[gnome-boxes] Added Russian translation



commit 217807d8eaabb619faba5c24026d03250dcbbebd
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Wed Mar 21 22:09:51 2012 +0400

    Added Russian translation

 po/ru.po |  447 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 447 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..4b07118
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,447 @@
+# Russian translation for gnome-boxes.
+# Copyright (C) 2012 gnome-boxes's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
+# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-03-10 11:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 22:09+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/main.vala:68
+msgid "Boxes"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:2
+msgid "Simple virtual machine viewer/manager"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:3
+msgid "View and use virtual machines"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1
+#: ../src/sidebar.vala:148
+msgid "Collections"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "The list of boxes collections"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Screenshot interval"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "The interval in seconds between screenshot updates"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Animation duration"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The time it takes for transitions and animation, in ms."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐ (Ð ÐÑ)."
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window size (width and height)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ (ÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ)"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Window position"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Window position (x and y)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ (x Ð y)"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Window maximized"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/app.vala:91
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2012"
+
+#: ../src/app.vala:92
+msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ GNOME 3 ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/app.vala:104
+#: ../src/topbar.vala:63
+msgid "New"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/app.vala:107
+msgid "Properties"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/app.vala:108
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/app.vala:111
+msgid "About Boxes"
+msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/app.vala:112
+msgid "Quit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/app.vala:483
+#, c-format
+msgid "Box '%s' has been deleted"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ Â%s ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/app.vala:484
+#, c-format
+msgid "%u box has been deleted"
+msgid_plural "%u boxes have been deleted"
+msgstr[0] "%u ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "%u ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr[2] "%u ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:243
+msgid "Virtualizer"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:244
+#: ../src/remote-machine.vala:64
+#: ../src/wizard.vala:309
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:253
+#: ../src/remote-machine.vala:68
+msgid "Protocol"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:400
+msgid "RAM"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#, c-format
+msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Â%sÂ. ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ?"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:458
+msgid "Storage"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. 3rd row
+#: ../src/machine.vala:286
+#: ../src/unattended-installer.vala:199
+#: ../src/wizard.vala:336
+msgid "Password"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/main.vala:10
+msgid "Display version number"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
+#: ../src/main.vala:14
+msgid "URI to display, broker or installer media"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.vala:19
+msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
+msgstr "â ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/properties.vala:39
+msgid "Login"
+msgstr "ÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/properties.vala:43
+#: ../src/wizard.vala:329
+msgid "System"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/properties.vala:47
+msgid "Display"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/properties.vala:51
+msgid "Devices"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/properties.vala:193
+msgid "CPU:"
+msgstr "ÐÐÐ:"
+
+#: ../src/properties.vala:200
+msgid "I/O:"
+msgstr "ÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/properties.vala:207
+msgid "Net:"
+msgstr "ÐÐÑÑ:"
+
+#: ../src/remote-machine.vala:61
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÐÑ"
+
+#: ../src/sidebar.vala:141
+msgid "New and Recent"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/sidebar.vala:143
+msgid "Favorites"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/sidebar.vala:144
+msgid "Private"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/sidebar.vala:145
+msgid "Shared with you"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ"
+
+#: ../src/sidebar.vala:162
+msgid "Create"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/spice-display.vala:133
+msgid "Share clipboard"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/spice-display.vala:141
+msgid "Resize guest"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ"
+
+#: ../src/spice-display.vala:152
+msgid "USB redirection"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ USB"
+
+#: ../src/topbar.vala:155
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/topbar.vala:157
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:154
+msgid "No username provided"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:158
+msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#. First row
+#: ../src/unattended-installer.vala:170
+msgid "Express Install"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:188
+#: ../src/wizard.vala:335
+msgid "Username"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:209
+msgid "_Add Password"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/vnc-display.vala:134
+msgid "Read-only"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. Microsoft Windows product key
+#: ../src/winxp-installer.vala:38
+msgid "Product Key"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/winxp-installer.vala:45
+msgid "_Add Product Key"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:62
+#: ../src/wizard-source.vala:86
+msgid "Enter URL"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ URL"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:72
+msgid "Select a file"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:103
+msgid ""
+"<b>Desktop Access</b>\n"
+"\n"
+"Will add boxes for all systems available from this account."
+msgstr ""
+"<b>ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ</b>\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/wizard-source.vala:171
+msgid "32-bit x86 system"
+msgstr "32-ÐÐÑÐÐÑ x86 ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:172
+msgid "64-bit x86 system"
+msgstr "64-ÐÐÑÐÐÑ x86 ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
+#: ../src/wizard-source.vala:180
+#, c-format
+msgid " from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wizard-source.vala:220
+msgid "Select a device or ISO file"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ISO"
+
+#: ../src/wizard.vala:75
+msgid "Box creation failed!"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ!"
+
+#: ../src/wizard.vala:98
+#: ../src/wizard.vala:506
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/wizard.vala:98
+msgid "C_reate"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/wizard.vala:114
+msgid "Please enter desktop or collection URI"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ URI"
+
+#: ../src/wizard.vala:120
+msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
+msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/wizard.vala:123
+msgid "Will add a single box."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/wizard.vala:129
+msgid "Desktop Access"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/wizard.vala:198
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ URI"
+
+#: ../src/wizard.vala:209
+#, c-format
+msgid "Unsupported protocol '%s'"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/wizard.vala:299
+msgid "Will create a new box with the following properties:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/wizard.vala:304
+msgid "Type"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../src/wizard.vala:307
+msgid "Host"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/wizard.vala:315
+#: ../src/wizard.vala:321
+msgid "Port"
+msgstr "ÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/wizard.vala:316
+msgid "TLS Port"
+msgstr "ÐÐÑÑ TLS"
+
+#: ../src/wizard.vala:326
+msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../src/wizard.vala:340
+msgid "Memory"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/wizard.vala:342
+msgid "Disk"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/wizard.vala:342
+#, c-format
+msgid "%s maximum"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ â %s"
+
+#: ../src/wizard.vala:387
+msgid "Introduction"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/wizard.vala:391
+msgid ""
+"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n"
+"\n"
+"You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wizard.vala:403
+msgid "Source Selection"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/wizard.vala:404
+msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/wizard.vala:412
+msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wizard.vala:424
+msgid "Preparation"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/wizard.vala:425
+msgid "Preparing to create new box"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/wizard.vala:442
+msgid "Analyzing installer media."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/wizard.vala:453
+msgid "Setup"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/wizard.vala:460
+msgid "Review"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ\n"
+"ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/wizard.vala:480
+msgid "Create a Box"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]