[evolution/gnome-3-2] Updated Kannada Translation
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/gnome-3-2] Updated Kannada Translation
- Date: Tue, 20 Mar 2012 04:55:44 +0000 (UTC)
commit 1379a7497a7a11727104a7c8cf9098cb15bcc042
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Tue Mar 20 10:27:08 2012 +0530
Updated Kannada Translation
po/kn.po |24892 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 13125 insertions(+), 11767 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 5d76f91..cda3056 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#: ../shell/main.c:570
-# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.gnome-2-28.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 13:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-21 17:36+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
+"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 01:03+0530\n"
+"Last-Translator: s\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,222 +20,180 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Language: en_US\n"
-#. For Translators: {0} is the name of the address book source
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
+msgid "This address book could not be opened."
+msgstr "à ààààà ààààààààààà àààààààààààà."
+
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
msgid ""
-"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
-"different address book from the side bar in the Contacts view."
+"This address book server might be unreachable or the server name may be "
+"misspelled or your network connection could be down."
msgstr ""
-"'{0}' àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààààààà."
-" "
-"àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà "
-"ààààààààààà ààààà "
-"àààà."
+"à ààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààà "
+"ààààààààààààà "
+"ààà ààààà ààà àààààààà ààààà àààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
-msgid ""
-"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
-"with the same address anyway?"
-msgstr ""
-"à àààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà ààà àààààà àààà "
-"ààà "
-"ààààààààà ààààààà àààààààààààà?"
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+msgstr "LDAP àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name or email of this contact already exists in this folder. Would "
-#| "you like to add it anyway?"
msgid ""
-"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
-"to add it anyway?"
+"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
+"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
+"your caps lock might be on."
msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà "
-"àààààààà "
-"ààààààà àààààààààà?"
+"àààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà àààààà "
+"ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààààà. ààààààà àààààààààà àààà àààààà "
+"àààààààààà; ààààà ààààààààâ àààà ààà ààààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
-msgid "Add with duplicates"
-msgstr ""
+msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
+msgstr "à ààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
-msgid "Address '{0}' already exists."
-msgstr "ààààà '{0}' àà àààààà ààààààààààààààà."
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases."
+msgstr ""
+"LDAP ààààààààà à ààààààààààààààààà ààààààààà àààà LDAP à àààà àààà "
+"àààààààààààà "
+"àààààààààààààà. àààààààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
-msgid "Cannot add new contact"
-msgstr "ààà àààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
+msgstr "à ààààààààà LDAPv3 àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
-msgid "Cannot move contact."
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà."
+msgid "Could not get schema information for LDAP server."
+msgstr "LDAP ààààààààààààà àààààà(schema) ààààààààààà àààààààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà."
+msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
+msgstr "LDAP ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
-"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
-"your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà àààààà "
-"ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààààà. ààààààà àààààààààà àààà àààààà "
-"àààààààààà; ààààà ààààààààâ àààà ààà ààààààààà."
+msgid "Could not remove address book."
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
-msgid "Could not get schema information for LDAP server."
-msgstr "LDAP ààààààààààààà àààààà(schema) ààààààààààà àààààààààààà."
+msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgstr "ààààà àààààà '{0}' ààààà àààààààà?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
-msgid "Could not remove address book."
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà."
+msgid "This address book will be removed permanently."
+msgstr "à ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-msgstr ""
-"àààà àà Evolutionàààà àààà GroupWise àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààààààààààààààààààà. àààààààà ààààà GroupWise àààààà àààààààà "
-"ààààààààààààààààà "
-"àààà GroupWise ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà "
-"GroupWise àààà àààààààààà àààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr "ààààààà (_N)"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-msgid "Delete address book '{0}'?"
-msgstr "ààààà àààààà '{0}' ààààà àààààààà?"
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
-#| msgid "Do not delete"
-msgid "Do _Not Delete"
-msgstr "ààààààà (_N)"
+msgid "Unable to open address book"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
-msgstr "{0} ààààà {1} àà àààààààààà ààà ààààààààà: {2}"
+msgid "Unable to perform search."
+msgstr "ààààààà àààààààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
-msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
-msgstr "LDAP àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà."
+msgid "Would you like to save your changes?"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Failed to delete contact"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
+msgid ""
+"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
+"changes?"
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà. àààà à ààààààààààààà "
+"àààààà "
+"àààààààààà?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-msgid "GroupWise Address book creation:"
-msgstr "GroupWise ààààà ààààààà àààà:"
+msgid "_Discard"
+msgstr "àààààààààà (_D)"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
-msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
-msgstr "LDAP ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà."
+msgid "Cannot move contact."
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-#| msgid "{0} is already in the list"
-msgid "List '{0}' is already in this contact list."
-msgstr "'{0}' àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààààà."
+msgid ""
+"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
+"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr ""
+"àààà àààà àààààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààààààààààààà, àààà àààààà ààà àààààààà àààààà àààààààààààààà. àààààà, "
+"àààà "
+"ààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
-msgid "Skip duplicates"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà"
+msgid ""
+"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààààààààà. ààààà àààààààààà ààààààààà "
+"àààààààààà?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
-msgid "Some addresses already exist in this contact list."
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
+msgid "_Resize"
+msgstr "ààààà àààààààà (_R)"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
-msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà"
+msgid "_Use as it is"
+msgstr "àààà àààà àààà (_U)"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
-msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution ààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
+msgid "_Do not save"
+msgstr "ààààààà (_D)"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
-msgid ""
-"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
-msgstr ""
-"àààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààààààààà. ààààà àààààààààà ààààààààà "
-"àààààààààà?"
+msgid "Unable to save {0}."
+msgstr "{0} ààààà àààààà àààààààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
-msgid ""
-"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
-"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
-"supported search bases."
-msgstr ""
-"LDAP ààààààààà à ààààààààààààààààà ààààààààà àààà LDAP à àààà àààà "
-"àààààààààààà "
-"àààààààààààààà. àààààààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà."
+msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
+msgstr "{0} ààààà {1} àà àààààààààà ààà ààààààààà: {2}"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
-msgid "This address book could not be opened."
-msgstr "à ààààà ààààààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
-msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
-msgstr "à ààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà."
+msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution ààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
+#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid ""
-"This address book server might be unreachable or the server name may be "
-"misspelled or your network connection could be down."
+"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-"à ààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààà "
-"ààààààààààààà "
-"ààà ààààà ààà àààààààà ààààà àààààà."
+"Evolution àààà ààààààààààà {0} ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
-msgid "This address book will be removed permanently."
-msgstr "à ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
+msgid "Address '{0}' already exists."
+msgstr "ààààà '{0}' àà àààààà ààààààààààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
-msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
-msgstr "à ààààààààà LDAPv3 àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
+msgid ""
+"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
+"with the same address anyway?"
+msgstr ""
+"à àààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà ààà àààààà àààà "
+"ààà "
+"ààààààààà ààààààà àààààààààààà?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-msgid "Unable to open address book"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 ../mail/em-vfolder-rule.c:601
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+msgid "_Add"
+msgstr "àààààà (_A)"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
-msgid "Unable to perform search."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà."
+msgid "Some addresses already exist in this contact list."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
-msgid "Unable to save {0}."
-msgstr "{0} ààààà àààààà àààààààààààà."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
-msgid "Would you like to save your changes?"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
-msgid ""
-"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
-"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
-msgstr ""
-"àààà àààà àààààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààà, àààà àààààà ààà àààààààà àààààà àààààààààààààà. àààààà, "
-"àààà "
-"ààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
-"a supported version"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààààààà GroupWise ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà Evolution "
-"ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà "
-"ààààààà "
-"ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The name or email address of this contact already exists\n"
@@ -247,332 +205,372 @@ msgstr ""
"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà.\n"
" àààà àààààààà ààààààà àààààààààà?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
-msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
-msgstr "à ààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+msgid "Skip duplicates"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
-msgid ""
-"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
-"changes?"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+msgid "Add with duplicates"
msgstr ""
-"à àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà. àààà à ààààààààààààà "
-"àààààà "
-"àààààààààà?"
-#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
+msgid "List '{0}' is already in this contact list."
+msgstr "'{0}' àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààààà."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name or email of this contact already exists in this folder. Would "
+#| "you like to add it anyway?"
+msgid ""
+"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
+"to add it anyway?"
