[gnome-applets] Updated Hungarian translation



commit d8e08d836e80c18c92abebca094885557805de40
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Thu Mar 22 09:40:29 2012 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po | 1329 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 648 insertions(+), 681 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 871f1fe..70a53d0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,22 +7,22 @@
 # Andras Timar <timar at gnome dot hu>, 2001, 2002, 2003.
 # Gabor Sari <saga at gnome dot hu>, 2003.
 # Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-29 00:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 09:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 09:38+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 # fixme
 #: ../accessx-status/applet.c:139
@@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "BillentyÅzet tulajdonsÃgai ablak megnyitÃsa"
 #: ../accessx-status/applet.c:219
 #, c-format
 msgid "There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s"
-msgstr "Hiba tÃrtÃnt a billentyÅzet tulajdonsÃgai pÃrbeszÃdablak indÃtÃsakor: %s"
+msgstr ""
+"Hiba tÃrtÃnt a billentyÅzet tulajdonsÃgai pÃrbeszÃdablak indÃtÃsakor: %s"
 
 #: ../accessx-status/applet.c:238
 msgid "_Keyboard Accessibility Preferences"
@@ -140,7 +141,8 @@ msgstr "BillentyÅzet-akadÃlymentesÃtÃs Ãllapota factory"
 
 #: ../accessx-status/org.gnome.applets.AccessxStatusApplet.panel-applet.in.in.h:4
 msgid "Shows the status of keyboard accessibility features"
-msgstr "A billentyÅzet akadÃlymentesÃtÃsi szolgÃltatÃsainak ÃllapotÃt jelenÃti meg"
+msgstr ""
+"A billentyÅzet akadÃlymentesÃtÃsi szolgÃltatÃsainak ÃllapotÃt jelenÃti meg"
 
 #: ../battstat/battstat_applet.c:61 ../charpick/charpick.c:716
 #: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:123 ../geyes/geyes.c:315
@@ -247,8 +249,10 @@ msgstr "Az akkumulÃtor teljes kapacitÃsÃnak %d szÃzalÃka van hÃtra."
 
 #: ../battstat/battstat_applet.c:544
 #, c-format
-msgid "You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
-msgid_plural "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
+msgid ""
+"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
+msgid_plural ""
+"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
 msgstr[0] ""
 "%d percre elegendÅ akkumulÃtortÃltÃttsÃg van hÃtra (a teljes kapacitÃs %d "
 "szÃzalÃka)."
@@ -312,7 +316,8 @@ msgstr "Hiba tÃrtÃnt a sÃgà megjelenÃtÃsekor: %s"
 
 #: ../battstat/battstat_applet.c:1190
 msgid "This utility shows the status of your laptop battery."
-msgstr "Ez a kisalkalmazÃs a laptop akkumulÃtorÃnak tÃltÃttsÃgi ÃllapotÃt jelzi."
+msgstr ""
+"Ez a kisalkalmazÃs a laptop akkumulÃtorÃnak tÃltÃttsÃgi ÃllapotÃt jelzi."
 
 #. true
 #: ../battstat/battstat_applet.c:1192
@@ -403,7 +408,8 @@ msgstr "A HAL nem kÃszÃthetÅ elÅ: %s: %s"
 
 #: ../battstat/battstat.schemas.in.h:1
 msgid "0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining."
-msgstr "0, ha nincs cÃmke, 1 a szÃzalÃkos Ãs 2 a hÃtralÃvÅ idÅ megjelenÃtÃsÃhez."
+msgstr ""
+"0, ha nincs cÃmke, 1 a szÃzalÃkos Ãs 2 a hÃtralÃvÅ idÅ megjelenÃtÃsÃhez."
 
 #: ../battstat/battstat.schemas.in.h:2
 msgid "Beep for warnings"
@@ -792,38 +798,38 @@ msgstr "(csatolva)"
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "(levÃlasztva)"
 
-#: ../drivemount/drive-button.c:566
+#: ../drivemount/drive-button.c:562
 msgid "Cannot start Nautilus File Manager"
 msgstr "Nem indÃthatà el a Nautilus fÃjlkezelÅ"
 
-#: ../drivemount/drive-button.c:573
+#: ../drivemount/drive-button.c:569
 msgid "Could not find Nautilus"
 msgstr "A Nautilus nem talÃlhatÃ"
 
-#: ../drivemount/drive-button.c:897
+#: ../drivemount/drive-button.c:893
 msgid "_Play DVD"
 msgstr "_DVD lejÃtszÃsa"
 
-#: ../drivemount/drive-button.c:901
+#: ../drivemount/drive-button.c:897
 msgid "_Play CD"
 msgstr "_CD lejÃtszÃsa"
 
-#: ../drivemount/drive-button.c:904
+#: ../drivemount/drive-button.c:900
 #, c-format
 msgid "_Open %s"
 msgstr "%s me_gnyitÃsa"
 
-#: ../drivemount/drive-button.c:913
+#: ../drivemount/drive-button.c:908
 #, c-format
 msgid "Un_mount %s"
 msgstr "%s le_vÃlasztÃsa"
 
-#: ../drivemount/drive-button.c:920
+#: ../drivemount/drive-button.c:914
 #, c-format
 msgid "_Mount %s"
 msgstr "%s _csatolÃsa"
 
-#: ../drivemount/drive-button.c:928
+#: ../drivemount/drive-button.c:922
 #, c-format
 msgid "_Eject %s"
 msgstr "%s _kiadÃsa"
@@ -902,623 +908,6 @@ msgstr "TÃmÃk"
 msgid "_Select a theme:"
 msgstr "_TÃma kivÃlasztÃsa:"
 
