[metacity] [l10n] Update Japanese translation



commit e5d98a7030a150486d03b1b30ff3a157c7ee0873
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date:   Sun Mar 25 18:34:02 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja.po | 1942 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 916 insertions(+), 1026 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ef829db..16a9576 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # metacity ja.po.
-# Copyright (C) 2002-2011 metacity's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2002-2012 metacity's COPYRIGHT HOLDER
 # Akira TAGOH <tagoh gnome gr jp>, 2002.
 # KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>, 2003.
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2003-2008.
 # Yukihiro Nakai <nakai gnome gr jp>, 2003.
 # Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009-2011.
-# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>, 2011.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=metacity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-17 00:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-18 00:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-24 20:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 18:07+0900\n"
 "Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,27 +22,183 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ja\n"
 
-#: ../src/50-metacity-launchers.xml.in.h:1
-msgid "Launchers"
-msgstr "ããããã"
-
 #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:1
 msgid "Navigation"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: ../src/50-metacity-screenshot.xml.in.h:1
-msgid "Screenshots"
-msgstr "ããããããããã"
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:2
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "ããããããããããããã 1 ãçåãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:3
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr "ããããããããããããã 2 ãçåãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:4
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr "ããããããããããããã 3 ãçåãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:5
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr "ããããããããããããã 4 ãçåãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:6
+msgid "Move window one workspace to the left"
+msgstr "ããããããååãããããããããçåãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:7
+msgid "Move window one workspace to the right"
+msgstr "ããããããååãããããããããçåãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:8
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "ããããããäåãããããããããçåãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:9
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "ããããããäåãããããããããçåãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:10
+msgid "Switch applications"
+msgstr "ãããããããããåãæãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:11
+msgid "Switch windows of an application"
+msgstr "ããããããããããããåãããããããåãæãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:12
+msgid "Switch system controls"
+msgstr "ããããããããããããåãæãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:13
+msgid "Switch windows directly"
+msgstr "ããããããçæåãæãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:14
+msgid "Switch windows of an app directly"
+msgstr "ããããããããããããåãããããããçæåãæãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:15
+msgid "Switch system controls directly"
+msgstr "ããããããããããããçæåãæãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:16
+msgid "Hide all normal windows"
+msgstr "ããããéåãããããããéã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:17
+msgid "Switch to workspace 1"
+msgstr "ããããããã 1 ãåãæãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:18
+msgid "Switch to workspace 2"
+msgstr "ããããããã 2 ãåãæãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:19
+msgid "Switch to workspace 3"
+msgstr "ããããããã 3 ãåãæãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:20
+msgid "Switch to workspace 4"
+msgstr "ããããããã 4 ãåãæãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:21
+msgid "Move to workspace left"
+msgstr "ååãããããããããçåãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:22
+msgid "Move to workspace right"
+msgstr "ååãããããããããçåãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:23
+msgid "Move to workspace above"
+msgstr "äåãããããããããçåãã"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:24
+msgid "Move to workspace below"
+msgstr "äåãããããããããçåãã"
 
 #: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:1
 msgid "System"
 msgstr "ãããã"
 
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:2
+msgid "Show the run command prompt"
+msgstr "ããããåèããããããèçãã"
+
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:3
+msgid "Show the activities overview"
+msgstr "ããããããããèçãã"
+
 #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:1
 msgid "Windows"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../src/core/bell.c:299
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:2
+msgid "Activate the window menu"
+msgstr "ããããããããããããããããããã"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:3
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "ãããããããããããåãæãã"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:4
+msgid "Toggle maximization state"
+msgstr "æåå/æååãçæãåãæãã"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:5
+msgid "Maximize window"
+msgstr "ããããããæååãã"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:6
+msgid "Restore window"
+msgstr "ããããããæã"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:7
+msgid "Toggle shaded state"
+msgstr "ãããããçæãåãæãã"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:8
+msgid "Close window"
+msgstr "ããããããéãã"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:9
+msgid "Minimize window"
+msgstr "ããããããæååãã"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:10
+msgid "Move window"
+msgstr "ããããããçåãã"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:11
+msgid "Resize window"
+msgstr "ããããããããããåæãã"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:12
+msgid "Toggle window on all workspaces or one"
+msgstr "ããããããããããããããããããååãããããããåãæãã"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:13
+msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
+msgstr "ããããããèããããããæåéãããããããããæèéãçåãã"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:14
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "ããããããæåéãçåãã"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:15
+msgid "Lower window below other windows"
+msgstr "ããããããæèéãçåãã"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:16
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "ããããããåçæåãæååãã"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:17
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "ããããããæåæåãæååãã"
+
+#: ../src/core/bell.c:296
 msgid "Bell event"
 msgstr "ããããããã"
 
@@ -113,30 +269,6 @@ msgstr ""
 "æãããããããããããåããããããããã %s (äéãã %x) ãäãããã"
 "ã\n"
 
-#. Displayed when a keybinding which is
-#. * supposed to launch a program fails.
-#.
-#: ../src/core/keybindings.c:2349
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"<tt>%s</tt> ãåääãããããããããã:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:2438
-#, c-format
-msgid "No command %d has been defined.\n"
-msgstr "ãããã %d ãåçãããããããã\n"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:3394
-#, c-format
-msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr "çæãèåãããããããåçãããããããã\n"
-
 #: ../src/core/main.c:131
 #, c-format
 msgid ""
@@ -212,35 +344,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to restart: %s\n"
 msgstr "åèåãåæãããã: %s\n"
 
-#.
-#. * We found it, but it was invalid.  Complain.
-#. *
-#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
-#. * we might consider reverting invalid keys to their original values.
-#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in
-#. * the symtab.)
-#. *
-#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
-#.
-#.
-#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663
-#, c-format
-msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
-msgstr "GConf ã '%s' ããããçåãåãæçãããããã\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832
-#, c-format
-msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
-msgstr "GConf ã %2$s ãããå %1$d ã %3$dã%4$d ãçååãããããã\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758
-#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131
-#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164
-#, c-format
-msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-msgstr "GConf ã \"%s\" ããããçåãåãæçãããããã\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1234
+#: ../src/core/prefs.c:880
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -248,12 +352,12 @@ msgstr ""
 "äæãææããããããããããããããåããæåçãçåããããããããäé"
 "ããããããããããæåãåäãããåèæããããã\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1305
+#: ../src/core/prefs.c:949
 #, c-format
-msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
-msgstr "GConf ã %2$s ããããããããå \"%1$s\" ãèæãããããããã\n"
+msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
+msgstr "GSettings ã %2$s ããããããããå \"%1$s\" ãèæãããããããã\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1367
+#: ../src/core/prefs.c:1015
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -262,17 +366,7 @@ msgstr ""
 "èåããããããäã \"%s\" ããããããããäéãããããååãåããããã"
 "ãã\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1788
-#, c-format
-msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-msgstr "ãããããããæã %d ãèåäãããããççãããã: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1959 ../src/core/prefs.c:2461
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "ããããããã %d"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1988 ../src/core/prefs.c:2166
+#: ../src/core/prefs.c:1494
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -280,16 +374,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "èåããããããäã \"%s\" ããããããã \"%s\" ãæåãåããããããã\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2542
+#: ../src/core/prefs.c:1601
 #, c-format
-msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-"ããããããã %d ãååã \"%s\" ãèåãããããããããççãããã: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:2746
-#, c-format
-msgid "Error setting compositor status: %s\n"
-msgstr "åæåãçæãèåãããããããããççãããã: %s\n"
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "ããããããã %d"
 
 #: ../src/core/screen.c:357
 #, c-format
@@ -326,46 +414,6 @@ msgstr ""
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "ãããããã \"%2$s\" äãããããã %1$d ãèæãããããããã\n"
 
