[evolution] Updated Telugu Translation
- From: Sasi Bhushan Boddepalli <sasib src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Updated Telugu Translation
- Date: Sat, 24 Mar 2012 12:47:50 +0000 (UTC)
commit ec31abde69c0a8aaadadebfaa7e58b3d7f72725e
Author: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>
Date: Sat Mar 24 18:25:11 2012 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 314 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 111 insertions(+), 203 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 5b2dc4a..cd6ff9c 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# translation of te.po to Telugu
# Telugu translation of evolution
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Andhra Pradesh.
-# Copyright (C) 2005, 2012 Swecha Localisation Team <localization swecha net>
+# Copyright (C) 2005, 2007, 2012 Swecha Localisation Team <localization swecha net>
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
#
# Prajasakti Localisation Team <localisation prajasakti com>, 2005.
# àààà àààààà <bharatfsf gmail com>, 2007.
# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009, 2010.
# Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2011, 2012.
-# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012, 2012.
-#: ../shell/main.c:570
+# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2011, 2012.
+#: ../shell/main.c:575
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:18+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 16:46+0530\n"
"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:628
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2911
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2926
msgid "Contact Editor"
msgstr "àààààààà àààààààààà"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "ààààààààààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:728
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2130 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
-#: ../shell/main.c:133
+#: ../shell/main.c:135
msgid "Birthday"
msgstr "ààààààà àààà"
@@ -568,20 +568,20 @@ msgid "Error removing contact"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2905
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2920
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "àààààààààà àààààààààà-%s"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3386
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3401
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "à àààààààààà àààààà àà àààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3387
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3402
msgid "_No image"
msgstr "ààààààààà àààà(_N)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3714
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3729
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
@@ -589,28 +589,28 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààààà àààààààààààà:\n"
"\n"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3720
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "'%s' ààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3727
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3742
#, c-format
msgid "'%s' cannot be a future date"
msgstr "'%s' àààààààààà àààà àààààà "
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3750
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%s'%s' ààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3762
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3763
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s'%s' àààà àà àààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3792
msgid "Invalid contact."
msgstr "àààààààààà àààààà"
@@ -1429,32 +1429,26 @@ msgid "Importing..."
msgstr "ààààààààààààààààà..."
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1075
-#| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "àààààâàààà ààààààààà CSV àààà àààà (.csv, .tab)"
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1076
-#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
msgstr "àààààâàààà ààààààààà CSV ààààà àààà ààààààààààà"
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
-#| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "àààààààà ààààààààà CSV àààà àààà (.csv, .tab)"
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
-#| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
msgstr "àààààààà ààààààààà CSV ààààà àààà ààààààààààà"
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
-#| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "àààààààààà ààààààààà CSV àààà àààà (.csv, .tab)"
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
-#| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
msgstr "àààààààààà ààààààààà CSV ààààà àààà ààààààààààà"
@@ -2093,7 +2087,6 @@ msgstr ""
"ààààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-#| msgid "Cannot save event"
msgid "Cannot save task"
msgstr "ààààà ààààààààààà "
@@ -2268,7 +2261,6 @@ msgid "Occurs"
msgstr "àààààààààààà "
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
-#| msgid "is less than"
msgid "Less Than"
msgstr "àààà ààààà ààààààà "
@@ -2277,7 +2269,6 @@ msgid "Exactly"
msgstr "ààààààà "
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
-#| msgid "Korean"
msgid "More Than"
msgstr "àààà ààààà ààààààà "
@@ -3673,7 +3664,6 @@ msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààààà, ààààààààà àààà ààààààààààà àààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
-#| msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgid ""
"Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
