[gnome-packagekit] Uploaded Ukranian



commit 9c0639ac82214085509669ec8de20c2ae253b581
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Sat Mar 24 11:28:41 2012 +0200

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po | 2008 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 1059 insertions(+), 949 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index df7e2a6..da74559 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-packagekit package.
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2009-2010.
-# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011.
+# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 17:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 19:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-24 11:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 11:27+0300\n"
 "Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
 "Language-Team: translation linux org ua\n"
 "Language: uk\n"
@@ -17,213 +17,418 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
-msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
+"required by other packages."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ "
+"ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:5
+msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
+"installing from a FUSE mount."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐ-ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ FUSE."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
+msgid "If search terms should be completed automatically"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ  ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
+msgid "If search terms should be completed automatically."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:9
+msgid "Filter using basename in gpk-application"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ gpk-application"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
+msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ gpk-application."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
+msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
+msgid "Only show the newest packages in the file lists."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
+msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
+msgid ""
+"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+"lists."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
+msgid "Show the category group menu"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
+msgid ""
+"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+"distribution, but takes longer to populate."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ, "
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÂÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÂ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
+msgid ""
+"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
+"backends and is not generally required by end users."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
+msgid "The search mode used by default"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
+msgid ""
+"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
+"\"."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÂnameÂ, "
+"ÂdetailsÂ, ÐÐÐ ÂfileÂ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
+msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
+msgid "Show all repositories in the software source viewer."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
+msgid "Only show the newest updates in the list"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
+msgid ""
+"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
+"updates that are still available."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
+msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
+msgid ""
+"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
+msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
+msgid "Allow applications to invoke the font installer."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑ D-Bus"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
+msgid ""
+"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+"separated by commas."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑ D-Bus, "
+"ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ MIME"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ MIME."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
+"options by default."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐ D-Bus, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
+"turned on."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐ D-Bus, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3358
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
+#: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3365
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:1
-msgid "About this software"
-msgstr "ÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
+msgid "Add or remove software installed on the system"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+msgid "_System"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "Depends on"
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "View previously added or removed software"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "Software Log"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:5
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Edit list of software sources"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+msgid "Software Sources"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:7
-msgid "Get file list"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Refresh the list of packages on the system"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Help with this software"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Refresh Package Lists"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
-#: ../src/gpk-task.c:405
-msgid "Install"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+msgid "_Filters"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr "ÐÐÑÐ _ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Installed"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _Available"
-msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
+msgid "Only _Installed"
+msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:12
-msgid "Only _Development"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑ Ñ_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Only _Available"
+msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "Only _End User Files"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑ _ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ"
+msgid "_No Filter"
+msgstr "_ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:14
-msgid "Only _Graphical"
-msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+msgid "_Development"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:15
-msgid "Only _Installed"
-msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Only _Development"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑ Ñ_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:16
-msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Only _End User Files"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑ _ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:17
-msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "ÐÐÑÐ Ð Ð_Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "_Graphical"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:18
-msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ"
+msgid "Only _Graphical"
+msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:19
 msgid "Only _Text"
 msgstr "ÐÐÑÐ _ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:20
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "_Free"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:21
-msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+msgid "_Only Free Software"
+msgstr "_ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:22
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Only _Non-Free Software"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð Ð_Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:23
-msgid "Project homepage"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
+msgid "_Source"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:24
-msgid "Refresh Package Lists"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "_Only Source Code"
+msgstr "_ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:25
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "Only _Non-Source Code"
+msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
-#: ../src/gpk-task.c:410
-msgid "Remove"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+msgid "Only show one package, not subpackages"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:27
-msgid "Required by"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ"
+msgid "_Hide Subpackages"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "Run program"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "Only show the newest available package"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:29
-msgid "S_election"
-msgstr "ÐÐÐÑ_ÐÐÐÑ"
+msgid "Only _Newest Packages"
+msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "Software Log"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-msgid "Software Sources"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31
+msgid "Only N_ative Packages"
+msgstr "ÐÐÑÐ _ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "S_election"
+msgstr "ÐÐÐÑ_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33 ../src/gpk-dbus-task.c:710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:1477
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1680 ../src/gpk-dbus-task.c:2140
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2478 ../src/gpk-dbus-task.c:2691
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2813 ../src/gpk-dbus-task.c:3166
+#: ../src/gpk-task.c:405
+msgid "Install"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34 ../src/gpk-dbus-task.c:3104
+#: ../src/gpk-task.c:410
+msgid "Remove"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:35
-msgid "_Development"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Visit the project homepage"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:36
-msgid "_Filters"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÐ"
+msgid "Project homepage"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:37
-msgid "_Free"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ"
+msgid "Execute graphical applications"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:38
-msgid "_Graphical"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+msgid "Run program"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:39
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Get file list"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:40
-msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Depends on"
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:41
-msgid "_Installed"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Required by"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:42
-msgid "_No Filter"
-msgstr "_ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑÐ"
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:43
-msgid "_Only Free Software"
-msgstr "_ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:44
-msgid "_Only Source Code"
-msgstr "_ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "Help with this software"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:45
-msgid "_Source"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "About this software"
+msgstr "ÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:46
-msgid "_System"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+msgid "Fi_nd"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-client.ui.h:1
 msgid "Install Package"
@@ -241,21 +446,21 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "_Accept Agreement"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3381
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
 msgid "Software Install"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
 #: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:70
@@ -266,7 +471,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Install a catalog of software on the system"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:829
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -274,152 +479,152 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "View past package management tasks"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/gpk-log.ui.h:1
+#: ../data/gpk-log.ui.h:2
 msgid "Filter"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-msgid ""
-"Change software update preferences and enable or disable software sources"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
 msgid "Software Settings"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
+#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
 msgid ""
-"A software source contains packages that can be installed on this computer."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ â ÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
+"Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:934
+msgid "Software Update Preferences"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
+msgid "_Check Now"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+msgid "_Automatically install:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
 msgid "C_heck for updates:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
 msgid "Check for major _upgrades:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
 msgid "Check for updates when using mobile broadband"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
 msgid "Currently using mobile broadband"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7 ../src/gpk-prefs.c:947
-msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
 msgid "Update Settings"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
-msgid "_Check Now"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ"
+msgid ""
+"A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ â ÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
 