-#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
-#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
-#. * "disabled" must also stay as it is.
-#.
-#: ../src/core/schema-bindings.c:169
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-"ããããããã \"<Control>a\" ãããã \"<Shift><Alt>F1\" ãããããããã\n"
-"\n"
-"ããããããããååãåæåãåæåãèåããããããã \"<Ctl>\" ã "
-"\"<Ctrl>\" ããããççããããããããçåãæå \"disabled\" ããããããã"
-"èåããååããããåäããããããããããããããã"
-
-#: ../src/core/schema-bindings.c:177
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action.\n"
-"\n"
-"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
-"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
-msgstr ""
-"ããããããã \"<Control>a\" ãããã \"<Shift><Alt>F1\" ãããããããã\n"
-"\n"
-"ããããããããååãåæåãåæåãèåããããããã \"<Ctl>\" ã "
-"\"<Ctrl>\" ããããççããããããããçåãæå \"disabled\" ããããããã"
-"èåããååããããåäããããããããããããããã\n"
-"\n"
-"ããããããããã \"Shift\" ãããæãããããããããããåèããããããã"
-"ããã\"Shift\" ãäçããããããããã"
-
 #: ../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
@@ -459,7 +507,6 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "ãããããããããããããããã: "
 
 #. Translators: This is the title used on dialog boxes
-#. eof all-keybindings.h
 #: ../src/core/util.c:570 ../src/metacity.desktop.in.h:1
 #: ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1
 msgid "Metacity"
@@ -530,468 +577,46 @@ msgstr ""
 "%2$s ãæåããããããã 0x%1$lx ã WM_TRANSIENT_FOR ãééããããã\n"
 
