[release-notes/gnome-3-4] Update Czech translation



commit d70f7f11d4ce38b9c45fdc99cd1b4f3306520f78
Author: Andre Klapper <a9016009 gmx de>
Date:   Wed Mar 21 00:48:44 2012 +0100

    Update Czech translation

 help/cs/cs.po |  998 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 666 insertions(+), 332 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index fd8d8c2..81428b1 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-14 11:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 22:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-16 10:51+0200\n"
 "Last-Translator: Andre Klapper <ak-47 gmx net>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -14,6 +14,13 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Language: cs\n"
 
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/rnlookingforward.xml:34(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/rnusers.boxes.png'; md5=9a7ac82bce68964fc35abf5ce6872dea"
+msgstr ""
+
 #: C/rnlookingforward.xml:10(title)
 msgid "Looking Forward to GNOME 3.6"
 msgstr "VÃhled na GNOME 3.6"
@@ -25,54 +32,81 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: C/rnlookingforward.xml:16(title)
-msgid "User-visible changes"
+msgid "User-Visible Changes"
 msgstr ""
 
 #: C/rnlookingforward.xml:18(para)
 msgid ""
+"Continued work on perfect integration of system components while still "
+"keeping an eye on the small details that make your life easier."
+msgstr ""
+
+#: C/rnlookingforward.xml:22(para)
+msgid ""
+"<application>Boxes</application> is in the making: A brand new GNOME 3 "
+"application which allows you to easily connect to remote machines as well as "
+"use virtual machines. A first testing version of Boxes is already available "
+"for GNOME 3.4. However, it might not come included with your system yet."
+msgstr ""
+
+#: C/rnlookingforward.xml:32(title)
+msgid "Boxes"
+msgstr ""
+
+#: C/rnlookingforward.xml:38(para)
+msgid ""
 "Improved rendering of HTML messages in <application>Evolution</application> "
 "by using <application>WebKit</application> instead of <application>GtkHtml</"
 "application>."
 msgstr ""
 
-#: C/rnlookingforward.xml:24(title)
-msgid "Accessibility changes"
+#: C/rnlookingforward.xml:51(title)
+msgid "Developer-Related Changes"
 msgstr ""
 
-#: C/rnlookingforward.xml:26(para)
+#: C/rnlookingforward.xml:54(para)
 msgid ""
-"TODO: WebKitGtk+2: http://blogs.igalia.com/mario/2012/01/27/accessibility-";
-"support-in-webkit2gtk/ ?"
+"Support for search providers in <application>GNOME Shell</application> that "
+"are provided by applications."
 msgstr ""
 
-#: C/rnlookingforward.xml:32(title)
-msgid "Developer-related changes"
+#: C/rnlookingforward.xml:58(para)
+msgid ""
+"<application>Web</application> and <application>Devhelp</application> might "
+"switch to using <application>WebKitGtk+2</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/rnlookingforward.xml:61(para)
+msgid ""
+"<application>GTK+</application> plans to move away from implementing widget "
+"behaviors in event handlers, and instead move to a model where behaviors can "
+"be added to a widget as separate objects (<ulink url=\"http://docs.clutter-";
+"project.org/docs/clutter/stable/ClutterAction.html\">similar to Clutter</"
+"ulink>)."
 msgstr ""
 
 #: C/rninstallation.xml:9(title)
 #, fuzzy
 #| msgid "Getting GNOME 3.0"
-msgid "Installing GNOME"
+msgid "Getting GNOME 3.4"
 msgstr "ZÃskÃnà GNOME 3.0"
 
 #: C/rninstallation.xml:11(para)
 msgid ""
-"You can try out GNOME 3.4 with GNOME Live Media, which contains all of the "
-"software included in GNOME 3.4 in a virtual machine. Using virtual images, "
-"you can try out the latest GNOME in QEMU, KVM, Virtualbox or VMWare. GNOME "
-"Live Media can be downloaded from the GNOME <ulink url=\"http://torrent.";
-"gnome.org/\">BitTorrent site</ulink>."
+"To install or upgrade your machine to GNOME 3.4, we recommend you install "
+"the official packages provided by your vendor or distribution. Popular "
+"distributions will make GNOME 3.4 available very soon, and some already have "
+"development versions with GNOME 3.4 available."
 msgstr ""
 
-#: C/rninstallation.xml:19(para)
+#: C/rninstallation.xml:18(para)
 msgid ""
-"To install or upgrade your machine to GNOME 3.4, we recommend you install "
-"official packages from your vendor or distribution. Popular distributions "
-"will make GNOME 3.4 available very soon, and some already have development "
-"versions with GNOME 3.4 available."
+"If you want to try out GNOME, download one of our live images. These are "
+"available on our <ulink url=\"http://www.gnome.org/getting-gnome/\";>Getting "
+"GNOME</ulink> page."
 msgstr ""
 
-#: C/rninstallation.xml:26(para)
+#: C/rninstallation.xml:24(para)
 msgid ""
 "If you are brave and patient, and would like to build GNOME from source, we "
 "recommend you use <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/jhbuild/";
@@ -105,7 +139,7 @@ msgstr "arabÅtina"
 
 #: C/rni18n.xml:28(para)
 msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "ÃsÃmÅtina"
 
 #: C/rni18n.xml:29(para)
 msgid "Asturian"
@@ -116,10 +150,8 @@ msgid "Basque"
 msgstr "baskiÄtina"
 
 #: C/rni18n.xml:31(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "Bulgarian"
 msgid "Belarusian"
-msgstr "bulharÅtina"
+msgstr "bÄloruÅtina"
 
 #: C/rni18n.xml:32(para)
 msgid "Bengali"
@@ -127,7 +159,6 @@ msgstr "bengÃlÅtina"
 
 #: C/rni18n.xml:33(para)
 #, fuzzy
-#| msgid "Bengali"
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "bengÃlÅtina"
 
@@ -176,8 +207,9 @@ msgid "Dutch"
 msgstr "holandÅtina"
 
 #: C/rni18n.xml:45(para)
+#, fuzzy
 msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "angliÄtina"
 
 #: C/rni18n.xml:46(para)
 msgid "Estonian"
@@ -248,14 +280,12 @@ msgid "Lithuanian"
 msgstr "litevÅtina"
 
 #: C/rni18n.xml:63(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "Indonesian"
 msgid "Macedonian"
-msgstr "indonÃÅtina"
+msgstr "makedonÅtina"
 
 #: C/rni18n.xml:64(para)
 msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "malajÃlamÅtina"
 
 #: C/rni18n.xml:65(para)
 msgid "Marathi"
@@ -267,9 +297,8 @@ msgstr "norÅtina (bokmÃl)"
 
 #: C/rni18n.xml:67(para)
 #, fuzzy
-#| msgid "Norwegian BokmÃl"
 msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "norÅtina (bokmÃl)"
+msgstr "norÅtina (nynorsk)"
 
 #: C/rni18n.xml:68(para)
 msgid "Oriya"
@@ -300,10 +329,8 @@ msgid "Serbian"
 msgstr "srbÅtina"
 