 #. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11
 msgid "_Show debug and development software sources"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
-msgid "Action"
-msgstr "ÐÑÑ"
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-service-pack.c:817
+msgid "Service Pack Creator"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-msgid "Create"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+msgid "Create a copy of this computer's package list"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ."
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
-msgid "Create a copy of this computers package list"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
+msgid "Create an archive of all the pending updates"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
 msgid "Create an archive of a specific package"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
-msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
-msgid "Destination package list:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
-
-#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
-#: ../src/gpk-log.c:322
-msgid "Details"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
 msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
+#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6 ../src/gpk-log.c:295
+msgid "Action"
+msgstr "ÐÑÑ"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
 msgid "Output directory:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-msgid "Progress"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
+msgid "Destination package list:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
+msgid "Select a Package List File"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
 msgid "Save New Service Pack"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
+#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
+#: ../src/gpk-log.c:322
+msgid "Details"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
-msgid "Select A Package List File"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "Progress"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
 
-#. TRANSLATORS: the program name
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:831
-msgid "Service Pack Creator"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
+msgid "Create"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:1
-msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ?"
+msgid "Software signature is required"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:2
 msgid "Do you trust the source of the packages?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-msgid "Package:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ:"
-
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
 msgid "Repository name:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
 msgid "Signature URL:"
 msgstr "URL ÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+msgid "Signature user identifier:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
+
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:6
 msgid "Signature identifier:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:7
-msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
+msgid "Package:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-msgid "Software signature is required"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ?"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
 msgid "Software Update"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
@@ -435,6 +640,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "Upgrade the operating system to a new version"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ"
 
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
 msgid ""
 "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
@@ -444,10 +653,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
 msgid "_Upgrade"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -560,7 +765,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑ
 msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ %s"
 msgstr[3] "%i ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ %s"
 