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:1 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:1
-msgid "Alt+Control changes layout."
-msgstr "Az Alt+Control megvÃltoztatja a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:2 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:2
-msgid "Alt+Shift changes layout."
-msgstr "Az Alt+Shift megvÃltoztatja a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:3
-msgid "Arabic keymap"
-msgstr "Arab billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:4
-msgid "Armenian"
-msgstr "ÃrmÃny"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:5
-msgid "Basque"
-msgstr "Baszk"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:6
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belga"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:7 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:6
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "A kÃt Alt billentyÅ egyÃtt vÃltoztatja meg a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:8 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:7
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "A kÃt Ctrl billentyÅ egyÃtt vÃltoztatja meg a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:9 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:8
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "A kÃt Shift billentyÅ egyÃtt vÃltoztatja meg a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:10
-msgid "Brazil Portuguese keymap"
-msgstr "BrazÃliai portugÃl billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:11
-msgid "Bulgarian Cyrillic"
-msgstr "BolgÃr cirill"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:12
-msgid "Bulgarian keymap"
-msgstr "BolgÃr billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:13 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:16
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "A Caps Lock billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:14 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:17
-msgid "Control+Shift changes layout."
-msgstr "A Control+Shift megvÃltoztatja a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:15
-msgid "Czech keymap"
-msgstr "Cseh billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:16
-msgid "Danish keymap"
-msgstr "DÃn billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:17
-msgid "Dutch keymap"
-msgstr "Holland billentyÅzet"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:18
-msgid "English keymap"
-msgstr "Angol billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:19
-msgid "Estonian keymap"
-msgstr "Ãszt billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:20
-msgid "Finnish keymap"
-msgstr "Finn billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:21
-msgid "French Swiss"
-msgstr "SvÃjci francia"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:22
-msgid "French Swiss keymap"
-msgstr "SvÃjci francia billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:23
-msgid "French keymap"
-msgstr "Francia billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:24
-msgid "French-Canadian 105-key"
-msgstr "Kanadai francia 105 gombos"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:25
-msgid "GB 102-key"
-msgstr "GB 102 gombos"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:26
-msgid "GB 105-key"
-msgstr "GB 105 gombos"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:27 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:27
-msgid "Generic Keyboard"
-msgstr "ÃltalÃnos billentyÅzet"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:28
-msgid "Georgian Latin"
-msgstr "GrÃz, latin"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:29
-msgid "Georgian Russian layout"
-msgstr "GrÃz orosz kiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:30
-msgid "Georgian keymap"
-msgstr "GrÃz billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:31
-msgid "German"
-msgstr "NÃmet"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:32
-msgid "German Swiss with Euro"
-msgstr "SvÃjci nÃmet Euroval"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:33
-msgid "German keymap"
-msgstr "NÃmet billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:34
-msgid "Greek keymap"
-msgstr "GÃrÃg billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:35
-msgid "Hebrew keymap"
-msgstr "HÃber billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:36
-msgid "Hungarian 101-key latin 1"
-msgstr "Magyar 101 gombos latin 1"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:37
-msgid "Hungarian 101-key latin 2"
-msgstr "Magyar 101 gombos latin 2"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:38
-msgid "Hungarian 105-key latin 1"
-msgstr "Magyar 105 gombos latin 1"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:39
-msgid "Hungarian 105-key latin 2"
-msgstr "Magyar 105 gombos latin 2"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:40
-msgid "Hungarian PC/AT 101 keyboard"
-msgstr "Magyar PC/AT 101 gombos billentyÅzet"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:41
-msgid "Hungarian latin1"
-msgstr "Magyar latin1"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:42
-msgid "Icelandic keymap"
-msgstr "Izlandi billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:43
-msgid "Italian keymap"
-msgstr "Olasz billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:44
-msgid "Japanese keymap"
-msgstr "JapÃn billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:45
-msgid "Lao keymap"
-msgstr "Lao billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:46 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:41
-msgid "Layout shift behavior"
-msgstr "KiosztÃsvÃltÃs viselkedÃse"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:47 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:42
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "A bal Alt billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:48 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:43
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "A bal Ctrl billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:49 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:44
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "A bal Shift billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:50 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:45
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "A bal Win billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:51
-msgid "Lithuanian keymap"
-msgstr "LitvÃn billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:52
-msgid "Macedonian"
-msgstr "MacedÃn"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:53 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:48
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "A menà billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:54
-msgid "Mongolian alt keymap"
-msgstr "Mongol alt-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:55
-msgid "Mongolian keymap"
-msgstr "Mongol billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:56
-msgid "Mongolian phonetic keymap"
-msgstr "Mongol fonetikus billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:57
-msgid "Norwegian"
-msgstr "NorvÃg"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:58
-msgid "Plain Russian keymap"
-msgstr "EgyszerÅ orosz billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:59
-msgid "Polish"
-msgstr "Lengyel"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:60
-msgid "Polish deadkeys"
-msgstr "Lengyel holt billentyÅk"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:61
-msgid "Portugal"
-msgstr "PortugÃlia"
-
-# FIXME
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:62
-msgid "Portugal Deadkeys"
-msgstr "PortugÃl holt gombok"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:63
-msgid "Portuguese keymap"
-msgstr "PortugÃl billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:64 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:53
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "A jobb Alt billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:65 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:54
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "A jobb Ctrl billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:66 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:55
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "A jobb Shift billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:67 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:56
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "A jobb Win billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:68
-msgid "Russian Cyrillic"
-msgstr "Orosz cirill"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:69
-msgid "Russian keymap"
-msgstr "Orosz billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:70
-msgid "Serbian keymap"
-msgstr "Szerb billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:71 ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:60
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "A Shift+Caps Lock megvÃltoztatja a kiosztÃst."
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:72