 #: ../src/core/xprops.c:155
-#, c-format
-msgid ""
-"Window 0x%lx has property %s\n"
-"that was expected to have type %s format %d\n"
-"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
-"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
-"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-msgstr ""
-"ããããã 0x%1$lx ãã type %5$s format %6$d n_items %7$d ãããããã\n"
-"%2$s ãæåããããããããåéãã type %3$s format %4$d ãããããã\n"
-"æåããããããããããããããããååãããããããããããããããã\n"
-"ãããããããããããããããããããããã\n"
-"ããããããåæã title=\"%8$s\" class=\"%9$s\" name=\"%10$s\"ããã\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:401
-#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr "ããããã 0x%2$lx äãããããã %1$s ãçåãUTF-8ãåãããããã\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:484
-#, c-format
-msgid ""
-"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr ""
-"ããããã 0x%2$lx äãããããã %1$s ããããåããããã %3$d ãçåã "
-"UTF-8ãåãããããã\n"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:88
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "ããããããã 1 ãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:90
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "ããããããã 2 ãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:92
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "ããããããã 3 ãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:94
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "ããããããã 4 ãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:96
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "ããããããã 5 ãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:98
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "ããããããã 6 ãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:100
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "ããããããã 7 ãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:102
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "ããããããã 8 ãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:104
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "ããããããã 9 ãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:106
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "ããããããã 10 ãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:108
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "ããããããã 11 ãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:110
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "ããããããã 12 ãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:122
-msgid "Move to workspace left"
-msgstr "ååãããããããããçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:126
-msgid "Move to workspace right"
-msgstr "ååãããããããããçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:130
-msgid "Move to workspace above"
-msgstr "äåãããããããããçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:134
-msgid "Move to workspace below"
-msgstr "äåãããããããããçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:150
-msgid "Switch windows of an application"
-msgstr "ããããããããããããåãããããããåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:153
-msgid "Reverse switch windows of an application"
-msgstr "ããããããããããããåãããããããéæåãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:156
-msgid "Switch applications"
-msgstr "ãããããããããåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:159
-msgid "Reverse switch applications"
-msgstr "ãããããããããéæåãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:162
-msgid "Switch system controls"
-msgstr "ããããããããããããåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:165
-msgid "Reverse switch system controls"
-msgstr "ããããããããããããéæåãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:169
-msgid "Switch windows of an app directly"
-msgstr "ããããããããããããåãããããããçæåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:172
-msgid "Reverse switch windows of an app directly"
-msgstr "ããããããããããããåãããããããéæåãçæåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:175
-msgid "Switch windows directly"
-msgstr "ããããããçæåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:178
-msgid "Reverse switch windows directly"
-msgstr "ããããããéæåãçæåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:181
-msgid "Switch system controls directly"
-msgstr "ããããããããããããçæåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:184
-msgid "Reverse switch system controls directly"
-msgstr "ããããããããããããéæåãçæåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:189
-msgid "Hide all normal windows"
-msgstr "ããããéåãããããããéã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:192
-msgid "Show the activities overview"
-msgstr "ããããããããèçãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:195
-msgid "Show the run command prompt"
-msgstr "ããããåèããããããèçãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:236
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "ããããããããããæã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:238
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "ããããããããããããããããæã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:240
-msgid "Launch Terminal"
-msgstr "çæãèå"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:255
-msgid "Activate the window menu"
-msgstr "ããããããããããããããããããã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:258
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "ãããããããããããåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:260
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "æåå/æååãçæãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:262
-msgid "Toggle window always appearing on top"
-msgstr "ããããããåãæåéãéçãããããããåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:264
-msgid "Maximize window"
-msgstr "ããããããæååãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:266
-msgid "Restore window"
-msgstr "ããããããæã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:268
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr "ãããããçæãåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:270
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ããããããæååãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:272
-msgid "Close window"
-msgstr "ããããããéãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:274
-msgid "Move window"
-msgstr "ããããããçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:276
-msgid "Resize window"
-msgstr "ããããããããããåæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:279
-msgid "Toggle window on all workspaces or one"
-msgstr "ããããããããããããããããããååãããããããåãæãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:283
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "ããããããããããããã 1 ãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:286
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "ããããããããããããã 2 ãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:289
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "ããããããããããããã 3 ãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:292
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "ããããããããããããã 4 ãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:295
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "ããããããããããããã 5 ãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:298
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "ããããããããããããã 6 ãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:301
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "ããããããããããããã 7 ãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:304
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "ããããããããããããã 8 ãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:307
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "ããããããããããããã 9 ãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:310
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "ããããããããããããã 10 ãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:313
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "ããããããããããããã 11 ãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:316
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "ããããããããããããã 12 ãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:328
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "ããããããååãããããããããçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:331
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "ããããããååãããããããããçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:334
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "ããããããäåãããããããããçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:337
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "ããããããäåãããããããããçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:340
-msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
-msgstr "ããããããèããããããæåéãããããããããæèéãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:342
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "ããããããæåéãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:344
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "ããããããæèéãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:348
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "ããããããåçæåãæååãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:352
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "ããããããæåæåãæååãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:356
-msgid "Move window to top left corner"
-msgstr "ããããããçéãåäçãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:359
-msgid "Move window to top right corner"
-msgstr "ããããããçéãåäçãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:362
-msgid "Move window to bottom left corner"
-msgstr "ããããããçéãåäçãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:365
-msgid "Move window to bottom right corner"
-msgstr "ããããããçéãåäçãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:369
-msgid "Move window to top edge of screen"
-msgstr "ããããããçéãäçãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:372
-msgid "Move window to bottom edge of screen"
-msgstr "ããããããçéãäçãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:375
-msgid "Move window to right side of screen"
-msgstr "ããããããçéãåçãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:378
-msgid "Move window to left side of screen"
-msgstr "ããããããçéãåçãçåãã"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:381
-msgid "Move window to center of screen"
-msgstr "ããããããçéãäåãçåãã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1
-msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr "ããããããåçãããããããåäããããããããæä (æåè) "
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:2
+#, c-format
 msgid ""
-"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
-"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
-"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
-"option is set to true."
+"Window 0x%lx has property %s\n"
+"that was expected to have type %s format %d\n"
+"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
+"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
+"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
 msgstr ""
-"ãããããããããããããèçãããããããèèããããããèèæåãããã"
-"ããããããæåãããããããããããäçããããããtitlebar_font_size ãã"
-"ãããã 0 ãååããããããã titlebar_uses_desktop_font ãããããã TRUE "
-"ãååãããããããããããçåãããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:3
-msgid "Action on title bar double-click"
-msgstr "ããããããããããããããããããæãããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:4
-msgid "Action on title bar middle-click"
-msgstr "ããããããããäããããããæãããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:5
-msgid "Action on title bar right-click"
-msgstr "ããããããããåããããããæãããããã"
+"ããããã 0x%1$lx ãã type %5$s format %6$d n_items %7$d ãããããã\n"
+"%2$s ãæåããããããããåéãã type %3$s format %4$d ãããããã\n"
+"æåããããããããããããããããååãããããããããããããããã\n"
+"ãããããããããããããããããããããã\n"
+"ããããããåæã title=\"%8$s\" class=\"%9$s\" name=\"%10$s\"ããã\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:6
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "ãããããããããããéç"
+#: ../src/core/xprops.c:401
+#, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgstr "ããããã 0x%2$lx äãããããã %1$s ãçåãUTF-8ãåãããããã\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:7
-msgid ""
-"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
-"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
-"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
-"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
-"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
-"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
-"some space between two adjacent buttons."
-msgstr ""
-"ããããããããããããäçãæåãããããããæåããåã \"menu:minimize,"
-"maximize,spacer,close\" ããããæååããããããã; ããããããããããå"
-"äéãåäéãååãããããåãããããååããããããããéèãããããã"
-"ããããããäæããããåãåãçèãããããããããmetacity ãåæããã"
-"ãããããåçãããããspacer ããããããããããããããéãæåããççã"
-"æåãããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8
-msgid "Automatically raises the focused window"
-msgstr "ããããããããããããããèåçãäãã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:9
+#: ../src/core/xprops.c:484
+#, c-format
 msgid ""
-"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
-"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
-"(right click). The middle and right click operations may be swapped using "
-"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;"
-"\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
 msgstr ""
-"ããäéãããæãããããçæãããããããããããããããããããããçå"
-"ãããã (åãããã)ãããããããããããåæããã (äãããã)ããããã"
-"ãããããããèçãããã(åãããã)ããããããããããäãããããåã"
-"ããããæäã \"resize_with_right_button\" ãããäããäæãããããäé"
-"ããããäããã\"&lt;Alt&gt;\" ã \"&lt;Super&gt;\" ããããèããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10
-msgid "Commands to run in response to keybindings"
-msgstr "ãããããããåçãèããããããã"
+"ããããã 0x%2$lx äãããããã %1$s ããããåããããã %3$d ãçåã "
+"UTF-8ãåãããããã\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:11
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Compositing Manager"
 msgstr "åæãããããã"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:12
-msgid "Control how new windows get focus"
-msgstr "æããããããããåããããããããåãæ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:13
-msgid "Current theme"
-msgstr "çåäçããããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14
-msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
-msgstr "èåçãåãåãããããããéåæé (ããç)"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
 msgstr "Metacity ãåæããããããããããããããããã"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:16