 #: C/rni18n.xml:75(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "Slovenian"
 msgid "Slovak"
-msgstr "slovinÅtina"
+msgstr "slovenÅtina"
 
 #: C/rni18n.xml:76(para)
 msgid "Slovenian"
@@ -323,7 +350,7 @@ msgstr "tamilÅtina"
 
 #: C/rni18n.xml:80(para)
 msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "telugÅtina"
 
 #: C/rni18n.xml:81(para)
 msgid "Thai"
@@ -335,7 +362,7 @@ msgstr "tureÄtina"
 
 #: C/rni18n.xml:83(para)
 msgid "Uighur"
-msgstr ""
+msgstr "ujgurÅtina"
 
 #: C/rni18n.xml:84(para)
 msgid "Ukrainian"
@@ -368,8 +395,9 @@ msgid ""
 "an overwhelming task for even the most dedicated translation team. For this "
 "release a stellar effort has been done by the Belarusian team, increasing "
 "the completeness of their translation by more than 39 points since version "
-"3.0. The Macedonian team is also to be congratulated as they raised their "
-"translation status 22 points since 3.0."
+"3.0. Also to be congratulated are the Khmer team with 24 points more than in "
+"version 3.2 and the Macedonian team as they raised their translation status "
+"21 points since 3.2."
 msgstr ""
 "PÅeklad softwarovÃho balÃku tak rozsÃhlÃho, jako je GNOME, do zcela novÃho "
 "jazyka mÅÅe bÃt nelehkÃm Ãkolem i pro zabÄhlà tÃm pÅekladatelÅ. V tÃto verzi "
@@ -377,7 +405,7 @@ msgstr ""
 "lokalizaÄnà podporu o 37 %. Takà tÃm esperantistÅ navÃÅil mÃru pÅeloÅenÃho "
 "softwaru o 21 procentnÃch bodÅ."
 
-#: C/rni18n.xml:103(para)
+#: C/rni18n.xml:102(para)
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Many other languages are partially supported. Detailed information on the "
@@ -426,11 +454,11 @@ msgstr ""
 
 #: C/rndevelopers.xml:32(title)
 msgid "GLib 2.32"
-msgstr ""
+msgstr "GLib 2.32"
 
 #: C/rndevelopers.xml:36(para)
 msgid ""
-"The Threading support was <ulink url=\"http://developer.gnome.org/glib/2.32/";
+"The threading support was <ulink url=\"http://developer.gnome.org/glib/2.32/";
 "glib-Threads.html\">rewritten</ulink>. As a side effect, calling <ulink url="
 "\"http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-Deprecated-Thread-APIs.html#g-";
 "thread-init\"><classname>g_thread_init()</classname></ulink> is no longer "
@@ -461,7 +489,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rndevelopers.xml:49(para)
 msgid ""
-"New Network status monitor interface: <ulink url=\"http://developer.gnome.";
+"New network status monitor interface: <ulink url=\"http://developer.gnome.";
 "org/gio/2.32/GNetworkMonitor.html\"><classname>GNetworkMonitor</classname></"
 "ulink>"
 msgstr ""
@@ -488,7 +516,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rndevelopers.xml:61(title)
 msgid "GTK+ 3.4"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ 3.4"
 
 #: C/rndevelopers.xml:67(para)
 msgid ""
@@ -518,7 +546,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Smooth scrolling support by the new scroll direction <ulink url=\"http://";
 "developer.gnome.org/gdk3/3.4/gdk3-Event-Structures.html#GdkScrollDirection"
-"\">GTK_SCROLL_SMOOTH</ulink> and the new event mask <ulink url=\"http://";
+"\">GDK_SCROLL_SMOOTH</ulink> and the new event mask <ulink url=\"http://";
 "developer.gnome.org/gdk3/3.4/gdk3-Events.html#GdkEventMask"
 "\">GDK_SMOOTH_SCROLL_MASK</ulink>. <ulink url=\"http://developer.gnome.org/";
 "gdk3/3.4/gdk3-Events.html#gdk-event-get-scroll-deltas"
@@ -527,13 +555,13 @@ msgstr ""
 
 #: C/rndevelopers.xml:88(para)
 msgid ""
-"Session support: <classname>GtkApplication</classname> supports logout "
+"Session support: <classname>GtkApplication</classname> supports log out "
 "notification and negotiation (similar to deprecated EggSMClient)"
 msgstr ""
 
 #: C/rndevelopers.xml:91(para)
 msgid ""
-"Menu and Window support in <classname><ulink url=\"http://developer.gnome.";
+"Menu and window support in <classname><ulink url=\"http://developer.gnome.";
 "org/gtk3/3.4/GtkApplication.html\">GtkApplication</ulink></classname>, "
 "including Mac OS X support"
 msgstr ""
@@ -547,7 +575,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rndevelopers.xml:99(title)
 msgid "Clutter 1.10"
-msgstr ""
+msgstr "Clutter 1.10"
 
 #: C/rndevelopers.xml:106(para)
 msgid ""
@@ -586,7 +614,7 @@ msgstr ""
 #: C/rndevelopers.xml:126(para)
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://developer.gnome.org/clutter/unstable/ClutterCairoTexture.";
-"html#ClutterCairoTexture-draw\">Improved <application>Cairo</application> "
+"html#ClutterCairoTexture-draw\">Improved <application>cairo</application> "
 "drawing integration</ulink>, with the same signal-based approach used by "
 "<application>GTK+</application>"
 msgstr ""
@@ -606,7 +634,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rndevelopers.xml:138(title)
 msgid "DConf"
-msgstr ""
+msgstr "DConf"
 
 #: C/rndevelopers.xml:139(para)
 msgid ""
@@ -646,14 +674,15 @@ msgstr ""
 
 #: C/rndevelopers.xml:161(para)
 msgid ""
-"Several applications (such as <application>gnome-control-center</"
-"application>, <application>gnome-games</application>, <application>gthumb</"
-"application>, <application>gucharmap</application>, <application>metacity</"
-"application>, <application>mutter</application> and <application>Rhythmbox</"
-"application>) now use <classname>GSettings</classname> as their storage "
-"backend instead of deprecated <application>GConf</application>. For "
-"<application>mutter</application> this meant <ulink url=\"http://blogs.gnome.";
-"org/fmuellner/2011/11/22/gnome-shell-gsettings-and-keybindings/\">some "
+"Several applications (such as <application>gdm</application>, "
+"<application>gnome-control-center</application>, <application>gnome-games</"
+"application>, <application>gthumb</application>, <application>gucharmap</"
+"application>, <application>metacity</application>, <application>mutter</"
+"application> and <application>Rhythmbox</application>) now use "
+"<classname>GSettings</classname> as their storage backend instead of "
+"deprecated <application>GConf</application>. For <application>mutter</"
+"application> this meant <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/";
+"fmuellner/2011/11/22/gnome-shell-gsettings-and-keybindings/\">some "
 "keybinding changes</ulink>."
 msgstr ""
 