-msgid "Slovak keymap"
-msgstr "SzlovÃk billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:73
-msgid "Slovenian"
-msgstr "SzlovÃn"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:74
-msgid "Slovenian keymap"
-msgstr "SzlovÃn billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:75
-msgid "Spanish keymap"
-msgstr "Spanyol billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:76
-msgid "Sun (!not PC!) type5 Hungarian latin 2"
-msgstr "Sun (!nem PC!) type5 magyar latin 2"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:77
-msgid "Swedish"
-msgstr "SvÃd"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:78
-msgid "Swedish keymap"
-msgstr "SvÃd billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:79
-msgid "Swiss keymap"
-msgstr "SvÃjci billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:80
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:81
-msgid "Thai Kedmanee"
-msgstr "Thai Kedmanee"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:82
-msgid "Thai keymap"
-msgstr "Thai billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:83
-msgid "Turkish \"F\" keyboard"
-msgstr "TÃrÃk âFâ billentyÅzet"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:84
-msgid "Turkish \"Q\" keyboard"
-msgstr "TÃrÃk âQâ billentyÅzet"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:85
-msgid "Turkish keymap"
-msgstr "TÃrÃk billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:86
-msgid "UK 105-key"
-msgstr "UK 105 gombos"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:87
-msgid "UK PC/AT keyboard"
-msgstr "UK PC/AT billentyÅzet"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:88
-msgid "US 101-key keyboard"
-msgstr "EgyesÃlt Ãllamok 101 gombos billentyÅzet"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:89
-msgid "US 105-key keyboard (with windows keys)"
-msgstr "EgyesÃlt Ãllamok 105 gombos (âablakokâ gombokkal)"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:90
-msgid "US 84-key"
-msgstr "EgyesÃlt Ãllamok 84 gombos"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:91
-msgid "US DEC 450"
-msgstr "EgyesÃlt Ãllamok DEC 450"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:92
-msgid "US IBM RS/6000"
-msgstr "EgyesÃlt Ãllamok IBM RS/6000"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:93
-msgid "US International"
-msgstr "EgyesÃlt Ãllamok nemzetkÃzi"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:94
-msgid "US Macintosh"
-msgstr "US Macintosh"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:95
-msgid "US PC/AT 101 keyboard"
-msgstr "US PC/AT 101 gombos billentyÅzet"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:96
-msgid "US Silicon Graphics 101-key"
-msgstr "US Silicon Graphics 101 gombos"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:97
-msgid "US Sun type5"
-msgstr "EgyesÃlt Ãllamok Sun type5"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:3
-msgid "Armenian Sun keymap"
-msgstr "ÃrmÃny Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:4
-msgid "Azerbaijani Turkish Sun keymap"
-msgstr "AzerbajdzsÃni tÃrÃk Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:5
-msgid "Belarusian Sun keymap"
-msgstr "FehÃrorosz Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:9
-msgid "Brazil Portuguese Sun USB keymap"
-msgstr "BrazÃliai portugÃl Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:10
-msgid "Brazil Portuguese Sun keymap"
-msgstr "BrazÃliai portugÃl Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:11
-msgid "British Sun Type-4 keymap"
-msgstr "Angol Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:12
-msgid "British Sun USB keymap"
-msgstr "Angol Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:13
-msgid "British Sun keymap"
-msgstr "Angol Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:14
-msgid "Bulgarian Sun keymap"
-msgstr "BolgÃr Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:15
-msgid "Canadian Sun keymap"
-msgstr "Kanadai Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:18
-msgid "Czech Sun keymap"
-msgstr "Cseh Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:19
-msgid "Danish Sun Type-4 keymap"
-msgstr "DÃn Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:20
-msgid "Danish Sun USB keymap"
-msgstr "DÃn Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:21
-msgid "Danish Sun keymap"
-msgstr "DÃn Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:22
-msgid "Dutch Sun keymap"
-msgstr "Holland Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:23
-msgid "Estonian Sun keymap"
-msgstr "Ãszt Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:24
-msgid "Finnish Sun keymap"
-msgstr "Finn Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:25
-msgid "French Sun USB keymap"
-msgstr "Francia Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:26
-msgid "French Sun keymap"
-msgstr "Francia Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:28
-msgid "German Sun Type-4 keymap"
-msgstr "NÃmet Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:29
-msgid "German Sun USB keymap"
-msgstr "NÃmet Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:30
-msgid "German Sun keymap"
-msgstr "NÃmet Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:31
-msgid "Hebrew Sun keymap"
-msgstr "HÃber Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:32
-msgid "Hungarian latin2 Sun keymap"
-msgstr "Magyar latin2 Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:33
-msgid "Hungarian type5 latin 1 keymap"
-msgstr "Magyar type5 latin 1 billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:34
-msgid "Icelandic Sun keymap"
-msgstr "Izlandi Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:35
-msgid "Italian Sun Type-4 keymap"
-msgstr "Olasz Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:36
-msgid "Italian Sun USB keymap"
-msgstr "Olasz Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:37
-msgid "Italian Sun keymap"
-msgstr "Olasz Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:38
-msgid "Japanese Sun Type-4 keymap"
-msgstr "JapÃn Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:39
-msgid "Japanese Sun keymap"
-msgstr "JapÃn Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:40
-msgid "Latvian Sun keymap"
-msgstr "Lett Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:46
-msgid "Lithuanian Sun keymap"
-msgstr "LitvÃn Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:47
-msgid "Macedonian Sun keymap"
-msgstr "MacedÃn Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:49
-msgid "Norwegian Sun keymap"
-msgstr "NorvÃg Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:50
-msgid "Polish Sun keymap"
-msgstr "Lengyel Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:51
-msgid "Portuguese Sun Type-4 keymap"
-msgstr "PortugÃl Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:52
-msgid "Portuguese Sun keymap"
-msgstr "PortugÃl Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:57
-msgid "Romanian Sun keymap"
-msgstr "RomÃn Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:58
-msgid "Russian Sun keymap"
-msgstr "Orosz Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:59
-msgid "Serbian Sun standard keymap"
-msgstr "Szerb szabvÃnyos Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:61
-msgid "Slovak Sun keymap"
-msgstr "SzlovÃk Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:62
-msgid "Slovenian Sun keymap"
-msgstr "SzlovÃn Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:63
-msgid "Spanish Sun Type-4 keymap"
-msgstr "Spanyol Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:64
-msgid "Spanish Sun USB keymap"
-msgstr "Spanyol Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:65
-msgid "Spanish Sun keymap"
-msgstr "Spanyol Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:66
-msgid "Swedish Sun Type-4 keymap"
-msgstr "SvÃd Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:67
-msgid "Swedish Sun USB keymap"
-msgstr "SvÃd Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:68
-msgid "Swedish Sun keymap"
-msgstr "SvÃd Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:69
-msgid "Swiss German Sun keymap"
-msgstr "SvÃjci nÃmet Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:70
-msgid "Thai Sun keymap"
-msgstr "Thai Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:71
-msgid "Turkish Sun keymap"
-msgstr "TÃrÃk Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:72
-msgid "US Sun Type-4 keymap"
-msgstr "EgyesÃlt Ãllamok Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:73
-msgid "US Sun USB keymap"
-msgstr "EgyesÃlt Ãllamok Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:74
-msgid "US Sun type5 keymap"
-msgstr "EgyesÃlt Ãllamok Sun type5 billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:75
-msgid "Ukrainian Sun keymap"
-msgstr "UkrÃn Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
-#: ../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:76
-msgid "Vietnamese Sun keymap"
-msgstr "Vietnami Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
-
 #: ../gweather/gweather-about.c:50
 msgid "Â 1999-2005 by S. Papadimitriou and others"
 msgstr "Copyright  1999-2005 S. Papadimitriou Ãs mÃsok"
@@ -1681,7 +1070,8 @@ msgid "Enter the URL"
 msgstr "URL megadÃsa"
 