-msgid ""
-"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
-"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããããèèçã 'ããã' éãçæããããæåãã"
-"ã; ããããçéã 'ããã' ãèåãã 'èèçããã' ãåãçãããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:17
-msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr ""
-"åãããããäæãææããããããããããããããèæããäèãæèãçåã"
-"ãã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:18
-msgid "Enable Visual Bell"
-msgstr "èèçããããæåããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:19
-msgid ""
-"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
-"the focused window will be automatically raised after a delay specified by "
-"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
-"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
-msgstr ""
-"ããåã TRUE ããããããããããããã \"sloppy\" ããã \"mouse\" ãååã"
-"ããããããååãããããããã auto_raise_delay ãããæåããæéãçéã"
-"ãåãèåçãåéãèçããããããããããããããããããããåéãèçã"
-"ãååããéäãããããããããããããããããäããããããããããããå"
-"ãåããååããéäããããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:20
-msgid ""
-"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
-"font for window titles."
-msgstr ""
-"ããåã True ãååãtitlebar_font ããããããçèãããããããããããã"
-"ãææçãããããããããããããããäçãããã"
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:3
+msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
+msgstr "ãããããããããããããçååããããããã"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:21
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
 "If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
 "avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
@@ -1006,375 +631,52 @@ msgstr ""
 "ããããããããããããããããããããäããããããããããããããããã"
 "ãããããããããæèãæåãååãããããããããæèãçåãããããã"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22
-msgid ""
-"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
-"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
-"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
-"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
-"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
-"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
-"unimplemented at the moment."
-msgstr ""
-"ããåã TRUE ãååãMetacity ãåäãããããããããããããããããããä"
-"åããããããæåãããæèçããããäèçãããããããããååãããã "
-"Apple ã MacOS ãèããMicrosoft Windows ãããããäããããããããããã"
-"ãããååããããããããããããããããããããããããããããããããã"
-"ããããããæåãèçããããããããããããããããååããããããããã"
-"ããããããããäããããããããããããããããæãããããããããããã"
-"ãããããããããããããããååããããçåããããåéåãæåèããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:23
-msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
-msgstr "ãããããããããããããçååããããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24
-msgid "Modifier to use for modified window click actions"
-msgstr "åæããããããããããããæäãäéãã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25
-msgid "Name of workspace"
-msgstr "ããããããããåå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26
-msgid "Number of workspaces"
-msgstr "ããããããããæ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27
-msgid ""
-"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
-"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
-"workspaces."
-msgstr ""
-"ããããããããæãããããããããããæã 0ããããããããããããããã"
-"ããããããããããèæãããããããããèããçæããããéãããããæå"
-"åãååãããããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
-msgid "Run a defined command"
-msgstr "åèãããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
-msgid ""
-"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
-"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; "
-"set it to false to make it work the opposite way around."
-msgstr ""
-"ããã TRUE ãèåãããã\"mouse_button_modifier\" ãèåãããããæããã"
-"ãåããããããããåæããçãäããããããããããèçãããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
-msgid ""
-"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
-"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
-"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
-"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
-"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
-"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome.";
-"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
-"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
-"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
-"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
-"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
-"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
-"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
-"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
-"user complaining that your application does not work with this setting "
-"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
-"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
-"\" they requested."
-msgstr ""
-" ãããããããã FALSE ããããããããããåäãããããããããããããã"
-"ããã TRUE ããåæããããããåãæåããããåããåä (ãããããããé"
-"åãããããããããããããããçåãããåãããåæãããããã) ããã"
-"ããéåãåäçãããããããããåéãåããããããããããããã FALSE ã"
-"èåããããããåãæåãããããFALSE ããããããããããäãæäãããã"
-"ãããåéãåãåäãåéããããããããããããããããããããããããã"
-"ããåéãåãããããããæããçèãããããhttp://bugzilla.gnome.org/";
-"show_bug.cgi?id=445447#c6 ããèããããããããããããã FALSE ãããããã"
-"ãããããäãäæãåæããALT + åãããããããããããèéããéåãã"
-"ãããããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
-"ããããããããçåããããããããããåéãåããããããããããããã"
-"ãããã click-to-focus ãããããçåãçåããããããããraise_on_click "
-"ã FALSE ãæãããããããåéãåãããããææããããããããããããã"
-"ããããããåéããçåããããããäãèæãããããåãããããããããã"
-"ãããèæãèæãççãåããçèããããããããããããããããéçèãã"
-"ãããããèåãçåãããããããããåäãããããããããäæãåãããã"
-"ããããããããããããããããããããåããããèåãããããããããèä"
-"ããããäãããããããããã TRUE ãããããèããããããããããããã"
-"ãããããããèæãããããããããããããçããããããèãããããããã"
-"ãã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
-msgid ""
-"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
-"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, "
-"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
-"run any misbehaving applications."
-msgstr ""
-"ããããããããããããããããããããããããããããééããåããæèã"
-"çæãäæãçèãããããããããããã Metacity ãåæãæãããããããã"
-"ãããäèããããããããããããããããæäããããããäãããããåãã"
-"ãããããããããããåèãããããããããããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:32
-msgid "System Bell is Audible"
-msgstr "ããããããããèèæ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:33
-msgid ""
-"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
-"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
-"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
-"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
-"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
-"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
-"currently focused window's titlebar is flashed."
-msgstr ""
-"ãããããããäãããããããããã 'ãã' ãéããããããããããèèçã"
-"éçãããã metacity ãèåããããçåã2ããææãæåããã\"fullscreen"
-"\" ãçéåäãçéãçæããããã\"frame_flash\" ãããããããããéçãã"
-"ããããããããããããããããçæãããããããããããããããããããã"
-"ããããéãããããåãããããã (ãããããã \"ããããããã\" ãããã"
-"ããããããã) ããããæçãããããããããããããããããããããããã"
-"çæããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:34
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
-"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
-"will execute command_N."
-msgstr ""
-"/apps/metacity/global_keybindings/run_command_N ãããããããããããããå"
-"åãããããããããåçããããrun_command_N ããããããããæããcommand_N"
-"ãåèããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:35
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
-"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
-msgstr ""
-"/apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot ããããããèåãå"
-"èããããæåããããããããååãããããããããåçãããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:36
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
-"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
-"be invoked."
-msgstr ""
-"/apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot ãããããã"
-"èåãåèããããæåããããããããååãããããããããåçãããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37
-msgid ""
-"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
-"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"/apps/metacity/keybinding_commands ãååããæåããããããåèãããããã"
-"ãããæåããããããããããã \"&lt;Control&gt;a\" ã \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\" ããããããããããããããããååãåæåãåæåãèåãã"
-"ããããã \"&lt;Ctl&gt;\" ã \"&lt;Ctrl&gt;\" ããããççããããããããç"
-"åãæå \"disabled\" ãããããããèåããååããããåäãããããããã"
-"ããããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38
-msgid "The name of a workspace."
-msgstr "ããããããããåå"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:39
-msgid "The screenshot command"
-msgstr "ããããããããããæåãããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:40
-msgid ""
-"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
-"forth."
-msgstr "ããããããããããåçããããããããããåèãæåãããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:41
-msgid ""
-"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
-"delay is given in thousandths of a second."
-msgstr ""
-"auto_raiseãtrueãèåãããããååããããããããæåãèçãããããéå"
-"æéãæåããããããéåã1000åã1çåäãæåãããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:42
-msgid ""
-"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
-"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
-"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
-"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
-"unfocused when the mouse leaves the window."
-msgstr ""
-"ããããããããããããããããããããããããããããããããããããçã"
-"ãããèååèãåã3ãããã\"click\"ãããããããããããããããããåè"
-"ããããããæåãããã\"sloppy\"ããããããããããåãåãæãããããã"
-"ãããããããããããæåãã\"mouse\"ããããããããããåãåãæãããã"
-"ããããããããããããããããããããããåãæãããããããèéãããã"
-"ããæåãããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43
-msgid "The window screenshot command"
-msgstr "ããããããããããããããããæåãããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44
-msgid ""
-"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ããããããããããããããããããããããããããéãåæãæåããããæ"
-"ååèãããããã: 'toggle_shade' (ããããããåãäãçæãåãæã"
-"ã)ã'toggle_maximize' (ããããããæåå/æååãåãæã"
-"ã)ã'toggle_maximize_horizontally' (æåæåãããããããããæåå/æåå"
-"ãåãæãã)ã'toggle_maximize_vertically' (åçæåãããããããããæå"
-"å/æååãåãæãã)ã'minimize' (ããããããæååãã)ã'shade' (ããã"
-"ãããåãäãã)ã'menu' (ãããããããããããèçãã)ã'lower' (ãããã"
-"ããäçåããåã)ã'none' (äãããã)"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45
-msgid ""
-"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ããããããããããããããããäããããããéãåæãæåããããæååè"
-"ãããããã: 'toggle_shade' (ããããããåãäãçæãåãæã"
-"ã)ã'toggle_maximize' (ããããããæåå/æååãåãæã"
-"ã)ã'toggle_maximize_horizontally' (æåæåãããããããããæåå/æåå"
-"ãåãæãã)ã'toggle_maximize_vertically' (åçæåãããããããããæå"
-"å/æååãåãæãã)ã'minimize' (ããããããæååãã)ã'shade' (ããã"
-"ãããåãäãã)ã'menu' (ãããããããããããèçãã)ã'lower' (ãããã"
-"ããäçåããåã)ã'none' (äãããã)"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46
-msgid ""
-"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ããããããããããããããããåããããããéãåæãæåããããæååè"
-"ãããããã: 'toggle_shade' (ããããããåãäãçæãåãæã"
-"ã)ã'toggle_maximize' (ããããããæåå/æååãåãæã"
-"ã)ã'toggle_maximize_horizontally' (æåæåãããããããããæåå/æåå"
-"ãåãæãã)ã'toggle_maximize_vertically' (åçæåãããããããããæå"
-"å/æååãåãæãã)ã'minimize' (ããããããæååãã)ã'shade' (ããã"
-"ãããåãäãã)ã'menu' (ãããããããããããèçãã)ã'lower' (ãããã"
-"ããäçåããåã)ã'none' (äãããã)"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47
-msgid ""
-"This option provides additional control over how newly created windows get "
-"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
-"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
-"given focus."
-msgstr ""
-"ããããããããäããæããçæããããããããåããããããããããããã"
-"ãäããããååããããèååèãããããã: \"smart\" (ãããããåçãã"
-"ããããããããããéçããã)ã\"strict\" (çæããèåãããããããããã"
-"ãããããããããäããããããããã)"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:48
-msgid ""
-"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
-"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
-"environments."
-msgstr ""
-"ããããããããããããããããã 'ãã' ã 'ããã' ãéãããããããèè"
-"çãéçãããããããããéèããããããéãããçåãäæãããããããã"
-"äåããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:49
-msgid "Use standard system font in window titles"
-msgstr "ãããããããããããææããããããããããäã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:50
-msgid "Visual Bell Type"
-msgstr "èèçããããçé"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:51
-msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
-msgstr "äãããããæäãããåäçãããããããããåéãåããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:52
-msgid "Whether to resize with the right button"
-msgstr "åããããåãããåæãããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:53
-msgid "Window focus mode"
-msgstr "ããããããããããããããã"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:54
-msgid "Window title font"
-msgstr "ããããããããããããããã"
-
 #: ../src/tools/metacity-message.c:150
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "çæ: %s\n"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1120
+#: ../src/ui/frames.c:1114
 msgid "Close Window"
 msgstr "ããããããéããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1123
+#: ../src/ui/frames.c:1117
 msgid "Window Menu"
 msgstr "ãããããããããããèçããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1126
+#: ../src/ui/frames.c:1120
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "ããããããæååããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1129
+#: ../src/ui/frames.c:1123
 msgid "Maximize Window"
 msgstr "ããããããæååããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1132
+#: ../src/ui/frames.c:1126
 msgid "Restore Window"
 msgstr "ããããããååãã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1135
+#: ../src/ui/frames.c:1129
 msgid "Roll Up Window"
 msgstr "ããããããåãäããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1138
+#: ../src/ui/frames.c:1132
 msgid "Unroll Window"
 msgstr "ããããããåãäããèéããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1141
+#: ../src/ui/frames.c:1135
 msgid "Keep Window On Top"
 msgstr "ããããããæåéãçæããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1144
+#: ../src/ui/frames.c:1138
 msgid "Remove Window From Top"
 msgstr "ããããããæåéãçæããèéããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1147
+#: ../src/ui/frames.c:1141
 msgid "Always On Visible Workspace"
 msgstr "ããããããããããããéçããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1150
+#: ../src/ui/frames.c:1144
 msgid "Put Window On Only One Workspace"
 msgstr "çåãããããããããããéçããã"
 