@@ -690,7 +719,7 @@ msgid ""
 "The GNOME platform overview in the <ulink url=\"http://developer.gnome.org/";
 "\">GNOME Developer Center</ulink> has been reorganized to make it easier to "
 "start GNOME development in one of the featured languages C, C++, Python, "
-"Javascript and Vala. Also, the Javascript tutorials have received many "
+"JavaScript or Vala. Also, the JavaScript tutorials have received many "
 "improvements."
 msgstr ""
 
@@ -706,10 +735,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The project management of the Integrated Development Environment <ulink url="
 "\"http://projects.gnome.org/anjuta/\";><application>Anjuta</application></"
-"ulink> is now much easier to use and more powerful. <application>Anjuta</"
-"application> also improved its integration with the User Interface Designer "
-"<ulink url=\"http://glade.gnome.org/\";><application>Glade</application></"
-"ulink> by allowing to automatically connect widgets and code."
+"ulink> is now much easier to use and more powerful. The application received "
+"a new \"Find in files\" dialog that allows you to search project files, and "
+"filter on directories and/or file types. The search supports regular "
+"expressions and you can also replace in all or only a subset of the results. "
+"<application>Anjuta</application> also improved its integration with the "
+"User Interface Designer <ulink url=\"http://glade.gnome.org/";
+"\"><application>Glade</application></ulink> by allowing to automatically "
+"connect widgets and code."
 msgstr ""
 
 #: C/rndevelopers.xml:217(para)
@@ -718,478 +751,776 @@ msgid ""
 "<application>gnome-system-monitor</application>, <application>transmageddon</"
 "application>) provide improved cross-desktop compatibility by inheriting the "
 "<ulink url=\"http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/latest/index.html";
-"\">FreeDesktop.org directory specification</ulink>."
+"\">freedesktop.org directory specification</ulink>."
 msgstr ""
 
-#: C/rna11y.xml:9(title)
-msgid "What's New in Accessibility"
+#: C/rndevelopers.xml:223(para)
+msgid ""
+"Developers that use the text editor <application>gedit</application> can use "
+"the new plugin <application>gedit-code-assistance</application> which "
+"provides code assistance for C, C++ and Objective-C by utilizing "
+"<application>clang</application> and code assistance for Python."
+msgstr ""
+
+#: C/rndevelopers.xml:228(para)
+msgid ""
+"<application>Evolution-Data-Server</application> previously downloaded all "
+"(old) messages when adding an IMAP account. Now you can define to only "
+"<ulink url=\"http://developer.gnome.org/camel/3.4/CamelFolder.";
+"html#CamelFetchType\">download older messages</ulink> when required. This "
+"saves bandwidth and disk space. It also saw several synchronization API "
+"improvements with regard to performance and convenience."
+msgstr ""
+
+#: C/rndevelopers.xml:237(para)
+msgid ""
+"<application>PyGObject</application>'s new <classname>pygtkcompat.py</"
+"classname> module provides easier backwards compatibility to deprecated "
+"<application>PyGTK</application>."
 msgstr ""
 
-#: C/rna11y.xml:10(para)
+#: C/rndevelopers.xml:242(para)
 msgid ""
-"GNOME 3.4 is the most beautiful accessible desktop to date, with an emphasis "
-"on being reliable and usable for everyone."
+"For your convenience <application>Empathy</application> includes a \"Send to "
+"pastebin\" option in its debug window."
 msgstr ""
 
-#: C/rna11y.xml:15(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/rna11y.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/rna11y-high-contrast.png'; "
+"md5=5e8f9ccf722697e089b26c6b42e8eb9b"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/rna11y.xml:59(None)
 msgid ""
-"TODO: High Contrast Icons: http://fordmeg.blogspot.com/2012/03/new-things-";
-"gnome.html , but was that done? - https://live.gnome.org/ThreePointThree/";
-"Features/HighContrastTheme does not imply so"
+"@@image: 'figures/rna11y-zoom-dialog.png'; "
+"md5=bc70d7e86abc44119564a5aa5f3f9cf6"
+msgstr ""
+
+#: C/rna11y.xml:10(title)
+msgid "What's New in Accessibility"
+msgstr "Co je novÃho ve zpÅÃstupnÄnÃ"
+
+#: C/rna11y.xml:11(para)
+msgid ""
+"GNOME 3.4 is the most accessible version of GNOME to date, with an emphasis "
+"on being reliable and usable for everyone. GNOME has started a <ulink url="
+"\"www.gnome.org/friends\">Friends of GNOME fundraising campaign</ulink> in "
+"order to strengthen its commitment to accessibility with more resources and "
+"make 2012 the Year of Accessibility for GNOME."
 msgstr ""
 
 #: C/rna11y.xml:18(para)
 msgid ""
-"TODO: Magnifier configuration: https://live.gnome.org/ThreePointThree/";
-"Features/ZoomOptionsDialog"
+"This release includes some significant enhancements to GNOME's accessibility "
+"features. These include:"
+msgstr ""
+
+#: C/rna11y.xml:25(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Better Messaging"
+msgid "Improved Orca Integration"
+msgstr "LepÅà zasÃlÃnà zprÃv"
+
+#: C/rna11y.xml:26(para)
+msgid ""
+"The interaction of the screen reader <application>Orca</application> with "
+"<application>GNOME Shell</application> has been thoroughly reviewed and many "
+"improvements has been made, especially with respect to accessible names, "
+"roles, and states. We encourage <application>Orca</application> users to "
+"provide feedback."
+msgstr ""
+
+#: C/rna11y.xml:36(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Better Messaging"
+msgid "Better High Contrast Mode"
+msgstr "LepÅà zasÃlÃnà zprÃv"
+
+#: C/rna11y.xml:38(title)
+msgid "New High Contrast Icons"
+msgstr ""
+
+#: C/rna11y.xml:43(para)
+msgid ""
+"The high contrast theme has received several improvements this cycle. "
+"GNOME's new and refreshed interface components are now supported by high-"
+"contrast mode. The high contrast icons that are used in this mode have also "
+"been improved and extended, making high contrast look better and cover more "
+"of GNOME."
+msgstr ""
+
+#: C/rna11y.xml:52(title)
+msgid "Configure the Zoom to Suit You"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: To check this dialog, go to the universal access settings
+#.         and press the options button in the seing tab.
+#: C/rna11y.xml:57(title)
+msgid "New Zoom Settings"
+msgstr ""
+
+#: C/rna11y.xml:62(para)
+msgid ""
+"New settings for configuring the zoom (or magnifier) feature have been added "
+"for this release. The new zoom options allow you to change the magnification "
+"factor, the mouse tracking, the position of the magnified view on the screen "
+"and enable crosshairs to be added to hely you find the mouse or touchpad "
+"pointer."
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/rnusers.xml:15(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/rnusers.gnome-3-4.png'; "
+"md5=df0e4ef9a8332aae2e97beb7bd4a2b09"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/rnusers.xml:50(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/rnusers.documents.png'; "
+"md5=2af969e9ca2837c9d14b54125ddc8a64"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/rnusers.xml:188(None)
+#: C/rnusers.xml:66(None)
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@@image: 'figures/app-chooser-3-0.png'; "
 #| "md5=5db084f208656a670e0c7ca7559652d6"
 msgid ""
-"@@image: 'figures/color-chooser.png'; md5=68c956ff60ef7afc3b327f1b10033d97"
+"@@image: 'figures/rnusers.web.png'; md5=23f57eba00be62ce53f2b372f0c163e8"
 msgstr ""
 "@@image: 'figures/app-chooser-3-0.png'; md5=5db084f208656a670e0c7ca7559652d6"
 