"assigned tasks"
@@ -5008,7 +4998,6 @@ msgid "is an instance"
msgstr "àà ààààâàààààààà"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178
-#| msgid "Sh_ow a reminder"
msgctxt "iCalImp"
msgid "has reminders"
msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààà "
@@ -6701,7 +6690,7 @@ msgstr "CalDAV"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:421
#: ../mail/em-account-editor.c:5324 ../mail/em-account-editor.c:5381
#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:371
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:83
msgid "Google"
@@ -6710,7 +6699,6 @@ msgstr "Google"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:601
#: ../mail/em-account-editor.c:4857 ../mail/em-account-editor.c:4892
-#| msgid "Always"
msgid "Always (SSL)"
msgstr "ààààààààààà (SSL) "
@@ -6740,7 +6728,6 @@ msgid "Email address:"
msgstr "à àààààà ààààààà: "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537 ../mail/mail-config.ui.h:182
-#| msgid "Details"
msgid "Details:"
msgstr "ààààààà: "
@@ -6765,7 +6752,6 @@ msgid "Use encryption:"
msgstr "àààààààààààà àà ààààààààààà: "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 ../mail/mail-config.ui.h:184
-#| msgid "Ascending"
msgid "Sending"
msgstr "ààààààààààà "
@@ -6901,7 +6887,6 @@ msgstr "àààà IMAP àààà àà ààààààà àààà
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:869
#: ../mail/em-account-editor.c:4929
-#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgid "Google account settings:"
msgstr "àààààà àààà ààààààààààà:â"
@@ -6921,7 +6906,6 @@ msgstr ""
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:908
#: ../mail/em-account-editor.c:4984
-#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgid "Yahoo account settings:"
msgstr "àààà àààà ààààààààààà:â"
@@ -6962,7 +6946,6 @@ msgstr "à ààààààààà ààà"
#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
#, c-format
-#| msgid "Modify"
msgid "Modify %s..."
msgstr "%s... ààààààà"
@@ -7330,7 +7313,6 @@ msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr " ààààà àà ààààààààà ààààà àààà àà àààà àà ààààààààààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
-#| msgid "An error occurred while printing"
msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
msgstr "àà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àà àààà ààààààààà. "
@@ -7339,7 +7321,6 @@ msgid "The reported error was "{0}". The message has not been sent."
msgstr "àààààààààà àààà "{0}". àààààà àààààààààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
-#| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
msgstr "àà àààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àà àààà ààààààààà. "
@@ -7350,12 +7331,10 @@ msgid ""
msgstr "àààààààààà àààà "{0}". àààààà àààà ààààà àààà àààààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
-#| msgid "An error occurred while printing"
msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
msgstr "ààààà àà àààà ààààààààà. ààà àààà àààààààààà àààààààààààààà?"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:157
-#| msgid "Bad regular expression "{0}"."
msgid "The reported error was "{0}"."
msgstr "àààààààààà àààà "{0}"."
@@ -7368,7 +7347,6 @@ msgid "_Try Again"
msgstr "àààà ààààààààààààà(_T)"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
-#| msgid "An error occurred during processing: %s"
msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
msgstr "àà àààààà ààààààààà, ààààà àà àààà àààààà-ààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
@@ -7422,7 +7400,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:21
-#| msgid "Calendar information"
msgid "Enable address formatting"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà "
@@ -7505,18 +7482,15 @@ msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààà
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
-#| msgid "Show Animations"
msgid "Show maps"
msgstr "ààààà ààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
msgid "Whether to show maps in preview pane"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà. "
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
-#| msgid "evolution address book"
msgid "Primary address book"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà "
@@ -7563,23 +7537,19 @@ msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààà
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgid "Birthday and anniversary reminder value"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
msgstr "àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgid "Birthday and anniversary reminder units"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgid ""
"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
"\"days\""
@@ -7592,9 +7562,6 @@ msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "ààààààà ààà ààà àààààà àà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-#| "Sunday in the space of one weekday."
msgid ""
"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
"Sunday in the space of one weekday"
@@ -7607,8 +7574,6 @@ msgid "Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid ""
-#| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
msgstr "àà ààààààààààààà àààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààààà "
@@ -7618,8 +7583,6 @@ msgid "Confirm expunge"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid ""
-#| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà. "
@@ -7629,9 +7592,6 @@ msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
-#| msgid ""
-#| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-#| "navigator calendar."
