[gnome-games] Updated Telugu Translation



commit ac468e6515c7badee96e40dde4218321377106eb
Author: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>
Date:   Sat Mar 24 14:03:06 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |  107 ++++++++++++++++++-------------------------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 716396e..b5ecd90 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of te.po to Telugu
 # Telugu translation of gnome-games.
-# Copyright (C) 2011 Swecha Telugu Localisation Team <localisation swecha net>
+# Copyright (C) 2011, 2012 Swecha Telugu Localisation Team <localisation swecha net>
 # This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
 #
 # Bharat Kumar Jonnalagadda <bharath swecha net>, 2007.
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 20:44+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 15:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 13:50+0530\n"
 "Last-Translator: sasi <sasi swecha net>\n"
 "Language-Team: telugu <localization swecha net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààà àààà"
 msgid "_Board size:"
 msgstr "ààà ààààààà (_B):"
 
-#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:334
+#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:338
 msgid "Game Over!"
 msgstr "àà àààààààààà!"
 
@@ -1995,7 +1995,6 @@ msgid "Key to move NW"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààà"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:16
-#| msgid "Key press to move right."
 msgid "The key used to move north-west."
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
@@ -2005,7 +2004,6 @@ msgid "Key to move N"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààà"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:18
-#| msgid "Key press to move right."
 msgid "The key used to move north."
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
@@ -2015,7 +2013,6 @@ msgid "Key to move NE"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààà"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:20
-#| msgid "Key press to move right."
 msgid "The key used to move north-east."
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
@@ -2025,7 +2022,6 @@ msgid "Key to move W"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààààààà ààà"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:22
-#| msgid "Key press to move left."
 msgid "The key used to move west."
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
@@ -2044,7 +2040,6 @@ msgid "Key to move E"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààà"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:26
-#| msgid "Key press to move left."
 msgid "The key used to move east."
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
@@ -2054,7 +2049,6 @@ msgid "Key to move SW"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààà"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:28
-#| msgid "There are no more moves."
 msgid "The key used to move south-west."
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
@@ -2064,7 +2058,6 @@ msgid "Key to move S"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààà"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:30
-#| msgid "Key press to move left."
 msgid "The key used to move south."
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
@@ -2074,7 +2067,6 @@ msgid "Key to move SE"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààà"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:32
-#| msgid "There are no more moves."
 msgid "The key used to move south-east."
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
@@ -2084,7 +2076,6 @@ msgid "Key to teleport"
 msgstr "ààààààààààààà àà"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:34
-#| msgid "Teleport, safely if possible"
 msgid "The key used to teleport safely (if possible)."
 msgstr "àààààààààà, ààààààààààà ààààààààà"
 
@@ -2094,7 +2085,6 @@ msgid "Key to teleport randomly"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààà àà"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:36
-#| msgid "Key to teleport randomly"
 msgid "The key used to teleport randomly."
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààà àà"
 
@@ -2104,7 +2094,6 @@ msgid "Key to wait"
 msgstr "àààààààààààà àà"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:38
-#| msgid "Key to wait"
 msgid "The key used to wait."
 msgstr "àààààààààààà àà"
 
@@ -2897,7 +2886,6 @@ msgstr "àààààààà (_S)"
 #: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:6 ../iagno/data/iagno.ui.h:3
 #: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
 #: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:78
-#| msgid "Preferences"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -2912,7 +2900,6 @@ msgstr "ààààààà (_A)"
 #: ../iagno/data/iagno.ui.h:6 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36
 #: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
 #: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:85
-#| msgid "Quit"
 msgid "_Quit"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -2984,7 +2971,6 @@ msgid "Custom Size"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:267
-#| msgid "_Horizontal:"
 msgid "H_orizontal:"
 msgstr "ààààààà ààààààààà_o:"
 
@@ -2997,14 +2983,11 @@ msgid "_Number of mines:"
 msgstr "àààà ààààà (_N):"
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:306
-#| msgid "Player Names"
 msgid "_Play Game"
 msgstr "àààà ààààà_P"
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:319
 #, c-format
-#| msgid "%d minute"
-#| msgid_plural "%d minutes"
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
 msgstr[0] "<b>%d</b>àààà"
@@ -3016,7 +2999,6 @@ msgstr "àà àààààà àààààà"
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:388
 #, c-format
-#| msgid "Flags: %d/%d"
 msgid "Flags: %u/%u"
 msgstr "ààààààâàà: %u/%u"
 