+msgstr ""
+"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà "
+"àààààààà "
+"ààààààà àààààààààà?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+msgid "Some features may not work properly with your current server"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+msgid ""
+"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
+"a supported version"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààààà GroupWise ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà Evolution "
+"ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà "
+"ààààààà "
+"ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+msgid "GroupWise Address book creation:"
+msgstr "GroupWise ààààà ààààààà àààà:"
+
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
msgid ""
-"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
msgstr ""
-"Evolution àààà ààààààààààà {0} ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
+"àààà àà Evolutionàààà àààà GroupWise àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààààààààààààààààààà. àààààààà ààààà GroupWise àààààà àààààààà "
+"ààààààààààààààààà "
+"àààà GroupWise ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà "
+"GroupWise àààà àààààààààà àààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:618
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "_Add"
-msgstr "àààààà (_A)"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1258
+msgid "Failed to delete contact"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
-msgid "_Discard"
-msgstr "àààààààààà (_D)"
+msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
+msgstr "à ààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
-msgid "_Do not save"
-msgstr "ààààààà (_D)"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
-msgid "_Resize"
-msgstr "ààààà àààààààà (_R)"
+msgid "Cannot add new contact"
+msgstr "ààà àààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
+#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
-msgid "_Use as it is"
-msgstr "àààà àààà àààà (_U)"
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
+"different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgstr ""
+"'{0}' àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààààààà."
+" "
+"àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà "
+"ààààààààààà ààààà "
+"àààà."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:715
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2104
-msgid "Anniversary"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:628
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:650
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2911
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "àààààà àààààà"
-#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
-#. * icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
-#. Get the icon file for some default category. Doesn't matter
-#. * which, so long as it has an icon. We're just interested in
-#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:714
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2103 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
-#: ../shell/main.c:140
-msgid "Birthday"
-msgstr "àààààààààà"
+msgid "Image"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr "ààààà (_c):"
-#. Translators: an accessibility name
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
-msgid "Blog:"
-msgstr "àààààà:"
+msgid "_File under:"
+msgstr "ààààà ààààààà (_F):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+msgid "_Where:"
+msgstr "ààààà (_W):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "ààààààà (_t)..."
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
-msgid "Calendar:"
-msgstr "àààààààààà:"
-
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:991
-msgid "Contact"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "ààààà ààààà (_N)..."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:654
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:676
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2925
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgid "_Wants to receive HTML mail"
+msgstr "HTML ààààâàààààà àààààààààà ààààààààà (_W)"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:386
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1019
-#: ../smime/lib/e-cert.c:837
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:392
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+#: ../smime/lib/e-cert.c:811
msgid "Email"
msgstr "ààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
-msgid "Free/Busy:"
-msgstr "àààààà/ààààààààà:"
+msgid "Telephone"
+msgstr "ààààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "ààààà ààààà (_N)..."
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "àààâàààààà ààààààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1323
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:295
-msgid "Home"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:990
+msgid "Contact"
+msgstr "àààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
-msgid "Home Page:"
-msgstr "àààà ààà:"
+msgid "_Home Page:"
+msgstr "ààà àààà (_H):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-msgid "Image"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1980
+msgid "_Calendar:"
+msgstr "àààààààààà (_C):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "àààâàààààà ààààààààà"
+msgid "_Free/Busy:"
+msgstr "àààààà/ààààààààà (_F):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
-msgid "Job"
-msgstr "ààààà"
+msgid "_Video Chat:"
+msgstr "àààààà ààààààà (_V):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgid "Home Page:"
+msgstr "àààà ààà:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "àààà"
+msgid "Calendar:"
+msgstr "àààààààààà:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
-msgid "Nic_kname:"
-msgstr "ààààà (_c):"
+msgid "Free/Busy:"
+msgstr "àààààà/ààààààààà:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-msgid "Notes"
-msgstr "àààààààààà"
+msgid "Video Chat:"
+msgstr "àààààà ààààààà:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:79
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:409
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
-msgid "Other"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
-msgid "Personal Information"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgid "_Blog:"
+msgstr "àààààà (_B):"
+#. Translators: an accessibility name
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
-msgid "Telephone"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Blog:"
+msgstr "àààààà:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
-msgid "Video Chat:"
-msgstr "àààààà ààààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
msgid "Web Addresses"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
-#| msgid "Web Addresses"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
msgid "Web addresses"
msgstr "ààà àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+msgid "_Profession:"
+msgstr "àààààà (_P):"
+
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1320
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:303
-msgid "Work"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
+msgid "_Title:"
+msgstr "àààààààà (_T):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
-msgid "_Address:"
-msgstr "ààààà (_A):"
+msgid "_Company:"
+msgstr "ààààà (_C):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
-msgid "_Anniversary:"
-msgstr "àààààààààààà (_A):"
+msgid "_Department:"
+msgstr "ààààà (_D):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
-msgid "_Assistant:"
-msgstr "ààààà (_A):"
+msgid "_Manager:"
+msgstr "ààààààààà (_M):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "ààààààà ààà (_B):"
+msgid "_Assistant:"
+msgstr "ààààà (_A):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
-msgid "_Blog:"
-msgstr "àààààà (_B):"
+msgid "Job"
+msgstr "ààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:710
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1963
-msgid "_Calendar:"
-msgstr "àààààààààà (_C):"
+msgid "_Office:"
+msgstr "ààààà (_O):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
-msgid "_City:"
-msgstr "ààà (_C):"
+msgid "_Spouse:"
+msgstr "ààà ààà àààààà (_S):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
-msgid "_Company:"
-msgstr "ààààà (_C):"
+msgid "_Birthday:"
+msgstr "ààààààà ààà (_B):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
-msgid "_Country:"
-msgstr "ààà (_C):"
+msgid "_Anniversary:"
+msgstr "àààààààààààà (_A):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-msgid "_Department:"
-msgstr "ààààà (_D):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2076
+msgid "Anniversary"
+msgstr "àààààààààààà"
+#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
+#. * icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category. Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon. We're just interested in
+#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-msgid "_File under:"
-msgstr "ààààà ààààààà (_F):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:728
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2075 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
+#: ../shell/main.c:133
+msgid "Birthday"
+msgstr "àààààààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
-msgid "_Free/Busy:"
-msgstr "àààààà/ààààààààà (_F):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "àààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
-msgid "_Home Page:"
-msgstr "ààà àààà (_H):"
+msgid "Personal Information"
+msgstr "àààààààà àààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
-msgid "_Manager:"
-msgstr "ààààààààà (_M):"
+msgid "_City:"
+msgstr "ààà (_C):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
-msgid "_Office:"
-msgstr "ààààà (_O):"
-
+msgid "_Zip/Postal Code:"
+msgstr "_Zip/àààà àààà:"
+
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "àààààààààààà (_P):"
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "ààààà/àààààààà (_S):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
-msgid "_Profession:"
-msgstr "àààààà (_P):"
+msgid "_Country:"
+msgstr "ààà (_C):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "ààà ààà àààààà (_S):"
+msgid "_PO Box:"
+msgstr "àààààààààààà (_P):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "ààààà/àààààààà (_S):"
+msgid "_Address:"
+msgstr "ààààà (_A):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "àààààààà (_T):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:82
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1360
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:296
+msgid "Home"
+msgstr "àààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-msgid "_Video Chat:"
-msgstr "àààààà ààààààà (_V):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:81
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1357
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:304
+msgid "Work"
+msgstr "àààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-msgid "_Wants to receive HTML mail"
-msgstr "HTML ààààâàààààà àààààààààà ààààààààà (_W)"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:83
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:421
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3471
+msgid "Other"
+msgstr "àààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-msgid "_Where:"
-msgstr "ààààà (_W):"
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "àààà ààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
-msgid "_Zip/Postal Code:"
-msgstr "_Zip/àààà àààà:"
+msgid "Notes"
+msgstr "àààààààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:669
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
msgid "Jabber"
msgstr "ààààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
msgid "Yahoo"
msgstr "àààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:661
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "àààà-àààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:671
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:670
msgid "GroupWise"
msgstr "ààààààâàààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
msgid "Skype"
msgstr "ààààààâ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:469
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:488
msgid "Error adding contact"
msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
@@ -584,21 +582,21 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààààà
msgid "Error removing contact"
msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:670
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2919
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:644
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2905
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "ààààààààààà àààààà - %s"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3398
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3386
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "à àààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3399
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3387
msgid "_No image"
msgstr "àààààà àààààààààà (_N)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3730
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3714
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
@@ -606,193 +604,193 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààààà àààààààààààà:\n"
"\n"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "'%s' àà àààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3743
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3727
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be a future date"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%s'%s' àà àààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3756
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3770
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3762
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s'%s' àà àààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3785
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
msgid "Invalid contact."
msgstr "àààààà àààààà ààààà."
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:437
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:440
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
msgid "_Edit Full"
msgstr "ààààààààà àààààààà (_E)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:488
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:492
msgid "_Full name"
msgstr "ààààà ààààà (_F)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:499
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
msgid "E_mail"
msgstr "ààààà (_m)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:510
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
msgid "_Select Address Book"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (_S)"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
-msgid "Dr."
-msgstr "àà."
+msgid "Mr."
+msgstr "àààà."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
+msgid "Mrs."
+msgstr "ààààààà."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-msgid "Full Name"
-msgstr "ààààà ààààà"
+msgid "Ms."