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
"navigator calendar"
@@ -7643,7 +7603,6 @@ msgid "Workday end hour"
msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
-#| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
msgstr "ààààààà ààààààà ààà, àààà àààààà àààà àààààà, 0 ààààà 23 "
@@ -7683,9 +7642,6 @@ msgid "The second timezone for a Day View"
msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
-#| msgid ""
-#| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-#| "used in a 'timezone' key."
msgid ""
"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
"used in a 'timezone' key"
@@ -7699,19 +7655,14 @@ msgid "Recently used second time zones in a Day View"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààà ààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
-#| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
-#| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà. "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
-#| msgid ""
-#| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-#| "'day_second_zones' list."
msgid ""
"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
"zones' list"
@@ -7725,10 +7676,9 @@ msgid "Default reminder value"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
-#, fuzzy
#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgid "Number of units for determining a default reminder"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà. "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
@@ -7736,10 +7686,9 @@ msgid "Default reminder units"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
-#, fuzzy
#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\"."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\"."
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
@@ -7807,10 +7756,9 @@ msgid "Hide completed tasks"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
-#, fuzzy
#| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àà ààààààààààà."
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àà ààààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
@@ -7818,7 +7766,6 @@ msgid "Hide task units"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
#| "\"."
@@ -7826,7 +7773,7 @@ msgid ""
"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
msgstr ""
"ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà "
-"\"àààààà\"."
+"\"àààààà\" "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
@@ -7834,10 +7781,9 @@ msgid "Hide task value"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
-#, fuzzy
#| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
@@ -7845,7 +7791,6 @@ msgid "Horizontal pane position"
msgstr "ààààààà àààà ààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
#| "the task list when not in the month view, in pixels."
@@ -7854,7 +7799,7 @@ msgid ""
"task list when not in the month view, in pixels"
msgstr ""
"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà àààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà à àààà, "
-"àààààààààà àà."
+"àààààààààà àà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
@@ -7862,10 +7807,9 @@ msgid "Last reminder time"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
-#, fuzzy
#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààà, time_t àà."
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààà, àààà(_t) àà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
@@ -7873,10 +7817,9 @@ msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà - àààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
-#, fuzzy
#| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
-msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà."
+msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
@@ -7884,11 +7827,10 @@ msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà - ààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
-msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà (àààààààààà àààà)."
+msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà (àààààààààà àààà) "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
@@ -7896,13 +7838,12 @@ msgid "Marcus Bains Line"
msgstr "ààààààà àààààà àààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
#| "calendar."
msgid ""
"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà (àààààààà àààà àààà àààà) àà àààààààà."
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà (àààààààà àààà àààà àààà) àà àààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
@@ -7910,15 +7851,13 @@ msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààààà (àààà)"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
-#, fuzzy
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
-msgstr "àààààà ààà àààààà ààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-#, fuzzy
msgid "Memo layout style"
-msgstr "ààààààààààààà àààà(_R):"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
@@ -7932,14 +7871,12 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-#, fuzzy
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà (àààààà) "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
-#, fuzzy
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
-msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààà ààààà àààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
@@ -7947,7 +7884,6 @@ msgid "Month view horizontal pane position"
msgstr "àààààààààà àà ààà àààààààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
#| "calendar and task list in the month view, in pixels."
@@ -7956,45 +7892,39 @@ msgid ""
"calendar and task list in the month view, in pixels"
msgstr ""
"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà ààààààà àà àààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà, "
-"àààààààààà àà."
+"àààààààààà àà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
-#, fuzzy
#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààà, ààààà àààààà àààààààà àààààà."
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààà, ààààà àààààà àààààààà àààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
-#, fuzzy
#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààà, ààààà àààààà àààààààà àààààà."
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààà, ààààà àààààà àààààààà àààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-#, fuzzy
#| msgid "Reminder Notes"
msgid "Reminder programs"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
-#, fuzzy
#| msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-#, fuzzy
#| msgid "Show display alarms in notification tray"
msgid "Show display reminders in notification tray"
-msgstr "àààààà àààà àà àààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààà àà àààààààà àààààààà àààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
-#, fuzzy
#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà àààà àà ààààààààààà ààààà."