@@ -1460,22 +762,22 @@ msgstr "äåãããããããããçåãã(_D)"
 msgid "_Close"
 msgstr "éãã(_C)"
 
-#: ../src/ui/menu.c:203
+#: ../src/ui/menu.c:205
 #, c-format
 msgid "Workspace %d%n"
 msgstr "ããããããã %d%n"
 
-#: ../src/ui/menu.c:213
+#: ../src/ui/menu.c:215
 #, c-format
 msgid "Workspace 1_0"
 msgstr "ããããããã 1_0"
 
-#: ../src/ui/menu.c:215
+#: ../src/ui/menu.c:217
 #, c-format
 msgid "Workspace %s%d"
 msgstr "ããããããã %s%d"
 
-#: ../src/ui/menu.c:395
+#: ../src/ui/menu.c:398
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "åãããããããããçåãã(_W)"
 
@@ -1484,7 +786,7 @@ msgstr "åãããããããããçåãã(_W)"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:80
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
@@ -1493,7 +795,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:86
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
@@ -1502,7 +804,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:92
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
@@ -1511,7 +813,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:98
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
@@ -1520,7 +822,7 @@ msgstr "Meta"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
 
@@ -1529,7 +831,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
 
@@ -1538,7 +840,7 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
 msgid "Mod2"
 msgstr "Mod2"
 
@@ -1547,7 +849,7 @@ msgstr "Mod2"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
 msgid "Mod3"
 msgstr "Mod3"
 
@@ -1556,7 +858,7 @@ msgstr "Mod3"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
 msgid "Mod4"
 msgstr "Mod4"
 
@@ -1565,7 +867,7 @@ msgstr "Mod4"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
 msgid "Mod5"
 msgstr "Mod5"
 
@@ -2211,145 +1513,153 @@ msgstr ""
 "ããããããã %s ããããã <metacity_theme> ããããããåãããããããã"
 "ã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:75
-msgid "/_Windows"
-msgstr "/ããããã(_W)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
+msgid "_Windows"
+msgstr "ããããã(_W)"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
+msgid "_Dialog"
+msgstr "ããããã(_D)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:76
-msgid "/Windows/tearoff"
-msgstr "/ããããã/ããããã"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+msgid "_Modal dialog"
+msgstr "ããããããããã(_M)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:77
-msgid "/Windows/_Dialog"
-msgstr "/ããããã/ããããã(_D)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+msgid "_Utility"
+msgstr "ããããããã(_U)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:78
-msgid "/Windows/_Modal dialog"
-msgstr "/ããããã/ããããããããã(_M)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+msgid "_Splashscreen"
+msgstr "ããããããããããã(_S)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:79
-msgid "/Windows/_Utility"
-msgstr "/ããããã/ããããããã(_U)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+msgid "_Top dock"
+msgstr "äããã(_T)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:80
-msgid "/Windows/_Splashscreen"
-msgstr "/ããããã/ããããããããããã(_S)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+msgid "_Bottom dock"
+msgstr "äããã(_B)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:81
-msgid "/Windows/_Top dock"
-msgstr "/ããããã/äããã(_T)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+msgid "_Left dock"
+msgstr "åããã(_L)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:82
-msgid "/Windows/_Bottom dock"
-msgstr "/ããããã/äããã(_B)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+msgid "_Right dock"
+msgstr "åããã(_R)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:83
-msgid "/Windows/_Left dock"
-msgstr "/ããããã/åããã(_L)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+msgid "_All docks"
+msgstr "ããããããã(_A)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:84
-msgid "/Windows/_Right dock"
-msgstr "/ããããã/åããã(_R)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
+msgid "Des_ktop"
+msgstr "ãããããã(_K)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:85
-msgid "/Windows/_All docks"
-msgstr "/ããããã/ããããããã(_A)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
+msgid "Open another one of these windows"
+msgstr "ããããããããããããäãåãèç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:86
-msgid "/Windows/Des_ktop"
-msgstr "/ããããã/ãããããã(_K)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
+msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
+msgstr "ããã'éã'ãããããäããããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:244
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
+msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
+msgstr "ããã'çä'ãããããäããããããããã"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:253
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 msgstr "ãããããããããããããäãããããããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:327
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:336
 #, c-format
 msgid "Fake menu item %d\n"
 msgstr "èããããããããããããã %d\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:370
 msgid "Border-only window"
 msgstr "ãããããããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
 msgid "Bar"
 msgstr "ãã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:380
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
 msgid "Normal Application Window"
 msgstr "éåãããããããããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:384
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
 msgid "Dialog Box"
 msgstr "ããããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
 msgid "Modal Dialog Box"
 msgstr "ããããããããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
 msgid "Utility Palette"
 msgstr "ããããããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:405
 msgid "Torn-off Menu"
 msgstr "ããããã ãããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:409
 msgid "Border"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:728
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
 #, c-format
 msgid "Button layout test %d"
 msgstr "ããããããããããããã %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:757
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 msgstr "äãããããããããããããæçæé: %g ããç"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:800
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:810
 #, c-format
 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 msgstr "çæ: metacity-theme-viewer [ãããå]\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:807
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
 #, c-format
 msgid "Error loading theme: %s\n"
 msgstr "ããããããããããããççãããã: %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:823
 #, c-format
 msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 msgstr "\"%s\" ããããããã %gçãèãèãããã\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:854
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
 msgid "Normal Title Font"
 msgstr "éåããããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:860
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:872
 msgid "Small Title Font"
 msgstr "åãããããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:878
 msgid "Large Title Font"
 msgstr "åãããããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
 msgid "Button Layouts"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
 msgid "Benchmark"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:923
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:935
 msgid "Window Title Goes Here"
 msgstr "ããããããããããããããèçãããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -2359,45 +1669,634 @@ msgstr ""
 "%d ãããããããããããåã %gç (1ããããããã %gããç)ãåæéããX"
 "ããããããããããåãã %gç (1ããããããã %gããç)ãæçãããã\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 msgstr "äçåããããTRUEãèãããããããããããããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 msgstr "äçåããããFALSEãèãããããããããããããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
 msgid "Error was expected but none given"
 msgstr "ããããèãããããããäãèãããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
 msgstr "ããã %d ãèããããããã %d ãèããããã"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 msgstr "ããããèããããããããäãççãããã: %s"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
 msgstr "xãåã %d ããã (æåå: %d)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
 msgstr "yãåã %d ããã (æåå: %d)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1344
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr "%dåãåæåã %gç (åå %gç) ãèæãããã\n"
 
