[gnome-control-center] Update Simplified Chinese translation.



commit cddee53cf292052c2ab2e502f9e807a008bf824d
Author: Automatic Mirroring <aronmalache gmail com>
Date:   Wed Mar 21 13:15:05 2012 +0000

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  466 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 244 insertions(+), 222 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7e87848..347e89b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -19,19 +19,19 @@
 # Wind He <lofwind gmail com>, 2011.
 # YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011.
 # Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2010, 2011, 2012.
-#
+# bsfmig <bigslowfat gmail com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-15 16:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-16 18:28+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-16 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 06:40+0000\n"
+"Last-Translator: bsfmig <bigslowfat gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
@@ -302,174 +302,174 @@ msgid "All files"
 msgstr "æææä"
 
 #. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:504
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:522
 msgid "Available Profiles for Displays"
 msgstr "åççæçéç"
 
 #. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:508
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:526
 msgid "Available Profiles for Scanners"
 msgstr "åççææäéç"
 
 #. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:512
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:530
 msgid "Available Profiles for Printers"
 msgstr "åççæåæéç"
 
 #. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:516
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:534
 msgid "Available Profiles for Cameras"
 msgstr "åçççæéç"
 
 #. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:520
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:538
 msgid "Available Profiles for Webcams"
 msgstr "åççæååéç"
 
 #. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
 #. * where the device type is not recognised
 #. Profiles that can be added to the device
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:525 ../panels/color/color.ui.h:2
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:543 ../panels/color/color.ui.h:2
 msgid "Available Profiles"
 msgstr "åçéç"
 
 #. TRANSLATORS: column for device list
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:806
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:824
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1516
 msgid "Device"
 msgstr "èå"
 
 #. TRANSLATORS: column for device list
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:841
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:859
 msgid "Calibration"
 msgstr "æå"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:873
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:891
 msgid "Create a color profile for the selected device"
 msgstr "äæéèåååääéèéç"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:887 ../panels/color/cc-color-panel.c:911
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:905 ../panels/color/cc-color-panel.c:929
 msgid ""
 "The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
 "correctly connected."
 msgstr "ææææåæéäåãèææåæåæååæçèæã"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:920
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:938
 msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
 msgstr "æéäåäæææåæææã"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:931
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:949
 msgid "The device type is not currently supported."
 msgstr "çåäææèèåçåã"
 
 #. TRANSLATORS: this is when an auto-added profile cannot be removed
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1004
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1022
 msgid "Cannot remove automatically added profile"
 msgstr "äèçéèåæåçéç"
 
 #. TRANSLATORS: this is when there is no profile for the device
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1339
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1357
 msgid "No profile"
 msgstr "æéç"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1370
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1388
 #, c-format
 msgid "%i year"
 msgid_plural "%i years"
 msgstr[0] "%i å"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1381
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1399
 #, c-format
 msgid "%i month"
 msgid_plural "%i months"
 msgstr[0] "%i äæ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1392
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1410
 #, c-format
 msgid "%i week"
 msgid_plural "%i weeks"
 msgstr[0] "%i å"
 
 #. fallback
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1399
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1417
 #, c-format
 msgid "Less than 1 week"
 msgstr "äåäå"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1461
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1479
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default RGB"
 msgstr "éè RGB"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1466
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1484
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default CMYK"
 msgstr "éè CMYK"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1471
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1489
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default Gray"
 msgstr "éèçå"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1589 ../panels/color/cc-color-panel.c:1630
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1641 ../panels/color/cc-color-panel.c:1652
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1607 ../panels/color/cc-color-panel.c:1648
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1659 ../panels/color/cc-color-panel.c:1670
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr "ææå"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1592
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1610
 msgid "This device is not color managed."
 msgstr "æèåææèèéèççã"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1633
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1651
 msgid "This device is using manufacturing calibrated data."
 msgstr "æèåæåäçååæåææã"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1644
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1662
 msgid ""
 "This device does not have a profile suitable for whole-screen color "
 "correction."
 msgstr "æèåææääéäååéèäæçéçã"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1677
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1695
 msgid "This device has an old profile that may no longer be accurate."
 msgstr "æèåæääåèåçäåççæéçã"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the calibration profile age is not
 #. * specified as it has been autogenerated from the hardware
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1705
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1723
 msgid "Not specified"
 msgstr "ææå"
 