+msgstr "àà."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
+msgid "Miss"
+msgstr "àààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
+msgid "Dr."
+msgstr "àà."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
+msgid "Sr."
+msgstr "àààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
msgid "Jr."
msgstr "àà."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "àààààà"
+msgid "I"
+msgstr "I"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "àààà."
+msgid "II"
+msgstr "II"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "ààààààà."
+msgid "III"
+msgstr "III"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "àà."
+msgid "Esq."
+msgstr "Esq."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Full Name"
+msgstr "ààààà ààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
msgid "_First:"
msgstr "ààààà (_F):"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "ààààà (_L):"
-
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "àààà (_M):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
+msgid "_Last:"
+msgstr "ààààà (_L):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
msgid "_Suffix:"
msgstr "àààààààâ (_S):"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:742
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:768
msgid "Contact List Editor"
msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "à ààààààâàà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà (_H)"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
msgid "_List name:"
msgstr "ààààà ààààà (_L):"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
-msgid "_Select..."
-msgstr "ààààà (_S)..."
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
+msgid "Members"
+msgstr "àààààààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr ""
"àààà ààààà àààààààààà àààààà ààà àààà àààààààààààààààà à àààààà ààààààà ààààà "
"àààààà (_T):"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:865
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
+msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
+msgstr "à ààààààâàà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà (_H)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+msgid "_Select..."
+msgstr "ààààà (_S)..."
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:891
msgid "Contact List Members"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1440
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1409
+msgid "_Members"
+msgstr "ààààààà (_M)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1523
msgid "Error adding list"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1455
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1538
msgid "Error modifying list"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1470
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1553
msgid "Error removing list"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1601
-msgid "_Members"
-msgstr "ààààààà (_M)"
-
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà:"
-
-#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
-#| msgid ""
-#| "The name or email of this contact already exists in this folder. Would "
-#| "you like to add it anyway?"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
msgid ""
"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
"like to save the changes anyway?"
msgstr ""
"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà "
-"àààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
+"àààà "
+"ààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
+
+#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
+msgid "Conflicting Contact:"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà:"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Changed Contact:"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà:"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-msgid "New Contact:"
-msgstr "ààà ààààààààààà:"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:338
+msgid "_Merge"
+msgstr "ààààààààààà (_M)"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "ààà ààààààààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder. Would you like to add it anyway?"
@@ -800,111 +798,394 @@ msgstr ""
"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà.\n"
" àààà àààààààà ààààààà àààààààààà?"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Original Contact:"
+msgstr "ààà ààààààààààà:"
+
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:332
-msgid "_Merge"
-msgstr "ààààààààààà (_M)"
+msgid "New Contact:"
+msgstr "ààà ààààààààààà:"
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:315
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:320
msgid "Merge Contact"
msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
-msgid "Any field contains"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1077
+msgid "Name contains"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1070
msgid "Email begins with"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
-msgid "Name contains"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1063
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+msgid "Any field contains"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:157
-msgid "No contacts"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
+msgid "evolution address book"
+msgstr "evolution ààààà àààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161
-#, c-format
-msgid "%d contact"
-msgid_plural "%d contacts"
-msgstr[0] "%d ààààààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+msgid "Copy _Email Address"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààà (_E)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:357
-msgid "Error getting book view"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
+msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààâààààààâàà àààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:771
-msgid "Search Interrupted"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
+msgid "_Send New Message To..."
+msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààààààà (_S)..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:158
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:200
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
+msgid "Send a mail message to this address"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
-msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
-msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààààâààààààâàà àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
+msgid "Open map"
+msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
-msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
-msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààààâààààààâàà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
+msgid "List Members:"
+msgstr "ààààààâ ààààààà:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
-msgid "Paste contacts from the clipboard"
-msgstr "ààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Nickname"
+msgstr "ààààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+msgid "Company"
+msgstr "ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
-msgid "Select all visible contacts"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:695
+msgid "Department"
+msgstr "ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
-msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
-msgstr "àààà àààààààààà à ààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:696
+msgid "Profession"
+msgstr "àààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
-msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:697
+msgid "Position"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:698
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Manager"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
+msgid "Assistant"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:700
+msgid "Video Chat"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:701
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:469
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:528
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:302
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
+msgid "Calendar"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:702
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+msgid "Free/Busy"
+msgstr "àààààà/ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:725
+msgid "Phone"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
+msgid "Fax"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:705
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:727
+msgid "Address"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:722
+msgid "Home Page"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:723
+msgid "Web Log"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:726
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:730
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
+msgid "Spouse"
+msgstr "ààà ààà àààààà"
+
+#. Create the default Person addressbook
+#. Create the default Person calendar
+#. Create the default Person memo list
+#. Create the default Person task list
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:732
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:126
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:144
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:132
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:123
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:128
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+msgid "Personal"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+msgid "Note"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1022
+msgid "List Members"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1040
+msgid "Job Title"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1077
+msgid "Home page"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1086
+msgid "Blog"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1285
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "%s àà àààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
+"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
+"load the address book once in online mode to download its contents."
+msgstr ""
+"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà àààà à àààààààà àààà ààààà "
+"àààààààà "
+"ààààààààààààààààà ààà àààà ààààà ààààà à ààààà ààààâàààà ààààààààààààà "
+"ààààààààààààà. "
+"àààààààà ààààâàààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààà."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
+"and that permissions are set to access it."
+msgstr ""
+"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààààà %s ààààààà ààààààààààààààà "
+"àààà "
+"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà ààà àààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To "
+"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+msgstr ""
+"Evolutionâà à ààààààààà LDAP àààààààààà àààààààà. àààà Evolutionâààààà LDAP "
+"ààààà "
+"ààààà ààààààààààà, LDAP-àààààààà Evolution ààààààààààà ààààààààààààààà "
+"àààààààààààààààà."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
+"was entered, or the server is unreachable."
+msgstr ""
+"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà, àààà àààà àààààààà URI "
+"àààààààààà, "
+"ààà ààààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
+msgid "Detailed error message:"
+msgstr "ààààààà ààà:"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this address book."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà ààà \n"
+"àààààààààà Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà."
+"\n"
+"àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà ààà à ààààà "
+"àààààààààààà\n"
+" ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"configured for this address book. Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this address book."
+msgstr ""
+"à ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà à \n"
+"ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà. àààààààà ààààààà àààààààà\n"
+"ààààààààààààà àààààààà àààà ààà à ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà\n"
+"àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:231
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
+msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâàà à àààààààààà àààààààà àààààààààààà: %s"
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
+msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâ à àààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:248
+#, c-format
+msgid "This query did not complete successfully. %s"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà: %s"
+
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
+msgid "Select Address Book"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:390
+msgid "list"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575
+msgid "Move contact to"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:577
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:582
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
+msgid "No contacts"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:167
+#, c-format
+msgid "%d contact"
+msgid_plural "%d contacts"
+msgstr[0] "%d ààààààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:363
+msgid "Error getting book view"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:752
+msgid "Search Interrupted"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:160
+msgid "Error modifying card"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
+msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààààâààààààâàà àààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
+msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
+msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààààâààààààâàà àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
+msgid "Paste contacts from the clipboard"
+msgstr "ààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
+msgid "Select all visible contacts"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
+msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
+msgstr "àààà àààààààààà à ààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1310
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "à àààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1314
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "à àààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà (%s)?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1340
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "à ààààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1344
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "à àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1348
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1328
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "à àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà (%s)?"
#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1504
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-#| "Do you really want to display all of these contacts?"
