[gnome-boxes] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Lithuanian translation
- Date: Wed, 21 Mar 2012 21:32:39 +0000 (UTC)
commit 336ab6bffa315ef389acf320a5167a19d64b867d
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Wed Mar 21 23:30:24 2012 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 5662a9e..cc46a4c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 23:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:29+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/main.vala:46
+#: ../src/main.vala:68
msgid "Boxes"
msgstr "DÄÅÄs"
@@ -78,43 +78,43 @@ msgstr "Langas iÅdidintas"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Lango iÅdidinimo bÅsena"
-#: ../src/app.vala:91
+#: ../src/app.vala:94
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"iÅvertÄ:\n"
"Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>"
-#: ../src/app.vala:92
+#: ../src/app.vala:95
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr "Paprasta GNOME 3 programa nutolusioms arba virtualioms sistemoms pasiekti"
-#: ../src/app.vala:104
+#: ../src/app.vala:107
#: ../src/topbar.vala:63
msgid "New"
msgstr "Nauja"
-#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/app.vala:110
msgid "Properties"
msgstr "SavybÄs"
-#: ../src/app.vala:108
+#: ../src/app.vala:111
msgid "Fullscreen"
msgstr "Visas ekranas"
-#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/app.vala:114
msgid "About Boxes"
msgstr "Apie dÄÅes"
-#: ../src/app.vala:112
+#: ../src/app.vala:115
msgid "Quit"
msgstr "IÅeiti"
-#: ../src/app.vala:480
+#: ../src/app.vala:493
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "DÄÅÄ â%sâ buvo iÅtrinta"
-#: ../src/app.vala:481
+#: ../src/app.vala:494
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Virtualizacija"
#: ../src/libvirt-machine.vala:244
#: ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:291
+#: ../src/wizard.vala:310
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -152,21 +152,21 @@ msgstr "Laikmenos"
#. 3rd row
#: ../src/machine.vala:286
-#: ../src/unattended-installer.vala:189
-#: ../src/wizard.vala:318
+#: ../src/unattended-installer.vala:199
+#: ../src/wizard.vala:337
msgid "Password"
msgstr "SlaptaÅodis"
-#: ../src/main.vala:9
+#: ../src/main.vala:10
msgid "Display version number"
msgstr "Vaizduoklio versijos numeris"
#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
-#: ../src/main.vala:11
+#: ../src/main.vala:14
msgid "URI to display, broker or installer media"
msgstr "URI iki vaizduoklio, brokerio arba diegimo laikmenos"
-#: ../src/main.vala:16
+#: ../src/main.vala:19
msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
msgstr "- paprasta programa nutolusioms arba virtualioms maÅinoms pasiekti"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"
#: ../src/properties.vala:43
-#: ../src/wizard.vala:311
+#: ../src/wizard.vala:330
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -247,21 +247,30 @@ msgstr[2] "%d pasirinkimÅ"
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Spauskite ant elementÅ jÅ pasirinkimui"
-#: ../src/unattended-installer.vala:148
+#: ../src/unattended-installer.vala:26
+#| msgid "Password"
+msgid "no password"
+msgstr "nÄra slaptaÅodÅio"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:154
+msgid "No username provided"
+msgstr "Nepateiktas naudotojo vardas"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:158
msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
msgstr "Pasirinkite greitÄjÄ diegimÄ automatiniam dÄÅÄs konfigÅravimui su optimaliais nustatymais."
#. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:160
+#: ../src/unattended-installer.vala:170
msgid "Express Install"
msgstr "Greitasis diegimas"
-#: ../src/unattended-installer.vala:178
-#: ../src/wizard.vala:317
+#: ../src/unattended-installer.vala:188
+#: ../src/wizard.vala:336
msgid "Username"
msgstr "Naudotojo vardas"
-#: ../src/unattended-installer.vala:199
+#: ../src/unattended-installer.vala:209
msgid "_Add Password"
msgstr "PridÄti sl_aptaÅodÄ"
@@ -315,87 +324,87 @@ msgstr " iÅ %s"
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "Pasirinkite ÄrenginÄ arba ISO failÄ"
-#: ../src/wizard.vala:78
+#: ../src/wizard.vala:75
msgid "Box creation failed!"
msgstr "DÄÅÄs sukurti nepavyko!"