 #. add the 'No devices detected' entry
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1889
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1908
 msgid "No devices supporting color management detected"
 msgstr "ææææåææèåçççèå"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2118
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2137
 msgctxt "Device kind"
 msgid "Display"
 msgstr "æç"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2120
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2139
 msgctxt "Device kind"
 msgid "Scanner"
 msgstr "ææä"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2122
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2141
 msgctxt "Device kind"
 msgid "Printer"
 msgstr "æåæ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2124
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2143
 msgctxt "Device kind"
 msgid "Camera"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2126
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2145
 msgctxt "Device kind"
 msgid "Webcam"
 msgstr "æåå"
@@ -567,40 +567,40 @@ msgstr "èè"
 msgid "British English"
 msgstr "èåèè"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:517
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:518
 msgid "German"
 msgstr "åè"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:519
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:521
 msgid "French"
 msgstr "æè"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:521
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:524
 msgid "Spanish"
 msgstr "èççè"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:523
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:526
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "çääæ"
 
 #. Add some common regions
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:552
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:555
 msgid "United States"
 msgstr "çå"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:553
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:556
 msgid "Germany"
 msgstr "åå"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:554
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:557
 msgid "France"
 msgstr "æå"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:555
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:558
 msgid "Spain"
 msgstr "èçç"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:556
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:559
 msgid "China"
 msgstr "äå"
 
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "åä..."
 msgid "Select a region"
 msgstr "éæääåå"
 
-#: ../panels/common/gdm-languages.c:774
+#: ../panels/common/gdm-languages.c:781
 msgid "Unspecified"
 msgstr "ææå"
 
@@ -932,23 +932,23 @@ msgstr "äåç"
 msgid "Open folder"
 msgstr "æåæäå"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1318
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1322
 msgid "Select an application for audio CDs"
 msgstr "éæææéé CD çåççå"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1319
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1323
 msgid "Select an application for video DVDs"
 msgstr "éæææèé DVD çåççå"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1320
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1324
 msgid "Select an application to run when a music player is connected"
 msgstr "éæèåèæéäææååèèçåççå"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1321
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1325
 msgid "Select an application to run when a camera is connected"
 msgstr "éæèåèæçæåèèçåççå"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1322
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
 msgid "Select an application for software CDs"
 msgstr "éæèåæåèä CD æèèçåççå"
 
@@ -957,86 +957,86 @@ msgstr "éæèåæåèä CD æèèçåççå"
 #. * If the shared-mime-info translation works for your language,
 #. * simply leave these untranslated.
 #.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1334
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1338
 msgid "audio DVD"
 msgstr "éé DVD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1335
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1339
 msgid "blank Blu-ray disc"
 msgstr "ççèååç"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1336
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1340
 msgid "blank CD disc"
 msgstr "çç CD åç"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1337
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
 msgid "blank DVD disc"
 msgstr "çç DVD åç"
 