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
@@ -918,154 +1199,101 @@ msgstr[1] ""
"%d ààààààààààààààààà ààààààà %d ààà ààààààààààà àà ààààààààààà.\n"
"àààà àààààààà à àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1512
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1492
msgid "_Don't Display"
msgstr "àààààààà (_D)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1513
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1493
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "ààààà ààààààààààààààààà àààààà (_A)"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:685
-msgid "Assistant"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+msgid "File As"
+msgstr "àààà ààààààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Business Fax"
-msgstr "ààààâàààà ààààààààâ"
+msgid "Given Name"
+msgstr "àààààààà ààààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
+msgid "Family Name"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Email 2"
+msgstr "ààààà 2"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Email 3"
+msgstr "ààààà 3"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
msgid "Business Phone"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Business Phone 2"
msgstr "àààààààà ààààààà 2"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "àààà ààà ààààààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Car Phone"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
-msgid "Categories"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:680
-msgid "Company"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-msgid "Email 2"
-msgstr "ààààà 2"
+msgid "Business Fax"
+msgstr "ààààâàààà ààààààààâ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-msgid "Email 3"
-msgstr "ààààà 3"
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "àààà ààà ààààààààà ààààààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-msgid "Family Name"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+msgid "Car Phone"
+msgstr "ààààà ààààààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgid "Company Phone"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
+msgid "Home Phone"
+msgstr "àààà ààààààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Given Name"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "àààà ààààààà 2"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
msgid "Home Fax"
msgstr "àààà ààààààâ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Phone"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "àààà ààààààà 2"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
msgid "ISDN Phone"
msgstr "ISDN ààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "Journal"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:684
-msgid "Manager"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:712
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
-msgid "Nickname"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:739
-msgid "Note"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Other Phone"
+msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "Other Fax"
msgstr "àààà ààààààààâ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-msgid "Other Phone"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
msgid "Pager"
msgstr "ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
msgid "Primary Phone"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
msgid "Radio"
msgstr "àààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:610
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:716
-msgid "Spouse"
-msgstr "ààà ààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Telex"
+msgstr "ààààààààâ"
#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
@@ -1073,27 +1301,89 @@ msgstr "ààà ààà àààààà"
#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
#. different and established translation for this in your language.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
msgid "TTYTDD"
msgstr "TTYTDD"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
-msgid "Telex"
-msgstr "ààààààààâ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Unit"
+msgstr "ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
+msgid "Office"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
msgid "Title"
msgstr "àààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-msgid "Unit"
-msgstr "ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:653
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+msgid "Role"
+msgstr "ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
msgid "Web Site"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
+msgid "Journal"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
+msgid "Open"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
+msgid "Contact List: "
+msgstr "àààààààààààà ààààà: "
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
+msgid "Contact: "
+msgstr "ààààààààààà: "
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "Evolution àààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
+msgid "New Contact"
+msgstr "ààà ààààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
+msgid "New Contact List"
+msgstr "ààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:172
+#, c-format
+msgid "current address book folder %s has %d card"
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] "àààààààà àààà %s ààààà àààààà ààààà %d ààààààààà ààààààà"
+msgstr[1] "àààààààà àààà %s ààààà àààààà ààààà %d àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+msgid "Work Email"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+msgid "Home Email"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:795
+msgid "Other Email"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1103,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1117,7 +1407,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ààà àààà ààà àààààààààààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààààà."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:199
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1131,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àààà ààà àààààààààààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààààà."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1141,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ààààààààààààààààà àààààà."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:204
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:205
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1151,401 +1441,85 @@ msgstr ""
"\n"
"à àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-msgid "Work Email"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
-msgid "Home Email"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
+msgid "Card View"
+msgstr "àààààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:819
-msgid "Other Email"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:415
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:944 ../shell/shell.error.xml.h:1
+msgid "Importing..."
+msgstr "àààà ààààààààààààààààààà..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:187
-msgid "evolution address book"
-msgstr "evolution ààààà àààààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1075
+#, fuzzy
+#| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "àààâàààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
-msgid "New Contact"
-msgstr "ààà ààààààààààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1076
+#, fuzzy
+#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
+msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "àààâàààà CSV àààà Tab ààààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
-msgid "New Contact List"
-msgstr "ààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
+#, fuzzy
+#| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "àààààààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:170
-#, c-format
-msgid "current address book folder %s has %d card"
-msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
-msgstr[0] "àààààààà àààà %s ààààà àààààà ààààà %d ààààààààà ààààààà"
-msgstr[1] "àààààààà àààà %s ààààà àààààà ààààà %d àààààààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
+#, fuzzy
+#| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
+msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "àààààààà CSV ààà Tab ààààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
-msgid "Open"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Evolution CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
-msgid "Contact List: "
-msgstr "àààààààààààà ààààà: "
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "Evolution CSV ààà Tab ààààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
-msgid "Contact: "
-msgstr "ààààààààààà: "
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
+msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+msgstr "LDAP àààà àààààààààà àààààààà (.ldif)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
-msgid "evolution minicard"
-msgstr "Evolution àààààààààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
+msgid "Evolution LDIF importer"
+msgstr "Evolution LDIF ààààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:182
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààà (_E)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:657
+msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
+msgstr "àààààààà (.vcf, .gcrd)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:184
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
-msgid "Copy the email address to the clipboard"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààâààààààâàà àààààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
+msgid "Evolution vCard Importer"
+msgstr "Evolution àààààààà ààààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
-msgid "_Send New Message To..."
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààààààà (_S)..."
+#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
+#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:723
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "ààà %d"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
-msgid "Send a mail message to this address"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+msgid "Specify the output file instead of standard output"
+msgstr "àààààà àààâàààà àààààà àààààà àààâàààà àààààààà àààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:215
-#| msgid "Open"
-msgid "Open map"
-msgstr "àààààààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
-#| msgid "List Members"
-msgid "List Members:"
-msgstr "ààààààâ ààààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:681
-msgid "Department"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:682
-msgid "Profession"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:683
-msgid "Position"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
-msgid "Video Chat"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:687
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:513
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:294
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:528
-msgid "Calendar"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:688
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
-msgid "Free/Busy"
-msgstr "àààààà/ààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:689
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:711
-msgid "Phone"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:690
-msgid "Fax"
-msgstr "ààààààààâ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:691
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:713
-msgid "Address"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
-msgid "Home Page"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:709
-msgid "Web Log"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:718
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:120
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:138
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:122
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:120
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:122
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
-msgid "Personal"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:986
-msgid "List Members"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1004
-msgid "Job Title"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1041
-msgid "Home page"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1050
-msgid "Blog"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1248
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "%s àà àààà ààààà àààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
-"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
-"load the address book once in online mode to download its contents."
-msgstr ""
-"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà àààà à àààààààà àààà ààààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààààààààààà ààà àààà ààààà ààààà à ààààà ààààâàààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààà. "
-"àààààààà ààààâàààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
-#, c-format
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
-"and that permissions are set to access it."
-msgstr ""
-"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààààà %s ààààààà ààààààààààààààà "
-"àààà "
-"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà ààà àààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To "
-"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
-msgstr ""
-"Evolutionâà à ààààààààà LDAP àààààààààà àààààààà. àààà Evolutionâààààà LDAP "
-"ààààà "
-"ààààà ààààààààààà, LDAP-àààààààà Evolution ààààààààààà ààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
-"was entered, or the server is unreachable."
-msgstr ""
-"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà, àààà àààà àààààààà URI "
-"àààààààààà, "
-"ààà ààààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
-msgid "Detailed error message:"
-msgstr "ààààààà ààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
-msgid ""
-"More cards matched this query than either the server is \n"
-"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
-"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
-"the directory server preferences for this address book."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà ààà \n"
-"àààààààààà Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà."
-"\n"
-"àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà ààà à ààààà "
-"àààààààààààà\n"
-" ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
-msgid ""
-"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
-"configured for this address book. Please make your search\n"
-"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
-"preferences for this address book."
-msgstr ""
-"à ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà à \n"
-"ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà. àààààààà ààààààà àààààààà\n"
-"ààààààààààààà àààààààà àààà ààà à ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà\n"
-"àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
-#, c-format
-#| msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
-msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
-msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâàà à àààààààààà àààààààà àààààààààààà: %s"
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229
-#, c-format
-#| msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
-msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
-msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâ à àààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:235
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:241
-#, c-format
-#| msgid "This query did not complete successfully."
-msgid "This query did not complete successfully. %s"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà: %s"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:263
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:308
-msgid "Select Address Book"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
-msgid "list"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:552
-msgid "Move contact to"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:554
-msgid "Copy contact to"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààà àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:557
-msgid "Move contacts to"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:559
-msgid "Copy contacts to"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààà àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
-msgid "Card View"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:413
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:902
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941 ../shell/shell.error.xml.h:6
-msgid "Importing..."
-msgstr "àààà ààààààààààààààààààà..."
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1072
-msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "àààâàààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1073
-msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààâàààà CSV àààà Tab ààààààààà"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1081
-msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "àààààààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
-msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààààààà CSV ààà Tab ààààààààà"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1090
-msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Evolution CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
-msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
-msgstr "Evolution CSV ààà Tab ààààààààà"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP àààà àààààààààà àààààààà (.ldif)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution LDIF ààààààààà"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
-msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "àààààààà (.vcf, .gcrd)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:659
-msgid "Evolution vCard Importer"
-msgstr "Evolution àààààààà ààààààààà"
-
-#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
-#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:719
-#, c-format
-#| msgid "Page %d of %d"
-msgid "Page %d"
-msgstr "ààà %d"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
-msgid "Can not open file"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#, c-format
-#| msgid "Couldn't get list of address books"
-msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2923
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:938
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1759 ../em-format/em-format.c:2324
-#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../mail/mail-ops.c:658
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469 ../plugins/face/face.c:174
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:314
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààààààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#, c-format
-#| msgid "Failed to load the calendar '%s'"
-msgid "Failed to open client '%s': %s"
-msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà: %s"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
-msgid "Specify the output file instead of standard output"
-msgstr "àààààà àààâàààà àààààà àààààà àààâàààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
-msgid "OUTPUTFILE"
-msgstr "OUTPUTFILE"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+msgid "OUTPUTFILE"
+msgstr "OUTPUTFILE"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
msgid "List local address book folders"
@@ -1600,269 +1574,473 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà, ààààà à
msgid "Unhandled error"
msgstr "àààààààà ààà"
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar from the side bar in the Calendar view."