 #: ../gweather/gweather-pref.c:315
-msgid "Failed to load the Locations XML database.  Please report this as a bug."
+msgid ""
+"Failed to load the Locations XML database.  Please report this as a bug."
 msgstr ""
 "Nem sikerÃlt betÃlteni a helyisÃgek XML adatbÃzisÃt. KÃrem jelentse ezt a "
 "hibÃt."
@@ -2018,57 +1408,99 @@ msgstr "_BeÃllÃtÃsok"
 msgid "_Ticker symbol: "
 msgstr "_KÃvetendÅ szimbÃlum: "
 
-#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:1
+#. Instead of adding a single stock to the list of stocks, the 'Add Group' button adds a group (kind of a sub folder) to which numerous stocks can be added. A group here refers to a group of stocks.
+#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:2
+msgctxt " "
+msgid "Add Group"
+msgstr "Csoport hozzÃadÃsa"
+
+#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:3
 msgid ""
-"<i><small><b>Note:</b> Quotes are delayed at least 15 minutes.\n"
-"<b>Source: </b> Yahoo!</small></i>"
+"<i><small><b>Source:</b> <a href=\"http://finance.yahoo.com/\";>Yahoo! "
+"Finance</a> (at least 15 minutes delayed)</small></i>"
 msgstr ""
-"<i><small><b>MegjegyzÃs:</b> Az ajÃnlatok legalÃbb 15 perc kÃsÃsben vannak.\n"
-"<b>ForrÃs: </b> Yahoo!</small></i>"
+"<i><small><b>ForrÃs:</b> <a href=\"http://finance.yahoo.com/\";>Yahoo! "
+"Finance</a> (legalÃbb 15 perccel kÃsleltetett)</small></i>"
 
-#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:3
+#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"A small chart image is shown next to each quote. The retrieval of each chart "
+"image causes network traffic. Hiding charts reduces the network bandwidth "
+"demand significantly."
+msgstr ""
+"Az egyes ajÃnlatok mellett megjelenik egy kis grafikonkÃp. Ezen kÃpek "
+"lekÃrÃse hÃlÃzati forgalmat okoz. A grafikonok elrejtÃse jelentÅsen "
+"csÃkkenti a hÃlÃzati sÃvszÃlessÃgigÃnyt."
+
+#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"An index value, for instance the <i>NASDAQ Composite</i> (^IXIC), is based "
+"on a number of stocks. This option allows to also show the quotes of the "
+"<i><b>stocks</b></i> an index is based on."
+msgstr ""
+"Az indexÃrtÃkek, pÃldÃul a <i>NASDAQ Composite</i> (^IXIC) tÃbb rÃszvÃnyen "
+"alapulnak. Ez lehetÅvà teszi azon <i><b>rÃszvÃnyek</b></i> ajÃnlatainak "
+"megjelenÃtÃsÃt, amelyeken egy index alapul."
+
+#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:6
 msgid "Currency"
 msgstr "PÃnznem"
 
-#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:4
+#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:7
+msgid "Hide charts in quotes list"
+msgstr "Grafikonok elrejtÃse az ajÃnlatlistÃban"
+
+#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:8
 msgid "Invest Preferences"
 msgstr "Invest beÃllÃtÃsai"
 
-#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:5
+#. An index value (for instance the NASDAQ Composite) is based on a number of stocks. This option allows to also show the quotes of the stocks an index is based on.
+#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:10
+msgid "Show stocks of index values"
+msgstr "Az indexÃrtÃket alkotà rÃszvÃnyek megjelenÃtÃse"
+
+#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:11
 msgid "Stocks"
 msgstr "RÃszvÃnyek"
 
-#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:6
+#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:12
+msgid ""
+"Type the target currency to which all stock quotes will be converted to."
+msgstr ""
+"Ãrja be a cÃl pÃnznemet, amelybe minden rÃszvÃnyÃrajÃnlat konvertÃlÃsra "
+"kerÃl."
+
+#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:13
 msgid "label"
 msgstr "cÃmke"
 
