[gtk+] Updated Arabic translation



commit 129beb40c51daab3bca988260689a679a333867d
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Wed Mar 21 17:28:49 2012 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  347 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 174 insertions(+), 173 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4b939dd..5abcd57 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 19:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-17 09:39+0100\n"
-"Last-Translator: Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 17:28+0200\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
 #: ../gdk/gdk.c:153
 #, c-format
@@ -93,320 +93,321 @@ msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙØ ØâØâÙ+ ØÙØÙ ØØÙØÙÙØ"
 #. * XF86AudioMute - Audio mute
 #. * Scroll_lock   - Scroll lock
 #. * KP_Space      - Space (keypad)
+#. * Page_Up       - Page up
 #.
-#: ../gdk/keyname-table.h:3951
+#: ../gdk/keyname-table.h:3952
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "BackSpace"
 msgstr "BackSpace"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3952
+#: ../gdk/keyname-table.h:3953
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3953
+#: ../gdk/keyname-table.h:3954
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Return"
 msgstr "Return"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3954
+#: ../gdk/keyname-table.h:3955
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3955
+#: ../gdk/keyname-table.h:3956
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Scroll_Lock"
 msgstr "Scroll Lock"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3956
+#: ../gdk/keyname-table.h:3957
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Sys_Req"
 msgstr "Sys Req"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3957
+#: ../gdk/keyname-table.h:3958
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Escape"
 msgstr "Escape"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3958
+#: ../gdk/keyname-table.h:3959
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Multi_key"
 msgstr "Multi key"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3959
+#: ../gdk/keyname-table.h:3960
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3960
+#: ../gdk/keyname-table.h:3961
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Left"
 msgstr "Left"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3961
+#: ../gdk/keyname-table.h:3962
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Up"
 msgstr "Up"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3962
+#: ../gdk/keyname-table.h:3963
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Right"
 msgstr "Right"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3963
+#: ../gdk/keyname-table.h:3964
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Down"
 msgstr "Down"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3964
+#: ../gdk/keyname-table.h:3965
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Page_Up"
 msgstr "Page Up"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3965
+#: ../gdk/keyname-table.h:3966
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Page_Down"
 msgstr "Page Down"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3966
+#: ../gdk/keyname-table.h:3967
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3967
+#: ../gdk/keyname-table.h:3968
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Begin"
 msgstr "Begin"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3968
+#: ../gdk/keyname-table.h:3969
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3969
+#: ../gdk/keyname-table.h:3970
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Insert"
 msgstr "Insert"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3970
+#: ../gdk/keyname-table.h:3971
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Num_Lock"
 msgstr "Num Lock"
 