-#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
 #: ../src/gpk-application.c:1033
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -604,7 +809,7 @@ msgstr ""
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
+#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
 #: ../src/gpk-application.c:1602
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
@@ -614,7 +819,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
+#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
 #: ../src/gpk-application.c:1645
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
@@ -645,113 +850,113 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑ
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2107 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1245
+#: ../src/gpk-application.c:2097 ../src/gpk-enum.c:1158 ../src/gpk-enum.c:1247
 msgid "Installed"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-application.c:2145
+#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-application.c:2135
 #: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2285
+#: ../src/gpk-application.c:2275
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2285
+#: ../src/gpk-application.c:2275
 msgid "Collection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2293
+#: ../src/gpk-application.c:2283
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ %s"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2298
+#: ../src/gpk-application.c:2288
 msgid "Project"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2298
+#: ../src/gpk-application.c:2288
 msgid "Homepage"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2312
+#: ../src/gpk-application.c:2302
 msgid "Group"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2318
+#: ../src/gpk-application.c:2308
 msgid "License"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:2333
+#: ../src/gpk-application.c:2323
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2336
+#: ../src/gpk-application.c:2326
 msgid "Installed size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2339
+#: ../src/gpk-application.c:2329
 msgid "Download size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2348
+#: ../src/gpk-application.c:2338
 msgid "Source"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2493
+#: ../src/gpk-application.c:2483
 msgid "Selected packages"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2546
+#: ../src/gpk-application.c:2536
 msgid "Searching by name"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2570
+#: ../src/gpk-application.c:2560
 msgid "Searching by description"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2594
+#: ../src/gpk-application.c:2584
 msgid "Searching by file"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2616
+#: ../src/gpk-application.c:2606
 msgid "Search by name"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2627
+#: ../src/gpk-application.c:2617
 msgid "Search by description"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2638
+#: ../src/gpk-application.c:2628
 msgid "Search by file name"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2679
+#: ../src/gpk-application.c:2669
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr ""
 "ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ GNU General Public License Version 2"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2680
+#: ../src/gpk-application.c:2670
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -762,7 +967,7 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÐÑ GNU General Public License Version 2, ÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ) ÐÑÐÑ-ÑÐÐÑ "
 "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2684
+#: ../src/gpk-application.c:2674
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -774,7 +979,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÐÑ "
 "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐ GNU General Public License."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2688
+#: ../src/gpk-application.c:2678
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -786,106 +991,116 @@ msgstr ""
 "USA."
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2694
+#: ../src/gpk-application.c:2684
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <dziumanenko gmail com>\n"
 "Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2714
+#: ../src/gpk-application.c:2704
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "CÐÐÑ PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2717
+#: ../src/gpk-application.c:2707
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ GNOME."
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3144
+#: ../src/gpk-application.c:3134
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3168
+#: ../src/gpk-application.c:3158
 msgid ""
 "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3171
+#: ../src/gpk-application.c:3161
 msgid "Enter a search word and then click find to get started."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÂÐÐÐÐÑÐÂ, ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ."
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3397
+#: ../src/gpk-application.c:3387
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3516
+#: ../src/gpk-application.c:3506
 msgid "All packages"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3518
+#: ../src/gpk-application.c:3508
 msgid "Show all packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3761
+#: ../src/gpk-application.c:3747
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3786
+#: ../src/gpk-application.c:3772
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3812
+#: ../src/gpk-application.c:3798
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3920
+#: ../src/gpk-application.c:3906
 msgid "Find packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3928
+#: ../src/gpk-application.c:3914
 msgid "Cancel search"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3341
+#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3348
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐ"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4084
+#: ../src/gpk-application.c:4070
 msgid "Package installer"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
+#. TRANSLATORS: a 32 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:295
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-ÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: a 64 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:302
+msgid "64-bit"
+msgstr "64-ÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
+
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:426
+#: ../src/gpk-common.c:427
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:429
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the application name
+#: ../src/gpk-common.c:430
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:432
+#: ../src/gpk-common.c:433
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:434
+#: ../src/gpk-common.c:435
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
@@ -894,18 +1109,18 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ."
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:440
+#: ../src/gpk-common.c:441
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:510 ../src/gpk-common.c:560
+#: ../src/gpk-common.c:511 ../src/gpk-common.c:561
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:570
+#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:571
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -915,7 +1130,7 @@ msgstr[2] "%i ÑÐÐÑÐÐ"
 msgstr[3] "%i ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:530 ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:531 ../src/gpk-common.c:584
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -925,7 +1140,7 @@ msgstr[2] " %i ÑÐÐÐÐÐ"
 msgstr[3] " %i ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:536 ../src/gpk-common.c:602
+#: ../src/gpk-common.c:537 ../src/gpk-common.c:603
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -938,12 +1153,12 @@ msgstr[3] "%i ÐÐÐÐÐÐ"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:589 ../src/gpk-common.c:608
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:609
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:610
+#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:611
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -951,7 +1166,7 @@ msgstr[1] "ÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÑÐÐÐÐÐ"
 msgstr[3] "ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:592
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "ÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -959,7 +1174,7 @@ msgstr[1] "ÑÐÐÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÑÐÐÑÐÐ"
 msgstr[3] "ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:610
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -967,22 +1182,22 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-common.c:636
+#: ../src/gpk-common.c:637
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s ÑÐ %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:639
+#: ../src/gpk-common.c:640
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s ÑÐ %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:642
+#: ../src/gpk-common.c:643
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s ÑÐ %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:646
+#: ../src/gpk-common.c:647
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s ÑÐ %s"
@@ -1010,10 +1225,10 @@ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:293
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-"distribution bugtracker."
+"distribution bug tracker."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑ."
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:309
@@ -1048,12 +1263,12 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:955
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:957
 msgid "Installing packages"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1384
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
@@ -1095,13 +1310,13 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð Ð
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1346
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1652 ../src/gpk-dbus-task.c:1858
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2113 ../src/gpk-dbus-task.c:2450
 msgid "More information"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:336
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:338
 msgid "The package is already installed"
 msgid_plural "The packages are already installed"
 msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1120,7 +1335,7 @@ msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ:"
@@ -1129,7 +1344,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ:"
 msgstr[3] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
@@ -1138,7 +1353,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1148,7 +1363,7 @@ msgstr[2] "%s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 msgstr[3] "%s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -1157,28 +1372,28 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1271 ../src/gpk-dbus-task.c:2873
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1341
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1343 ../src/gpk-dbus-task.c:3013
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1381
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ %s ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ:"
@@ -1187,7 +1402,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ:"
 msgstr[3] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐ?"
@@ -1196,7 +1411,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑ ÑÐÐÐÐ?"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐ?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1470
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1206,7 +1421,7 @@ msgstr[2] "%s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 msgstr[3] "%s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1473
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
@@ -1216,13 +1431,13 @@ msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
-#: ../src/gpk-enum.c:1315
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1489 ../src/gpk-dbus-task.c:3116
+#: ../src/gpk-enum.c:1317
 msgid "Searching for file"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1532
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
@@ -1231,7 +1446,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
 msgstr[3] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550 ../src/gpk-dbus-task.c:2378
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ?"
@@ -1240,7 +1455,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ?"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1250,7 +1465,7 @@ msgstr[2] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑ
 msgstr[3] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1260,7 +1475,7 @@ msgstr[2] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ
 msgstr[3] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1571
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1270,7 +1485,7 @@ msgstr[2] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 msgstr[3] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -1279,7 +1494,7 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ
 msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -1288,7 +1503,7 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ
 msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1585
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
@@ -1297,22 +1512,22 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐ
 msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591 ../src/gpk-dbus-task.c:1944
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2317 ../src/gpk-dbus-task.c:2390
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1646
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2469
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -1321,8 +1536,8 @@ msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1672 ../src/gpk-dbus-task.c:2133
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2470 ../src/gpk-dbus-task.c:2805
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
@@ -1331,42 +1546,42 @@ msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
 msgstr[3] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1764
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1785
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1823
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1853
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1855
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1926
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ:"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1929
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1937
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1376,7 +1591,7 @@ msgstr[2] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ mime"
 msgstr[3] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ mime"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1940
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ mime"
@@ -1385,22 +1600,22 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ mime"
 msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ mime"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1955
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2034
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ "
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2042
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2102
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
@@ -1409,12 +1624,12 @@ msgstr[2] "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 msgstr[3] "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2110
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ."
@@ -1423,7 +1638,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐ
 msgstr[3] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
@@ -1432,7 +1647,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ?"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1442,7 +1657,7 @@ msgstr[2] "%s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 msgstr[3] "%s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
@@ -1451,7 +1666,7 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2329
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
@@ -1460,7 +1675,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐ"
 msgstr[3] "ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2366
 msgid "The following service is required:"
 msgid_plural "The following services are required:"
 msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ:"
@@ -1468,7 +1683,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ:"
 msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ:"
 msgstr[3] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
 msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
 msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
@@ -1476,49 +1691,49 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
 msgstr[3] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2444
 msgid "Failed to search for Plasma service"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ Plasma"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2446
 msgid "Could not find service in any configured software source"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÑ-ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2552
 msgid "Searching for services"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2571
 #, c-format
 msgid "Searching for service: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2648
 msgid "Could not process catalog"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2666
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2685
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ?"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2687
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ:"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2727
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
 msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -1528,17 +1743,17 @@ msgstr[3] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:947
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957 ../src/gpk-enum.c:949
 msgid "Removing packages"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
+#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3011
 msgid "Failed to find package for this file"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3089
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
@@ -1547,7 +1762,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3092
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
 msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐ?"
@@ -1556,7 +1771,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑ ÑÐÐÐÐ?"
 msgstr[3] "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐ?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3097
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1566,7 +1781,7 @@ msgstr[2] "%s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 msgstr[3] "%s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3100
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
@@ -1575,7 +1790,7 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3157
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ?"
@@ -1584,7 +1799,7 @@ msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ?"
 msgstr[3] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3182
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1603,15 +1818,15 @@ msgid "Do not show this again"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:152
 msgid "Could not upgrade the system"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:173
 msgid "The upgrade completed successfully"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:163
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:176
 msgid ""
 "Your system now has the required software needed to complete the operating "
 "system upgrade."
@@ -1619,7 +1834,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ "
 "ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
 msgid ""
 "When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
 "process."
@@ -1627,32 +1842,32 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
 "ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:178
 msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
 msgid "Restart Now"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:311
 msgid "Could not get distribution upgrades"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: nothing to do
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:332
 msgid "No releases available for upgrade"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:376
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:393
 #, c-format
 msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ (%d Ð %d)"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:405
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:422
 msgid ""
 "This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
 "operating system to a newer release."
@@ -1660,7 +1875,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:423
 msgid ""
 "This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
 "your internet connection and the options selected."
@@ -1668,7 +1883,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:424
 msgid ""
 "You will be able to continue using your system while this assistant "
 "downloads the packages needed to upgrade your system."
@@ -1676,7 +1891,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ. "
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:425
 msgid ""
 "When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
 "in order to complete the upgrade process."
@@ -1685,35 +1900,35 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:420
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:437
 msgid "Upgrade your system"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:470
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:487
 msgid "Available operating system _releases:"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ _ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ:"
 
 #. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:479
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:496
 msgid "Loading list of upgrades"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:497
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:514
 msgid "Choose desired operating system version"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:527
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:544
 msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:557
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:574
 msgid ""
 "The selected option will require the installer to download additional data."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:558
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:575
 msgid ""
 "Do not continue with this option if the network will not be available at "
 "upgrade time."
@@ -1721,361 +1936,361 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:573
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
 msgid "Choose desired download options"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
 msgid ""
 "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÑÑ:"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:591
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
 msgid "Request authentication from a privileged user"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:592
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
 msgid "Download installer images"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:593
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
 msgid "Download packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:594
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
 msgid "Prepare and test the upgrade"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:595
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
 msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:596
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:613
 msgid "Press 'Apply' to apply changes."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÂÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÂ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ."
 