 #. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback
-#: ../invest-applet/invest/applet.py:21
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:24
 msgid "About"
 msgstr "NÃvjegy"
 
-#: ../invest-applet/invest/applet.py:22
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:25
 msgid "Help"
 msgstr "SÃgÃ"
 
-#: ../invest-applet/invest/applet.py:23
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:26
 msgid "Preferences"
 msgstr "BeÃllÃtÃsok"
 
-#: ../invest-applet/invest/applet.py:24
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:27
 msgid "Refresh"
 msgstr "FrissÃtÃs"
 
 #. a) We aren't configured yet
-#: ../invest-applet/invest/applet.py:57
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:60
 msgid "<b>You have not entered any stock information yet</b>"
 msgstr "<b>MÃg nem adott meg tÅzsdeinformÃciÃkat</b>"
 
-#: ../invest-applet/invest/applet.py:62
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:65
 msgid "<b>No stock quotes are currently available</b>"
 msgstr "<b>A tÅzsdei ajÃnlatok jelenleg nem ÃrhetÅk el</b>"
 
-#: ../invest-applet/invest/applet.py:63
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:66
 msgid ""
 "The server could not be contacted. The computer is either offline or the "
 "servers are down. Try again later."
@@ -2093,78 +1525,97 @@ msgstr "Grafikon letÃltve"
 msgid "Chart could not be downloaded"
 msgstr "A grafikon nem tÃlthetÅ le"
 
-#: ../invest-applet/invest/preferences.py:31
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:44
 msgid "Symbol"
 msgstr "SzimbÃlum"
 
-#: ../invest-applet/invest/preferences.py:31
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:44
 msgid "Label"
 msgstr "CÃmke"
 
-#: ../invest-applet/invest/preferences.py:31
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:44
 msgid "Amount"
 msgstr "MennyisÃg"
 
-#: ../invest-applet/invest/preferences.py:31
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:44
 msgid "Price"
 msgstr "Ãr"
 
 # fixe: ez mi a manÃ?
-#: ../invest-applet/invest/preferences.py:31
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:44
 msgid "Commission"
 msgstr "JutalÃk"
 
-#: ../invest-applet/invest/preferences.py:31
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:44
 msgid "Currency Rate"
 msgstr "Ãrfolyam"
 
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:138
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:244
+msgid "Stock Group"
+msgstr "RÃszvÃnycsoport"
+
+#. translators: Asks the user to confirm deletion of a group of stocks
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:269
+msgid "Delete entire stock group?"
+msgstr "TÃrli a teljes rÃszvÃnycsoportot?"
+
+#. translators: stocks can be grouped together into a "stock group".
+#. The user wants to delete a group, but the group still contains stocks.
+#. By deleting the group, also all stocks will be removed from configuration
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:277
+msgid ""
+"This removes all stocks contained in this stock group!\n"
+"Do you really want to remove this stock group?"
+msgstr ""
+"Ez eltÃvolÃtja a rÃszvÃnycsoport Ãsszes rÃszvÃnyÃt.\n"
+"ValÃban el kÃvÃnja tÃvolÃtani ezt a rÃszvÃnycsoportot?"
+
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:284
 msgid "Invest could not connect to Yahoo! Finance"
 msgstr "Az Invest nem tud kapcsolÃdni a Yahoo! Finance-hoz"
 
-#. Translators: %s is an hour (%H:%M)
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:141 ../invest-applet/invest/quotes.py:171
-#, python-format
-msgid "Updated at %s"
-msgstr "FrissÃtve: %s"
-
 #. Translators: This is share-market jargon. It is the average percentage change of all stock prices. The %s gets replaced with the string value of the change (localized), including the percent sign.
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:161
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:327
 #, python-format
 msgid "Average change: %s"
 msgstr "Ãtlagos vÃltozÃs: %s"
 
 #. Translators: This is share-market jargon. It refers to the total difference between the current price and purchase price for all the shares put together for a particular currency. i.e. How much money would be earned if they were sold right now. The first string is the change value, the second the currency, and the third value is the percentage of the change, formatted using user's locale.
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:170
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:336
 #, python-format
 msgid "Positions balance: %s %s (%s)"
 msgstr "PozÃciÃk egyenlege: %s %s (%s)"
 
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:338
+#, python-format
+msgid "Updated at %s"
+msgstr "FrissÃtve: %s"
+
 #. model: SYMBOL, LABEL, TICKER_ONLY, BALANCE, BALANCE_PCT, VALUE, VARIATION_PCT, PB
 #. Translators: these words all refer to a stock. Last is short
 #. for "last price". Gain is referring to the gain since the
 #. stock was purchased.
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:51
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
 msgid "Ticker"
 msgstr "KÃvetÅ"
 
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:51
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
 msgid "Last"
 msgstr "UtolsÃ"
 
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:51
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
 msgid "Change %"
 msgstr "VÃltozÃs %"
 
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:51
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
 msgid "Chart"
 msgstr "Diagram"
 
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:51
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
 msgid "Gain"
 msgstr "NyeresÃg"
 
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:51
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
 msgid "Gain %"
 msgstr "NyeresÃg %"
 
@@ -2937,15 +2388,18 @@ msgstr "A rendszer mÅkÃdÃsÃvel kapcsolatos CPU aktivitÃs grafikonjÃnak sz
 
 #: ../multiload/multiload.schemas.in.h:23
 msgid "Graph color for user-related CPU activity"
-msgstr "A felhasznÃlÃi programokkal kapcsolatos CPU aktivitÃs grafikonjÃnak szÃne"
+msgstr ""
+"A felhasznÃlÃi programokkal kapcsolatos CPU aktivitÃs grafikonjÃnak szÃne"
 