-msgstr ""
-"'{0}' àààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà. "
-"àààààààà "
-"ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
+msgid "Can not open file"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#, c-format
+msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:951 ../em-format/em-format.c:2330
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:640 ../mail/em-folder-tree.c:678
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1485
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#, c-format
+msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà: %s"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:109
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "àààààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:122
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "àààà"
+msgstr[1] "ààààààà"
+
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:135
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "ààà"
+msgstr[1] "àààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:331
+msgid "Start time"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
+msgid "Appointments"
+msgstr "ààààààààâàààààâààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "_Snooze"
+msgstr "ààààààà (_S)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3 ../e-util/e-alert-dialog.c:164
+msgid "_Dismiss"
+msgstr "ààààààààà (_D)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+msgid "Snooze _time:"
+msgstr "ààààààà ààà (_t):"
+
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../e-util/e-plugin-util.c:454
+#: ../filter/filter.ui.h:8 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:390
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../e-util/e-plugin-util.c:453
+#: ../filter/filter.ui.h:7
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
+msgid "hours"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../e-util/e-plugin-util.c:452
+#: ../filter/filter.ui.h:6 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
+msgid "minutes"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+msgid "location of appointment"
+msgstr "ààààààààâàààààâà àààà"
+
+#. Location
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1758
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1768
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1051
+msgid "Location:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_A)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+msgid "No summary available."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1618
+msgid "No description available."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1626
+msgid "No location information available."
+msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
+#, c-format
+msgid "You have %d reminder"
+msgid_plural "You have %d reminders"
+msgstr[0] "àààà %d àààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr[1] "àààà %d ààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1872
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1907
+msgid "Warning"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1876
msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar that can accept appointments."
+"Evolution does not support calendar reminders with\n"
+"email notifications yet, but this reminder was\n"
+"configured to send an email. Evolution will display\n"
+"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-"'{0}' àààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà. "
-"àààààààà "
-"ààààà ààààààààâààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà."
+"àààààâ ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà Evolution ààààà\n"
+" ààààà àà àààààààààààààà, àààà àààà ààààà ààààààààààà à àààààààààààà \n"
+"àààààààààààà. àààààà Evolution àààà àààààààààà \n"
+"ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-#| msgid ""
-#| "Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients "
-#| "an idea of what your appointment is about."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1913
+#, c-format
msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
-"what your appointment is about."
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-"ààààà ààààààààâàààààâàà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà "
-"ààààààààâààààà "
-"àààààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà."
+"àààà Evolution ààààààààà ààààààà àààààà.. à ààààààààà à àààààà ààààààààà "
+"ààààà "
+"ààààààààààà àààààààààààà:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"à ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an "
-#| "idea of what your task is about."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1928
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr "à àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:45
+msgid "invalid time"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:371
+#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:377
+#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:383
+#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààâààà"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
+msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà à àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
-"task is about."
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the meeting is canceled."
msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà "
-"àààààààà "
-"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
+"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààààààà "
+"ààààààà ààààààààààààà."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
-msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
+msgid "Do _not Send"
+msgstr "ààààààààà (_n)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
+msgid "_Send Notice"
+msgstr "àààààààààà ààààààà (_S)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgstr "à àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
+msgid ""
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-"à ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
+"à àààààààâààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà "
+"àààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
-msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the task has been deleted."
msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
+"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààà ààààààààààààààà "
+"ààààààààààà "
+"ààààààà ààààààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-msgid ""
-"All information on these appointments will be deleted and can not be "
-"restored."
-msgstr ""
-"à ààààààààâààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà "
-"ààààààààààààààààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:192
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this task?"
+msgstr "à àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
-msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
+msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà "
+"à ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà "
"àààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
-msgid ""
-"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"à ààààààààâàààààâàààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààà àààààà "
-"àààààààààà."
+msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
+msgstr "à àààààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
msgid ""
-"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the memo has been deleted."
msgstr ""
-"à àààààààâààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà "
-"àààààààààà."
+"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, àààà ààààààààààààààà "
+"ààààààààààà "
+"ààààààà ààààààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
-msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:195
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
+msgstr "à ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
-msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
+msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-"à ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà "
-"àààààààààà."
+"à àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
-msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
-msgstr "'{0}' àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
+msgstr "'{0}' ààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "'{0}' ààà àààààà ààààààààâàààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
-msgstr "'{0}' ààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
-msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
-msgstr "'{0}' ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"à ààààààààâàààààâàààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààà àààààà "
+"àààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
+msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
+msgstr "à ààààààààâàààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
-msgstr "à {0} ààààààààâàààààâàààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgstr "'{0}' àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
-msgstr "'{0}' àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgstr "'{0}' ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
-msgstr "'{0}' ààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"à àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
-msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
-msgstr "à ààààààààâàààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
+msgstr "à {0} ààààààààâàààààâàààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgstr "à àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+msgid ""
+"All information on these appointments will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr ""
+"à ààààààààâààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà "
+"ààààààààààààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
-msgstr "à ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
+msgstr "'{0}' ààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this task?"
-msgstr "à àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"à àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà "
+"àààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
-#| msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
-msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
-msgstr "àààà à ààààààààâàààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
+msgstr "'{0}' àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
-msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr "àààà à ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"à ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
-#| msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
-msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
-msgstr "àààà à àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà à ààààààààà àààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
-msgid "Cannot create a new event"
-msgstr "àààà ààà àààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
+msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
+msgstr "àààà à àààààààààà àààààààààààààà, àààà ààààà àààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
-msgid "Cannot save event"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà (_D)"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
-msgid "Delete calendar '{0}'?"
-msgstr "'{0}' ààààààààààààà ààààà?"
+msgid "_Save Changes"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà (_S)"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
-msgid "Delete memo list '{0}'?"
-msgstr "'{0}' àààà àààààààààà ààààà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà à ààààààààâàààààâàà àààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
-msgid "Delete task list '{0}'?"
-msgstr "'{0}' ààààà àààààààààà ààààà?"
+msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
+msgstr "àààà à ààààààààâàààààààà àààààààààààààà, àààà ààààà àààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+msgid "Would you like to save your changes to this task?"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà à ààààààààà àààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
-msgid "Do _not Send"
-msgstr "ààààààààà (_n)"
+msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
+msgstr "àààà à àààààààààà àààààààààààààà, àààà ààààà àààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
-msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
-msgstr "ààààâàààà àààààààààààà. àààà à ààààààààâàààààààà àààààà àààààààààà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà à àààààà àààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
-msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
-msgstr "ààààâàààà àààààààààààà. àààà à àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
+msgstr "àààà à àààààà ààààààààààààà àààààààààà, àààà ààààà àààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
-msgid "Editor could not be loaded."
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà."
+msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
-"this task."
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà à "
-"àààààààààà "
-"àààààààààà ààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
-msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
msgstr ""
"ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà "
"àààààààààààà "
"ààààà àààààààààààààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 ../mail/mail.error.xml.h:8
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
+msgid "_Send"
+msgstr "ààààààà (_S)"
+
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
-msgid "Error loading calendar"
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààà ààà"
+msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààààà ààààààà àà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
-msgid "Error loading memo list"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààà"
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their "
+"calendars up to date."
+msgstr ""
+"ààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà "
+"àààààààààààààààà "
+"ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
-msgid "Error loading task list"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààà ààà"
-
-#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
-#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
-#| msgid "Error on '{0}'"
-msgid "Error on {0}: {1}"
-msgstr "{0} ààààà ààà: {1}"
+msgid "Would you like to send this task to participants?"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the meeting is canceled."
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this task."
msgstr ""
-"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààààà."
+"ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà à "
+"àààààààààà "
+"àààààààààà ààààà àààààààààààààà."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
+msgstr "ààààâàààà àààààààààààà. àààà à àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the memo has been deleted."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
+"loss of these attachments."
msgstr ""
-"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, àààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààààà."
+"àààààààà ààààààààà ààààâàààà ààààààààà. àààààààààà àààààààààà à ààààààààà "
+"ààààààààà "
+"ààààààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
+msgid "_Save"
+msgstr "ààààà (_S)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
+msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
+msgstr "ààààâàààà àààààààààààà. àààà à ààààààààâàààààààà àààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the task has been deleted."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
+"in the loss of these attachments."
msgstr ""
-"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààààà."