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:626
 msgid "Confirmation"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:641
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:658
 msgid "Applying changes"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:703
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:720
 msgid "Cannot perform operating system upgrade"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:715
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:732
 msgid "Upgrading the operating system is not supported."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:719
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:736
 msgid "Cannot get operating system upgrade information."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:723
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
 msgid "Unsupported daemon version."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775 ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:796 ../src/gpk-distro-upgrade.c:799
 msgid "Distribution Upgrade Tool"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:277
+#: ../src/gpk-enum.c:279
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:281
+#: ../src/gpk-enum.c:283
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:285
+#: ../src/gpk-enum.c:287
 msgid "disc"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:289
+#: ../src/gpk-enum.c:291
 msgid "media"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:306
+#: ../src/gpk-enum.c:308
 msgid "Failed with unknown error code"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:309
+#: ../src/gpk-enum.c:311
 msgid "No network connection available"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:312
+#: ../src/gpk-enum.c:314
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:315
+#: ../src/gpk-enum.c:317
 msgid "Out of memory"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ'ÑÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:318
+#: ../src/gpk-enum.c:320
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:321
+#: ../src/gpk-enum.c:323
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:324
+#: ../src/gpk-enum.c:326
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:327
+#: ../src/gpk-enum.c:329
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:330
+#: ../src/gpk-enum.c:332
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:333
+#: ../src/gpk-enum.c:335
 msgid "The package was not found"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:339
+#: ../src/gpk-enum.c:341
 msgid "The package download failed"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:342
+#: ../src/gpk-enum.c:344
 msgid "The group was not found"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:345
+#: ../src/gpk-enum.c:347
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:348
+#: ../src/gpk-enum.c:350
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ'ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:351
+#: ../src/gpk-enum.c:353
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:354
+#: ../src/gpk-enum.c:356
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:359
 msgid "Transaction error"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:362
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:363
+#: ../src/gpk-enum.c:365
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:366
+#: ../src/gpk-enum.c:368
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:369
+#: ../src/gpk-enum.c:371
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:372
+#: ../src/gpk-enum.c:374
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:375
+#: ../src/gpk-enum.c:377
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:378
+#: ../src/gpk-enum.c:380
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:381
+#: ../src/gpk-enum.c:383
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:384
+#: ../src/gpk-enum.c:386
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:387
+#: ../src/gpk-enum.c:389
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ â ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:390
+#: ../src/gpk-enum.c:392
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:393
+#: ../src/gpk-enum.c:395
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:396
-msgid "Failed to finalise"
+#: ../src/gpk-enum.c:398
+msgid "Failed to finalize"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:399
+#: ../src/gpk-enum.c:401
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:402
+#: ../src/gpk-enum.c:404
 msgid "No packages to update"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:405
+#: ../src/gpk-enum.c:407
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:408
+#: ../src/gpk-enum.c:410
 msgid "Local install failed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:411
+#: ../src/gpk-enum.c:413
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ GPG"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:414
+#: ../src/gpk-enum.c:416
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ GPG"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:417
+#: ../src/gpk-enum.c:419
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:420
+#: ../src/gpk-enum.c:422
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:423
+#: ../src/gpk-enum.c:425
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:426
+#: ../src/gpk-enum.c:428
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:429
+#: ../src/gpk-enum.c:431
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:432
+#: ../src/gpk-enum.c:434
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:437
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:438
+#: ../src/gpk-enum.c:440
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:443
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:444
+#: ../src/gpk-enum.c:446
 msgid "No space is left on the disk"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
 
