[gnome-boxes] New Malayalam translation by Jaisen



commit 7c61c4bf53a98ccebef802f46324865ce2eb01dc
Author: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>
Date:   Thu Mar 22 20:07:58 2012 +0530

    New Malayalam translation by Jaisen

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ml.po   |  454 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 455 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index d3504db..ca9ed46 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -19,6 +19,7 @@ it
 ko
 lt
 lv
+ml
 nb
 pa
 pl
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..70946b4
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,454 @@
+# Malayalam translation for gnome-boxes.
+# Copyright (C) 2012 gnome-boxes's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
+# Jaisen Nedumpala <jaisuvyas gmail com>, 2012.
+# Reviewed by Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Jaisen Nedumpala <jaisuvyas gmail com>\n"
+"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:68
+msgid "Boxes"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:2
+msgid "Simple virtual machine viewer/manager"
+msgstr "ààààààà ààààâàààààààâ ààààààâ àààâàààà/àààààààâ"
+
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:3
+msgid "View and use virtual machines"
+msgstr "ààààâàààààààâ àààààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1 ../src/sidebar.vala:148
+msgid "Collections"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The list of boxes collections"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Screenshot interval"
+msgstr "ààààààààâàààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The interval in seconds between screenshot updates"
+msgstr "ààààààààâàààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààààâ"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Animation duration"
+msgstr "ààààààààâ ààààâàààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The time it takes for transitions and animation, in ms."
+msgstr "ààààààâààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààà, àààààààààààààààààâ."
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window size"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window size (width and height)"
+msgstr "àààà ààààààà (àààààà ààààààà)"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Window position"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Window position (x and y)"
+msgstr "àààààààààààà àààààà (x àà y àà)"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Window maximized"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../src/app.vala:94
+msgid "translator-credits"
+msgstr "àààààâ ààààààààà <jaisuvyas gmail com>"
+
+#: ../src/app.vala:95
+msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
+msgstr "ààààààà ààààâààààààà àà àààààààààààà àààààààààààààà ààà ààààààà ààààà 3 ààààààà"
+
+#: ../src/app.vala:107 ../src/topbar.vala:63
+msgid "New"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/app.vala:110
+msgid "Properties"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#: ../src/app.vala:111
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "àààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../src/app.vala:114
+msgid "About Boxes"
+msgstr "àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/app.vala:115
+msgid "Quit"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/app.vala:493
+#, c-format
+msgid "Box '%s' has been deleted"
+msgstr "àààààà '%s' àààààà àààààà"
+
+#: ../src/app.vala:494
+#, c-format
+msgid "%u box has been deleted"
+msgid_plural "%u boxes have been deleted"
+msgstr[0] "%u àààààà àààààà àààààà"
+msgstr[1] "%u àààààààààâ àààààà àààààà"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:243
+msgid "Virtualizer"
+msgstr "ààààâààààààààààâ"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:244 ../src/remote-machine.vala:64
+#: ../src/wizard.vala:310
+msgid "URI"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:253 ../src/remote-machine.vala:68
+msgid "Protocol"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:400
+msgid "RAM"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#, c-format
+msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
+msgstr "ààààààààààâààààà '%s' ààààààà ààààààààààààààààà. ààààààà àààààààààâ ààààààààà?"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:458
+msgid "Storage"
+msgstr "àààààà"
+
+#. 3rd row
+#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:199
+#: ../src/wizard.vala:337
+msgid "Password"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/main.vala:10
+msgid "Display version number"
+msgstr "àààààààà ààààààâ ààààààààà"
+
+#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
+#: ../src/main.vala:14
+msgid "URI to display, broker or installer media"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààâàààààààààâ ààààààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/main.vala:19
+msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
+msgstr "- ààààààà ààààâààààààà àà àààààààààààà àààààààààààààà ààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/properties.vala:39
+msgid "Login"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:330
+msgid "System"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/properties.vala:47
+msgid "Display"
+msgstr "ààààààâààà"
+
+#: ../src/properties.vala:51
+msgid "Devices"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#: ../src/properties.vala:193
+msgid "CPU:"
+msgstr "àà àà àà:"
+
+#: ../src/properties.vala:200
+msgid "I/O:"
+msgstr "à/à:"
+
+#: ../src/properties.vala:207
+msgid "Net:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../src/remote-machine.vala:61
+msgid "Name"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/sidebar.vala:141
+msgid "New and Recent"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/sidebar.vala:143
+msgid "Favorites"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/sidebar.vala:144
+msgid "Private"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/sidebar.vala:145
+msgid "Shared with you"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../src/sidebar.vala:162
+msgid "Create"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/spice-display.vala:133
+msgid "Share clipboard"
+msgstr "àààâàààààààààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/spice-display.vala:141
+msgid "Resize guest"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/spice-display.vala:152
+msgid "USB redirection"
+msgstr "àà ààà àà àààààààààààààààâ"
+
+#: ../src/topbar.vala:155
