[vino] update Simplified Chinese (zh_CN) translation



commit 68d751253e83282338278d014e47ea631702c7a8
Author: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
Date:   Tue Mar 20 23:10:25 2012 +0800

    update Simplified Chinese (zh_CN) translation

 po/zh_CN.po |   60 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index da587c8..ae3d5d4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,15 +6,15 @@
 # Deng Xiyue <manphiz gmail com>, 2008.
 # çé(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2009.
 # Lele Long <schemacs gmail com>, 2011.
-# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vino HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=vino&keywords=I18N+L10N&component=Preferences Dialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-16 00:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-17 17:18+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-22 16:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 23:09+0800\n"
 "Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -147,16 +147,20 @@ msgstr ""
 "ç 3D ææãççååää vino åèäçåäèååäïäæææäæäçã"
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:13
+msgid "If true, we will notify, when the user connects to the system."
+msgstr "åæäçïçæèæåæççæïåäçåæçã"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:14
 msgid ""
 "If true, we will use UPNP protocol to automatically forward the port used by "
 "vino in the router."
 msgstr "åæä Trueïåäç UPNP åèæèåèåèçåä vino æäçççåã"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:14
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Listen on an alternative port"
 msgstr "çåæäçå"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:15
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
 "Lists the authentication methods with which remote users may access the "
 "desktop. There are two possible authentication methods; \"vnc\" causes the "
@@ -168,31 +172,35 @@ msgstr ""
 "çæèååç(åçç vnc-password éæå)æèâææåçâïåèääèççæè"
 "æã"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:16
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Lock the screen when last user disconnect"
 msgstr "æåääçææåèææéäåå"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:17
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Network interface for listening"
 msgstr "çäçåçççæå"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:18
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Notify on connect"
+msgstr "èæææç"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Only allow remote users to view the desktop"
 msgstr "äåèèççææçæé"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:19
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:21
 msgid "Password required for \"vnc\" authentication"
 msgstr "âvncâ èèææéçåç"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:20
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Prompt the user before completing a connection"
 msgstr "åæèæåæççæ"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:21
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Require encryption"
 msgstr "èæåå"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:22
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:24
 msgid ""
 "The password which the remote user will be prompted for if the \"vnc\" "
 "authentication method is used. The password specified by the key is base64 "
@@ -203,7 +211,7 @@ msgstr ""
 "èççãåæäçæåâkeyringâ(èäæææç base64 ççå)ïèçåçååå "
 "GNOME åéçäã"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:23
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:25
 msgid ""
 "The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key "
 "is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000."
@@ -211,7 +219,7 @@ msgstr ""
 "åâuse-alternative-portâéèåä true æïæåååçåççååãåååçèå"
 "ää 5000 å 50000ã"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:24
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:26
 msgid ""
 "This key controls the behavior of the status icon. There are three options: "
 "\"always\" - The icon will be always there; \"client\" - You will see the "
@@ -221,7 +229,7 @@ msgstr ""
 "æéæåçæåæçèäãæääééïâææâ - æææçåæïâåæâ - æåäå"
 "æäèæçæåçååæïèæéèèäïâääâ - ääæçåæã"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:25
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:27
 msgid ""
 "This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should "
 "be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences "
@@ -230,19 +238,19 @@ msgstr ""
 "æéæåææèçæé URL ççåéçååãåçæçåäæéåäéééåèæå"
 "ç URL æïäåæéçåéååç URLã"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:26
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:28
 msgid "When the status icon should be shown"
 msgstr "äææççæåæ"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:27
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:29
 msgid "When true, disable the background on receive valid session"
 msgstr "åä True æïååæåææäèæççèæ"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:28
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:30
 msgid "Whether we should disable the XDamage extension of X.org"
 msgstr "æäæåååçç X.org ç XDamage æå"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:29
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Whether we should use UPNP to forward the port in routers"
 msgstr "æåäç UPNP æèåèçåäççå"
 
@@ -323,29 +331,29 @@ msgstr "æääæääææç .desktop æä"
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "äåèåçæéæäçæâ%sâ"
 
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:971
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:974
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "æååå %s"
 
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1113
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1116
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "åççåååäèääæåææ"
 
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1181
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1184
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "äåèåçåèééï%d"
 
 #. translators: The 'Type=Link' string is found in a
 #. * desktop file, and should not be translated.
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1388
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "äèåææ URI äéçääâType=Linkâæéé"
 
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1409
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1412
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "äæääååèé"
@@ -416,7 +424,7 @@ msgstr "0"
 msgid "%s's remote desktop on %s"
 msgstr "%s å %s äçèçæé"
 
-#: ../server/vino-prefs.c:109
+#: ../server/vino-prefs.c:111
 #, c-format
 msgid "Received signal %d, exiting."
 msgstr "æåäå %dïæåéåã"
@@ -462,7 +470,7 @@ msgstr "åè(_A)"
 msgid "_Refuse"
 msgstr "æç(_R)"
 
-#: ../server/vino-server.c:156 ../server/vino-server.c:179
+#: ../server/vino-server.c:158 ../server/vino-server.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to open connection to bus: %s\n"
 msgstr "æååæççèæåèï%s\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]