-#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:447 ../src/gpk-task.c:357
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
+#: ../src/gpk-enum.c:449 ../src/gpk-task.c:357
 msgid "A media change is required"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:450
+#: ../src/gpk-enum.c:452
 msgid "Authorization failed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:453
+#: ../src/gpk-enum.c:455
 msgid "Update not found"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:456
+#: ../src/gpk-enum.c:458
 msgid "Cannot install from untrusted source"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:459
+#: ../src/gpk-enum.c:461
 msgid "Cannot update from untrusted source"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:462
+#: ../src/gpk-enum.c:464
 msgid "Cannot get the file list"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:465
+#: ../src/gpk-enum.c:467
 msgid "Cannot get package requires"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:468
+#: ../src/gpk-enum.c:470
 msgid "Cannot disable source"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:471
+#: ../src/gpk-enum.c:473
 msgid "The download failed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:474
+#: ../src/gpk-enum.c:476
 msgid "Package failed to configure"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:477
+#: ../src/gpk-enum.c:479
 msgid "Package failed to build"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:480
+#: ../src/gpk-enum.c:482
 msgid "Package failed to install"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:483
+#: ../src/gpk-enum.c:485
 msgid "Package failed to be removed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:486
+#: ../src/gpk-enum.c:488
 msgid "Update failed due to running process"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:489
+#: ../src/gpk-enum.c:491
 msgid "The package database was changed"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:492
+#: ../src/gpk-enum.c:494
 msgid "Virtual provide type is not supported"
 msgstr "ÐÐÐ Âvirtual provide ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:495
+#: ../src/gpk-enum.c:497
 msgid "Install root is invalid"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:498
+#: ../src/gpk-enum.c:500
 msgid "Cannot fetch install sources"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:501
+#: ../src/gpk-enum.c:503
 msgid "Rescheduled due to priority"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:518
+#: ../src/gpk-enum.c:520
 msgid "Failed with unknown error code."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:523
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
@@ -2083,7 +2298,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ.\n"
 "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:527
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -2091,7 +2306,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:529
+#: ../src/gpk-enum.c:531
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
@@ -2101,30 +2316,30 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ.\n"
 "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:533
+#: ../src/gpk-enum.c:535
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:538
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
-"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
+"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
 "happened."
 msgstr ""
 "ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:540
+#: ../src/gpk-enum.c:542
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
+"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
 "description."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑ."
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:544
+#: ../src/gpk-enum.c:546
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2132,12 +2347,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:548
+#: ../src/gpk-enum.c:550
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:551
+#: ../src/gpk-enum.c:553
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
@@ -2145,11 +2360,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÑ Ñ "
 "ÐÑÐÑ-ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:554
+#: ../src/gpk-enum.c:556
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:559
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2157,7 +2372,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:561
+#: ../src/gpk-enum.c:563
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2165,7 +2380,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:565
+#: ../src/gpk-enum.c:567
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2175,7 +2390,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐ'ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:570
+#: ../src/gpk-enum.c:572
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2183,11 +2398,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:574
+#: ../src/gpk-enum.c:576
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:579
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2195,7 +2410,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ.\n"
 "ÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:583
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2203,7 +2418,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:585
+#: ../src/gpk-enum.c:587
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2211,15 +2426,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:589
+#: ../src/gpk-enum.c:591
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:592
+#: ../src/gpk-enum.c:594
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr "ÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:597
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
@@ -2227,7 +2442,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:599
+#: ../src/gpk-enum.c:601
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
@@ -2235,11 +2450,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:603
+#: ../src/gpk-enum.c:605
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:608
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2247,7 +2462,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:612
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
@@ -2255,7 +2470,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ.\n"
 "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:616
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2263,7 +2478,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ.\n"
 "ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:620
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2271,7 +2486,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:624
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
@@ -2279,7 +2494,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÑ (ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ) ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ\n"
 "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:628
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2287,7 +2502,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:632
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
@@ -2295,7 +2510,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ.\n"
 "ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:634
+#: ../src/gpk-enum.c:636
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2303,15 +2518,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ.\n"
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:638
+#: ../src/gpk-enum.c:640
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:641
+#: ../src/gpk-enum.c:643
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:644
+#: ../src/gpk-enum.c:646
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2319,11 +2534,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:648
+#: ../src/gpk-enum.c:650
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:651
+#: ../src/gpk-enum.c:653
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
@@ -2331,11 +2546,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ GPG."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:655
+#: ../src/gpk-enum.c:657
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:658
+#: ../src/gpk-enum.c:660
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2343,24 +2558,24 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:662
+#: ../src/gpk-enum.c:664
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:665
+#: ../src/gpk-enum.c:667
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:668
+#: ../src/gpk-enum.c:670
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:673
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2368,7 +2583,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ.\n"
 "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:675
+#: ../src/gpk-enum.c:677
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2376,7 +2591,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:679
+#: ../src/gpk-enum.c:681
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
@@ -2385,12 +2600,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:683
+#: ../src/gpk-enum.c:685
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:686
+#: ../src/gpk-enum.c:688
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2398,11 +2613,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ.\n"
 "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:690
+#: ../src/gpk-enum.c:692
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:693
+#: ../src/gpk-enum.c:695
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
@@ -2410,7 +2625,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ.\n"
 "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:697
+#: ../src/gpk-enum.c:699
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
@@ -2419,27 +2634,27 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
 "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:701
+#: ../src/gpk-enum.c:703
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:704
+#: ../src/gpk-enum.c:706
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:707
+#: ../src/gpk-enum.c:709
 msgid "The file list is not available for this package."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:710
+#: ../src/gpk-enum.c:712
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:713
+#: ../src/gpk-enum.c:715
 msgid "The specified software source could not be disabled."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:716
+#: ../src/gpk-enum.c:718
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2447,7 +2662,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:722
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2455,7 +2670,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:726
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2463,7 +2678,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:730
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2471,7 +2686,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:734
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2479,7 +2694,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:736
+#: ../src/gpk-enum.c:738
 msgid ""
 "A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2487,336 +2702,337 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:740
+#: ../src/gpk-enum.c:742
 msgid "The package database was changed while the request was running."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:743
+#: ../src/gpk-enum.c:745
 msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
 msgstr "ÐÐÐ Âvirtual provide ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:746
+#: ../src/gpk-enum.c:748
 msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:749
+#: ../src/gpk-enum.c:751
 msgid "The list of software sources could not be downloaded."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:752
+#: ../src/gpk-enum.c:754
 msgid ""
-"The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
+"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
 "idle."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:770
+#: ../src/gpk-enum.c:772
 msgid "No restart is necessary."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:773
+#: ../src/gpk-enum.c:775
 msgid "You will be required to restart this application."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:776
+#: ../src/gpk-enum.c:778
 msgid "You will be required to log out and back in."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:779
+#: ../src/gpk-enum.c:781
 msgid "A restart will be required."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:782
+#: ../src/gpk-enum.c:784
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:785
+#: ../src/gpk-enum.c:787
 msgid "A restart will be required due to a security update."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:802
+#: ../src/gpk-enum.c:804
 msgid "No restart is required."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:805
+#: ../src/gpk-enum.c:807
 msgid "A restart is required."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:808
+#: ../src/gpk-enum.c:810
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:811
+#: ../src/gpk-enum.c:813
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:814
+#: ../src/gpk-enum.c:816
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:819
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:835
+#: ../src/gpk-enum.c:837
 msgid "Stable"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:839
+#: ../src/gpk-enum.c:841
 msgid "Unstable"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:843
+#: ../src/gpk-enum.c:845
 msgid "Testing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:860
+#: ../src/gpk-enum.c:862
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:863
+#: ../src/gpk-enum.c:865
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:866
+#: ../src/gpk-enum.c:868
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:871
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:874
 msgid "Backend warning"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:877
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:880
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:881
+#: ../src/gpk-enum.c:883
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:884
+#: ../src/gpk-enum.c:886
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:887
+#: ../src/gpk-enum.c:889
 msgid "Could not find package"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:890
+#: ../src/gpk-enum.c:892
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:893
+#: ../src/gpk-enum.c:895
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:898
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:899
+#: ../src/gpk-enum.c:901
 msgid "Software source download failed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:902
+#: ../src/gpk-enum.c:904
 msgid "This software source is for developers only"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:905
+#: ../src/gpk-enum.c:907
 msgid "Other updates have been held back"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:923
+#: ../src/gpk-enum.c:925
 msgid "Unknown state"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:927
+#: ../src/gpk-enum.c:929
 msgid "Starting"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:931
+#: ../src/gpk-enum.c:933
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:935
+#: ../src/gpk-enum.c:937
 msgid "Running"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:939
+#: ../src/gpk-enum.c:941
 msgid "Querying"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:943
+#: ../src/gpk-enum.c:945
 msgid "Getting information"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:951 ../src/gpk-enum.c:1395
+#: ../src/gpk-enum.c:953 ../src/gpk-enum.c:1397
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:959
+#: ../src/gpk-enum.c:961
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:963
+#: ../src/gpk-enum.c:965
 msgid "Installing updates"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:967
+#: ../src/gpk-enum.c:969
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:971
+#: ../src/gpk-enum.c:973
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:975
+#: ../src/gpk-enum.c:977
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:979
+#: ../src/gpk-enum.c:981
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:983 ../src/gpk-enum.c:1355
+#: ../src/gpk-enum.c:985 ../src/gpk-enum.c:1357
 msgid "Rolling back"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:987
+#: ../src/gpk-enum.c:989
 msgid "Testing changes"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:991
+#: ../src/gpk-enum.c:993
 msgid "Committing changes"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:995
+#: ../src/gpk-enum.c:997
 msgid "Requesting data"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:999
+#: ../src/gpk-enum.c:1001
 msgid "Finished"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:1003
-msgid "Cancelling"
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1005 ../src/gpk-enum.c:1353
+msgid "Canceling"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1007
+#: ../src/gpk-enum.c:1009
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1011
+#: ../src/gpk-enum.c:1013
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1015
+#: ../src/gpk-enum.c:1017
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1019
+#: ../src/gpk-enum.c:1021
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1023
+#: ../src/gpk-enum.c:1025
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1027
+#: ../src/gpk-enum.c:1029