-#: C/rnusers.xml:11(title)
-msgid "What's New for Users"
-msgstr "Co je novÃho pro uÅivatele"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/rnusers.xml:80(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/rnusers.contacts.png'; md5=f668c0c4741b6ca998c57c54382e2a94"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/rnusers.xml:108(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/rnusers.document-search.png'; "
+"md5=215f886bdb80e6725977072fd7943d62"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/rnusers.xml:133(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/rnusers.application-menu.png'; "
+"md5=eae4940a2ddab7d4eebcf5086ddab6b7"
+msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:14(title)
-msgid "TODO: shell related things, let's list them here for the beginning"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/rnusers.xml:174(None)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/app-chooser-3-0.png'; "
+#| "md5=5db084f208656a670e0c7ca7559652d6"
+msgid ""
+"@@image: 'figures/rnusers.color-chooser.png'; "
+"md5=f04b7d2ea0460eabf33b995ae0d7acaa"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/app-chooser-3-0.png'; md5=5db084f208656a670e0c7ca7559652d6"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/rnusers.xml:279(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/rnusers.background.jpg'; "
+"md5=e0392a1000d6d15767e55b7c575d4a01"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:16(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/rnusers.xml:299(None)
 msgid ""
-"TODO: gnome-shell overview has a search provider for (gnome-)documents now "
-"according to https://live.gnome.org/ThreePointThree/Features/GnomeDocuments";
+"@@image: 'figures/rnusers.power-settings.png'; "
+"md5=01633820cd9373e97ae3a640852ae288"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:19(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/rnusers.xml:396(None)
 msgid ""
-"TODO: https://live.gnome.org/ThreePointThree/Features/Jumplists - no idea "
-"about its status, was this implemented? or move to 3.6 status?"
+"@@image: 'figures/rnusers.video-calling.png'; "
+"md5=d42e7f2a7171973009aeb66ba5a93866"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:22(para)
+#: C/rnusers.xml:11(title)
+msgid "What's New for Users"
+msgstr "Co je novÃho pro uÅivatele"
+
+#: C/rnusers.xml:13(title)
+msgid "GNOME 3.4"
+msgstr "GNOME 3.4"
+
+#: C/rnusers.xml:18(para)
 msgid ""
-"TODO: Keyring dialogs now look cute like the rest | TODO: Add screenshot "
-"TODO: Also, VPN and similar network-related password dialogs have been "
-"ported to shell design - see http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658484";
+"3.4 is the second GNOME release since 3.0 back in April 2011. It brings a "
+"large number of improvements to the user experience, including many bug "
+"fixes and small enhancements. The result is a shinier, more polished, more "
+"reliable GNOME 3."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:28(para)
+#: C/rnusers.xml:23(para)
 msgid ""
-"TODO: https://live.gnome.org/ThreePointThree/Features/";
-"LightnessBrightnessContrastEffects - this does not look like done for 3.4 at "
-"all. - move to 3.6 section?"
+"This release also contains some important new developments. Our applications "
+"have been a major focus for recent design and development effort, and a host "
+"of applications have had significant updates for this release. You will also "
+"see improvements to the building blocks that our applications have been made "
+"with. This includes smooth scrolling, refreshed user interface components, a "
+"much refined visual theme and application menus."
 msgstr ""
 