 #: ../multiload/multiload.schemas.in.h:24
 msgid "Graph color for user-related memory usage"
-msgstr "A felhasznÃlÃi programokkal kapcsolatos memÃriahasznÃlat grafikonjÃnak szÃne"
+msgstr ""
+"A felhasznÃlÃi programokkal kapcsolatos memÃriahasznÃlat grafikonjÃnak szÃne"
 
 #: ../multiload/multiload.schemas.in.h:25
 msgid "Graph color for user-related swap usage"
-msgstr "A felhasznÃlÃi programokkal kapcsolatos swap hasznÃlat grafikonjÃnak szÃne"
+msgstr ""
+"A felhasznÃlÃi programokkal kapcsolatos swap hasznÃlat grafikonjÃnak szÃne"
 
 #: ../multiload/multiload.schemas.in.h:26
 msgid "Graph size"
@@ -3201,11 +2655,13 @@ msgstr "JelÃlje be, ha a cetliket minden munkaterÃleten lÃtni akarja"
 
 #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:7
 msgid "Choose if the default style is forced on all notes"
-msgstr "JelÃlje be, ha az alapÃrtelmezett stÃlust akarja hasznÃlni minden cetlin"
+msgstr ""
+"JelÃlje be, ha az alapÃrtelmezett stÃlust akarja hasznÃlni minden cetlin"
 
 #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:8
 msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop"
-msgstr "VÃlassza ki, hogy a az asztal kivÃlasztÃsakor elrejtendÅ-e az Ãsszes cetli"
+msgstr ""
+"VÃlassza ki, hogy a az asztal kivÃlasztÃsakor elrejtendÅ-e az Ãsszes cetli"
 
 #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:9
 msgid "Close note"
@@ -3479,7 +2935,8 @@ msgstr "KÃrjen-e megerÅsÃtÃst cetli tÃrlÃsekor"
 
 #: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:23
 msgid "Whether to force the default color and font on all notes"
-msgstr "KÃnyszerÃtse-e az alapÃrtelmezett szÃnt Ãs betÅkÃszletet az Ãsszes cetlire"
+msgstr ""
+"KÃnyszerÃtse-e az alapÃrtelmezett szÃnt Ãs betÅkÃszletet az Ãsszes cetlire"
 
 #: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:24
 msgid "Whether to hide all notes when the desktop is selected"
@@ -3573,7 +3030,8 @@ msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?"
 msgstr "Az elemek nem helyezhetÅk Ãt a KukÃba, akarja ezeket most tÃrÃlni?"
 
 #: ../trashapplet/src/trashapplet.c:485
-msgid "Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
+msgid ""
+"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
 msgstr "NÃhÃny elem nem helyezhetÅ Ãt a KukÃba, akarja ezeket most tÃrÃlni?"
 
 #: ../trashapplet/src/trashapplet.c:615
@@ -3612,3 +3070,512 @@ msgstr "A Kuka ÃrÃtÃse"
 msgid "From:"
 msgstr "Innen:"
 