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà àààà àà ààààààààààà ààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
msgid "Preferred New button item"
@@ -8043,7 +7973,7 @@ msgid "Free/busy template URL"
msgstr "àààà/ààààààààà àààààà URL"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
#| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
@@ -8051,12 +7981,11 @@ msgid ""
"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
msgstr ""
-"àààà/àààààààà àààà ààààâàààààà àà àààààààààààà URL àààààà, %s àààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààà "
-"àààààààààààààààààà ààààà %d àààààà ààà àààààààààààààààààà."
+"àààà/àààààààà àààà ààààâàààààà àà àààààààààààà URL àààààà, %u àààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààà "
+"àààààààààààààààààà ààààà %d àààààà ààà àààààààààààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-#| msgid "Recurrence date is invalid"
msgid "Recurrent Events in Italic"
msgstr "ààààààà ààà àà àààà àààààààà ààààààààà "
@@ -8094,11 +8023,10 @@ msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
-msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
+msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
@@ -8115,15 +8043,13 @@ msgid "Show the task preview pane"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
-#, fuzzy
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
-msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+msgstr "\"àààààà\" àààà, àààààà ààààà àà ààà àààààààà ààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-#, fuzzy
msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààààààà àààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
#, fuzzy
@@ -8137,7 +8063,6 @@ msgid "Vertical position for the tag pane"
msgstr "ààààààààààààà ààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
-#| msgid "T_asks due today:"
msgid "Highlight tasks due today"
msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààà "
@@ -8340,7 +8265,6 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà, ààààà/ààààà/àààààààà àààààà àà (àààààààà \"2.6.0\")."
#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
-#| msgid "Enable and disable plugins"
msgid "List of disabled plugins"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà "
@@ -8361,7 +8285,6 @@ msgid "The window's width in pixels"
msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà ààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid "Default window height"
msgid "The window's height in pixels"
msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà ààààà "
@@ -8454,7 +8377,6 @@ msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "ààààààààààà emoticons àà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
-#| msgid "Attached message"
msgid "Attribute message"
msgstr "ààà ààààààà"
@@ -8466,7 +8388,6 @@ msgstr ""
"àà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà à àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
-#| msgid "Forwarded message"
msgid "Forward message"
msgstr "ààààààààà àààààà "
@@ -9998,7 +9919,7 @@ msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "GtkFileChooser ààààààà ààààà àààààààà ààààààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9 ../shell/main.c:316
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9 ../shell/main.c:318
msgid "Start in offline mode"
msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà"
@@ -10239,15 +10160,15 @@ msgstr "-------- ààààààà ààààààààààààà -
#. Translators: This is a cancelled activity.
#: ../e-util/e-activity.c:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgstr "%s àààààààààààààà"
#. Translators: This is a completed activity.
#: ../e-util/e-activity.c:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (%d%% àààààà àààààà)"
+msgstr "%s ( àààààà àààààà)"
#. Translators: This is an activity waiting to run.
#: ../e-util/e-activity.c:254
@@ -10258,9 +10179,9 @@ msgstr "%s (àààà ààààààààà)"
#. Translators: This is a running activity which
#. * the user has requested to cancel.
#: ../e-util/e-activity.c:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (cancelling)"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgstr "%s (àààààààààààààààààà)"
#: ../e-util/e-activity.c:260
#, c-format
@@ -10394,41 +10315,37 @@ msgstr "ààààààà ààà"
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
-#, fuzzy
#| msgid "Next _Thread"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Thu"
-msgstr "ààààààà àààà(_T)"
+msgstr "ààààààà àààààààà "
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
-#, fuzzy
#| msgid "Next"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Fri"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà "
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
-#, fuzzy
#| msgid "Next"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Sat"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà ààà ààààâ "
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
-#, fuzzy
#| msgid "Next"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Sun"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà ààà ààààâ "
#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
@@ -10440,15 +10357,14 @@ msgid "Format:"
msgstr "àààààààà:"
#: ../e-util/e-file-utils.c:150
-#, fuzzy
msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "(ààààààà àààààà àààà)"
#. Translators: The string value is the basename of a file.