+"àààààààà àààààààààààà ààààâàààà ààààààààà. ààààààààâàààààààà àààààààààà à "
+"ààààààààà "
+"ààààààààà ààààààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
-msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their "
-"calendars up to date."
+msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr ""
-"ààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà "
-"àààààààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà."
+"ààààààààààà àààààààà ààààààà àà àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid ""
@@ -1874,738 +2052,574 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààà àààààààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
-"in the loss of these attachments."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààààà ààààâàààà ààààààààà. ààààààààâàààààààà àààààààààà à "
-"ààààààààà "
-"ààààààààà ààààààààààààà."
+msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
+msgstr "Evolutionàààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
-"loss of these attachments."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààà ààààâàààà ààààààààà. àààààààààà àààààààààà à ààààààààà "
-"ààààààààà "
-"ààààààààààààà."
+msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "Evolution ààààà àààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
-msgid "Some features may not work properly with your current server."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr "Evolution àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
-msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "Evolutionàààà àààà àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
msgstr "Evolution àààà àààààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr " Evolution ààààà àààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
-msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
-msgstr "Evolutionàààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
+msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
-msgid "The calendar is not marked for offline usage."
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà."
+msgid "Editor could not be loaded."
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
-msgid "The memo list is not marked for offline usage."
-msgstr "àààà àààààààààà àààâààààâ ààààà àààààà ààààààà."
+msgid "Delete calendar '{0}'?"
+msgstr "'{0}' ààààààààààààà ààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
-msgid "The task list is not marked for offline usage."
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
-msgid "This memo list will be removed permanently."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgstr "'{0}' ààààà àààààààààà ààààà?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+msgid "Delete memo list '{0}'?"
+msgstr "'{0}' àààà àààààààààà ààààà?"
+
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
-msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà à ààààààààâàààààâàà àààààà àààààààààà?"
+msgid "This memo list will be removed permanently."
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
-msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà à ààààààààà àààààà àààààààààà?"
-
+msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
+msgstr "àààà à ààààààààâàààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
-msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà à àààààà àààààà àààààààààà?"
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààâàààààâàà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà "
+"ààààààààâààààà "
+"àààààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-msgid "Would you like to save your changes to this task?"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà à ààààààààà àààààà àààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
+msgstr "àààà à àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
-msgstr "à àààààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà "
+"àààààààà "
+"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
-msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà à àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgstr "àààà à ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgid "Error loading calendar"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààà ààà"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
-msgid "Would you like to send this task to participants?"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgid "The calendar is not marked for offline usage."
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
-msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààà ààààààà àà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
-msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààà ààààààà àà àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgid "Cannot create a new event"
+msgstr "àààà ààà àààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar from the side bar in the Calendar view."
msgstr ""
-"àààà àààààààààààààààà àààà GroupWise ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà "
-"Evolution ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààà "
-"àààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
+"'{0}' àààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà. "
+"àààààààà "
+"ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
-msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
-msgstr "àààà à ààààààààâàààààààà àààààààààààààà, àààà ààààà àààààààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
-msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
-msgstr "àààà à àààààààààà àààààààààààààà, àààà ààààà àààààààà."
+msgid "Cannot save event"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
-msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgstr "àààà à àààààààààà àààààààààààààà, àààà ààààà àààààààà."
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar that can accept appointments."
+msgstr ""
+"'{0}' àààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà. "
+"àààààààà "
+"ààààà ààààààààâààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
-msgstr "àààà à àààààà ààààààààààààà àààààààààà, àààà ààààà àààààààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
-msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolutionàààà àààà àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot save event"
+msgid "Cannot save task"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
-msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr " Evolution ààààà àààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+msgid ""
+"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
+msgstr ""
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
-msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution ààààà àààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà."
+msgid "Error loading task list"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààà ààà"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà (_D)"
+msgid "The task list is not marked for offline usage."
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:317
-msgid "_Save"
-msgstr "ààààà (_S)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+msgid "Error loading memo list"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààà"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
-msgid "_Save Changes"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà (_S)"
+msgid "The memo list is not marked for offline usage."
+msgstr "àààà àààààààààà àààâààààâ ààààà àààààà ààààààà."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:165
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
-msgid "_Send"
-msgstr "ààààààà (_S)"
+#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
+#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+msgid "Error on {0}: {1}"
+msgstr "{0} ààààà ààà: {1}"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-msgid "_Send Notice"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+msgid "Some features may not work properly with your current server."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà."
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:107
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "àààààààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
+msgid ""
+"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
+"a supported version."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààààà àààà GroupWise ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà "
+"Evolution ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààà "
+"àààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "àààà"
-msgstr[1] "ààààààà"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
+msgid "Day View"
+msgstr "àààà ààà"
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:133
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1190
-#| msgid "day"
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] "ààà"
-msgstr[1] "àààààà"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:91
+msgid "Work Week View"
+msgstr "àààà àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:313
-msgid "Start time"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:94
+msgid "Week View"
+msgstr "àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-msgid "Appointments"
-msgstr "ààààààààâàààààâààà"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:97
+msgid "Month View"
+msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_A)"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
+msgid "Summary"
+msgstr "àààààà"
-#. Location
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1749
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
-msgid "Location:"
-msgstr "àààà:"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2 ../mail/em-filter-i18n.h:10
+msgid "contains"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
-msgid "Snooze _time:"
-msgstr "ààààààà ààà (_t):"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3 ../mail/em-filter-i18n.h:16
+msgid "does not contain"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:919
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
-msgid "_Dismiss"
-msgstr "ààààààààà (_D)"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:528
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
+msgid "Description"
+msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-msgid "_Snooze"
-msgstr "ààààààà (_S)"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+msgid "Any Field"
+msgstr "àààààà ààààààà"
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:454
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:387
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "days"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
+msgid "Classification"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:453
-#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
-msgid "hours"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:33
+msgid "is"
+msgstr "àà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-msgid "location of appointment"
-msgstr "ààààààààâàààààâà àààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:39
+msgid "is not"
+msgstr "àààààà"
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:452
-#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:385
-msgid "minutes"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:800 ../calendar/gui/e-cal-model.c:807
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+msgid "Public"
+msgstr "ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1588
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1720
-msgid "No summary available."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:809 ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+msgid "Private"
+msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1597
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1599
-msgid "No description available."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:811 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
-msgid "No location information available."
-msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
+msgid "Organizer"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1653
-#, c-format
-#| msgid "You have %d alarms"
-msgid "You have %d reminder"
-msgid_plural "You have %d reminders"
-msgstr[0] "àààà %d àààààààààààà ààààààààààà"
-msgstr[1] "àààà %d ààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
+msgid "Attendee"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1853
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1888
-msgid "Warning"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:861
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
+msgid "Location"
+msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1857
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
+msgid "Category"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../mail/em-filter-i18n.h:5
+msgid "Attachments"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:26
+msgid "Exist"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:23
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:15
+msgid "Recurrence"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
+msgid "Occurs"
msgstr ""
-"àààààâ ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà Evolution ààààà\n"
-" ààààà àà àààààààààààààà, àààà àààà ààààà ààààààààààà à àààààààààààà \n"
-"àààààààààààà. àààààà Evolution àààà àààààààààà \n"
-"ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1894
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"àààà Evolution ààààààààà ààààààà àààààà.. à ààààààààà à àààààà ààààààààà "
-"ààààà "
-"ààààààààààà àààààààààààà:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"à ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà?"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1909
-msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "à àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:45
-msgid "invalid time"
-msgstr "ààààààààà ààà"
-
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
-#: ../calendar/gui/misc.c:118
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà"
-
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:411
-#: ../calendar/gui/misc.c:124
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
-#: ../calendar/gui/misc.c:128
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààâààà"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
-msgid "Day View"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
-msgid "Work Week View"
-msgstr "àààà àààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
-msgid "Week View"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:125
-msgid "Month View"
-msgstr "ààààààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
-msgid "Any Field"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
-msgid "Attendee"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
-msgid "Category"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:504
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
-msgid "Confidential"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:71
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
-msgid "Description"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
-msgid "Description Contains"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
-msgid "Exist"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:863
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
-msgid "Location"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-msgid "Organizer"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:503
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
-msgid "Private"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:763 ../calendar/gui/e-cal-model.c:770
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:502 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
-msgid "Public"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "is less than"
+msgid "Less Than"
+msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
-msgid "Recurrence"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
+msgid "Exactly"
+msgstr ""
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
-msgid "Summary"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Korean"
+msgid "More Than"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
msgid "Summary Contains"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
-msgid "contains"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
-msgid "does not contain"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
-msgid "is"
-msgstr "àà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
-msgid "is not"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:25 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
+msgid "Description Contains"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:636
-#| msgid "Reminder!"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:632
msgid "Edit Reminder"
msgstr "àààààààààààà àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:827
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:413
msgid "Pop up an alert"
msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà(àààà ààà)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:828
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:409
msgid "Play a sound"
msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:829
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:455
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:421
msgid "Run a program"
msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:830
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:451
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
msgid "Send an email"
msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Reminder!"
