%s File System"
 #~ msgstr "%s àààààà ààààààà"
 
@@ -5936,9 +5604,6 @@ msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
 #~ msgid "Cleartext LUKS Device"
 #~ msgstr "àààààààâàààààààà LUKS ààààààà"
 
-#~ msgid "Error locking encrypted device"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà ààààâààààààà ààààà"
-
 #~ msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
 #~ msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààâ \"%s\"àà àààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
@@ -5971,9 +5636,6 @@ msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
 #~ msgid "_Mount"
 #~ msgstr "ààààà(_M)"
 
-#~ msgid "Mount the filesystem on device"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà"
-
 #~ msgid "Detach the device from the system, powering it off"
 #~ msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà, àààààà àààà ààà àààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]