[gnome-boxes] add Simplified Chinese (zh_CN) translation



commit 12a18b7c093d7b11c6ed5e46fcacc4eabdc54bc3
Author: tuhaihe <wangdianjin linuxdeepin com>
Date:   Wed Mar 21 14:15:07 2012 +0800

    add Simplified Chinese (zh_CN) translation

 po/LINGUAS  |    1 +
 po/zh_CN.po |  446 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 447 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 729fce2..13b3767 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -31,5 +31,6 @@ te
 ug
 uk
 vi
+zh_CN
 zh_HK
 zh_TW
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..8901b84
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,446 @@
+# Chinese (China) translation for gnome-boxes.
+# Copyright (C) 2012 gnome-boxes's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
+# tuhaihe <1132321739qq gmail com>, 2012.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 14:12+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:68
+msgid "Boxes"
+msgstr "Boxes"
+
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:2
+msgid "Simple virtual machine viewer/manager"
+msgstr "çåçèæææçå/ççå"
+
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:3
+msgid "View and use virtual machines"
+msgstr "æçåäçèææ"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1 ../src/sidebar.vala:148
+msgid "Collections"
+msgstr "æè"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The list of boxes collections"
+msgstr "boxes æèåè"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Screenshot interval"
+msgstr "æåéé"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The interval in seconds between screenshot updates"
+msgstr "æåææéé(äçäåä)"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Animation duration"
+msgstr "åçæé"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "The time it takes for transitions and animation, in ms."
+msgstr "çæèæååççæé(äæçäåä)"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window size"
+msgstr "çååå"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window size (width and height)"
+msgstr "çååå(åååéå)"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Window position"
+msgstr "çåäç"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Window position (x and y)"
+msgstr "çåäç(x å y)"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Window maximized"
+msgstr "çåæåå"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "çåæååçæ"
+
+#: ../src/app.vala:94
+msgid "translator-credits"
+msgstr "tuhaihe <wangdianjin linuxdeepin com>, 2012"
+
+#: ../src/app.vala:95
+msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
+msgstr "ääçåçåèéèçæèæççç GNOME 3 åççå"
+
+#: ../src/app.vala:107 ../src/topbar.vala:63
+msgid "New"
+msgstr "æå"
+
+#: ../src/app.vala:110
+msgid "Properties"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../src/app.vala:111
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "åå"
+
+#: ../src/app.vala:114
+msgid "About Boxes"
+msgstr "åä Boxes"
+
+#: ../src/app.vala:115
+msgid "Quit"
+msgstr "éå"
+
+#: ../src/app.vala:493
+#, c-format
+msgid "Box '%s' has been deleted"
+msgstr "Box '%s' åèåé"
+
+#: ../src/app.vala:494
+#, c-format
+msgid "%u box has been deleted"
+msgid_plural "%u boxes have been deleted"
+msgstr[0] "%u ä box åçèåé"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:243
+msgid "Virtualizer"
+msgstr "èæå"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:244 ../src/remote-machine.vala:64
+#: ../src/wizard.vala:310
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:253 ../src/remote-machine.vala:68
+msgid "Protocol"
+msgstr "åè"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:400
+msgid "RAM"
+msgstr "åå"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#, c-format
+msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
+msgstr "ææéèéå '%s'ãåèéåï"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:458
+msgid "Storage"
+msgstr "åå"
+
+#. 3rd row
+#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:199
+#: ../src/wizard.vala:337
+msgid "Password"
+msgstr "åç"
+
+#: ../src/main.vala:10
+msgid "Display version number"
+msgstr "æççæå"
+
+#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
+#: ../src/main.vala:14
+msgid "URI to display, broker or installer media"
+msgstr "æçåïèææççåæåèäèç URI"
+
+#: ../src/main.vala:19
+msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
+msgstr "- ääçåçåèéèçççæèææçåççå"
+
+#: ../src/properties.vala:39
+msgid "Login"
+msgstr "çé"
+
+#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:330
+msgid "System"
+msgstr "çç"
+
+#: ../src/properties.vala:47
+msgid "Display"
+msgstr "æç"
+
+#: ../src/properties.vala:51
+msgid "Devices"
+msgstr "èå"
+
+#: ../src/properties.vala:193
+msgid "CPU:"
+msgstr "åçåï"
+
+#: ../src/properties.vala:200
+msgid "I/O:"
+msgstr "I/Oï"
+
+#: ../src/properties.vala:207
+msgid "Net:"
+msgstr "ççï"
+
+#: ../src/remote-machine.vala:61
+msgid "Name"
+msgstr "åç"
+
+#: ../src/sidebar.vala:141
+msgid "New and Recent"
+msgstr "æååæèç"
+
+#: ../src/sidebar.vala:143
+msgid "Favorites"
+msgstr "æè"
+
+#: ../src/sidebar.vala:144
+msgid "Private"
+msgstr "çä"
+
+#: ../src/sidebar.vala:145
+msgid "Shared with you"
+msgstr "åäçæç"
+