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1031
+#: ../src/gpk-enum.c:1033
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1035
+#: ../src/gpk-enum.c:1037
 msgid "Loading cache"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1039
+#: ../src/gpk-enum.c:1041
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1043
+#: ../src/gpk-enum.c:1045
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1047
+#: ../src/gpk-enum.c:1049
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1051
+#: ../src/gpk-enum.c:1053
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1055
+#: ../src/gpk-enum.c:1057
 msgid "Updating the list of running applications"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1059
+#: ../src/gpk-enum.c:1061
 msgid "Checking for applications currently in use"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1063
+#: ../src/gpk-enum.c:1065
 msgid "Checking for libraries currently in use"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1067
+#: ../src/gpk-enum.c:1069
 msgid "Copying files"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1085
+#: ../src/gpk-enum.c:1087
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2826,7 +3042,7 @@ msgstr[2] "%i ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[3] "%i ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1089
+#: ../src/gpk-enum.c:1091
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -2836,7 +3052,7 @@ msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[3] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1093
+#: ../src/gpk-enum.c:1095
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -2846,7 +3062,7 @@ msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[3] "%i ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1097
+#: ../src/gpk-enum.c:1099
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -2856,7 +3072,7 @@ msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[3] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1101
+#: ../src/gpk-enum.c:1103
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2866,7 +3082,7 @@ msgstr[2] "%i ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ"
 msgstr[3] "%i ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1105
+#: ../src/gpk-enum.c:1107
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2876,7 +3092,7 @@ msgstr[2] "%i ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 msgstr[3] "%i ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1109
+#: ../src/gpk-enum.c:1111
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2886,645 +3102,660 @@ msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[3] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1127
+#: ../src/gpk-enum.c:1129
 msgid "Trivial update"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1131
+#: ../src/gpk-enum.c:1133
 msgid "Normal update"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1135
+#: ../src/gpk-enum.c:1137
 msgid "Important update"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1139
+#: ../src/gpk-enum.c:1141
 msgid "Security update"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1143
+#: ../src/gpk-enum.c:1145
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
+#: ../src/gpk-enum.c:1149
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1151
+#: ../src/gpk-enum.c:1153
 msgid "Blocked update"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1161
+#: ../src/gpk-enum.c:1163
 msgid "Available"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1165
+#: ../src/gpk-enum.c:1167
 msgid "Trusted"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1171
 msgid "Untrusted"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1187 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1189 ../src/gpk-service-pack.c:441
 msgid "Downloading"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1191
+#: ../src/gpk-enum.c:1193
 msgid "Updating"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1195 ../src/gpk-enum.c:1331
+#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1333
 msgid "Installing"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1199 ../src/gpk-enum.c:1327
+#: ../src/gpk-enum.c:1201 ../src/gpk-enum.c:1329
 msgid "Removing"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1203
+#: ../src/gpk-enum.c:1205
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1207
+#: ../src/gpk-enum.c:1209
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1211
+#: ../src/gpk-enum.c:1213
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
+#: ../src/gpk-enum.c:1217
 msgid "Preparing"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
+#: ../src/gpk-enum.c:1221
 msgid "Decompressing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1237
+#: ../src/gpk-enum.c:1239
 msgid "Downloaded"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1241
+#: ../src/gpk-enum.c:1243
 msgid "Updated"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1249
+#: ../src/gpk-enum.c:1251
 msgid "Removed"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1253
+#: ../src/gpk-enum.c:1255
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1257 ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:1259 ../src/gpk-task.c:415
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1261
+#: ../src/gpk-enum.c:1263
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265
+#: ../src/gpk-enum.c:1267
 msgid "Prepared"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1271
 msgid "Decompressed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1287 ../src/gpk-enum.c:1447
+#: ../src/gpk-enum.c:1289 ../src/gpk-enum.c:1457
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1291
+#: ../src/gpk-enum.c:1293
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1295
+#: ../src/gpk-enum.c:1297
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1299
+#: ../src/gpk-enum.c:1301
 msgid "Getting details"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1303
+#: ../src/gpk-enum.c:1305
 msgid "Getting requires"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1307
+#: ../src/gpk-enum.c:1309
 msgid "Getting updates"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1311
+#: ../src/gpk-enum.c:1313
 msgid "Searching details"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1319
+#: ../src/gpk-enum.c:1321
 msgid "Searching groups"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1323
+#: ../src/gpk-enum.c:1325
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1335
+#: ../src/gpk-enum.c:1337
 msgid "Installing file"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1339
+#: ../src/gpk-enum.c:1341
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1343
+#: ../src/gpk-enum.c:1345
 msgid "Updating packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1347
+#: ../src/gpk-enum.c:1349
 msgid "Updating system"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1351
-msgid "Canceling"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1359
+#: ../src/gpk-enum.c:1361
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1363
+#: ../src/gpk-enum.c:1365
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1367
+#: ../src/gpk-enum.c:1369
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1371
+#: ../src/gpk-enum.c:1373
 msgid "Resolving"
 msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1375
+#: ../src/gpk-enum.c:1377
 msgid "Getting file list"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1379
+#: ../src/gpk-enum.c:1381
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1383
+#: ../src/gpk-enum.c:1385
 msgid "Installing signature"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1387
+#: ../src/gpk-enum.c:1389
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1391
+#: ../src/gpk-enum.c:1393
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1399
+#: ../src/gpk-enum.c:1401
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1403
+#: ../src/gpk-enum.c:1405
 msgid "Getting categories"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1407
+#: ../src/gpk-enum.c:1409
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1411
+#: ../src/gpk-enum.c:1413
 msgid "Simulating the install of files"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1415
+#: ../src/gpk-enum.c:1417
 msgid "Simulating the install"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1419
+#: ../src/gpk-enum.c:1421
 msgid "Simulating the remove"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1423
+#: ../src/gpk-enum.c:1425
 msgid "Simulating the update"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1427
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
 msgid "Upgrading system"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
+msgid "Simulating the system repair"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
+msgid "Repairing the system"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1451
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1455
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
 msgid "Got update detail"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1459
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
 msgid "Got details"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1463
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
 msgid "Got requires"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1467
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
 msgid "Got updates"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1471
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1475
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
 msgid "Searched for file"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1479
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
 msgid "Searched groups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1483
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1487
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
 msgid "Removed packages"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1491
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
 msgid "Installed packages"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1495
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
 msgid "Installed local files"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1499
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1503
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
 msgid "Updated packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1507
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
 msgid "Updated system"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1511
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
 msgid "Canceled"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1515
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
 msgid "Rolled back"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1519
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1523
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1527
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
 msgid "Set repository data"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1531
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
 msgid "Resolved"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ'ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1535
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
 msgid "Got file list"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1539
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
 msgid "Got what provides"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1543
+#: ../src/gpk-enum.c:1553
 msgid "Installed signature"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1547
+#: ../src/gpk-enum.c:1557
 msgid "Got package lists"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1551
+#: ../src/gpk-enum.c:1561
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1555
+#: ../src/gpk-enum.c:1565
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1559
+#: ../src/gpk-enum.c:1569
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1563
+#: ../src/gpk-enum.c:1573
 msgid "Got categories"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1567
+#: ../src/gpk-enum.c:1577
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1571
+#: ../src/gpk-enum.c:1581
 msgid "Simulated the install of files"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1575
+#: ../src/gpk-enum.c:1585
 msgid "Simulated the install"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1579
+#: ../src/gpk-enum.c:1589
 msgid "Simulated the remove"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1593
 msgid "Simulated the update"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1597
 msgid "Upgraded system"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: The group type
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1601
+msgid "Simulated the system repair"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1605
+msgid "Repaired the system"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1623
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1609
+#: ../src/gpk-enum.c:1627
 msgid "Accessories"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1613
+#: ../src/gpk-enum.c:1631
 msgid "Education"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1617
+#: ../src/gpk-enum.c:1635
 msgid "Games"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1621
+#: ../src/gpk-enum.c:1639
 msgid "Graphics"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1625
+#: ../src/gpk-enum.c:1643
 msgid "Internet"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1629
+#: ../src/gpk-enum.c:1647
 msgid "Office"
 msgstr "ÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1633 ../src/gpk-task.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:1651 ../src/gpk-task.c:435
 msgid "Other"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1637
+#: ../src/gpk-enum.c:1655
 msgid "Programming"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1641
+#: ../src/gpk-enum.c:1659
 msgid "Multimedia"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1645
+#: ../src/gpk-enum.c:1663
 msgid "System"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1649
+#: ../src/gpk-enum.c:1667
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ GNOME"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1653
+#: ../src/gpk-enum.c:1671
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ KDE"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1657
-msgid "XFCE desktop"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ XFCE"
+#: ../src/gpk-enum.c:1675
+msgid "Xfce desktop"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ Xfce"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1661
+#: ../src/gpk-enum.c:1679
 msgid "Other desktops"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1665
+#: ../src/gpk-enum.c:1683
 msgid "Publishing"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1669
+#: ../src/gpk-enum.c:1687
 msgid "Servers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1673
+#: ../src/gpk-enum.c:1691
 msgid "Fonts"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1677
+#: ../src/gpk-enum.c:1695
 msgid "Admin tools"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1681
+#: ../src/gpk-enum.c:1699
 msgid "Legacy"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1685
+#: ../src/gpk-enum.c:1703
 msgid "Localization"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1689
+#: ../src/gpk-enum.c:1707
 msgid "Virtualization"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1693
+#: ../src/gpk-enum.c:1711
 msgid "Security"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1697
+#: ../src/gpk-enum.c:1715
 msgid "Power management"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1701
+#: ../src/gpk-enum.c:1719
 msgid "Communication"
 msgstr "ÐÐ'ÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1705
+#: ../src/gpk-enum.c:1723
 msgid "Network"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1709
+#: ../src/gpk-enum.c:1727
 msgid "Maps"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1713
+#: ../src/gpk-enum.c:1731
 msgid "Software sources"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1717
+#: ../src/gpk-enum.c:1735
 msgid "Science"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1721
+#: ../src/gpk-enum.c:1739
 msgid "Documentation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1725
+#: ../src/gpk-enum.c:1743
 msgid "Electronics"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1729
+#: ../src/gpk-enum.c:1747
 msgid "Package collections"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1733
+#: ../src/gpk-enum.c:1751
 msgid "Vendor"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1737
+#: ../src/gpk-enum.c:1755
 msgid "Newest packages"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1741
+#: ../src/gpk-enum.c:1759
 msgid "Unknown group"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
@@ -3714,12 +3945,13 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Failed to install catalog"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:85
+#. TRANSLATORS: no file name was supplied
+#. TRANSLATORS: nothing was specified
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:85 ../src/gpk-install-provide-file.c:85
 msgid "You need to specify a file name to install"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
+#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
 #: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
@@ -3780,7 +4012,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑ
 