-#: ../src/wizard.vala:101
-#: ../src/wizard.vala:486
+#: ../src/wizard.vala:98
+#: ../src/wizard.vala:507
msgid "C_ontinue"
msgstr "_TÄsti"
-#: ../src/wizard.vala:101
+#: ../src/wizard.vala:98
msgid "C_reate"
msgstr "Suku_rti"
-#: ../src/wizard.vala:117
+#: ../src/wizard.vala:114
msgid "Please enter desktop or collection URI"
msgstr "Äveskite darbastalio arba kolekcijos URI"
-#: ../src/wizard.vala:123
+#: ../src/wizard.vala:120
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr "PridÄs dÄÅes visoms Åios paskyros prieinamoms sistemoms."
-#: ../src/wizard.vala:126
+#: ../src/wizard.vala:123
msgid "Will add a single box."
msgstr "PridÄs vienÄ dÄÅÄ."
-#: ../src/wizard.vala:132
+#: ../src/wizard.vala:129
msgid "Desktop Access"
msgstr "Darbastalio prieiga"
-#: ../src/wizard.vala:201
+#: ../src/wizard.vala:199
msgid "Invalid URI"
msgstr "Netinkamas URI"
-#: ../src/wizard.vala:212
+#: ../src/wizard.vala:210
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "Nepalaikomas protokolas â%sâ"
-#: ../src/wizard.vala:281
+#: ../src/wizard.vala:300
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "Sukurs naujÄ dÄÅÄ su Åiomis savybÄmis:"
-#: ../src/wizard.vala:286
+#: ../src/wizard.vala:305
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: ../src/wizard.vala:289
+#: ../src/wizard.vala:308
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
-#: ../src/wizard.vala:297
-#: ../src/wizard.vala:303
+#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/wizard.vala:322
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
-#: ../src/wizard.vala:298
+#: ../src/wizard.vala:317
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS prievadas"
-#: ../src/wizard.vala:308
+#: ../src/wizard.vala:327
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "PridÄs dÄÅes visoms Åios paskyros prieinamoms sistemoms:"
-#: ../src/wizard.vala:322
+#: ../src/wizard.vala:341
msgid "Memory"
msgstr "Atmintis"
-#: ../src/wizard.vala:324
+#: ../src/wizard.vala:343
msgid "Disk"
msgstr "Diskas"
-#: ../src/wizard.vala:324
+#: ../src/wizard.vala:343
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "daugiausia %s"
-#: ../src/wizard.vala:367
+#: ../src/wizard.vala:388
msgid "Introduction"
msgstr "Ävadas"
-#: ../src/wizard.vala:371
+#: ../src/wizard.vala:392
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n"
"\n"
@@ -405,39 +414,39 @@ msgstr ""
"\n"
"JÅs galite prisijungti prie esamos maÅinos <b><i>per tinklÄ</i></b> arba sukurti <b><i>virtualiÄ maÅinÄ</i></b>, kuri veikia lokaliai pas jus."
-#: ../src/wizard.vala:383
+#: ../src/wizard.vala:404
msgid "Source Selection"
msgstr "Åaltinio pasirinkimas"
-#: ../src/wizard.vala:384
+#: ../src/wizard.vala:405
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr "ÄdÄkite operacinÄs sistemos diegimo laikmenÄ arba pasirinkite ÅaltinÄ Åemiau"
-#: ../src/wizard.vala:392
+#: ../src/wizard.vala:413
msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
msgstr "Bet kokie prekiÅ Åenklai rodomi aukÅÄiau yra tik jÅsÅ Äsigyto programinÄs Ärangos produktÅ identifikavimui ir yra atitinkamÅ savininkÅ nuosavybÄ."
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:425
msgid "Preparation"
msgstr "ParuoÅimas"
-#: ../src/wizard.vala:405
+#: ../src/wizard.vala:426
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "RuoÅiamasi kurti naujÄ dÄÅÄ"
-#: ../src/wizard.vala:422
+#: ../src/wizard.vala:443
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "Analizuojama diegimo laikmena"
-#: ../src/wizard.vala:433
+#: ../src/wizard.vala:454
msgid "Setup"
msgstr "Nustatymas"
-#: ../src/wizard.vala:440
+#: ../src/wizard.vala:461
msgid "Review"
msgstr "PerÅiÅra"
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:481
msgid "Create a Box"
msgstr "Sukurti dÄÅÄ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]