-msgid "Add Reminder"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+msgid "minute(s)"
+msgstr "ààààà(ààà)"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-msgid "Custom _message"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà (_m)"
+msgid "hour(s)"
+msgstr "àààà(ààà)"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Custom alarm sound"
-msgid "Custom reminder sound"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà"
+msgid "day(s)"
+msgstr "ààà(ààà)"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
-msgid "Mes_sage:"
-msgstr "ààààà (_s):"
+msgid "before"
+msgstr "à ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:75
-msgid "Options"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
+msgid "after"
+msgstr "àààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
-#| msgid "Reminder!"
-msgid "Reminder"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "start of appointment"
+msgstr "ààààààààâàààààà àààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
-msgid "Repeat"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-msgid "Select A File"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-msgid "Send To:"
-msgstr "ààààààà ààààààà:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
-msgid "_Arguments:"
-msgstr "ààààààààààààâààà (_A):"
+msgid "end of appointment"
+msgstr "ààààààààâàààààà àààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
-msgid "_Program:"
-msgstr "ààààààààà (_P):"
+msgid "Add Reminder"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
-#| msgid "_Repeat the alarm"
-msgid "_Repeat the reminder"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààà (_R)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
+msgid "Reminder"
+msgstr "ààààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
-msgid "_Sound:"
-msgstr "ààààà (_S):"
+msgid "Repeat"
+msgstr "àààààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-msgid "after"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
-msgid "before"
-msgstr "à ààààà"
+msgid "_Repeat the reminder"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà (_R)"
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
-msgid "day(s)"
-msgstr "ààà(ààà)"
+msgid "extra times every"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:32
+msgid "Options"
+msgstr "àààààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
-msgid "end of appointment"
-msgstr "ààààààààâàààààà àààà"
+msgid "Custom _message"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà (_m)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
+msgid "Mes_sage:"
+msgstr "ààààà (_s):"
-#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
-msgid "extra times every"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
+msgid "Custom reminder sound"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-msgid "hour(s)"
-msgstr "àààà(ààà)"
+msgid "_Sound:"
+msgstr "ààààà (_S):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+msgid "Select A File"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-msgid "minute(s)"
-msgstr "ààààà(ààà)"
+msgid "_Program:"
+msgstr "ààààààààà (_P):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "ààààààààààààâààà (_A):"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
-msgid "start of appointment"
-msgstr "ààààààààâàààààà àààà"
+msgid "Send To:"
+msgstr "ààààààà ààààààà:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:245
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
msgid "Action/Trigger"
msgstr "àààààààààà/ààààààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "àààààà (_d)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
-#| msgid "Reminder!"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
msgid "Reminders"
msgstr "àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
+msgid "A_dd"
+msgstr "àààààà (_d)"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
msgid "Type:"
msgstr "àààààà:"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:530
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:529
msgid "_Type:"
msgstr "ààà (_T):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:248 ../mail/mail-config.ui.h:155
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:264 ../mail/mail-config.ui.h:9
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:286
msgid "_Name:"
msgstr "ààààà (_N):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:300
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:316
msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
msgstr ""
"àààâààààâ ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:302
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:318
msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
msgstr "àààâààààâ ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:304
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:320
msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:350
-#| msgid "Shared Folder Notification"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
msgid "Sh_ow reminder notifications"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà (_o)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:425
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:445
msgid "Colo_r:"
msgstr "àààà (_r):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:448
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:460
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:471
-#: ../mail/em-folder-properties.c:235 ../mail/mail-config.ui.h:52
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1080
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:228
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3045
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:468
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:491
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1114
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:240
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3240
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
msgid "General"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:461
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:481
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
msgid "Task List"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:472
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:492
msgid "Memo List"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
msgid "Calendar Properties"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
msgid "New Calendar"
msgstr "ààà àààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
msgid "Task List Properties"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
msgid "New Task List"
msgstr "ààà ààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
msgid "Memo List Properties"
msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
msgid "New Memo List"
msgstr "ààà àààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
msgid "This event has been deleted."
msgstr "à àààààààààààààà àààààààààà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
msgid "This task has been deleted."
msgstr "à ààààààà ààààààààààààà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:70
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
msgid "This memo has been deleted."
msgstr "à àààà ààààààààààààà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr ""
"%s àààà ààààààààààààà àààààààààà. à ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà "
"ààààààààà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s àààà ààà ààààààààààààà ààààààà, ààààààààààà ààààààààà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
msgid "This event has been changed."
msgstr "à àààààààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
msgid "This task has been changed."
msgstr "à ààààààà àààààààààààààààà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:94
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
msgid "This memo has been changed."
msgstr "à àààà àààààààààààààààà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr ""
@@ -2613,508 +2627,485 @@ msgstr ""
"ààààààà "
"ààààààà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s àààà ààà ààààààààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:461
-#, c-format
-msgid "Validation error: %s"
-msgstr "àààààààààààà ààà: %s"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:273
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:279
msgid "Could not save attachments"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:625
msgid "Could not update object"
msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:741
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
msgid "Edit Appointment"
msgstr "àààààààààâààààà ààààà àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:748
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:760
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "ààààààà - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:750
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "ààààààààâàààààâ - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:756
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:768
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "àààààààààà ààààà- %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:758
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "ààààà - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:775
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "àààà - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:779
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
msgid "No Summary"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
msgid "Keep original item?"
msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
-#| msgid "Close the current file"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
msgid "Close the current window"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108 ../mail/e-mail-browser.c:141
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 ../mail/e-mail-browser.c:137
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
msgid "Copy the selection"
msgstr "ààààààààààà àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 ../mail/e-mail-browser.c:148
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1462
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 ../mail/e-mail-browser.c:144
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
msgid "Cut the selection"
msgstr "ààààààààààà àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1469
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
msgid "Delete the selection"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
-#| msgid "View"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
msgid "View help"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136 ../mail/e-mail-browser.c:155
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160 ../mail/e-mail-browser.c:151
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ààààààâààààààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
-#| msgid "Save Current View"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
msgid "Save current changes"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:162
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188 ../mail/e-mail-browser.c:158
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
msgid "Select all text"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
msgid "_Classification"
msgstr "àààààààà (_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:176
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-browser.c:172
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "àààààààà (_E)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185 ../mail/e-mail-browser.c:169
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209 ../mail/e-mail-browser.c:165
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:225
msgid "_File"
msgstr "ààà (_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1616
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
msgid "_Help"
msgstr "àààà (_H)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1199
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
msgid "_Insert"
msgstr "àààààà (_I)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
-#: ../composer/e-composer-actions.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
+#: ../composer/e-composer-actions.c:339
msgid "_Options"
msgstr "àààààààà (_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213 ../mail/e-mail-browser.c:183
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1651 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237 ../mail/e-mail-browser.c:179
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
msgid "_View"
msgstr "ààà (_V)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
-#: ../composer/e-composer-actions.c:289
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1247
+#: ../composer/e-composer-actions.c:288
msgid "_Attachment..."
msgstr "àààààààâààààà (_A)..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1225
-#: ../composer/e-composer-actions.c:291
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:439
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
+#: ../composer/e-composer-actions.c:290
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
msgid "Attach a file"
msgstr "àààà àààààààà àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257
msgid "_Categories"
msgstr "ààààààà (_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
msgid "Time _Zone"
msgstr "ààà ààà (_Z)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1243
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1267
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "ààà ààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
msgid "Pu_blic"
msgstr "ààààààààà (_b)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
msgid "Classify as public"
msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1283
msgid "_Private"
msgstr "ààààà (_P)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1261
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1285
msgid "Classify as private"
msgstr "ààààà àààà àààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1266
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
msgid "_Confidential"
msgstr "àààààààà (_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1268
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
msgid "Classify as confidential"
msgstr "ààààà àààà àààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
msgid "R_ole Field"
msgstr "àààà ààààààà (_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1284
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1308
msgid "_RSVP"
msgstr "_RSVP"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1310
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "RSVP ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1316
msgid "_Status Field"
msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1294
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
msgid "_Type Field"
msgstr "ààààààà ààààààà (_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
-#: ../composer/e-composer-private.c:77
-msgid "Recent _Documents"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà (_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2059
-#: ../composer/e-composer-actions.c:508
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2047
+#: ../composer/e-composer-actions.c:507
msgid "Attach"
msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2397
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2560
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3549
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2393
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2556
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3548
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "àààà ààààààà ààààà à ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3513
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3512
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
msgid "attachment"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3581
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3580
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà!"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:438
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "àààààààààààà ààà: %s"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
msgid "Could not open destination"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:130
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:126
msgid "Destination is read only"
msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:164
-#| msgid "Cannot create a new event"
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:160
msgid "Cannot create object"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:193
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:189
msgid "Could not open source"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:212
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr "à àààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà (_D)?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
#, fuzzy
msgid "_Retract comment"
msgstr "ààààààààà ààààààà (_e):"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
#, c-format
-#| msgid "The event could not be deleted due to an error"
msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
#, c-format
-#| msgid "The task could not be deleted due to an error"
msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
#, c-format
-#| msgid "The memo could not be deleted due to an error"
msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:67
#, c-format
-#| msgid "The item could not be deleted due to an error"
msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:83
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
#, c-format
-#| msgid "The event could not be deleted due to an error"
msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:97
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
#, c-format
-#| msgid "The task could not be deleted due to an error"
msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:101
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:99
#, c-format
-#| msgid "The memo could not be deleted due to an error"
msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:103
#, c-format
-#| msgid "The item could not be deleted due to an error"
msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
-msgid "Contacts..."