#: ../e-util/e-file-utils.c:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "àààààààà %s"
+msgstr "\"%s\" àààà ààààààà "
#. Translators: The first string value is the basename of a
#. * remote file, the second string value is the hostname.
@@ -10477,10 +10393,9 @@ msgid ""
msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààà à ààààà àààààààà àààààààààààà."
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "\"{0}\" àààààà ààààà àààààààààààààà. àààààà ààààà àààààà àààààààààààà."
+msgstr "\"{0}\" àààààà ààààà àààààààààààààà. "
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
msgid ""
@@ -15095,7 +15010,7 @@ msgstr "%2$d ààààà %1$d ààààààààà àààààà
#: ../mail/mail.error.xml.h:166
msgid "Hidden file is attached."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
#: ../mail/mail.error.xml.h:167
msgid ""
@@ -15498,7 +15413,7 @@ msgstr "ààà àààààààà ààààààààààà à
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:402
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:376
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:378
msgid "Contacts"
msgstr "àààààààà"
@@ -15808,7 +15723,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààà àààà(_M)"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
msgid "Anonymously"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà "
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
#, fuzzy
@@ -16057,7 +15972,7 @@ msgstr ""
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr ""
+msgstr "\"ààààà\" àààà, àààààà ààààà àà àààà àààààààà ààààà ààààààà."
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
@@ -16875,7 +16790,7 @@ msgstr "ààààààà 7ààààà' ààààààààà"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
msgid "Occurs Less Than 5 Times"
-msgstr ""
+msgstr "5 ààààààà àààà àààààà àààààà àààààààààààà"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
@@ -18442,7 +18357,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:217
msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà URL àààààà àààààà àààà."
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
#, c-format
@@ -18450,6 +18365,8 @@ msgid ""
"Server returned unexpected data.\n"
"%d - %s"
msgstr ""
+" ààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà \n"
+"%d - %s"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:361
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:695
@@ -18491,12 +18408,12 @@ msgstr "à ààààààààààààà ààààààààà
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:939
#, c-format
msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà: %s "
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:941
#, c-format
msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààâàààààààààà àààààààà ààààààààà %d "
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:946
#, fuzzy, c-format
@@ -18522,7 +18439,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1326
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:262
msgid "Server _handles meeting invitations"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà(_h) "
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1333
#, fuzzy
@@ -18549,11 +18466,11 @@ msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1599
#, c-format
msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà URL '%s' àà ààààààà URL"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1609
msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr ""
+msgstr "àà CalDAV àààààààààà àààà ààààààà "
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:241
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:109
@@ -18571,7 +18488,7 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:265
msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààààà àààà ààààààààâàààààà àààààà (_e) "
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:283
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:207
@@ -18933,11 +18850,11 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà
#: ../plugins/face/face.c:361
msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààà àààààààààà àààààààà (_I) "
#: ../plugins/face/face.c:374
msgid "Load new _Face picture"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà àààààààààà àààà àààààà (_F) "
#: ../plugins/face/face.c:435
#, fuzzy
@@ -19678,7 +19595,7 @@ msgstr "<b>%s</b>àààààààà àààààààààà àà
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:693
msgid "All day:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà:â"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
#, fuzzy
@@ -20013,7 +19930,7 @@ msgstr "àààà(_B)"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:706
msgid "Use sound _theme"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààà (_t) "
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:725
#, fuzzy
@@ -20046,7 +19963,7 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:243
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s àà àà àààààà ààààà ààààààààààààààà"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:618
#, c-format
@@ -20076,9 +19993,6 @@ msgstr ""
#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want "
-#| "to add them all?"
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
"add them all?"
@@ -20091,9 +20005,6 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:649
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want "
-#| "to add them all?"
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
"add them all?"
@@ -20106,9 +20017,6 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:655
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want "
-#| "to add them all?"
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
"add them all?"
@@ -20433,7 +20341,7 @@ msgstr "ààààà"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
msgid "FTP (with login)"
-msgstr ""
+msgstr "FTP (àààààà àà)"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
#, fuzzy
@@ -20447,7 +20355,7 @@ msgstr "WebDAV"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà WebDAV (HTTPS) "
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
#, fuzzy
@@ -20926,7 +20834,7 @@ msgstr "àààààààààààà '%s' àààààààà à
#: ../shell/e-shell.c:436
msgid "Preparing to quit..."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààà ..."