 #. TRANSLATORS: no type given
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
-msgid "You need to specify a mime-type to install"
+msgid "You need to specify a mime type to install"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ mime"
 
 #: ../src/gpk-install-package-name.c:50
@@ -3814,11 +4046,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Single File Installer"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:85
-msgid "You need to specify a filename to install"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
 #: ../src/gpk-log.c:171
 msgid "%d %B %Y"
@@ -3829,9 +4056,9 @@ msgstr "%d %B %Y"
 msgid "Date"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
+#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
 #: ../src/gpk-log.c:328
-msgid "Username"
+msgid "User name"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
@@ -3859,18 +4086,23 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Bash - Command Not Found"
 msgstr "Bash â ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
+#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
+#: ../src/gpk-log.c:510
+msgid "GNOME Session"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ GNOME"
+
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:821
+#: ../src/gpk-log.c:810
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:824 ../src/gpk-prefs.c:938
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:925
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:848
+#: ../src/gpk-log.c:837
 msgid "Log viewer"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -3935,7 +4167,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3100
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3104
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -3986,7 +4218,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ
 msgid "No package name selected"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#. TRANSLATORS: progressbar text
+#. TRANSLATORS: progress bar text
 #: ../src/gpk-service-pack.c:573
 msgid "Refreshing system package array"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
@@ -4005,42 +4237,42 @@ msgid "Cannot read destination package array"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:746
+#: ../src/gpk-service-pack.c:732
 msgid "Package array files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:753
+#: ../src/gpk-service-pack.c:739
 msgid "Service pack files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:813
+#: ../src/gpk-service-pack.c:799
 msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÂarrayÂ, Âupdates ÑÐ ÂpackageÂ"
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:816
+#: ../src/gpk-service-pack.c:802
 msgid "Add the package name to the text entry box"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:819
-msgid "Set the remote package array filename"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:805
+msgid "Set the remote package array file name"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:822
+#: ../src/gpk-service-pack.c:808
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:178
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
 msgid "Failed to process request."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
@@ -4049,12 +4281,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:208 ../src/gpk-update-viewer.c:214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
@@ -4062,8 +4294,8 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, "
 "ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ."
 
