[gnome-session] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Russian translation
- Date: Sat, 24 Mar 2012 08:09:42 +0000 (UTC)
commit 0350d658eb2a61c5fc4c1342b40ef9bb5cf2e1b9
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Sat Mar 24 12:09:28 2012 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 467bf42..e5e9b0c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-23 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 12:09+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,48 +96,48 @@ msgid "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause yo
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Choose what applications to start when you log in"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Startup Applications"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Choose what applications to start when you log in"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
+
#: ../data/session-properties.ui.h:1
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ _ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ:"
#: ../data/session-properties.ui.h:2
-msgid "Browseâ"
-msgstr "ÐÐÐÐÑâ"
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
#: ../data/session-properties.ui.h:3
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
#: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ:"
+msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../data/session-properties.ui.h:5
msgid "Options"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
#: ../data/session-properties.ui.h:6
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Browseâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑâ"
#: ../data/session-properties.ui.h:7
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Comm_ent:"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ:"
#: ../data/session-properties.ui.h:8
-msgid "_Name:"
-msgstr "_ÐÐÑ:"
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
#: ../data/session-properties.ui.h:9
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_ÐÐÑ:"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -249,7 +249,6 @@ msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
-#| msgid "Reboot Anyway"
msgid "Restart Anyway"
msgstr "ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ"
@@ -262,7 +261,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
@@ -270,7 +269,7 @@ msgstr[0] "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ñ
msgstr[1] "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
msgstr[2] "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
@@ -278,68 +277,61 @@ msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ
msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
msgstr[2] "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Â%sÂ."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
msgid "_Switch User"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
msgid "_Log Out"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
msgid "S_uspend"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
msgid "_Hibernate"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
msgid "_Restart"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
msgid "_Shut Down"
msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "Ð, ÐÐÑ! ÐÑÐ-ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:382
-#| msgid ""
-#| "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
-#| "Please log out and try again."
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
msgid "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system administrator"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ. ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
#| msgid ""
-#| "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
-#| "Please log out and try again."
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions below may have caused this.\n"
-"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
+#| "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a "
+#| "system administrator"
+msgid "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have been disabled as a precaution."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ. ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
"Please log out and try again."
@@ -362,11 +354,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %d"
msgid "Stopped by signal %d"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %d"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1379
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ GNOME 3"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1380
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
msgid ""
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the <i>fallback mode</i>.\n"
"\n"
@@ -376,12 +368,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÑÐÐÐ (ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ) ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ GNOME 3."
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1382
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
msgid "Learn more about GNOME 3"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð GNOME 3"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1479
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2210
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
msgid "Not responding"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
@@ -390,7 +382,6 @@ msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#.
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:559
-#| msgid "_Remember Currently Running Application"
msgid "Remembered Application"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -437,11 +428,12 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ"
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gnome-session/main.c:282
+#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
+#: ../gnome-session/main.c:283
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-session/main.c:302
+#: ../gnome-session/main.c:303
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr "â ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]