 #. Translators: KP_ means 'key pad' here
-#: ../gdk/keyname-table.h:3972
+#: ../gdk/keyname-table.h:3973
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Space"
 msgstr "Space"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3973
+#: ../gdk/keyname-table.h:3974
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3974
+#: ../gdk/keyname-table.h:3975
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3975
+#: ../gdk/keyname-table.h:3976
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Home"
 msgstr "Home"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3976
+#: ../gdk/keyname-table.h:3977
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Left"
 msgstr "Left"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3977
+#: ../gdk/keyname-table.h:3978
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Up"
 msgstr "Up"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3978
+#: ../gdk/keyname-table.h:3979
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Right"
 msgstr "Right"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3979
+#: ../gdk/keyname-table.h:3980
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Down"
 msgstr "Down"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3980
+#: ../gdk/keyname-table.h:3981
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Page_Up"
 msgstr "Page Up"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3981
+#: ../gdk/keyname-table.h:3982
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Prior"
 msgstr "Prior"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3982
+#: ../gdk/keyname-table.h:3983
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Page_Down"
 msgstr "Page Down"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3983
+#: ../gdk/keyname-table.h:3984
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Next"
 msgstr "Next"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3984
+#: ../gdk/keyname-table.h:3985
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_End"
 msgstr "End"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3985
+#: ../gdk/keyname-table.h:3986
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Begin"
 msgstr "Begin"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3986
+#: ../gdk/keyname-table.h:3987
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Insert"
 msgstr "Insert"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3987
+#: ../gdk/keyname-table.h:3988
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3988
+#: ../gdk/keyname-table.h:3989
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
 #. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed
-#: ../gdk/keyname-table.h:3990
+#: ../gdk/keyname-table.h:3991
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86MonBrightnessUp"
 msgstr "ØÙØ ØØÙØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3991
+#: ../gdk/keyname-table.h:3992
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86MonBrightnessDown"
 msgstr "ØÙØ ØØÙØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3992
+#: ../gdk/keyname-table.h:3993
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioMute"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3993
+#: ../gdk/keyname-table.h:3994
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioLowerVolume"
 msgstr "ØÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3994
+#: ../gdk/keyname-table.h:3995
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioRaiseVolume"
 msgstr "ØÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3995
+#: ../gdk/keyname-table.h:3996
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioPlay"
 msgstr "ØØØÙÙ ØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3996
+#: ../gdk/keyname-table.h:3997
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioStop"
 msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3997
+#: ../gdk/keyname-table.h:3998
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioNext"
 msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3998
+#: ../gdk/keyname-table.h:3999
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioPrev"
 msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙØØØÙ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3999
+#: ../gdk/keyname-table.h:4000
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioRecord"
 msgstr "ØØØÙÙ ØÙØÙØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4000
+#: ../gdk/keyname-table.h:4001
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioPause"
 msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4001
+#: ../gdk/keyname-table.h:4002
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioRewind"
 msgstr "ØØÙÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4002
+#: ../gdk/keyname-table.h:4003
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86AudioMedia"
 msgstr "ÙØØØØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4003
+#: ../gdk/keyname-table.h:4004
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86ScreenSaver"
 msgstr "ØØÙØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4004
+#: ../gdk/keyname-table.h:4005
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86Battery"
 msgstr "ØÙØØØØÙØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4005
+#: ../gdk/keyname-table.h:4006
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86Launch1"
 msgstr "ÙØØÙÙ 1"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4006
+#: ../gdk/keyname-table.h:4007
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86Forward"
 msgstr "ØÙØÙ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4007
+#: ../gdk/keyname-table.h:4008
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86Back"
 msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4008
+#: ../gdk/keyname-table.h:4009
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86Sleep"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4009
+#: ../gdk/keyname-table.h:4010
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86Hibernate"
 msgstr "ØØØØØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4010
+#: ../gdk/keyname-table.h:4011
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86WLAN"
 msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4011
+#: ../gdk/keyname-table.h:4012
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86WebCam"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙÙØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4012
+#: ../gdk/keyname-table.h:4013
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86Display"
 msgstr "ØÙØØØØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4013
+#: ../gdk/keyname-table.h:4014
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86TouchpadToggle"
 msgstr "ØØØÙÙ ÙÙØØ ØÙÙÙØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4014
+#: ../gdk/keyname-table.h:4015
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86WakeUp"
 msgstr "ØÙÙØØ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:4015
+#: ../gdk/keyname-table.h:4016
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "XF86Suspend"
 msgstr "ØØÙÙÙ"
@@ -1055,17 +1056,17 @@ msgstr "ØÙÙÙÙ: %s"
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Scarlet Red"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ ÙØÙØÙ ÙØØØ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420
 msgctxt "Color name"
 msgid "Scarlet Red"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ ÙØÙØÙ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Scarlet Red"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ ÙØÙØÙ ØØÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422
 msgctxt "Color name"
@@ -1120,12 +1121,12 @@ msgstr ""
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
 msgctxt "Color name"
 msgid "Sky Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙ ØÙØÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Sky Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
 msgctxt "Color name"
@@ -1195,17 +1196,17 @@ msgstr "ØØÙØ"
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Dark Gray"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ ØØÙÙ ØØØ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
 msgctxt "Color name"
 msgid "Darker Gray"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ ØØÙÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Gray"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ ØØÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
 msgctxt "Color name"
@@ -1215,17 +1216,17 @@ msgstr "ØÙØØÙ ÙØÙØØ"
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Gray"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙ ÙØØØ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
 msgctxt "Color name"
 msgid "Lighter Gray"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
 msgctxt "Color name"
 msgid "Very Light Gray"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙ ÙØØØ ØØØ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
 msgctxt "Color name"
@@ -1464,8 +1465,8 @@ msgid ""
 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
 "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
 msgstr ""
-"ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙÙØÙØ ØØØØ ÙØÙØ ÙÙÙ ÙØÙÙ ÙÙØ ØÙØØÙ. ØØÙÙ ØØØØØØÙ ØØÙ ØØØ ÙÙÙØÙØØ "
-"ØÙ ØÙÙØ ØØÙ ØÙÙÙÙ ØÙÙØ."
+"ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙÙØÙØ ØØØØ ÙØÙØ ÙÙÙ ÙØÙÙ ÙÙØ ØÙØØÙ. ØØÙÙ ØØØØØØÙ ØØÙ ØØØ "
+"ÙÙÙØÙØØ ØÙ ØÙÙØ ØØÙ ØÙÙÙÙ ØÙÙØ."
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1026
 msgid "You need to choose a valid filename."
@@ -1775,12 +1776,12 @@ msgid "System (%s)"
 msgstr "ØÙÙØØÙ (%s)"
 