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
@@ -4071,13 +4303,13 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ, ÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐÑÑÑ."
 
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:220 ../src/gpk-update-viewer.c:226
+#. TRANSLATORS: the button text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
 msgid "Log Out"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "to remain secure."
@@ -4086,84 +4318,84 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:283
 msgid "Could not restart"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:334
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:351
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:403 ../src/gpk-update-viewer.c:414
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:420 ../src/gpk-update-viewer.c:431
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:482 ../src/gpk-update-viewer.c:503
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:499 ../src/gpk-update-viewer.c:520
 msgid "Updates installed"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:509
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:495
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:512
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:713
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:727
 msgid "Trivial updates"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:731
 msgid "Important updates"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
 msgid "Security updates"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:739
 msgid "Bug fix updates"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
 msgid "Enhancement updates"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:747
 msgid "Blocked updates"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:751
 msgid "Other updates"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1001
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1014
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1242
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1291
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1294
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -4184,22 +4416,22 @@ msgstr[3] ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1381
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1384
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
 msgid "No updates are available"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
+#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1445
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1458
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -4208,16 +4440,16 @@ msgstr[2] "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[3] "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1466
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1472
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ Ñ ÑÐÐ ÑÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4227,7 +4459,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ %i ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[3] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1510
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4237,7 +4469,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[3] "ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1518
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1522
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4247,45 +4479,45 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÑ (%s)"
 msgstr[3] "ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1715
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1719
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ'ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1954
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1962
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ %s ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ %s."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1969
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ %s."
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4295,7 +4527,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ 
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1999
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4308,7 +4540,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2007
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4319,7 +4551,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ 
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
@@ -4328,23 +4560,23 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÐÑÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
 msgid ""
-"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
+"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ."
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2035
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4353,79 +4585,79 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2040
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2044
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2090
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
 msgid "Loading..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑâ"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2093
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2097
 msgid "No update details available."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2125 ../src/gpk-update-viewer.c:2223
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2243
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2129 ../src/gpk-update-viewer.c:2227
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2247
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145 ../src/gpk-update-viewer.c:2243
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149 ../src/gpk-update-viewer.c:2247
 msgid "No results were returned."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2478
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
 msgid "Select all"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2486
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2490
 msgid "Unselect all"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2493
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2497
 msgid "Select security updates"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2499
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2503
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2610
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2614
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2763
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2767
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑâ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3036
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3037
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3066
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3310
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3317
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
@@ -4433,7 +4665,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3375
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3382
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
@@ -4442,8 +4674,8 @@ msgid "Do not exit after the request has been processed"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:158
-msgid "Session DBus service for PackageKit"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ DBus ÐÐÑ PackageKit"
+msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ D-Bus ÐÐÑ PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: turn on all debugging
 #: ../src/gpk-debug.c:131
@@ -4458,6 +4690,12 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
+#~ msgid "Cancelling"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "You need to specify a filename to install"
+#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Software Updates"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
@@ -4655,15 +4893,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 #~ msgid "Task completed"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Allow applications to invoke the font installer"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ MIME"
-
 #~ msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
 #~ msgstr ""
 #~ "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -4673,19 +4902,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 #~ "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ "
 #~ "ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#~ msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
-#~ "installing from a FUSE mount"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ "
-#~ "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÑÑÑ FUSE"
-
 #~ msgid "Automatically update these types of updates"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -4706,12 +4922,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 #~ "ÐÑÐÑÑÑÐÑ, ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ "
 #~ "'*' ÑÐ '?'"
 
-#~ msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ gpk-application ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Filter using basename in gpk-application"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ gpk-application"
-
 #~ msgid "Firmware files that should not be searched for"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ"
 
@@ -4754,9 +4964,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 #~ msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#~ msgid "If search terms should be completed automatically"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ  ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-
 #~ msgid "Install updates automatically when running on battery power"
 #~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
@@ -4776,13 +4983,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 #~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ "
 #~ "ÑÐÐÐÐÐÐ '*' ÑÐ '?'"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
-#~ "connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
-
 #~ msgid "Notify the user for completed updates"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -4830,73 +5030,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 #~ msgid "Notify the user when updates are available"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Only show native packages in the file lists"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
-#~ "lists"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ "
-#~ "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Only show the newest packages in the file lists"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
-#~ "updates that are still available."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ."
-
-#~ msgid "Only show the newest updates in the list"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑ D-Bus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
-#~ "separated by commas."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑ D-Bus, "
-#~ "ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐ "
-#~ "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ."
-
-#~ msgid "Show all repositories in the software source viewer"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Show the 'All Packages' group menu"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÂÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÂ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on "
-#~ "most backends and is not generally required by end users"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÂÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÂ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ "
-#~ "ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Show the category group menu"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
-#~ "distribution, but takes longer to populate"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑ, "
-#~ "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Show the transaction progress icon in the tray when the original "
 #~ "application is still running."
@@ -4912,16 +5045,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 #~ "updates"
 #~ msgstr "ÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "The search mode used by default"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
-#~ "\"file\""
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: \"name\", "
-#~ "\"details\", ÐÐÐ \"file\""
-
 #~ msgid ""
 #~ "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
 #~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
@@ -4941,19 +5064,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 #~ "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÑÐ GSM ÑÐ CDMA, "
 #~ "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
-#~ "options by default"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐ DBus, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
-#~ "turned on"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐ DBus, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
 #~ msgid "Backend Status"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]