 #: C/rnusers.xml:31(para)
 msgid ""
-"TODO: Wanda the Fish http://git.gnome.org/browse/gnome-shell/commit/?";
-"id=50aa15dec9c64d6b08fc863bdb909ab07438c110"
+"Other highlights for this release include a new document search facility, "
+"smooth scrolling, a new application, called Boxes, video calling, and a new "
+"animated background that updates over the course of the day. Enjoy!"
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:38(title)
+msgid "New Look GNOME 3 Applications"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:34(para)
-msgid "TODO: Facility to add more application search providers"
+#: C/rnusers.xml:39(para)
+msgid ""
+"Our applications have been a major theme for this release cycle. The new "
+"applications that were released in 3.2 have all received major updates that "
+"make them better looking and more pleasurable use. Several existing "
+"applications have also received an overhaul so that they are more consistent "
+"and integrated with GNOME 3."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:37(para)
+#: C/rnusers.xml:48(title)
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenty"
+
+#: C/rnusers.xml:53(para)
 msgid ""
-"TODO: Nicer screen recorder - https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?";
-"id=669066"
+"<application>Documents</application>, the new application that allows you to "
+"easily browse, search and organize documents, has received a major design "
+"refresh. The result is a fresher, cleaner application. The new version comes "
+"with a refreshed interface, the ability to create collections of documents "
+"and support for printing."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:44(title)
-msgid "TODO: Browse the Web"
+#. TRANSLATORS: Not a typo but valid English as I was told, but you could 
+#.      also write "New looking Epiphany" or "New look of Epiphany".
+#: C/rnusers.xml:64(title)
+msgid "The new look Epiphany, now called Web"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:45(para)
+#: C/rnusers.xml:69(para)
 msgid ""
-"TODO: Epiphany now called <application>Web</application> and new interface: "
-"http://blogs.gnome.org/xan/2012/01/17/epiphany-marches-on/ | Misc: http://";
-"blogs.igalia.com/mario/2011/12/06/webkitgtk-hackfest-wk2-a11y-and-ephiphanys-"
-"ad-blocker/"
+"<application>Epiphany</application>, the GNOME web browser, has been renamed "
+"<application>Web</application>. It has been given a beautiful new interface "
+"for 3.4, which includes a redesigned toolbar and 'super menu'. There have "
+"also been a number of performance improvements, including faster browsing "
+"history."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:51(title)
-msgid "TODO: Communication: Empathy"
+#: C/rnusers.xml:78(title)
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: C/rnusers.xml:83(para)
+msgid ""
+"Our new contact application has also received a major update. The main "
+"contact list has been improved as has the layout of contact details. "
+"<application>Contacts</application> sports a number of other new features, "
+"including inline linking suggestions and a new avatar selector."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:53(para)
+#: C/rnusers.xml:90(para)
 msgid ""
-"TODO: Brand new audio/Video call UI: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?";
-"id=629902"
+"<application>Disks</application> is the new name for <application>GNOME Disk "
+"Utility</application>, and it has had a major overhaul. The tool, which "
+"allows you to manage the disks on your computer, has a refreshed interface, "
+"integrates better with GNOME and also received several new features."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:56(para)
+#: C/rnusers.xml:97(para)
 msgid ""
-"TODO: MSN-XMPP support: blogs.gnome.org/xclaesse/2011/11/03/msn-in-empathy-"
-"with-xmpp/ | Windows Live chat in Online Accounts: http://blogs.gnome.org/";
-"xclaesse/2011/12/19/updates-on-xmpp-support-in-msn/"
+"Another tool we have updated is <application>Passwords and Keys</"
+"application>. It has also been given a much more refined and elegant user "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:104(title)
+msgid "Document Search"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:59(para)
+#: C/rnusers.xml:106(title)
+msgid "Search for Documents from the Activities Overview"
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:111(para)
 msgid ""
-"TODO: Microsoft Live Messenger OAuth2: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.";
-"cgi?id=661067"
+"Searching from the Activities Overview already gives you a quick way to "
+"access applications, contacts and system settings. A big new feature for "
+"this release is the addition of documents to these search results. It means "
+"that document search is always at hand."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:62(para)
+#: C/rnusers.xml:117(para)
 msgid ""
-"TODO: Accounts dialog partially re-designed: the tech details of the account "
-"are not hidden in their own dialog"
+"The new document search facility is provided directly by the <application> "
+"Documents</application> application. As a result, you can search the "
+"documents you have on your computer as well as those stored in your online "
+"accounts."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:65(para)
+#: C/rnusers.xml:122(para)
 msgid ""
-"TODO: Empathy new relies on gnome-contact to display contacts' details and "
-"link contacts together (which is great because gnome-contacts now suggest "
-"you contacts to link)"
+"This ability for Activities Overview search to provide a window into your "
+"applications will be extended in future releases to include other types of "
+"content, such as Music and Videos."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:131(title) C/rnusers.xml:136(title)
+msgid "Application Menus"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:68(para)
+#: C/rnusers.xml:137(para)
 msgid ""
-"TODO: support for X-FACEBOOK-PLATFORM to enable single sign one integration "
-"with GNOME Online account: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=652544";
+"Application menus are a new feature that will become an increasingly "
+"familiar part of our applications in the future. These menus, which are "
+"labelled with the application's name and can be seen in the top bar, provide "
+"a new space for options that affect the whole application (as opposed to "
+"specific windows), such as application preferences and documentation."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:71(para)
+#: C/rnusers.xml:144(para)
 msgid ""
-"TODO: For the developers: Convenient \"Send to pastebin\" button for the "
-"debug window: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658724";
+"A number of applications, including <application>Documents</application>, "
+"<application>Web</application> and <application>Contacts</application>, are "
+"already making use of application menus for this release."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:78(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Better Messaging"
-msgid "Better Integration"
-msgstr "LepÅà zasÃlÃnà zprÃv"
+#: C/rnusers.xml:150(title)
+msgid "Focus-follows-mouse Users"
+msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:81(para)
+#: C/rnusers.xml:151(para)
 msgid ""
-"TODO: Application menus: https://live.gnome.org/ThreePointThree/Features/";
-"ApplicationMenu | Also use list of applications that use this from that page "
-"| TODO: Really need screenshot!"
+"An exception will be made for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
+"Focus_%28computing%29#Focus_follows_pointer\">focus-follows-mouse</ulink> "
+"users; for them, the menus will not be hidden. This as a hidden menu bar is "
+"more difficult to use together with focus-follows-mouse."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:90(title)
-msgid "TODO: Even more beautiful | Small but usable improvements"
+#: C/rnusers.xml:161(title)
+msgid "Refreshed Interface Components"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:95(para)
-msgid "* New window labels and captions"
+#: C/rnusers.xml:162(para)
+msgid ""
+"A number of our application interface components have been modernized this "
+"release. These changes will make applications more elegant and easier to "
+"use. They are particularly focused on removing difficult click targets."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:98(para)
-msgid "* Many interaction bugs fixed"
+#. TRANSLATORS: you can get this dialog through the System Settings Background, 
+#.       panel. Select System Settings > Background, then Colors and Gradients from the 
+#.       dropdown. Then select the button in the bottom-right corner of the window.
+#.       Screenshot Guidelines: https://live.gnome.org/GnomeMarketing/ScreenshotGuidelines
+#: C/rnusers.xml:172(title)
+msgid "Our New Color Chooser Look"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:101(para)
-msgid "* Keyboard navigation"
+#: C/rnusers.xml:177(para)
+msgid ""
+"Our color chooser dialog has been brought up to date for 3.4. The new design "
+"provides easy access to a tasteful palette of colors, as well as a mechanism "
+"to create a set of custom colors. It is much more straightforward to use "
+"than the previous version."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:104(para)
-msgid "* Theme refinements - consistent legible text styles"
+#: C/rnusers.xml:183(para)
+msgid ""
+"Scrollbars are another component that have been updated for 3.4. The new "
+"version takes up less space and removes the tiny 'stepper' buttons that "
+"traditionally feature on scrollbars, and which can be a particularly "
+"difficult click target."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:92(para)
+#: C/rnusers.xml:188(para)
 msgid ""
-"TODO: Every Detail matters: https://live.gnome.org/EveryDetailMatters | "
-"http://afaikblog.wordpress.com/2012/01/06/every-detail-matters-an-update/ | "
-"http://afaikblog.wordpress.com/2012/01/19/every-detail-matters-half-way-";
-"there/ | http://afaikblog.wordpress.com/2012/02/28/looking-forward-to-gnome-";
-"3-4/ <placeholder-1/>"
+"We also revised the design of spin buttons for 3.4, which used to be fiddly. "
+"The new versions are much easier to use and look great too."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:109(para)
+#: C/rnusers.xml:192(para)
 msgid ""
-"TODO: Updated GNOME 3 Application Designs: Documents: No sidebar; New search "
-"interface; Collections; App menu; can print, and has Portrait mode."
+"When maximized, certain applications will now hide their title bar. This "
+"ensures more space is available for the application."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:199(title)