 # çç HD DVD åç
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1338
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
 msgid "blank HD DVD disc"
 msgstr "çç HD DVD åç"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1339
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
 msgid "Blu-ray video disc"
 msgstr "èåèéåç"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1340
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
 msgid "e-book reader"
 msgstr "çåäéèå"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
 msgid "HD DVD video disc"
 msgstr "HD DVD èéåç"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
 msgid "Picture CD"
 msgstr "åç CD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
 msgid "Super Video CD"
 msgstr "èç VCD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
 msgid "Video CD"
 msgstr "èé CD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1473
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1617
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1471
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1569
 msgid "Section"
 msgstr "è"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1482 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1480 ../panels/info/info.ui.h:11
 msgid "Overview"
 msgstr "æå"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1488 ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1486 ../panels/info/info.ui.h:18
 msgid "Default Applications"
 msgstr "éèåççå"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1493 ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1491 ../panels/info/info.ui.h:26
 msgid "Removable Media"
 msgstr "åçåäè"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1498 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1496 ../panels/info/info.ui.h:10
 msgid "Graphics"
 msgstr "åå"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1700
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1698
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "çæ %s"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1750
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1748
 msgid "Install Updates"
 msgstr "åèææ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1754
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1752
 msgid "System Up-To-Date"
 msgstr "ççåæææ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1758
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1756
 msgid "Checking for Updates"
 msgstr "æåææææ"
 
@@ -1429,28 +1429,28 @@ msgstr ""
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "åæé"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:555
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:563
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:882
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1373
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1377
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:553
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:561
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:873
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1325
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1329
 msgid "Custom Shortcuts"
 msgstr "èåäåæé"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:723
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:721
 msgid "<Unknown Action>"
 msgstr "<æçåä>"
 
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1054
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1025
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1087
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
 msgid "Disabled"
 msgstr "çç"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1195
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1164
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
 "â%sâäèçäåæéïåääçæéåæææåèåã\n"
 "èçå CtrlãAlt æ Shift éåèäæ"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1227
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1196
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1469,22 +1469,22 @@ msgstr ""
 "åæéâ%sâåèçä\n"
 "â%sâ"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1232
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1201
 #, c-format
 msgid ""
 "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
 msgstr "åæäéæåéåæé %sïååæé %s åèçç"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1238
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1207
 msgid "_Reassign"
 msgstr "éæåé(_R)"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1666
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:472
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1618
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:582
 msgid "Action"
 msgstr "åä"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1688
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1640
 msgid "Shortcut"
 msgstr "åæé"
 
@@ -1670,7 +1670,8 @@ msgstr "ää"
 #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:1178
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:1561
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:5
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:5 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:297
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:314
 msgid "None"
 msgstr "æ"
 
@@ -2271,16 +2272,15 @@ msgstr "ææ"
 msgid "Good"
 msgstr "å"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1081
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1077
 msgid "Tip:"
 msgstr "æçï"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1082
-#| msgid "Sound Settings"
-msgid "Screen Settings"
-msgstr "æçèç"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1078
+msgid "Brightness Settings"
+msgstr "äåèç"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1083
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1079
 msgid "affect how much power is used"
 msgstr "ååäçååçè"
 
@@ -2342,212 +2342,212 @@ msgid "When power is _critically low"
 msgstr "çéäéäèæ(_C)ï"
 
 #. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:542
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:541
 msgid "Low on toner"
 msgstr "åçäè"
 
 #. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:544
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:543
 msgid "Out of toner"
 msgstr "åççå"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:547
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:546
 msgid "Low on developer"
 msgstr "æååäè"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:550
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:549
 msgid "Out of developer"
 msgstr "æååçå"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:552
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:551
 msgid "Low on a marker supply"
 msgstr "æèåæäè"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:554
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:553
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "æèåæçå"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:556
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:555
 msgid "Open cover"
 msgstr "æåäç"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:558
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:557
 msgid "Open door"
 msgstr "æååé"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:560
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:559
 msgid "Low on paper"
 msgstr "çåäè"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:562
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:561
 msgid "Out of paper"
 msgstr "çåçå"
 
 #. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:564
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:563
 msgctxt "printer state"
 msgid "Offline"
 msgstr "çç"
 
 #. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:566
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:565
 msgctxt "printer state"
 msgid "Paused"
 msgstr "åæå"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:568
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:567
 msgid "Waste receptacle almost full"
 msgstr "åçäåæ"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:570
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:569
 msgid "Waste receptacle full"
 msgstr "åçäåæ"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:572
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:571
 msgid "The optical photo conductor is near end of life"
 msgstr "æåéæèäçåå"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:574
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:573
 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
 msgstr "æåéææåä"
 
