[release-notes/gnome-3-4] Introduction translated.



commit ff950395b937d972afdb63154b56b60903571ef5
Author: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>
Date:   Thu Mar 22 17:43:37 2012 +0530

    Introduction translated.

 help/ml/ml.po |   18 ++++++++----------
 1 files changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/help/ml/ml.po b/help/ml/ml.po
index c33e501..c95900e 100644
--- a/help/ml/ml.po
+++ b/help/ml/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-4\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-22 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 15:56+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:42+0530\n"
 "Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rni18n.xml:9(title)
 msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààà àààààààààààâ"
 
 #. Translators: number of languages might change before final date
 #: C/rni18n.xml:12(para)
@@ -356,9 +356,8 @@ msgid "Detailed statistics and more information are available on GNOME's <ulink
 msgstr ""
 
 #: C/rndevelopers.xml:12(title)
-#, fuzzy
 msgid "What's New for Developers"
-msgstr "ààààà àààààààààààâààààààâàààààà _àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààâààààà ààààààààààààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:13(para)
 msgid "The following changes are important for developers using the GNOME 3.4 Developer Platform. If you are not interested in changes for developers, you can skip forward to <xref linkend=\"rni18\"/>."
@@ -575,9 +574,8 @@ msgid "@@image: 'figures/rna11y-zoom-dialog.png'; md5=596e0da41f32875baed0621541
 msgstr ""
 
 #: C/rna11y.xml:10(title)
-#, fuzzy
 msgid "What's New in Accessibility"
-msgstr "%'d ààààà _ààààààààààààâ ààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: C/rna11y.xml:11(para)
 msgid "GNOME 3.4 is the most accessible version of GNOME 3 to date, with an emphasis on being reliable and usable for everyone. GNOME has started a <ulink url=\"www.gnome.org/friends\">Friends of GNOME fundraising campaign</ulink> in order to strengthen its commitment to accessibility with more resources and make 2012 the Year of Accessibility for GNOME."
@@ -1099,19 +1097,19 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: C/release-notes.xml:59(para)
 msgid "The GNOME Project is an international community that works to make great software available to all. GNOME focuses on ease of use, stability, first-class internationalization, and accessibility. GNOME is Free and Open Source Software. This means that all our work is free to use, modify and redistribute."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààâàààààâ ààààààààâààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààà ààààà àààààà. àààààààààààààààààààààà, ààààààààààààààààààààà, àààààà ààà ààààààààààààààà ààààààà, ààààààààà ààààààààààààààâààààààààààààààààààààààààà ààààààààâàààààààààà àààààààààà àààààà. ààààà ààààààààà ààààààààâàààààààà. ààààààâàààà àààààààà ààààà àà
 àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà, ààààààààààà àààààà àààààààààà, àààààààààààâààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #: C/release-notes.xml:66(para)
 msgid "GNOME is released every six months. Since the last version, 3.2, approximately 1275 people made about 41000 changes to GNOME. Interested in what we do? Follow us on <ulink url=\"http://identi.ca/gnome\";>Identi.ca</ulink>, <ulink url=\"https://twitter.com/GNOME\";>Twitter</ulink> or <ulink url=\"https://www.facebook.com/GNOMEDesktop\";>Facebook</ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà ààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà. ààààààààà àààààààà 3.2 ààààà àààà àààààà 1275 ààààààâ 41000 ààààààààààâ ààààààààâ ààààààà. àààààà àààà àààààààà? <ulink url=\"http://identi.ca/gnome\";>ààààààààà</ulink>, <ulink url=\"https://twitter.com/GNOME\";>àààààààààâ</ulink> àààààààààààâ <ulink url=\"https://www.facebook.com/GNOMEDesktop\";>àààààààààà</ulink> ààà ààààààààààààààààààà ààààà ààààâàààààààààà."
 
 #: C/release-notes.xml:75(para)
 msgid "If you would like to help make our products even better, <ulink url=\"http://live.gnome.org/JoinGnome\";>join us</ulink>. We always welcome more people who can translate from English, assist with marketing, write documentation, test, or do development."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààààààààààààâ <ulink url=\"http://live.gnome.org/JoinGnome\";>àààà àààà</ulink>. ààààààààààâ ààààààà àààààà ààààààààà, àààààààààààààà, àààààààààààààààààààààààà, àààààààààààà ààààààààà, àààààààààààâ ààààààààààà àààààààâ àààààà ààààààâ àààààààààààààà ààààààà àààààààààà."
 
 #: C/release-notes.xml:81(para)
 msgid "You can also support us financially by becoming a <ulink url=\"http://www.gnome.org/friends/\";>Friend of GNOME</ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.gnome.org/friends/\";>àààààààààà ààààààààààà</ulink> àààààààâààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààà."
 
 #: C/release-notes.xml:116(title)
 msgid "Credits"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]