+msgid "A Bonanza of Smaller Improvements"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:113(para)
+#: C/rnusers.xml:200(para)
 msgid ""
-"TODO: Updated GNOME 3 Application Designs: Contacts: New sidebar and contact "
-"pane design; Inline editing; Inline linking suggestions; App menu; Webcam "
-"integration; Type-Ahead; New avatar selector"
+"Incremental improvements and polishing has been a big focus for this "
+"release. The result is a large number of smaller improvements which add up "
+"to a big increase in quality."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:116(para)
+#: C/rnusers.xml:205(para)
 msgid ""
-"Also use top bar above window for unmaximizing drag gesture: https://";
-"bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=666359"
+"The visual theme is a lot more polished in this release. Many of the changes "
+"are subtle, but almost every part of the theme has been improved in some "
+"way. The overall effect is much better looking applications."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:119(para)
+#: C/rnusers.xml:210(para)
 msgid ""
-"TODO: NetworkMenu: show hardware disabled when rfkill is active: http://git.";
-"gnome.org/browse/gnome-shell/commit/?"
-"id=7fa7d04ed0b184702089f6ff65400a28cb6c3b05"
+"A new initiative, called <ulink url=\"https://live.gnome.org/";
+"EveryDetailMatters\">Every Detail Matters</ulink>, has been focusing on "
+"improving the quality of the Activities Overview for this release. Thanks to "
+"these efforts, lots of small details have been taken care of, including "
+"improved application launcher labels, new window labels and captions, better "
+"keyboard navigation, more legible text styles and an easier to use dash."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:126(title)
-msgid "TODO: Manage your Storage Media"
+#: C/rnusers.xml:219(para)
+msgid ""
+"There are many other incremental improvements in GNOME 3.4. As ever, there "
+"are too many to list here, but they include:"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:127(para)
+#: C/rnusers.xml:224(para)
 msgid ""
-"TODO: gnome-disk-utility rewrite: http://davidz25.blogspot.com/2012/03/";
-"simpler-faster-better.html"
+"Network password dialogs, including those for VPN passwords, were stuck on "
+"GNOME 2 until this release. They have now been fully integrated with the "
+"GNOME 3 experience."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:132(title)
-msgid "Documentation That Really Helps You"
+#: C/rnusers.xml:230(para)
+msgid ""
+"The return of Wanda the Fish! Yes Wanda, our trusty friend from GNOME 2, has "
+"returned. She's an <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Easter_egg_%";
+"28media%29#Computer-related_Easter_eggs\">easter egg</ulink>, so we won't "
+"tell you exactly where to find her. Search and you'll receive."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:133(para)
+#: C/rnusers.xml:238(para)
 msgid ""
-"Traditional user documentation is written like a paper book; a good story, "
-"but it is very long and takes time to read through. It's not ideal if you "
-"just want to quickly find out how to perform a certain task. To address "
-"this, applications are gradually updated to provide topic-orientated "
-"documentation. The following applications provide new documentation in GNOME "
-"3.4:"
+"Our built in screen recorder now produces smoother videos while also using "
+"less system resources. To use it, simply press <keysym>Control+Shift+Alt+R</"
+"keysym>."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:141(para)
+#: C/rnusers.xml:243(para)
 msgid ""
-"The disk usage analyzer <application><ulink url=\"http://library.gnome.org/";
-"users/baobab/3.4\">Baobab</ulink></application>"
+"The visual layout of system modal dialogs has been improved since 3.2. They "
+"look much nicer as a result."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:144(para)
+#: C/rnusers.xml:247(para)
 msgid ""
-"The archive manager <application><ulink url=\"http://library.gnome.org/users/";
-"file-roller/3.4\">File Roller</ulink></application>"
+"Notification pop-ups are more intelligent now and will avoid the mouse or "
+"touchpad pointer, so that they won't get in your way."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:147(para)
+#: C/rnusers.xml:251(para)
 msgid ""
-"The games <application><ulink url=\"http://library.gnome.org/users/glines/3.4";
-"\">Glines</ulink></application>, <application><ulink url=\"http://library.";
-"gnome.org/users/iagno/3.4\">Iagno</ulink></application>, <application><ulink "
-"url=\"http://library.gnome.org/users/mahjongg/3.4\";>Mahjongg</ulink></"
-"application>, and <application><ulink url=\"http://library.gnome.org/users/";
-"gnome-sudoku/3.4\">Sudoku</ulink></application>"
+"Another important enhancement to notifications is that the message tray, "
+"which displays a summary of your notifications, is now shown if you haven't "
+"interacted with your device for a short period of time. This makes it easier "
+"to be aware of ongoing conversations or unanswered messages."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:261(title)
+msgid "Smooth Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:150(para)
+#: C/rnusers.xml:262(para)
 msgid ""
-"The <application><ulink url=\"http://library.gnome.org/users/gnome-system-";
-"log/3.4\">log file viewer</ulink></application>"
+"Scrolling has got smooth in GNOME 3.4. In previous releases scrolling "
+"content could be a slightly abrupt affair. Now it is slick and graceful. "
+"Scroll operations gradually ease to a halt and have a tactile, physical feel "
+"to them. This is a big improvement which will make GNOME applications far "
+"more pleasurable and satisfying to use."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:153(para)
+#: C/rnusers.xml:268(para)
 msgid ""
-"The dialog box tool <application><ulink url=\"http://library.gnome.org/users/";
-"zenity/3.4\">Zenity</ulink></application>"
+"Smooth scrolling is the first result of our ongoing touch input work, which "
+"is planned to deliver more features in the future."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:157(para)
+#: C/rnusers.xml:275(title)
+msgid "New Animated Background"
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:277(title)
+msgid "Morning, Daytime and Night"
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:282(para)
 msgid ""
-"There have also been large improvements and enhancements to the <ulink url="
-"\"http://library.gnome.org/users/gnome-help/3.4\";>Desktop Help</ulink>."
+"The default background (or 'wallpaper') has been updated for this release. "
+"The new version is a new take on the stripes theme from the previous "
+"background. The new background is also dynamic, becoming brighter and more "
+"radiant during the day, and dark and shadowy in the evening."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:291(title)
+msgid "Improved System Settings"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:160(para)
+#: C/rnusers.xml:292(para)
 msgid ""
-"TODO?: Searchable help: http://blogs.gnome.org/shaunm/2011/10/20/searchable-";
-"help-menu/ | TODO?: Searchable menus http://blogs.gnome.org/";
-"shaunm/2011/10/25/searchable-menu-video/ TODO?: Mallard format in Mobile: "
-"http://blogs.gnome.org/shaunm/2012/01/12/mobile-help-with-mallard/ * devel-"
-"docs improved: http://git.gnome.org/browse/gnome-devel-docs/commit/?";
-"id=c5e43559c0d79f01764a720c9c99b733fbb0e17a"
+"<application>System Settings</application> have received a number of updates "
+"for 3.4. These changes include:"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:170(title)
-msgid "But Wait, There's Moreâ"
-msgstr "Ale to jeÅtÄ stÃle nenà vÅechnoâ"
+#: C/rnusers.xml:297(title)
+msgid "Power Settings, Now with Extra Pretty"
+msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:171(para)
+#: C/rnusers.xml:303(para)
 msgid ""
-"As well as big changes, there are also various small additions and tweaks "
-"that happen in every GNOME release."
+"Improved network panel layout, which now allows you to forget the "
+"configuration of individual networks."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:176(para)
-msgid "A new color chooser."
+#: C/rnusers.xml:307(para)
+msgid ""
+"A better looking power panel, which includes a redesigned status section."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: To get this dialog, you can start Evolution and go 
-#.            to "Edit > Preferences > Mail Preferences > Genersal > Message 
-#.            Display > Highlight quotations with ... color". 
-#.            Screenshot taken with command "gnome-screenshot -d 5 -w -e shadow" 
-#.            Screenshot Guidelines: https://live.gnome.org/GnomeMarketing/ScreenshotGuidelines
-#: C/rnusers.xml:186(title)
-msgid "New Color Chooser"
+#: C/rnusers.xml:310(para)
+msgid ""
+"Greatly enhanced Wacom graphics tablet support, including calibration and "
+"button mapping, as well as the new ability to configure multiple tablets."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:192(para)
+#: C/rnusers.xml:314(para)
 msgid ""
-"TODO: The list of recent files in the Open and Save dialogs "
-"(GtkFileChooserEntry) has seen some improvements - https://bugzilla.gnome.";
-"org/show_bug.cgi?id=663573"
+"Easier navigation thanks to the renaming of some panels and an updated 'All "
+"Settings' button."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:195(para)
+#: C/rnusers.xml:322(title)
+msgid "Better Hardware Support"
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:323(para)
 msgid ""
-"TODO: gnome-boxes application for easy accessing of other computer systems "
-"or images - https://live.gnome.org/ThreePointThree/Features/Boxes - this is "
-"just a preview, maybe move to lookingforward section | TODO: Bonus points "
-"for a boxes screenshot (with not too much translatable text)"
+"Several of the smaller improvements that feature in this release address "
+"hardware support and integration, making GNOME 3 work with more hardware "
+"devices, and providing a more seamless experience."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:200(para)
+#: C/rnusers.xml:329(para)
 msgid ""
-"TODO: Following up the support for Wacom graphics tablets in 3.2, "
-"Calibration and button mapping for Wacom graphics tablets got implemented in "
-"gnome-control-center 3.3.4 and we are able to identify different tablets and "
-"their capabilities. It is now also possible to configure multiple tablets. | "
-"http://www.hadess.net/2012/01/wacom-tablets-in-gnome-34.html and http://www.";
-"hadess.net/2012/02/wacom-tablets-in-gnome-34-part-2.html"
+"Various color calibration improvements, which will now remember which device "
+"a particular color profile is for."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:204(para)
+#: C/rnusers.xml:333(para)
 msgid ""