+#: ../src/sidebar.vala:162
+msgid "Create"
+msgstr "åå"
+
+#: ../src/spice-display.vala:133
+msgid "Share clipboard"
+msgstr "åäåèæ"
+
+#: ../src/spice-display.vala:141
+msgid "Resize guest"
+msgstr "èæèææåå"
+
+#: ../src/spice-display.vala:152
+msgid "USB redirection"
+msgstr "USB éåå"
+
+#: ../src/topbar.vala:155
+#, c-format
+#| msgid "%d selected"
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "åéä %d é"
+
+#: ../src/topbar.vala:157
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "çåæçäéäåä"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:26
+msgid "no password"
+msgstr "ææåç"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:154
+msgid "No username provided"
+msgstr "æææäçæå"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:158
+msgid ""
+"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
+"settings."
+msgstr "éæåéåèåèåéè box äæäèçã"
+
+#. First row
+#: ../src/unattended-installer.vala:170
+msgid "Express Install"
+msgstr "åéåè"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:336
+msgid "Username"
+msgstr "çæå"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:209
+msgid "_Add Password"
+msgstr "æååç(_A)"
+
+#: ../src/vnc-display.vala:134
+msgid "Read-only"
+msgstr "åè"
+
+#. Microsoft Windows product key
+#: ../src/winxp-installer.vala:38
+msgid "Product Key"
+msgstr "ååå"
+
+#: ../src/winxp-installer.vala:45
+msgid "_Add Product Key"
+msgstr "æåååå(_A)"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:62 ../src/wizard-source.vala:86
+msgid "Enter URL"
+msgstr "èå URL"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:72
+msgid "Select a file"
+msgstr "éææä"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:103
+msgid ""
+"<b>Desktop Access</b>\n"
+"\n"
+"Will add boxes for all systems available from this account."
+msgstr ""
+"<b>æéèé</b>\n"
+"\n"
+"åæåææèåæåèéççç boxã"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:171
+msgid "32-bit x86 system"
+msgstr "32ä x86 çç"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:172
+msgid "64-bit x86 system"
+msgstr "64ä x86 çç"
+
+#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
+#: ../src/wizard-source.vala:180
+#, c-format
+msgid " from %s"
+msgstr "ä %s"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:220
+msgid "Select a device or ISO file"
+msgstr "éæääèåæ ISO æä"
+
+#: ../src/wizard.vala:75
+msgid "Box creation failed!"
+msgstr "Box åååèï"
+
+#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:507
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "çç(_O)"
+
+#: ../src/wizard.vala:98
+msgid "C_reate"
+msgstr "åå(_R)"
+
+#: ../src/wizard.vala:114
+msgid "Please enter desktop or collection URI"
+msgstr "èèåæéææé URI"
+
+#: ../src/wizard.vala:120
+msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
+msgstr "åæåææèåæåèéççç boxã"
+
+#: ../src/wizard.vala:123
+msgid "Will add a single box."
+msgstr "åæåää boxã"
+
+#: ../src/wizard.vala:129
+msgid "Desktop Access"
+msgstr "æéèé"
+
+#: ../src/wizard.vala:199
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "URI äåè"
+
+#: ../src/wizard.vala:210
+#, c-format
+msgid "Unsupported protocol '%s'"
+msgstr "äææåè '%s'"
+
+#: ../src/wizard.vala:300
+msgid "Will create a new box with the following properties:"
+msgstr "åååääæ boxïåæåäï"
+
+#: ../src/wizard.vala:305
+msgid "Type"
+msgstr "çå"
+
+#: ../src/wizard.vala:308
+msgid "Host"
+msgstr "äæ"
+
+#: ../src/wizard.vala:316 ../src/wizard.vala:322
+msgid "Port"
+msgstr "çå"
+
+#: ../src/wizard.vala:317
+msgid "TLS Port"
+msgstr "TLS çå"
+
+#: ../src/wizard.vala:327
+msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
+msgstr "åæåææèåæåèéççç boxï"
+
+#: ../src/wizard.vala:341
+msgid "Memory"
+msgstr "åå"
+
+#: ../src/wizard.vala:343
+msgid "Disk"
+msgstr "çç"
+
+#: ../src/wizard.vala:343
+#, c-format
+msgid "%s maximum"
+msgstr "%s æåå"
+
+#: ../src/wizard.vala:388
+msgid "Introduction"
+msgstr "çä"
+
+#: ../src/wizard.vala:392
+msgid ""
+"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
+"your existing login.\n"
+"\n"
+"You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or "
+"create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
+msgstr ""
+"ååää Boxïååèæçæäåçåççäçååæäççã\n"
+"\n"
+"æåä<b><i>éèçç</i></b>èæåääåååçæåæååääèèåæåç"
+"<b><i>èææ</i></b>ã"
+
+#: ../src/wizard.vala:404
+msgid "Source Selection"
+msgstr "æéæ"
+
+#: ../src/wizard.vala:405
+msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
+msgstr "æåæäççåèäèæääééæääææä"
+
+#: ../src/wizard.vala:413
+msgid ""
+"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
+"products you have already obtained and are the property of their respective "
+"owners."
+msgstr "äääéæççåæäçäæåææçèääåæèïçæååææèã"
+
+#: ../src/wizard.vala:425
+msgid "Preparation"
+msgstr "åå"
+
+#: ../src/wizard.vala:426
+msgid "Preparing to create new box"
+msgstr "æåååååæ box"
+
+#: ../src/wizard.vala:443
+msgid "Analyzing installer media."
+msgstr "æååæåèäèã"
+
+#: ../src/wizard.vala:454
+msgid "Setup"
+msgstr "èç"
+
+#: ../src/wizard.vala:461
+msgid "Review"
+msgstr "éçåé"
+
+#: ../src/wizard.vala:481
+msgid "Create a Box"
+msgstr "ååää Box"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]