 #. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6214
+#: ../gtk/gtklabel.c:6217
 msgid "_Open Link"
 msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙØ"
 
 #. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6226
+#: ../gtk/gtklabel.c:6229
 msgid "Copy _Link Address"
 msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙ ØÙÙØÙØ"
 
@@ -1951,7 +1952,7 @@ msgstr "ØØÙØ ØÙØ"
 msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ ØØØ ØÙÙØØÙ %d:â %s"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5034 ../gtk/gtknotebook.c:7688
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5035 ../gtk/gtknotebook.c:7689
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "ØÙØØ %Iu"
@@ -1959,7 +1960,7 @@ msgstr "ØÙØØ %Iu"
 #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
 #. * in the number emblem.
 #.
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:480
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
 #, c-format
 msgctxt "Number format"
 msgid "%d"
@@ -2013,15 +2014,15 @@ msgstr "ØÙØ_ØØØÙ:"
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ØØØØØ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:157
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:158
 msgid "Up Path"
 msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:160
 msgid "Down Path"
 msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1624
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1625
 msgid "File System Root"
 msgstr "ØØØ ÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ"
 
@@ -2131,7 +2132,7 @@ msgstr "ÙÙÙÙØ ØÙÙØÙ"
 
 #. Translators: this is a printer status.
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2085
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
 msgid "Paused"
 msgstr "ØÙÙØÙØ"
 
@@ -2258,42 +2259,42 @@ msgstr "ØØÙÙ"
 #. * multiple pages on a sheet when printing
 #.
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3645
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3603
 msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr "ÙÙ ØÙÙØØØ ÙÙÙÙÙÙØ ÙÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3645
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3603
 msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr "ÙÙ ØÙÙØØØ ÙÙÙÙÙÙØ ÙÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3646
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3604
 msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr "ÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙÙØØØØ ÙÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3646
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3604
 msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr "ÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙÙØØØØ ÙÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3647
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3605
 msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙÙØØØ ÙÙÙÙÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3647
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3605
 msgid "Top to bottom, right to left"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙÙØØØ"
 
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3648
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3606
 msgid "Bottom to top, left to right"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙÙØØØ ÙÙÙÙÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3648
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3606
 msgid "Bottom to top, right to left"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙÙØØØ"
 
@@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr "ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙÙØØØ"
 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
 #.
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3114 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3127
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3682
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
 msgid "Page Ordering"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØØØ"
 