@@ -3034,22 +3016,19 @@ msgid "Size:"
 msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:463
-#, fuzzy
 #| msgid "End the current game"
 msgid "Cancel current game?"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààà? "
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:464
-#, fuzzy
 #| msgid "Start a new game"
 msgid "Start New Game"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààà "
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:465
-#, fuzzy
 #| msgid "Save the current game"
 msgid "Keep Current Game"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààà "
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:642 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:495
 msgid "Main game:"
@@ -3088,10 +3067,9 @@ msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
 msgstr "\"àààà ààààààààà àààà\" ààààààààà àààààààààààà (_U)"
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:765
-#, fuzzy
 #| msgid "Warning about too many flags"
 msgid "_Warn if too many flags placed"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààâ  ààààààà àààààààà (_W) "
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:770
 msgid "Mines Preferences"
@@ -3114,10 +3092,9 @@ msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Sol_ve"
 msgid "_Solve"
-msgstr "ààààààààààà (_v)"
+msgstr "ààààààààààà (_S)"
 
 #: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:5
 msgid "_Up"
@@ -3140,34 +3117,29 @@ msgid "_Size"
 msgstr "ààààààà (_S)"
 
 #: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:11
-#, fuzzy
 #| msgid "_2Ã2"
 msgid "_2x2"
-msgstr "_2Ã2"
+msgstr "_2Ã2 "
 
 #: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:12
-#, fuzzy
 #| msgid "_3Ã3"
 msgid "_3x3"
-msgstr "_3Ã3"
+msgstr "_3Ã3 "
 
 #: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:13
-#, fuzzy
 #| msgid "_4Ã4"
 msgid "_4x4"
-msgstr "_4Ã4"
+msgstr "_4Ã4 "
 
 #: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:14
-#, fuzzy
 #| msgid "_5Ã5"
 msgid "_5x5"
-msgstr "_5Ã5"
+msgstr "_5Ã5 "
 
 #: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:15
-#, fuzzy
 #| msgid "_6Ã6"
 msgid "_6x6"
-msgstr "_6Ã6"
+msgstr "_6Ã6 "
 
 #: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:1
 msgid "The size of the playing grid"
@@ -3198,10 +3170,9 @@ msgid "6Ã6"
 msgstr "6Ã6"
 
 #: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:46
-#, fuzzy
 #| msgid "Sol_ve"
 msgid "Solve"
-msgstr "ààààààààààà (_v)"
+msgstr "ààààààààààà "
 
 #: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:46
 msgid "Solve the game"
@@ -3886,35 +3857,32 @@ msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
 #: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:135
-#, fuzzy
 #| msgid "Time"
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "Time"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà "
 
 #. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
 #: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:141
-#, fuzzy
 #| msgid "Score"
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "Score"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà  "
 
 #. Score format for time based scores.  %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
 #: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "%dm %ds"
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "%1$dm %2$ds"
-msgstr "%dm %ds"
+msgstr "%1$dm %2$ds "
 
 #. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
 #: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:560
-#, fuzzy
 #| msgid "Name"
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "Name"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà "
 
 #: ../libgames-support/games-stock.c:41
 msgid "View help for this game"
@@ -4083,16 +4051,14 @@ msgid "Turn off all the lights"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà àààààà"
 
 #: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "The current score"
 msgid "The current level"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà "
 
 #: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "The users's most recent score."
 msgid "The users's most recent level."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààà."
+msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààà  àààààà."
 
 #: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:145
 msgid ""
@@ -4292,16 +4258,14 @@ msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "ààààààà ààààààâàà ààààààààà àààààà."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
 #| msgid "Show _where the block will land"
 msgid "Whether to show where the moving piece will land"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà àààààà (_w)"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà àààààà  "
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
 #| msgid "Show _where the block will land"
 msgid "Whether to show where the moving piece will land."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà àààààà (_w)"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà àààààà  "
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Whether to give blocks random colors"
@@ -4342,28 +4306,24 @@ msgstr ""
 "10 (àààààààà àààààà àààà ààààà) ààààà ààààà."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:19
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether or not to play event sounds"
 msgid "Whether to play sounds"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààà"
+msgstr "àà  àààààààà àààààààààà "
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:20
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether or not to play event sounds."
 msgid "Whether to play sounds."
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà  ààààààààà"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:21
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgid "Whether to pick blocks that are hard to place"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà "
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:22
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà."
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà. "
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Key press to move down."
@@ -4556,11 +4516,10 @@ msgstr "àààà:"
 msgid "Zealous Animation"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../swell-foop/src/game-view.vala:334
-#, fuzzy
+#: ../swell-foop/src/game-view.vala:338
 #| msgid "No points"
 msgid "points"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà  "
 
 #: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:144 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:175
 msgid "Small"
@@ -4575,10 +4534,9 @@ msgid "Large"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:250
-#, fuzzy
 #| msgid "Friend Color"
 msgid "Shapes and Colors"
-msgstr "àààààààààà/àààààààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà "
 
 #: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:347
 msgid "Swell Foop Scores"
@@ -4596,10 +4554,9 @@ msgstr ""
 "ààààà Foop GNOME àà àà àààà."
 
 #: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:381
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
 msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
-msgstr "àààààà ààààà2009 àààà ààààààà"
+msgstr "àààà àààà Â 2009 àààà ààààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The name of the key used to hold still. The name is a standard X key name."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]