+#~ msgid "Today"
+#~ msgstr "Ma"
+
+#~ msgid "5 Days"
+#~ msgstr "5 nap"
+
+#~ msgid "3 Months"
+#~ msgstr "3 hÃnap"
+
+#~ msgid "6 Months"
+#~ msgstr "6 hÃnap"
+
+#~ msgid "1 Year"
+#~ msgstr "1 Ãv"
+
+#~ msgid "5 Years"
+#~ msgstr "5 Ãv"
+
+#~ msgid "Maximum"
+#~ msgstr "Maximum"
+
+#~| msgid "minute"
+#~| msgid_plural "minutes"
+#~ msgid "Line"
+#~ msgstr "Vonal"
+
+#~ msgid "Bar"
+#~ msgstr "SÃv"
+
+#~| msgid "Command line"
+#~ msgid "Candle"
+#~ msgstr "Gyertya"
+
+#~ msgid "Linear"
+#~ msgstr "LineÃris"
+
+#~ msgid "Logarithmic"
+#~ msgstr "Logaritmikus"
+
+#~ msgid "Alt+Control changes layout."
+#~ msgstr "Az Alt+Control megvÃltoztatja a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Alt+Shift changes layout."
+#~ msgstr "Az Alt+Shift megvÃltoztatja a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Arabic keymap"
+#~ msgstr "Arab billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Armenian"
+#~ msgstr "ÃrmÃny"
+
+#~ msgid "Basque"
+#~ msgstr "Baszk"
+
+#~ msgid "Belgian"
+#~ msgstr "Belga"
+
+#~ msgid "Both Alt keys together change layout."
+#~ msgstr "A kÃt Alt billentyÅ egyÃtt vÃltoztatja meg a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
+#~ msgstr "A kÃt Ctrl billentyÅ egyÃtt vÃltoztatja meg a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Both Shift keys together change layout."
+#~ msgstr "A kÃt Shift billentyÅ egyÃtt vÃltoztatja meg a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Brazil Portuguese keymap"
+#~ msgstr "BrazÃliai portugÃl billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Bulgarian Cyrillic"
+#~ msgstr "BolgÃr cirill"
+
+#~ msgid "Bulgarian keymap"
+#~ msgstr "BolgÃr billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "CapsLock key changes layout."
+#~ msgstr "A Caps Lock billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Control+Shift changes layout."
+#~ msgstr "A Control+Shift megvÃltoztatja a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Czech keymap"
+#~ msgstr "Cseh billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Danish keymap"
+#~ msgstr "DÃn billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Dutch keymap"
+#~ msgstr "Holland billentyÅzet"
+
+#~ msgid "English keymap"
+#~ msgstr "Angol billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Estonian keymap"
+#~ msgstr "Ãszt billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Finnish keymap"
+#~ msgstr "Finn billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "French Swiss"
+#~ msgstr "SvÃjci francia"
+
+#~ msgid "French Swiss keymap"
+#~ msgstr "SvÃjci francia billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "French keymap"
+#~ msgstr "Francia billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "French-Canadian 105-key"
+#~ msgstr "Kanadai francia 105 gombos"
+
+#~ msgid "GB 102-key"
+#~ msgstr "GB 102 gombos"
+
+#~ msgid "GB 105-key"
+#~ msgstr "GB 105 gombos"
+
+#~ msgid "Generic Keyboard"
+#~ msgstr "ÃltalÃnos billentyÅzet"
+
+#~ msgid "Georgian Latin"
+#~ msgstr "GrÃz, latin"
+
+#~ msgid "Georgian Russian layout"
+#~ msgstr "GrÃz orosz kiosztÃs"
+
+#~ msgid "Georgian keymap"
+#~ msgstr "GrÃz billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "NÃmet"
+
+#~ msgid "German Swiss with Euro"
+#~ msgstr "SvÃjci nÃmet Euroval"
+
+#~ msgid "German keymap"
+#~ msgstr "NÃmet billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Greek keymap"
+#~ msgstr "GÃrÃg billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Hebrew keymap"
+#~ msgstr "HÃber billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Hungarian 101-key latin 1"
+#~ msgstr "Magyar 101 gombos latin 1"
+
+#~ msgid "Hungarian 101-key latin 2"
+#~ msgstr "Magyar 101 gombos latin 2"
+
+#~ msgid "Hungarian 105-key latin 1"
+#~ msgstr "Magyar 105 gombos latin 1"
+
+#~ msgid "Hungarian 105-key latin 2"
+#~ msgstr "Magyar 105 gombos latin 2"
+
+#~ msgid "Hungarian PC/AT 101 keyboard"
+#~ msgstr "Magyar PC/AT 101 gombos billentyÅzet"
+
+#~ msgid "Hungarian latin1"
+#~ msgstr "Magyar latin1"
+
+#~ msgid "Icelandic keymap"
+#~ msgstr "Izlandi billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Italian keymap"
+#~ msgstr "Olasz billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Japanese keymap"
+#~ msgstr "JapÃn billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Lao keymap"
+#~ msgstr "Lao billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Layout shift behavior"
+#~ msgstr "KiosztÃsvÃltÃs viselkedÃse"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes layout."
+#~ msgstr "A bal Alt billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes group."
+#~ msgstr "A bal Ctrl billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Left Shift key changes group."
+#~ msgstr "A bal Shift billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Left Win-key changes layout."
+#~ msgstr "A bal Win billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Lithuanian keymap"
+#~ msgstr "LitvÃn billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "MacedÃn"
+
+#~ msgid "Menu key changes layout."
+#~ msgstr "A menà billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Mongolian alt keymap"
+#~ msgstr "Mongol alt-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Mongolian keymap"
+#~ msgstr "Mongol billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Mongolian phonetic keymap"
+#~ msgstr "Mongol fonetikus billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Norwegian"
+#~ msgstr "NorvÃg"
+
+#~ msgid "Plain Russian keymap"
+#~ msgstr "EgyszerÅ orosz billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Lengyel"
+
+#~ msgid "Polish deadkeys"
+#~ msgstr "Lengyel holt billentyÅk"
+
+#~ msgid "Portugal"
+#~ msgstr "PortugÃlia"
+
+# FIXME
+#~ msgid "Portugal Deadkeys"
+#~ msgstr "PortugÃl holt gombok"
+
+#~ msgid "Portuguese keymap"
+#~ msgstr "PortugÃl billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Right Alt key changes layout."
+#~ msgstr "A jobb Alt billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes group."
+#~ msgstr "A jobb Ctrl billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Right Shift key changes group."
+#~ msgstr "A jobb Shift billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Right Win-key changes layout."
+#~ msgstr "A jobb Win billentyÅ megvÃltoztatja a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Russian Cyrillic"
+#~ msgstr "Orosz cirill"
+
+#~ msgid "Russian keymap"
+#~ msgstr "Orosz billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Serbian keymap"
+#~ msgstr "Szerb billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+#~ msgstr "A Shift+Caps Lock megvÃltoztatja a kiosztÃst."
+
+#~ msgid "Slovak keymap"
+#~ msgstr "SzlovÃk billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Slovenian"
+#~ msgstr "SzlovÃn"
+
+#~ msgid "Slovenian keymap"
+#~ msgstr "SzlovÃn billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Spanish keymap"
+#~ msgstr "Spanyol billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Sun (!not PC!) type5 Hungarian latin 2"
+#~ msgstr "Sun (!nem PC!) type5 magyar latin 2"
+
+#~ msgid "Swedish"
+#~ msgstr "SvÃd"
+
+#~ msgid "Swedish keymap"
+#~ msgstr "SvÃd billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Swiss keymap"