@@ -4311,254 +4312,254 @@ msgstr "ÙÙØÙØÙÙØ (VIQR)"
 msgid "X Input Method"
 msgstr "ØØÙÙØ ØØØØÙ Ø"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:878
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:844
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1059
 msgid "Username:"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:879
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1106
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:845
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1068
 msgid "Password:"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1119
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:884
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1081
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØØØ ØÙÙØØÙØ '%s' ØÙÙ ØÙØØØØØ %s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:920
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:886
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØØØ ÙØØÙØ ØÙÙ %s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:924
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:890
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØÙØ ØØØØØ ØÙÙÙÙØ '%s'"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:926
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:892
 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØÙØ ØØØØØ ØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:930
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:896
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØÙØ ØØØØØ ØÙØØØØØ %s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:932
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898
 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØÙØ ØØØØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:901
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØÙØ ØØØØØ %s ØÙÙØØØÙØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:938
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØÙØ ØØØØØØ %s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:943
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:909
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙ %s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:945
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:911
 #, c-format
 msgid "Authentication is required on %s"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ØÙÙ %s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1091
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1053
 msgid "Domain:"
 msgstr "ØÙÙØØÙ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1121
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1083
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s'"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØØØ ØÙÙØØÙØ '%s'"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1126
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1088
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØØØ %s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1128
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1090
 msgid "Authentication is required to print this document"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1753
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
 msgstr "ØØØ ØÙØØØØØ '%s' ÙÙØÙØ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1754
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1716
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
 msgstr "ÙÙØ ØÙØØØ ÙÙ ØÙØØØØØ '%s'."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1756
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1718
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on developer."
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØØØ '%s'."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1758
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1720
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of developer."
 msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙØÙÙÙØ ÙÙ ØÙØØØØØ '%s'."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1760
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1722
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
 msgstr "ÙÙØ ØØØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØØØØØ '%s'."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1762
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1724
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
 msgstr "ÙÙØ ØØØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØØØØØ '%s'."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1763
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1725
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr "ØØØØ ØÙØØØØØ '%s' ÙÙØÙØ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1764
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1726
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr "ØØØ ØÙØØØØØ '%s' ÙÙØÙØ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1765
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1727
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
 msgstr "ÙÙØ ØÙÙØÙ ÙÙ ØÙØØØØØ '%s'."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1766
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1728
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
 msgstr "ÙÙØ ØÙÙØÙ ÙÙ ØÙØØØØØ '%s'."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1767
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1729
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently offline."
 msgstr "ØÙØØØØØ '%s' ØÙØ ÙØØÙØ ØØÙÙØ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1768
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1730
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr "ÙÙØÙ ÙØÙÙØ ØØÙØØØØØ '%s'."
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2082
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2044
 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
 msgstr "ÙÙÙØÙØØ Ø ØØÙØÙØ ØÙÙÙØÙ"
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2088
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2050
 msgid "Rejecting Jobs"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2860
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2822
 msgid "Two Sided"
 msgstr "ØÙ ØØÙØÙÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2823
 msgid "Paper Type"
 msgstr "ÙÙØ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2862
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2824
 msgid "Paper Source"
 msgstr "ÙØØØ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2863
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2825
 msgid "Output Tray"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2864
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
 msgid "Resolution"
 msgstr "ØÙÙÙØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2865
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
 msgid "GhostScript pre-filtering"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙ ÙÙ ØÙØØâØÙØØØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2874
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836
 msgid "One Sided"
 msgstr "ØØØØÙ ØÙØØÙØ"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838
 msgid "Long Edge (Standard)"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØ (ÙÙØØÙ)"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840
 msgid "Short Edge (Flip)"
 msgstr "ØØÙØ ÙØÙØØ (ÙÙÙÙÙ)"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2880
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2882
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2890
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2844
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2852
 msgid "Auto Select"
 msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙØØÙ"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
 #. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2884
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2886
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2888
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2892
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3388
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2846
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2848
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2850
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2854
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3346
 msgid "Printer Default"
 msgstr "ÙØØØÙ ØÙØØØØØ"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2856
 msgid "Embed GhostScript fonts only"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ØÙØØâØÙØØØ ÙÙØ"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2896
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2858
 msgid "Convert to PS level 1"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙ ØÙØØØÙØØØ ØÙÙØØÙÙ Ù"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2860
 msgid "Convert to PS level 2"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙ ØÙØØØÙØØØ ØÙÙØØÙÙ Ù"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2900
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2862
 msgid "No pre-filtering"
 msgstr "ÙØ ØØØÙØ ÙØØÙ"
 
 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ÙØÙØÙØØ"
 
 #. Translators: These strings name the possible values of the
 #. * job priority option in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3598
 msgid "Urgent"
 msgstr "ØØØÙÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3598
 msgid "High"
 msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3598
 msgid "Medium"
 msgstr "ÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3598
 msgid "Low"
 msgstr "ÙÙØÙØ"
 
@@ -4566,66 +4567,66 @@ msgstr "ÙÙØÙØ"
 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3666
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3624
 msgid "Pages per Sheet"
 msgstr "ØÙØÙØØØ ÙÙ ÙØÙØ"
 
 #. Translators, this string is used to label the job priority option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3703
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3661
 msgid "Job Priority"
 msgstr "ØÙÙÙÙØ ØÙÙÙÙØ"
 
 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3714
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3672
 msgid "Billing Info"
 msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙØÙØ"
 
 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
 #. * pages that the printing system may support.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "None"
 msgstr "ÙØ ØÙØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Classified"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Confidential"
 msgstr "ØØÙÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Secret"
 msgstr "ØØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Standard"
 msgstr "ÙØÙØØÙ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Top Secret"
 msgstr "ØØÙÙ ÙÙØØÙØ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Unclassified"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙÙÙ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3764
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
 msgid "Before"
 msgstr "ÙØÙ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3779
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
 msgid "After"
 msgstr "ØØØ"
 
@@ -4633,14 +4634,14 @@ msgstr "ØØØ"
 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
 #. * or 'on hold'
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3799
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3757
 msgid "Print at"
 msgstr "ØØØØ"
 
 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
 #. * to specify a time when a print job will be printed.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3810
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3768
 msgid "Print at time"
 msgstr "ØØØØ ÙÙ ÙÙØØ"
 
@@ -4648,17 +4649,17 @@ msgstr "ØØØØ ÙÙ ÙÙØØ"
 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3845
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3803
 #, c-format
 msgid "Custom %sx%s"
 msgstr "ÙØØØ %sÃâ%s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3926
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3884
 msgid "Printer Profile"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3933
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3891
 msgid "Unavailable"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙÙØØ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]