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "ãããããã"
+#~ msgid "Launchers"
+#~ msgstr "ããããã"
+
+#~ msgid "Screenshots"
+#~ msgstr "ããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<tt>%s</tt> ãåääãããããããããã:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "No command %d has been defined.\n"
+#~ msgstr "ãããã %d ãåçãããããããã\n"
+
+#~ msgid "No terminal command has been defined.\n"
+#~ msgstr "çæãèåãããããããåçãããããããã\n"
+
+#~ msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
+#~ msgstr "GConf ã '%s' ããããçåãåãæçãããããã\n"
+
+#~ msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
+#~ msgstr "GConf ã %2$s ãããå %1$d ã %3$dã%4$d ãçååãããããã\n"
+
+#~ msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
+#~ msgstr "GConf ã \"%s\" ããããçåãåãæçãããããã\n"
+
+#~ msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+#~ msgstr "ãããããããæã %d ãèåäãããããççãããã: %s\n"
+
+#~ msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããã %d ãååã \"%s\" ãèåãããããããããççãããã: %"
+#~ "s\n"
+
+#~ msgid "Error setting compositor status: %s\n"
+#~ msgstr "åæåãçæãèåãããããããããççãããã: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããã \"<Control>a\" ãããã \"<Shift><Alt>F1\" ãããããã"
+#~ "ãã\n"
+#~ "\n"
+#~ "ããããããããååãåæåãåæåãèåããããããã \"<Ctl>\" ã "
+#~ "\"<Ctrl>\" ããããççããããããããçåãæå \"disabled\" ããããã"
+#~ "ããèåããååããããåäããããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
+#~ "therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããã \"<Control>a\" ãããã \"<Shift><Alt>F1\" ãããããã"
+#~ "ãã\n"
+#~ "\n"
+#~ "ããããããããååãåæåãåæåãèåããããããã \"<Ctl>\" ã "
+#~ "\"<Ctrl>\" ããããççããããããããçåãæå \"disabled\" ããããã"
+#~ "ããèåããååããããåäããããããããããããããã\n"
+#~ "\n"
+#~ "ããããããããã \"Shift\" ãããæãããããããããããåèããããã"
+#~ "ããããã\"Shift\" ãäçããããããããã"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 5"
+#~ msgstr "ããããããã 5 ãåãæãã"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 6"
+#~ msgstr "ããããããã 6 ãåãæãã"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 7"
+#~ msgstr "ããããããã 7 ãåãæãã"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 8"
+#~ msgstr "ããããããã 8 ãåãæãã"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 9"
+#~ msgstr "ããããããã 9 ãåãæãã"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 10"
+#~ msgstr "ããããããã 10 ãåãæãã"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 11"
+#~ msgstr "ããããããã 11 ãåãæãã"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 12"
+#~ msgstr "ããããããã 12 ãåãæãã"
+
+#~ msgid "Reverse switch windows of an application"
+#~ msgstr "ããããããããããããåãããããããéæåãåãæãã"
+
+#~ msgid "Reverse switch applications"
+#~ msgstr "ãããããããããéæåãåãæãã"
+
+#~ msgid "Reverse switch system controls"
+#~ msgstr "ããããããããããããéæåãåãæãã"
+
+#~ msgid "Reverse switch windows of an app directly"
+#~ msgstr "ããããããããããããåãããããããéæåãçæåãæãã"
+
+#~ msgid "Reverse switch windows directly"
+#~ msgstr "ããããããéæåãçæåãæãã"
+
+#~ msgid "Reverse switch system controls directly"
+#~ msgstr "ããããããããããããéæåãçæåãæãã"
+
+#~ msgid "Take a screenshot"
+#~ msgstr "ããããããããããæã"
+
+#~ msgid "Take a screenshot of a window"
+#~ msgstr "ããããããããããããããããæã"
+
+#~ msgid "Launch Terminal"
+#~ msgstr "çæãèå"
+
+#~ msgid "Toggle window always appearing on top"
+#~ msgstr "ããããããåãæåéãéçãããããããåãæãã"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 5"
+#~ msgstr "ããããããããããããã 5 ãçåãã"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 6"
+#~ msgstr "ããããããããããããã 6 ãçåãã"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 7"
+#~ msgstr "ããããããããããããã 7 ãçåãã"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 8"
+#~ msgstr "ããããããããããããã 8 ãçåãã"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 9"
+#~ msgstr "ããããããããããããã 9 ãçåãã"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 10"
+#~ msgstr "ããããããããããããã 10 ãçåãã"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 11"
+#~ msgstr "ããããããããããããã 11 ãçåãã"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 12"
+#~ msgstr "ããããããããããããã 12 ãçåãã"
+
+#~ msgid "Move window to top left corner"
+#~ msgstr "ããããããçéãåäçãçåãã"
+
+#~ msgid "Move window to top right corner"
+#~ msgstr "ããããããçéãåäçãçåãã"
+
+#~ msgid "Move window to bottom left corner"
+#~ msgstr "ããããããçéãåäçãçåãã"
+
+#~ msgid "Move window to bottom right corner"
+#~ msgstr "ããããããçéãåäçãçåãã"
+
+#~ msgid "Move window to top edge of screen"
+#~ msgstr "ããããããçéãäçãçåãã"
+
+#~ msgid "Move window to bottom edge of screen"
+#~ msgstr "ããããããçéãäçãçåãã"
+
+#~ msgid "Move window to right side of screen"
+#~ msgstr "ããããããçéãåçãçåãã"
+
+#~ msgid "Move window to left side of screen"
+#~ msgstr "ããããããçéãåçãçåãã"
+
+#~ msgid "Move window to center of screen"
+#~ msgstr "ããããããçéãäåãçåãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
+#~ msgstr "ããããããåçãããããããåäããããããããæä (æåè) "
+
+#~ msgid ""
+#~ "A font description string describing a font for window titlebars. The "
+#~ "size from the description will only be used if the titlebar_font_size "
+#~ "option is set to 0. Also, this option is disabled if the "
+#~ "titlebar_uses_desktop_font option is set to true."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããèçãããããããèèããããããèèæåããã"
+#~ "ãããããããæåãããããããããããäçãããããã"
+#~ "titlebar_font_size ãããããã 0 ãååããããããã "
+#~ "titlebar_uses_desktop_font ãããããã TRUE ãååããããããããããã"
+#~ "çåãããããã"
+
+#~ msgid "Action on title bar double-click"
+#~ msgstr "ããããããããããããããããããæãããããã"
+
+#~ msgid "Action on title bar middle-click"
+#~ msgstr "ããããããããäããããããæãããããã"
+
+#~ msgid "Action on title bar right-click"
+#~ msgstr "ããããããããåããããããæãããããã"
+
+#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
+#~ msgstr "ãããããããããããéç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
+#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
+#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
+#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
+#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
+#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
+#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããäçãæåãããããããæåããåã \"menu:"
+#~ "minimize,maximize,spacer,close\" ããããæååããããããã; ãããã"
+#~ "ããããããåäéãåäéãååãããããåãããããååãããããããã"
+#~ "éèããããããããããããäæããããåãåãçèããããããããã"
+#~ "metacity ãåæããããããããåçãããããspacer ããããããããããã"
+#~ "ãããéãæåããççãæåãããã"
+
+#~ msgid "Automatically raises the focused window"
+#~ msgstr "ããããããããããããããèåçãäãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Clicking a window while holding down this modifier key will move the "
+#~ "window (left click), resize the window (middle click), or show the window "
+#~ "menu (right click). The middle and right click operations may be swapped "
+#~ "using the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as "
+#~ "\"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããäéãããæãããããçæãããããããããããããããããããããç"
+#~ "åãããã (åãããã)ãããããããããããåæããã (äãããã)ããã"
+#~ "ãããããããããèçãããã(åãããã)ããããããããããäããããã"
+#~ "åãããããæäã \"resize_with_right_button\" ãããäããäæããããã"
+#~ "äéããããäããã\"&lt;Alt&gt;\" ã \"&lt;Super&gt;\" ããããèããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid "Commands to run in response to keybindings"
+#~ msgstr "ãããããããåçãèããããããã"
+
+#~ msgid "Control how new windows get focus"
+#~ msgstr "æããããããããåããããããããåãæ"
+
+#~ msgid "Current theme"
+#~ msgstr "çåäçããããããã"
+
+#~ msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