 #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:749
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:748
 msgctxt "printer state"
 msgid "Ready"
 msgstr "åç"
 
 #. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:753
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:752
 msgctxt "printer state"
 msgid "Processing"
 msgstr "æååç"
 
 #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:757
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:756
 msgctxt "printer state"
 msgid "Stopped"
 msgstr "ååæ"
 
 # ääåälevelääèäâéâæå
 #. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:869
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:868
 msgid "Toner Level"
 msgstr "ççé"
 
 #. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:872
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:871
 msgid "Ink Level"
 msgstr "åæé"
 
 #. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:875
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:874
 msgid "Supply Level"
 msgstr "èæé"
 
 #. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:890
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1285
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:889
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1284
 #, c-format
 msgid "%u active"
 msgid_plural "%u active"
 msgstr[0] "%u éæåäå"
 
 #. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:997
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:996
 msgid "No printers available"
 msgstr "æåçæåæ"
 
 #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1328
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1327
 msgctxt "print job"
 msgid "Pending"
 msgstr "çåä"
 
 #. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1332
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1331
 msgctxt "print job"
 msgid "Held"
 msgstr "æè"
 
 #. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1336
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1335
 msgctxt "print job"
 msgid "Processing"
 msgstr "åçä"
 
 #. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1340
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1339
 msgctxt "print job"
 msgid "Stopped"
 msgstr "ååæ"
 
 #. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1344
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1343
 msgctxt "print job"
 msgid "Canceled"
 msgstr "ååæ"
 
 #. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1348
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1347
 msgctxt "print job"
 msgid "Aborted"
 msgstr "åäæ"
 
 #. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1352
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1351
 msgctxt "print job"
 msgid "Completed"
 msgstr "ååæ"
 
 #. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1432
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1431
 msgid "Job Title"
 msgstr "äåæé"
 
 #. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1441
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1440
 msgid "Job State"
 msgstr "äåçæ"
 
 #. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1447
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1446
 msgid "Time"
 msgstr "æé"
 
 #. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2052
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2068
 msgid "Failed to add new printer."
 msgstr "æåææåæåèã"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2256
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2270
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2272
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2286
 msgid "Test page"
 msgstr "æèé"
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2519
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2535
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "ææèåçéï%s"
 
 #: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:148
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:147
 msgid "Printers"
 msgstr "æåæ"
 
@@ -2577,21 +2577,21 @@ msgstr "æååæç(_S)"
 msgid "_Add"
 msgstr "æå(_A)"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:654
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:649
 msgid "Getting devices..."
 msgstr "æåèåèå..."
 
 #. Translators: No localy connected printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1254
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1232
 msgid "No local printers found"
 msgstr "ææåæåæåæ"
 
 #. Translators: No network printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1267
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1245
 msgid "No network printers found"
 msgstr "ææåççæåæ"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1359
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1337
 msgid ""
 "FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, "
 "ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
@@ -2600,42 +2600,42 @@ msgstr ""
 "samba-client æåã"
 
 #. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1387
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1392
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1365
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1370
 msgid "Devices"
 msgstr "èå"
 
 #. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1417
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1395
 msgctxt "printer type"
 msgid "Local"
 msgstr "æå"
 
 #. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1419
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1397
 msgctxt "printer type"
 msgid "Network"
 msgstr "çç"
 
 #. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1460
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1438
 msgid "Device types"
 msgstr "èåçå"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1759
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1770
 msgid "Automatic configuration"
 msgstr "èåéç"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1842
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1869
 msgid "Opening firewall for mDNS connections"
 msgstr "ä mDNS èææåéçå"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1851
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1878
 msgid "Opening firewall for Samba connections"
 msgstr "ä Samba èææåéçå"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1860
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1887
 msgid "Opening firewall for IPP connections"
 msgstr "ä IPP èææåéçå"
 