#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
msgid "Searches"
@@ -20971,7 +20879,7 @@ msgstr "ààààà ààààààààà"
#: ../shell/e-shell-view.c:303
msgid "Saving user interface state"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààà "
#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
@@ -21076,7 +20984,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààà(_A)..."
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààààààààà "
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
#, fuzzy
@@ -21278,7 +21186,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààà: %s"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2428
msgid "Execute these search parameters"
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà àààààààààà àààà ààààà "
#: ../shell/e-shell-window.c:494
msgid "New"
@@ -21291,7 +21199,7 @@ msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - àààààààààà"
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:188
+#: ../shell/main.c:190
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -21326,7 +21234,7 @@ msgstr ""
"àààà àà àààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà, ààààà àààà\n"
"àà àààààà ààààà ààààààààààààààà!\n"
-#: ../shell/main.c:212
+#: ../shell/main.c:214
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -21334,62 +21242,62 @@ msgstr ""
"ààààààààààà\n"
"ààààààààà ààà\n"
-#: ../shell/main.c:219
+#: ../shell/main.c:221
msgid "Do not tell me again"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà"
#. Translators: Do NOT translate the five component
#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:310
+#: ../shell/main.c:312
msgid ""
"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:314
+#: ../shell/main.c:316
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:318
+#: ../shell/main.c:320
msgid "Start in online mode"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../shell/main.c:320
+#: ../shell/main.c:322
msgid "Ignore network availability"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà "
-#: ../shell/main.c:322
+#: ../shell/main.c:324
#, fuzzy
msgid "Start in \"express\" mode"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../shell/main.c:325
+#: ../shell/main.c:327
#, fuzzy
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../shell/main.c:328
+#: ../shell/main.c:330
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "ààààààààà àà àààààààààààà àààààààààà àààààà."
-#: ../shell/main.c:330
+#: ../shell/main.c:332
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààà, ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààà."
-#: ../shell/main.c:334
+#: ../shell/main.c:336
msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:336
+#: ../shell/main.c:338
#, fuzzy
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "àààààààààà àà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/main.c:510 ../shell/main.c:518
+#: ../shell/main.c:515 ../shell/main.c:523
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- ààààààààà PIM ààààà à àààààà ààààààà"
-#: ../shell/main.c:583
+#: ../shell/main.c:588
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -21401,7 +21309,7 @@ msgstr ""
"%s: --àààâàààà ààààà àààâàààà ààààà àààààààààààà.\n"
" àààà ààààààà ààààà %s --ààààà àà ààààààààààà.\n"
-#: ../shell/main.c:589
+#: ../shell/main.c:594
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -21492,12 +21400,12 @@ msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààà
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà .àààààààààà àààà àààà"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà '%s'"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
#, fuzzy, c-format
@@ -21512,7 +21420,7 @@ msgstr ""
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà: %d"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
#, c-format
@@ -21536,11 +21444,11 @@ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà
#: ../smclient/eggsmclient.c:232
msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà "
#: ../smclient/eggsmclient.c:235
msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà IDàà àààààààààà "
#: ../smclient/eggsmclient.c:235
#, fuzzy
@@ -21549,7 +21457,7 @@ msgstr "UID"
#: ../smclient/eggsmclient.c:256
msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà: "
#: ../smclient/eggsmclient.c:257
#, fuzzy
@@ -22414,7 +22322,7 @@ msgstr[1] "ààààààààààà àààà"
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
msgid "Open With Other Application..."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ..."
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
msgid "S_ave All"
@@ -22456,7 +22364,7 @@ msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "%s àààà à àààààààààà àààààààà"
#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:389
#, fuzzy
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "%s ààààààààà àààààà"
@@ -22748,7 +22656,7 @@ msgstr "àààààààààààà"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààà àààà ààààààà "
#. Translators: Used in send options dialog
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]