+#~ msgstr "èåçãåãåãããããããéåæé (ããç)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Determines whether applications or the system can generate audible "
+#~ "'beeps'; may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent "
+#~ "'beeps'."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããããèèçã 'ããã' éãçæããããæåã"
+#~ "ãã; ããããçéã 'ããã' ãèåãã 'èèçããã' ãåãçãããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
+#~ msgstr ""
+#~ "åãããããäæãææããããããããããããããèæããäèãæèãçå"
+#~ "ããã"
+
+#~ msgid "Enable Visual Bell"
+#~ msgstr "èèçããããæåããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
+#~ "the focused window will be automatically raised after a delay specified "
+#~ "by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window "
+#~ "to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããåã TRUE ããããããããããããã \"sloppy\" ããã \"mouse\" ãå"
+#~ "åãããããããååãããããããã auto_raise_delay ãããæåããæéã"
+#~ "çéããåãèåçãåéãèçããããããããããããããããããããåé"
+#~ "ãèçããååããéäãããããããããããããããããäããããããã"
+#~ "ãããããåãåããååããéäããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard "
+#~ "application font for window titles."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããåã True ãååãtitlebar_font ããããããçèããããããããããã"
+#~ "ããææçãããããããããããããããäçãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then Metacity works in terms of applications rather than "
+#~ "windows. The concept is a bit abstract, but in general an application-"
+#~ "based setup is more like the Mac and less like Windows. When you focus a "
+#~ "window in application-based mode, all the windows in the application will "
+#~ "be raised. Also, in application-based mode, focus clicks are not passed "
+#~ "through to windows in other applications. Application-based mode is, "
+#~ "however, largely unimplemented at the moment."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããåã TRUE ãååãMetacity ãåäãããããããããããããããããã"
+#~ "ãäåããããããæåãããæèçããããäèçãããããããããååãã"
+#~ "ãã Apple ã MacOS ãèããMicrosoft Windows ãããããäãããããããã"
+#~ "ããããããååããããããããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ããããããããããæåãèçããããããããããããããããååãããã"
+#~ "ãããããããããããããäããããããããããããããããæãããããã"
+#~ "ãããããããããããããããããããããååããããçåããããåéåã"
+#~ "æåèããã"
+
+#~ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
+#~ msgstr "åæããããããããããããæäãäéãã"
+
+#~ msgid "Name of workspace"
+#~ msgstr "ããããããããåå"
+
+#~ msgid "Number of workspaces"
+#~ msgstr "ããããããããæ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
+#~ "prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
+#~ "workspaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããæãããããããããããæã 0ãããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããèæãããããããããèããçæããããéããããã"
+#~ "æååãååãããããããã"
+
+#~ msgid "Run a defined command"
+#~ msgstr "åèãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
+#~ "middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier"
+#~ "\"; set it to false to make it work the opposite way around."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããã TRUE ãèåãããã\"mouse_button_modifier\" ãèåãããããæãã"
+#~ "ããåããããããããåæããçãäããããããããããèçãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
+#~ "strongly discouraged from changing it from the default of true. Many "
+#~ "actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) "
+#~ "normally raise the window as a side-effect. Setting this option to false, "
+#~ "which is strongly discouraged, will decouple raising from other user "
+#~ "actions, and ignore raise requests generated by applications. See http://";
+#~ "bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is "
+#~ "false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the "
+#~ "window, a normal click on the window decorations, or by special messages "
+#~ "from pagers, such as activation requests from tasklist applets. This "
+#~ "option is currently disabled in click-to-focus mode. Note that the list "
+#~ "of ways to raise windows when raise_on_click is false does not include "
+#~ "programmatic requests from applications to raise windows; such requests "
+#~ "will be ignored regardless of the reason for the request. If you are an "
+#~ "application developer and have a user complaining that your application "
+#~ "does not work with this setting disabled, tell them it is _their_ fault "
+#~ "for breaking their window manager and that they need to change this "
+#~ "option back to true or live with the \"bug\" they requested."
+#~ msgstr ""
+#~ " ãããããããã FALSE ããããããããããåäãããããããããããã"
+#~ "ããããã TRUE ããåæããããããåãæåããããåããåä (ããããã"
+#~ "ããéåãããããããããããããããçåãããåãããåæãããããã) "
+#~ "ãããããéåãåäçãããããããããåéãåãããããããããããã"
+#~ "ã FALSE ãèåããããããåãæåãããããFALSE ããããããããããä"
+#~ "ãæäãããããããåéãåãåäãåéããããããããããããããããã"
+#~ "ããããããããããåéãåãããããããæããçèãããããhttp://";
+#~ "bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6 ããèããããããããããã"
+#~ "ãã FALSE ãããããããããããäãäæãåæããALT + åããããããã"
+#~ "ããããèéããéåããããããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããããããããããããçåããããããããããåéãå"
+#~ "ããããããããããããããããã click-to-focus ãããããçåãçåã"
+#~ "ãããããããraise_on_click ã FALSE ãæãããããããåéãåããããã"
+#~ "ææãããããããããããããããããããåéããçåããããããäãèæ"
+#~ "ãããããåãããããããããããããèæãèæãççãåããçèããã"
+#~ "ãããããããããããããéçèãããããããèåãçåããããããããã"
+#~ "åäãããããããããäæãåãããããããããããããããããããã"
+#~ "ããããåããããèåãããããããããèäããããäããããããããã"
+#~ "ã TRUE ãããããèããããããããããããããããããããèæããããã"
+#~ "ããããããããçããããããèãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some applications disregard specifications in ways that result in window "
+#~ "manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct "
+#~ "mode, which gives a more consistent user interface, provided one does not "
+#~ "need to run any misbehaving applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããããããããããããããããããééããåããæè"
+#~ "ãçæãäæãçèãããããããããããã Metacity ãåæãæãããããã"
+#~ "ãããããäèããããããããããããããããæäããããããäããããã"
+#~ "åãããããããããããããåèãããããããããããããã"
+
+#~ msgid "System Bell is Audible"
+#~ msgstr "ããããããããèèæ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tells Metacity how to implement the visual indication that the system "
+#~ "bell or another application 'bell' indicator has been rung. Currently "
+#~ "there are two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen "
+#~ "white-black flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the "
+#~ "application which sent the bell signal to flash. If the application which "
+#~ "sent the bell is unknown (as is usually the case for the default \"system "
+#~ "beep\"), the currently focused window's titlebar is flashed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããäãããããããããã 'ãã' ãéããããããããããèèç"
+#~ "ãéçãããã metacity ãèåããããçåã2ããææãæåããã"
+#~ "\"fullscreen\" ãçéåäãçéãçæããããã\"frame_flash\" ããããã"
+#~ "ããããéçããããããããããããããããããçæãããããããããã"
+#~ "ããããããããããããããéãããããåãããããã (ãããããã \"ã"
+#~ "ãããããã\" ããããããããããã) ããããæçããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããããçæããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define "
+#~ "keybindings that correspond to these commands. Pressing the keybinding "
+#~ "for run_command_N will execute command_N."
+#~ msgstr ""
+#~ "/apps/metacity/global_keybindings/run_command_N ããããããããããããã"
+#~ "ååãããããããããåçããããrun_command_N ããããããããæãã"
+#~ "command_Nãåèããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines "
+#~ "a keybinding which causes the command specified by this setting to be "
+#~ "invoked."
+#~ msgstr ""
+#~ "/apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot ããããããèå"
+#~ "ãåèããããæåããããããããååãããããããããåçãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
+#~ "defines a keybinding which causes the command specified by this setting "
+#~ "to be invoked."
+#~ msgstr ""
+#~ "/apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot ããããã"
+#~ "ãèåãåèããããæåããããããããååãããããããããåçãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
+#~ "metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" "
+#~ "or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and "
+#~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
+#~ "\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+#~ "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "/apps/metacity/keybinding_commands ãååããæåããããããåèãããã"
+#~ "ãããããæåããããããããããã \"&lt;Control&gt;a\" ã \"&lt;"
+#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" ããããããããããããããããååãåæåãå"
+#~ "æåãèåããããããã \"&lt;Ctl&gt;\" ã \"&lt;Ctrl&gt;\" ããããçç"
+#~ "ããããããããçåãæå \"disabled\" ãããããããèåããååãããã"
+#~ "åäããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "The name of a workspace."
+#~ msgstr "ããããããããåå"
+
+#~ msgid "The screenshot command"
+#~ msgstr "ããããããããããæåãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
+#~ "forth."
+#~ msgstr "ããããããããããåçããããããããããåèãæåãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
+#~ "delay is given in thousandths of a second."
+#~ msgstr ""
+#~ "auto_raiseãtrueãèåãããããååããããããããæåãèçãããããé"
+#~ "åæéãæåããããããéåã1000åã1çåäãæåãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
+#~ "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to "
+#~ "focus them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters "
+#~ "the window, and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters "
+#~ "the window and unfocused when the mouse leaves the window."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããããããããããããããããããããããããããç"
+#~ "ããããèååèãåã3ãããã\"click\"ããããããããããããããããã"
+#~ "åèããããããæåãããã\"sloppy\"ããããããããããåãåãæããã"
+#~ "ããããããããããããããæåãã\"mouse\"ããããããããããåãåã"
+#~ "æããããããããããããããããããããããããããåãæããããããã"
+#~ "èéããããããæåãããã"
+
+#~ msgid "The window screenshot command"
+#~ msgstr "ããããããããããããããããæåãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
+#~ "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+#~ "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
+#~ "'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which "
+#~ "will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' "
+#~ "which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, "
+#~ "'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the "
+#~ "window behind all the others, and 'none' which will not do anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããããããããããããããããéãåæãæåãããã"
+#~ "æååèãããããã: 'toggle_shade' (ããããããåãäãçæãåãæã"
+#~ "ã)ã'toggle_maximize' (ããããããæåå/æååãåãæã"
+#~ "ã)ã'toggle_maximize_horizontally' (æåæåãããããããããæåå/æå"
+#~ "åãåãæãã)ã'toggle_maximize_vertically' (åçæåããããããããã"
+#~ "æåå/æååãåãæãã)ã'minimize' (ããããããæååã"
+#~ "ã)ã'shade' (ããããããåãäãã)ã'menu' (ãããããããããããèç"
+#~ "ãã)ã'lower' (ããããããäçåããåã)ã'none' (äãããã)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
+#~ "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+#~ "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
+#~ "'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which "
+#~ "will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' "
+#~ "which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, "
+#~ "'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the "
+#~ "window behind all the others, and 'none' which will not do anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããããããäããããããéãåæãæåããããæåå"
+#~ "èãããããã: 'toggle_shade' (ããããããåãäãçæãåãæã"
+#~ "ã)ã'toggle_maximize' (ããããããæåå/æååãåãæã"
+#~ "ã)ã'toggle_maximize_horizontally' (æåæåãããããããããæåå/æå"
+#~ "åãåãæãã)ã'toggle_maximize_vertically' (åçæåããããããããã"
+#~ "æåå/æååãåãæãã)ã'minimize' (ããããããæååã"
+#~ "ã)ã'shade' (ããããããåãäãã)ã'menu' (ãããããããããããèç"
+#~ "ãã)ã'lower' (ããããããäçåããåã)ã'none' (äãããã)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
+#~ "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+#~ "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
+#~ "'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which "
+#~ "will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' "
+#~ "which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, "
+#~ "'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the "
+#~ "window behind all the others, and 'none' which will not do anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããããããåããããããéãåæãæåããããæåå"
+#~ "èãããããã: 'toggle_shade' (ããããããåãäãçæãåãæã"
+#~ "ã)ã'toggle_maximize' (ããããããæåå/æååãåãæã"
+#~ "ã)ã'toggle_maximize_horizontally' (æåæåãããããããããæåå/æå"
+#~ "åãåãæãã)ã'toggle_maximize_vertically' (åçæåããããããããã"
+#~ "æåå/æååãåãæãã)ã'minimize' (ããããããæååã"
+#~ "ã)ã'shade' (ããããããåãäãã)ã'menu' (ãããããããããããèç"
+#~ "ãã)ã'lower' (ããããããäçåããåã)ã'none' (äãããã)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option provides additional control over how newly created windows "
+#~ "get focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's "
+#~ "normal focus mode, and \"strict\" results in windows started from a "
+#~ "terminal not being given focus."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããäããæããçæããããããããåãããããããããããã"
+#~ "ããäããããååããããèååèãããããã: \"smart\" (ãããããåç"
+#~ "ããããããããããããéçããã)ã\"strict\" (çæããèåãããããã"
+#~ "ãããããããããããããäããããããããã)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
+#~ "'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
+#~ "environments."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããããããã 'ãã' ã 'ããã' ãéãããããããè"
+#~ "èçãéçãããããããããéèããããããéãããçåãäæãããããã"
+#~ "ããäåããã"
+
+#~ msgid "Use standard system font in window titles"
+#~ msgstr "ãããããããããããææããããããããããäã"
+
+#~ msgid "Visual Bell Type"
+#~ msgstr "èèçããããçé"
+
+#~ msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
+#~ msgstr "äãããããæäãããåäçãããããããããåéãåããããã"
+
+#~ msgid "Whether to resize with the right button"
+#~ msgstr "åããããåãããåæãããããã"
+
+#~ msgid "Window focus mode"
+#~ msgstr "ããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Window title font"
+#~ msgstr "ããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "/Windows/tearoff"
+#~ msgstr "/ããããã/ããããã"
+
+#~ msgid "/Windows/_Dialog"
+#~ msgstr "/ããããã/ããããã(_D)"
+
+#~ msgid "/Windows/_Modal dialog"
+#~ msgstr "/ããããã/ããããããããã(_M)"
+
+#~ msgid "/Windows/Des_ktop"
+#~ msgstr "/ããããã/ãããããã(_K)"
 
 #~ msgid "Window Management"
 #~ msgstr "ããããããçç"
@@ -2465,15 +2364,6 @@ msgstr "%dåãåæåã %gç (åå %gç) ãèæãããã\n"
 #~ msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
 #~ msgstr "äåãããããããããããã %s ãèãèããåæãããã: %s\n"
 
-#~ msgid "Open another one of these windows"
-#~ msgstr "ããããããããããããäãåãèç"
-
-#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-#~ msgstr "ããã'éã'ãããããäããããããããã"
-
-#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-#~ msgstr "ããã'çä'ãããããäããããããããã"
-
 #~ msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "ããããããããããããããããã \"%s\" ãææèéãåæãããã\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]