@@ -2774,13 +2774,13 @@ msgstr "éæääèæåçèåæ"
 msgid "Keyboard Layout Options"
 msgstr "éçååéé"
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:395
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:420
 msgid ""
 "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
 "Region and Language settings."
 msgstr "çåååãççèæåæçæåäççççâåååèèâèçã"
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:400
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:425
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:32
 msgid ""
 "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
@@ -2790,11 +2790,11 @@ msgstr ""
 "çåååãççèæåæçæåäççççâåååèèâèçãæåäåééæéäæ"
 "çåççèçã"
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:403
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:428
 msgid "Copy Settings"
 msgstr "ååèç"
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:406
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:431
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:39
 msgid "Copy Settings..."
 msgstr "ååèç..."
@@ -3287,8 +3287,8 @@ msgstr "åéé"
 msgid "Custom"
 msgstr "èåä"
 
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:446
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:452
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:453
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:459
 msgid "No shortcut set"
 msgstr "æèçåæé"
 
@@ -3652,23 +3652,23 @@ msgstr "ååååï"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:5
 msgid "Magnifier extends outside of screen"
-msgstr "æåéåèååååå"
+msgstr "äæåéèåèçååæçååäåçåå"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:6
 msgid "Keep magnifier cursor centered"
-msgstr "äææåéåä"
+msgstr "äææåéäéææéåèååçæääç"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
 msgid "Magnifier cursor pushes contents around"
-msgstr ""
+msgstr "æåéäéææéçåèåèçæææèæåååçå"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8
 msgid "Magnifier cursor moves with contents"
-msgstr ""
+msgstr "æåéäéææéåèæåååäåçå"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9
 msgid "Magnifier Position:"
-msgstr "æåéäçï"
+msgstr "æåéååäçï"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:10
 msgid "Thickness:"
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "åååæï"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:18
 msgid "Overlaps mouse cursor"
-msgstr "éåéæ"
+msgstr "åæäéææééå"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:19
 msgid "Full Screen"
@@ -4283,7 +4283,7 @@ msgid "Create a user account"
 msgstr "ååçæèæ"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:934
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1223
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1224
 msgid ""
 "To create a user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgid "Delete the selected user account"
 msgstr "åééäççæèæ"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:955
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1228
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1229
 msgid ""
 "To delete the selected user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -4376,30 +4376,33 @@ msgid "Bluetooth Settings"
 msgstr "èçèç"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
-msgid "Tracking Mode"
-msgstr "èèæå"
+msgid "Wacom Tablet"
+msgstr "Wacom æåæ"
 
-# åæåææèèåã
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
-msgid "Left-Handed Orientation"
-msgstr "æçåæ"
+msgid "Map to Monitor..."
+msgstr "æååæçå..."
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
-msgid "Wacom Tablet"
-msgstr "Wacom æåæ"
+msgid "Map Buttons..."
+msgstr "æéæå..."
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
-msgid "Adjust display resolution"
-msgstr "èææçåèç"
-
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
 msgid "Calibrate..."
 msgstr "æå..."
 
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
+msgid "Adjust display resolution"
+msgstr "èææçåèç"
+
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Map Buttons..."
-msgstr "éé..."
+msgid "Tracking Mode"
+msgstr "èèæå"
+
+# åæåææèèåã
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
+msgid "Left-Handed Orientation"
+msgstr "æçåæ"
 
 #: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:1
 msgid "No Action"
@@ -4442,103 +4445,103 @@ msgid "Forward"
 msgstr "åè"
 
 #: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:11
-msgid "Soft"
-msgstr "è"
+msgid "Stylus"
+msgstr "ååç"
 
 #: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:12
-msgid "Firm"
-msgstr "ç"
-
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:13
 msgid "Eraser Pressure Feel"
 msgstr "æéåååæå"
 
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:13
+msgid "Soft"
+msgstr "è"
+
 #: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:14
-msgid "Lower Button"
-msgstr "äé"
+msgid "Firm"
+msgstr "ç"
 