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "%d ààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààààà"
+
+#: ../src/topbar.vala:157
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "àààààààààààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:26
+#| msgid "Password"
+msgid "no password"
+msgstr "àààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:154
+msgid "No username provided"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:158
+msgid ""
+"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
+"settings."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààààààààààààà àààâààâààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààà"
+
+#. First row
+#: ../src/unattended-installer.vala:170
+msgid "Express Install"
+msgstr "àààâààâààààààà àààâààààààààâ"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:336
+msgid "Username"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:209
+msgid "_Add Password"
+msgstr "àààààààààààà _ààààâààààà"
+
+#: ../src/vnc-display.vala:134
+msgid "Read-only"
+msgstr "àààà-àààààà"
+
+#. Microsoft Windows product key
+#: ../src/winxp-installer.vala:38
+msgid "Product Key"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààâ"
+
+#: ../src/winxp-installer.vala:45
+msgid "_Add Product Key"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààâ _ààààâààààà"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:62 ../src/wizard-source.vala:86
+msgid "Enter URL"
+msgstr "àà àààâ àààâ àààâààà"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:72
+msgid "Select a file"
+msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:103
+msgid ""
+"<b>Desktop Access</b>\n"
+"\n"
+"Will add boxes for all systems available from this account."
+msgstr ""
+"<b>àààààààààà àààààààààààà</b>\n"
+"\n"
+"à àààààààààààâ ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààâààààà ààààà ààààààààà ààààâààààà"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:171
+msgid "32-bit x86 system"
+msgstr "32-àààààà x86 àààààààà"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:172
+msgid "64-bit x86 system"
+msgstr "64-àààààà x86 àààààààà"
+
+#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
+#: ../src/wizard-source.vala:180
+#, c-format
+msgid " from %s"
+msgstr "%s ààâ ààààààà"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:220
+msgid "Select a device or ISO file"
+msgstr "ààà ààààààà à ààà à àààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:75
+msgid "Box creation failed!"
+msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà!"
+
+#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:507
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "_ààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:98
+msgid "C_reate"
+msgstr "_àààààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:114
+msgid "Please enter desktop or collection URI"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà àà àààâ à àààâààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:120
+msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
+msgstr "à àààààààààààâ ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààâààààà ààààà ààààààààà ààààâààààà."
+
+#: ../src/wizard.vala:123
+msgid "Will add a single box."
+msgstr "àààààà àààààà ààààâààààààâ."
+
+#: ../src/wizard.vala:129
+msgid "Desktop Access"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:199
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "àààààààà àà àààâ à"
+
+#: ../src/wizard.vala:210
+#, c-format
+msgid "Unsupported protocol '%s'"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà '%s'"
+
+#: ../src/wizard.vala:300
+msgid "Will create a new box with the following properties:"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààà ààà ààààà àààààà ààààààààààà:"
+
+#: ../src/wizard.vala:305
+msgid "Type"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:308
+msgid "Host"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#: ../src/wizard.vala:316 ../src/wizard.vala:322
+msgid "Port"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:317
+msgid "TLS Port"
+msgstr "àà àààâ ààà ààààâàààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:327
+msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
+msgstr "à àààààààààààâ ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààâààààà ààààà ààààààààà ààààâààààà:"
+
+#: ../src/wizard.vala:341
+msgid "Memory"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:343
+msgid "Disk"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:343
+#, c-format
+msgid "%s maximum"
+msgstr "%s ààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:388
+msgid "Introduction"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:392
+msgid ""
+"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
+"your existing login.\n"
+"\n"
+"You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or "
+"create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààâ ààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà "
+"ààààààààààààâ ààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààâààààà <b><i>ààààààààààà</i></b> ààààààààààà "
+"àààààààààààâààààààààààààà ààààààâààààààààààà ààà <b><i>ààààâàààààààâ ààààààà</i></b> àààààààâààààà ààààà "
+"ààààààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:404
+msgid "Source Selection"
+msgstr "ààà ààààààààààààààâ"
+
+#: ../src/wizard.vala:405
+msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
+msgstr ""
+"ààààààâàààà ààààààààààààààà àààâààààààààààâ ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààâ àààà ààà ààà "
+"àààààààààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:413
+msgid ""
+"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
+"products you have already obtained and are the property of their respective "
+"owners."
+msgstr ""
+"àààààààâ ààààààà ààà ààààààààààààààà àààààààâààààà àààààààâ ààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààààà "
+"àààààààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà, àà àààààààà àààààà àààààààà "
+"àààààààààà. "
+
+#: ../src/wizard.vala:425
+msgid "Preparation"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:426
+msgid "Preparing to create new box"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:443
+msgid "Analyzing installer media."
+msgstr "àààâàààààààààâ ààààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../src/wizard.vala:454
+msgid "Setup"
+msgstr "ààààààààààâààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:461
+msgid "Review"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:481
+msgid "Create a Box"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]