+#~ msgstr "SvÃjci billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Thai"
+#~ msgstr "Thai"
+
+#~ msgid "Thai Kedmanee"
+#~ msgstr "Thai Kedmanee"
+
+#~ msgid "Thai keymap"
+#~ msgstr "Thai billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Turkish \"F\" keyboard"
+#~ msgstr "TÃrÃk âFâ billentyÅzet"
+
+#~ msgid "Turkish \"Q\" keyboard"
+#~ msgstr "TÃrÃk âQâ billentyÅzet"
+
+#~ msgid "Turkish keymap"
+#~ msgstr "TÃrÃk billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "UK 105-key"
+#~ msgstr "UK 105 gombos"
+
+#~ msgid "UK PC/AT keyboard"
+#~ msgstr "UK PC/AT billentyÅzet"
+
+#~ msgid "US 101-key keyboard"
+#~ msgstr "EgyesÃlt Ãllamok 101 gombos billentyÅzet"
+
+#~ msgid "US 105-key keyboard (with windows keys)"
+#~ msgstr "EgyesÃlt Ãllamok 105 gombos (âablakokâ gombokkal)"
+
+#~ msgid "US 84-key"
+#~ msgstr "EgyesÃlt Ãllamok 84 gombos"
+
+#~ msgid "US DEC 450"
+#~ msgstr "EgyesÃlt Ãllamok DEC 450"
+
+#~ msgid "US IBM RS/6000"
+#~ msgstr "EgyesÃlt Ãllamok IBM RS/6000"
+
+#~ msgid "US International"
+#~ msgstr "EgyesÃlt Ãllamok nemzetkÃzi"
+
+#~ msgid "US Macintosh"
+#~ msgstr "US Macintosh"
+
+#~ msgid "US PC/AT 101 keyboard"
+#~ msgstr "US PC/AT 101 gombos billentyÅzet"
+
+#~ msgid "US Silicon Graphics 101-key"
+#~ msgstr "US Silicon Graphics 101 gombos"
+
+#~ msgid "US Sun type5"
+#~ msgstr "EgyesÃlt Ãllamok Sun type5"
+
+#~ msgid "Armenian Sun keymap"
+#~ msgstr "ÃrmÃny Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Azerbaijani Turkish Sun keymap"
+#~ msgstr "AzerbajdzsÃni tÃrÃk Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Belarusian Sun keymap"
+#~ msgstr "FehÃrorosz Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Brazil Portuguese Sun USB keymap"
+#~ msgstr "BrazÃliai portugÃl Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Brazil Portuguese Sun keymap"
+#~ msgstr "BrazÃliai portugÃl Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "British Sun Type-4 keymap"
+#~ msgstr "Angol Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "British Sun USB keymap"
+#~ msgstr "Angol Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "British Sun keymap"
+#~ msgstr "Angol Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Bulgarian Sun keymap"
+#~ msgstr "BolgÃr Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Canadian Sun keymap"
+#~ msgstr "Kanadai Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Czech Sun keymap"
+#~ msgstr "Cseh Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Danish Sun Type-4 keymap"
+#~ msgstr "DÃn Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Danish Sun USB keymap"
+#~ msgstr "DÃn Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Danish Sun keymap"
+#~ msgstr "DÃn Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Dutch Sun keymap"
+#~ msgstr "Holland Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Estonian Sun keymap"
+#~ msgstr "Ãszt Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Finnish Sun keymap"
+#~ msgstr "Finn Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "French Sun USB keymap"
+#~ msgstr "Francia Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "French Sun keymap"
+#~ msgstr "Francia Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "German Sun Type-4 keymap"
+#~ msgstr "NÃmet Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "German Sun USB keymap"
+#~ msgstr "NÃmet Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "German Sun keymap"
+#~ msgstr "NÃmet Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Hebrew Sun keymap"
+#~ msgstr "HÃber Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Hungarian latin2 Sun keymap"
+#~ msgstr "Magyar latin2 Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Hungarian type5 latin 1 keymap"
+#~ msgstr "Magyar type5 latin 1 billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Icelandic Sun keymap"
+#~ msgstr "Izlandi Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Italian Sun Type-4 keymap"
+#~ msgstr "Olasz Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Italian Sun USB keymap"
+#~ msgstr "Olasz Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Italian Sun keymap"
+#~ msgstr "Olasz Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Japanese Sun Type-4 keymap"
+#~ msgstr "JapÃn Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Japanese Sun keymap"
+#~ msgstr "JapÃn Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Latvian Sun keymap"
+#~ msgstr "Lett Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Lithuanian Sun keymap"
+#~ msgstr "LitvÃn Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Macedonian Sun keymap"
+#~ msgstr "MacedÃn Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Norwegian Sun keymap"
+#~ msgstr "NorvÃg Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Polish Sun keymap"
+#~ msgstr "Lengyel Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Portuguese Sun Type-4 keymap"
+#~ msgstr "PortugÃl Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Portuguese Sun keymap"
+#~ msgstr "PortugÃl Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Romanian Sun keymap"
+#~ msgstr "RomÃn Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Russian Sun keymap"
+#~ msgstr "Orosz Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Serbian Sun standard keymap"
+#~ msgstr "Szerb szabvÃnyos Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Slovak Sun keymap"
+#~ msgstr "SzlovÃk Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Slovenian Sun keymap"
+#~ msgstr "SzlovÃn Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Spanish Sun Type-4 keymap"
+#~ msgstr "Spanyol Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Spanish Sun USB keymap"
+#~ msgstr "Spanyol Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Spanish Sun keymap"
+#~ msgstr "Spanyol Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Swedish Sun Type-4 keymap"
+#~ msgstr "SvÃd Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Swedish Sun USB keymap"
+#~ msgstr "SvÃd Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Swedish Sun keymap"
+#~ msgstr "SvÃd Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Swiss German Sun keymap"
+#~ msgstr "SvÃjci nÃmet Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Thai Sun keymap"
+#~ msgstr "Thai Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Turkish Sun keymap"
+#~ msgstr "TÃrÃk Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "US Sun Type-4 keymap"
+#~ msgstr "EgyesÃlt Ãllamok Sun Type-4 billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "US Sun USB keymap"
+#~ msgstr "EgyesÃlt Ãllamok Sun USB-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "US Sun type5 keymap"
+#~ msgstr "EgyesÃlt Ãllamok Sun type5 billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Ukrainian Sun keymap"
+#~ msgstr "UkrÃn Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid "Vietnamese Sun keymap"
+#~ msgstr "Vietnami Sun-billentyÅzetkiosztÃs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<i><small><b>Note:</b> Quotes are delayed at least 15 minutes.\n"
+#~ "<b>Source: </b> Yahoo!</small></i>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<i><small><b>MegjegyzÃs:</b> Az ajÃnlatok legalÃbb 15 perc kÃsÃsben "
+#~ "vannak.\n"
+#~ "<b>ForrÃs: </b> Yahoo!</small></i>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]