-"TODO: Gedit: https://live.gnome.org/Gedit/RoadMap | http://blogs.gnome.org/";
-"jessevdk/2011/11/13/gedit-code-assistance-plugin/ | * gedit for Mac?: http://";
-"blogs.gnome.org/jessevdk/2012/01/15/gedit-3-2-6-released-for-os-x-native/"
+"Better handling of docking stations and external monitors, so that a laptop "
+"will now stay running (and not suspend) when it is connected to an external "
+"monitor, even if the lid is closed."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:207(para)
+#: C/rnusers.xml:338(para)
+msgid "Support for volume keys on USB speakers and headsets."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:341(para)
 msgid ""
-"TODO: Cheese now uses vp8/webm by default for encoding instead of theora/"
-"ogg: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=666718";
+"New support for multiseat setups, such as pluggable USB multiseat devices."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:210(para)
+#: C/rnusers.xml:348(title)
+msgid "Documentation That Really Helps You"
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:349(para)
+msgid ""
+"Traditional user documentation is written like a paper book; a good story, "
+"but it is very long and takes time to read through. It's not ideal if you "
+"just want to quickly find out how to perform a certain task. To address "
+"this, applications are gradually updated to provide topic-orientated "
+"documentation. The following applications provide new documentation in GNOME "
+"3.4:"
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:357(para)
 msgid ""
-"TODO: Nautilus file manager received Undo support for actions: https://mail.";
-"gnome.org/archives/nautilus-list/2012-January/msg00011.html"
+"The disk usage analyzer <application><ulink url=\"http://library.gnome.org/";
+"users/baobab/3.4\">Baobab </ulink></application>"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:213(para)
+#: C/rnusers.xml:362(para)
 msgid ""
-"gnome-games improvements: https://live.gnome.org/GnomeGames/Modernisation , "
-"e.g. using app menus or refreshed look"
+"The archive manager <application><ulink url=\"http://library.gnome.org/users/";
+"file-roller/3.4\">File Roller</ulink></application>"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:216(para)
+#: C/rnusers.xml:367(para)
 msgid ""
-"TODO: Go thru http://afaikblog.wordpress.com/2011/11/10/gnome-design-update/";
+"The games <application><ulink url=\"http://library.gnome.org/users/glines/3.4";
+"\">Glines</ulink></application>, <application><ulink url=\"http://library.";
+"gnome.org/users/iagno/3.4\">Iagno </ulink></application>, "
+"<application><ulink url=\"http://library.gnome.org/users/mahjongg/3.4\";> "
+"Mahjongg</ulink></application>, and <application><ulink url=\"http://library.";
+"gnome.org/users/gnome-sudoku/3.4\">Sudoku</ulink></application>"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:219(para)
+#: C/rnusers.xml:375(para)
+msgid ""
+"The <application><ulink url=\"http://library.gnome.org/users/gnome-system-";
+"log/3.4\">log file viewer</ulink></application>"
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:380(para)
+msgid ""
+"The dialog box tool <application><ulink url=\"http://library.gnome.org/users/";
+"zenity/3.4\">Zenity</ulink></application>"
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:384(para)
 msgid ""
-"TODO: gnome-system-monitor received Control Groups support: http://blixtra.";
-"org/blog/2011/11/23/gnome-system-monitor-swatting-bugs/"
+"There have also been large improvements and enhancements to the <ulink url="
+"\"http://library.gnome.org/users/gnome-help/3.4\";>Desktop Help</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:392(title)
+msgid "Video Calling and Live Messenger Support"
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:394(title)
+msgid "New to Empathy: Video Calling"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:222(para)
+#: C/rnusers.xml:399(para)
 msgid ""
-"TODO: systemd integration in several modules: Metabug: https://bugzilla.";
-"gnome.org/show_bug.cgi?id=668503 | gnome-session: https://bugzilla.gnome.org/";
-"show_bug.cgi?id=666891 | gnome-system-monitor: https://bugzilla.gnome.org/";
-"show_bug.cgi?id=667829 | gnome-packagekit: https://bugzilla.gnome.org/";
-"show_bug.cgi?id=666788 | control center user accounts: https://bugzilla.";
-"gnome.org/show_bug.cgi?id=666573 and https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?";
-"id=658352 | settings-daemon: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?";
-"id=666787 | nm: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=666783";
+"3.4 includes a number of improvements to the <application>Empathy</"
+"application> chat application. Foremost among these is its brand new audio "
+"and video calling interface. This provides a really nice way to do video "
+"calling, and it is fully integrated into GNOME 3, so you can quickly and "
+"easily respond to video calls as they come in."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:225(para)
+#: C/rnusers.xml:405(para)
 msgid ""
-"TODO: color management improvements?: http://blogs.gnome.org/";
-"hughsie/2012/01/17/new-developments-in-color-management-world/"
+"Another major enhancement to <application>Empathy</application> for this "
+"release is the new support for both Windows Live Messaging and Facebook "
+"chat, so that chatting with your friends is easier than ever before."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:232(para)
+#: C/rnusers.xml:410(para)
 msgid ""
-"TODO: Automated Account Setup: Give Evolution your email address and it "
-"checks the addressâs domain against a database of known service providers "
-"and can often populate all the server details for you, making account setup "
-"quick and easy."
+"There are several other improvements included in this release of "
+"<application>Empathy</application>, including:"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:235(para)
-msgid "TODO: evolution-ews backend for Exchange, slowly replacing mapi"
+#: C/rnusers.xml:415(para)
+msgid ""
+"The accounts dialog has been partially re-designed, giving it a simplified "
+"interface that is easier to use."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:238(para)
+#: C/rnusers.xml:419(para)
 msgid ""
-"TODO: evolution-kolab backend for <ulink url=\"http://www.kolab.org/\";>Kolab "
-"Groupware</ulink> servers"
+"Improved integration with <application>Contacts</application>, which "
+"simplifies the user interface and means that Empathy can take advantage of "
+"Contacts' features, such as linking suggestions."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:431(title)
+msgid "Many Application Enhancements"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:241(para)
+#: C/rnusers.xml:432(para)
 msgid ""
-"TODO: Mail account order can be changed: http://git.gnome.org/browse/";
-"evolution/commit/?id=e0548d2 and https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?";
-"id=351025"
+"There are plenty of other improvements to our applications in this release. "
+"As well as the usual bug fixing work, there are visible enhancements and new "
+"features. Here are some of them:"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:244(para)
+#: C/rnusers.xml:437(para)
 msgid ""
-"TODO: Full support for generating vcard 2.1: https://bugzilla.gnome.org/";
-"show_bug.cgi?id=656603"
+"The file manager <application>Nautilus</application> now includes an Undo "
+"function which allows you to revert changes you might have made. Great for "
+"correcting mistakes!"
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:228(para)
-msgid "TODO: Evolution: <placeholder-1/>"
+#: C/rnusers.xml:441(para)
+msgid ""
+"The <application>Sound Juicer</application> CD ripper has a new metadata "
+"fetching facility which provides enhanced support for multi-disc albums."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:252(para)
+#: C/rnusers.xml:446(para)
 msgid ""
-"TODO: sync improvements: http://blogs.gnome.org/tvb/2011/11/24/a-long-";
-"overdue-blog/"
+"The text editor <application>gedit</application> will now run on Mac OS X as "
+"well as GNOME."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:255(para)
+#: C/rnusers.xml:450(para)
 msgid ""
-"TODO: Previously when adding an IMAP account, Evolution downloaded all (old) "
-"messages. With the API provided in e-d-s 3.4 (commit http://git.gnome.org/";
-"browse/evolution-data-server/commit/?"
-"id=3a8ed437a3547803f1453f73dbf22911b8ae0051 etc) you can write a client to "
-"just download probably newest 100 messages for the first time and then "
-"demand the older messages only when required. For a mobile client, a year "
-"old inbox's few hundred messages are of no use except to consume bandwidth "
-"and disk space. (Probably to be used in Tizen.)"
+"The webcam booth <application>Cheese</application> now uses WebM as its "
+"default video format (instead of Theora)."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:258(para)
+#: C/rnusers.xml:455(para)
 msgid ""
-"TODO: Lots of code cleanups, e.g. replace CamelDLists by GQueues etc (TODO: "
-"find more if interested - probably not)"
+"Our games have been modernized. Status bars have been removed, application "
+"menus added, and more."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:261(para)
+#: C/rnusers.xml:460(para)
 msgid ""
-"TODO: Eye of GNOME: Return of the image metadata view in the sidebar. The "
-"old one was dropped back in 2.20 because it was way to cluttered and quite "
-"hard to read quickly. This new one uses a different layout and only shows "
-"the likely most common/interesting data values in an attempt to improve "
-"readability."
+"<application>System Monitor</application> has received <ulink url=\"http://";
+"www.mjmwired.net/kernel/Documentation/cgroups.txt\">Control Groups</ulink> "
+"support."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:264(para)
+#: C/rnusers.xml:464(para)
 msgid ""
-"Better handling of docking stations and plugging of external monitors (for "
-"suspend, and turning off monitors working as designed)"
+"<application>Image Viewer</application> (used to be called Eye of GNOME) has "
+"a new image metadata sidebar. This makes it easy to browse images and see "
+"their properties at the same time."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:267(para)
-msgid "Support for Volume keys on USB speakers and headsets"
+#: C/rnusers.xml:471(para)
+msgid ""
+"It is now possible to use <application>Evolution</application> to connect to "
+"<ulink url=\"http://www.kolab.org/\";>Kolab Groupware</ulink> servers. It is "
+"possible to use multiple Kolab accounts at the same time. Full offline "
+"support, extended free/busy lists, and synchronization conflict detection "
+"and resolution are also all supported."
 msgstr ""
 