 #: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:15
-msgid "Tip Pressure Feel"
-msgstr "èèååæå"
-
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:16
 msgid "Top Button"
 msgstr "äé"
 
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:16
+msgid "Lower Button"
+msgstr "äé"
+
 #: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:17
-msgid "Stylus"
-msgstr "ååç"
+msgid "Tip Pressure Feel"
+msgstr "æåååæå"
 
 #: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Map Buttons"
-msgstr "éé..."
+msgstr "æåæé"
 
 #: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2
 msgid "Map buttons to functions"
-msgstr ""
+msgstr "ååèæååæé"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:876
-#, c-format
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:909
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Left Ring Mode #%d"
 msgstr "åçæå #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:883
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Right Ring Mode #%d"
-msgstr "åææåæ"
+msgstr "åçæå #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:911
+# Touchstripåtouchringéæåæã
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
 msgstr "åèæåæååæ"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:918
-#, c-format
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:951
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
 msgstr "åèæåæååæ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:933
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Left Touchring Mode Switch"
 msgstr "åèæçæååæ"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:935
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Right Touchring Mode Switch"
 msgstr "åèæçæååæ"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:938
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
 msgstr "åèæåæååæ"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:940
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
 msgstr "åèæåæååæ"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:945
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:978
 #, c-format
 msgid "Mode Switch #%d"
 msgstr "æååæ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1017
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1050
 #, c-format
 msgid "Left Button #%d"
 msgstr "åé #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1020
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1053
 #, c-format
 msgid "Right Button #%d"
 msgstr "åé #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1023
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1056
 #, c-format
 msgid "Top Button #%d"
 msgstr "äé #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1026
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1059
 #, c-format
 msgid "Bottom Button #%d"
 msgstr "åé #%d"
@@ -4549,48 +4552,63 @@ msgid "Screen Calibration"
 msgstr "ååæå"
 
 #: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:71
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the "
 "tablet."
-msgstr "ååäåçåååäæååæçèæïèèåæççã"
+msgstr "åæèåçåååäæïèèæåäïäæåæçåæçèã"
 
 #: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:271
 msgid "Mis-click detected, restarting..."
-msgstr "ææåèçåïéæåå..."
+msgstr "ææåèçåïæåéæåå..."
 
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c:89
 #, c-format
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d/%d"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:374
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:451
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:376
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:561
 msgid "Button"
 msgstr "æé"
 
-#: ../shell/control-center.c:54
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:279
+msgid "Switch Modes"
+msgstr "æååæ"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:526
+msgid "Up"
+msgstr "åä"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:526
+msgid "Down"
+msgstr "åä"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:681
+msgid "Display Mapping"
+msgstr "æçæå"
+
+#: ../shell/control-center.c:58
 msgid "Enable verbose mode"
 msgstr "åçèçæå"
 
-#: ../shell/control-center.c:55
+#: ../shell/control-center.c:59
 msgid "Show the overview"
 msgstr "æçæè"
 
-#: ../shell/control-center.c:56 ../shell/control-center.c:57
-#: ../shell/control-center.c:58
+#: ../shell/control-center.c:60 ../shell/control-center.c:61
+#: ../shell/control-center.c:62
 msgid "Show help options"
 msgstr "æçååéé"
 
-#: ../shell/control-center.c:59
+#: ../shell/control-center.c:63
 msgid "Panel to display"
 msgstr "æçéæ"
 
-#: ../shell/control-center.c:81
+#: ../shell/control-center.c:85
 msgid "- System Settings"
 msgstr "- ççèç"
 
-#: ../shell/control-center.c:89
+#: ../shell/control-center.c:93
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -4615,6 +4633,10 @@ msgstr "Preferences;Settings;ééé;èç;"
 msgid "All Settings"
 msgstr "åéèç"
 
+#~| msgid "Sound Settings"
+#~ msgid "Screen Settings"
+#~ msgstr "æçèç"
+
 #~ msgid "Battery discharging"
 #~ msgstr "çææçä"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]