-#: C/rnusers.xml:249(para)
-msgid "TODO: evolution-data-server: <placeholder-1/>"
+#: C/rnusers.xml:477(para)
+msgid ""
+"<application>Evolution</application>'s account setup assistant will also "
+"automatically detect common email providers, making it less work to setup "
+"your email account. As an added bonus, it will now also let you reorder your "
+"email accounts in the sidebar."
 msgstr ""
 
 #: C/release-notes.xml:15(title)
@@ -1262,10 +1593,10 @@ msgstr ""
 #: C/release-notes.xml:66(para)
 msgid ""
 "GNOME is released every six months. Since the last version, 3.2, "
-"approximately 0 people made about 0 changes to GNOME. Interested in what we "
-"do? Follow us on <ulink url=\"http://identi.ca/gnome\";>Identi.ca</ulink>, "
-"<ulink url=\"https://twitter.com/GNOME\";>Twitter</ulink> or <ulink url="
-"\"https://www.facebook.com/GNOMEDesktop\";>Facebook</ulink>."
+"approximately 1275 people made about 41000 changes to GNOME. Interested in "
+"what we do? Follow us on <ulink url=\"http://identi.ca/gnome\";>Identi.ca</"
+"ulink>, <ulink url=\"https://twitter.com/GNOME\";>Twitter</ulink> or <ulink "
+"url=\"https://www.facebook.com/GNOMEDesktop\";>Facebook</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/release-notes.xml:75(para)
@@ -1297,8 +1628,8 @@ msgstr "ZÃsluhy"
 #, fuzzy
 #| msgid "Compiled by Allan Day with help from the GNOME community."
 msgid ""
-"These release notes were compiled by Olav Vitters and Andrà Klapper with "
-"extensive help from the GNOME community."
+"These release notes were compiled by Allan Day, Andrà Klapper and Olav "
+"Vitters with extensive help from the GNOME community."
 msgstr ""
 "Sestavil Allan Day s pomocà komunity GNOME. PÅeloÅil Andrà Klapper a Petr "
 "KovÃÅ."
@@ -1344,3 +1675,6 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "But Wait, There's Moreâ"
+#~ msgstr "Ale to jeÅtÄ stÃle nenà vÅechnoâ"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]