-msgstr "àààààààààààààà..."
+msgid "Enter Delegate"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
msgid "Delegate To:"
msgstr "àààààà àààààààà àààà:"
#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà"
+msgid "Contacts..."
+msgstr "àààààààààààààà..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
-#| msgid "Reminder!"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
msgid "_Reminders"
msgstr "àààààààààà (_R)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
-#| msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
msgid "Set or unset reminders for this event"
msgstr ""
"à ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààààà (_b)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
msgid "_Recurrence"
msgstr "àààààààààààà (_R)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "àààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
msgid "Send Options"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
msgid "All _Day Event"
msgstr "àààààààààà ààààààààà (_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
msgid "_Free/Busy"
msgstr "àààààà/ààààààààà (_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà/àààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3310
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3327
msgid "Appointment"
msgstr "ààààààààâààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
msgid "Attendees"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
-#| msgid "Print this message"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
msgid "Print this event"
msgstr "à àààààààààààààà àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:558
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:566
msgid "Event's start time is in the past"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:635
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr ""
"àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà "
"ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:639
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr ""
"àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà àààà àààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3080
-#| msgid "This event has alarms"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:659
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3101
msgid "This event has reminders"
msgstr "à ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:726
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "ààààààà (_g):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1263
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1285
msgid "Event with no start date"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1266
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1288
msgid "Event with no end date"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1439
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:708
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:819
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1461
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:723
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:840
msgid "Start date is wrong"
msgstr "àààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1449
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1471
msgid "End date is wrong"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1494
msgid "Start time is wrong"
msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1479
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
msgid "End time is wrong"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1644
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:749
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1664
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:762
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
msgid "An organizer is required."
msgstr "àààà àààààà ààààààààà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1678
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1698
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1885
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1905
msgid "_Delegatees"
msgstr "ààààààààâ ààààààààà (_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1887
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1907
msgid "Atte_ndees"
msgstr "àààààààààààààà (_n)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2921
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
#, c-format
-#| msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
msgstr "'%s' ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà: %s"
@@ -3124,241 +3115,236 @@ msgstr "'%s' ààààààààààààà ààààààà à
#. * on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. * on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1838
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1025
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1858
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "àààà %s àààààà àààà àààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3325
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3361
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "ààààààààâàààààâàà %d àààà ààààà"
msgstr[1] "ààààààààâàààààâàà %d ààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3331
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3367
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "ààààààààâàààààâàà %d ààààà ààààà"
msgstr[1] "ààààààààâàààààâàà %d àààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3337
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3373
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "ààààààààâàààààâàà %d ààààà ààààà"
msgstr[1] "ààààààààâàààààâàà %d ààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3356
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3392
msgid "Customize"
msgstr "àààààààà"
#. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3362
-#| msgid "None"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3398
msgctxt "cal-reminders"
msgid "None"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
-msgid "Atte_ndees..."
-msgstr "àààààààààààààà (_n)..."
+#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+msgctxt "eventpage"
+msgid "for"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
-#| msgid "Custom Header"
-msgid "Custom Reminder:"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà:"
+#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+msgctxt "eventpage"
+msgid "until"
+msgstr "ààààà"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-msgid "Event Description"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+msgctxt "eventpage"
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "ààààààààâàààààâàà 15 ààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "àààààà (_z):"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "ààààààààâàààààâàà 1 ààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
-msgid "_Description:"
-msgstr "àààààà (_D):"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "ààààààààâàààààâàà 1 ààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
msgid "_Location:"
msgstr "àààà (_L):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-#| msgid "Reminder!"
-msgid "_Reminder"
-msgstr "ààààààà (_R)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:350
+msgid "_Description:"
+msgstr "àààààà (_D):"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
-msgid "_Summary:"
-msgstr "àààààà (_S):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
msgid "_Time:"
msgstr "ààà (_T):"
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-#| msgid "1 day before appointment"
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 day before appointment"
-msgstr "ààààààààâàààààâàà 1 ààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+msgid "Time _zone:"
+msgstr "àààààà (_z):"
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
-#| msgid "1 hour before appointment"
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 hour before appointment"
-msgstr "ààààààààâàààààâàà 1 ààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+msgid "_Summary:"
+msgstr "àààààà (_S):"
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
-#| msgid "15 minutes before appointment"
-msgctxt "eventpage"
-msgid "15 minutes before appointment"
-msgstr "ààààààààâàààààâàà 15 ààààà ààààà"
+msgid "Event Description"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
-#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
-#| msgid "for"
-msgctxt "eventpage"
-msgid "for"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
+msgid "Atte_ndees..."
+msgstr "àààààààààààààà (_n)..."
-#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
-#| msgid "until"
-msgctxt "eventpage"
-msgid "until"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26
+msgid "_Reminder"
+msgstr "ààààààà (_R)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
+msgid "Custom Reminder:"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà:"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
-msgid "April"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "January"
+msgstr "ààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
-msgid "August"
-msgstr "ààààààâ"
+msgid "February"
+msgstr "àààààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
-msgid "December"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "March"
+msgstr "àààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
-msgid "February"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "April"
+msgstr "ààààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
-msgid "January"
-msgstr "ààààà"
+msgid "May"
+msgstr "àà"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
-msgid "July"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
msgid "June"
msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "July"
+msgstr "àààà"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
-msgid "March"
-msgstr "àààààà"
+msgid "August"
+msgstr "ààààààâ"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
-msgid "May"
-msgstr "àà"
+msgid "September"
+msgstr "ààààààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
-msgid "November"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
msgid "October"
msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "November"
+msgstr "ààààààà"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "December"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
msgid "Select Date"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
msgid "Select _Today"
msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "September"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3314
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3331
msgid "Memo"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
-#| msgid "Print the list of memos"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
msgid "Print this memo"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:405
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:423
msgid "Memo's start date is in the past"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:442
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:460
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr ""
"ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààà "
"ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:446
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:464
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr ""
"ààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:936
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
#, c-format
-#| msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
msgstr "'%s' ààààà àààààààààà àààààààààààà: %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1144 ../em-format/em-format-quote.c:319
-#: ../em-format/em-format.c:1062 ../mail/em-format-html.c:2592
-#: ../mail/em-format-html.c:2657 ../mail/em-format-html.c:2681
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1156 ../em-format/em-format.c:1065
+#: ../em-format/em-format-quote.c:318 ../mail/em-format-html.c:2667
+#: ../mail/em-format-html.c:2732 ../mail/em-format-html.c:2756
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
msgid "To"
msgstr "àà"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
-msgid "Sta_rt date:"
-msgstr "ààààà àààààà (_r):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
+msgid "_List:"
+msgstr "ààààà (_L):"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "àààààà (_m):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
+msgid "Organi_zer:"
+msgstr "ààààààà (_z):"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
msgid "T_o:"
msgstr "àà (_o):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
+msgid "Sta_rt date:"
+msgstr "ààààà àààààà (_r):"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:333
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
-#| msgid "_Last:"
-msgid "_List:"
-msgstr "ààààà (_L):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "àààààà (_m):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr ""
@@ -3366,7 +3352,7 @@ msgstr ""
"àààààààààà "
"àààààààààà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr ""
@@ -3374,7 +3360,7 @@ msgstr ""
"àààààààà "
"àààà àààààààààà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr ""
@@ -3382,44 +3368,44 @@ msgstr ""
"àààààààààà "
"àààààààààà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr ""
"àààààààààààààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààà "
"àààààààààà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
msgid "This Instance Only"
msgstr "à àààààààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:95
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:93
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "ààà àààà àààààà àààààà ààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:101
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:99
msgid "This and Future Instances"
msgstr "ààà àààà àààààà ààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:106
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:104
msgid "All Instances"
msgstr "ààààà ààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:575
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:576
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "à ààààààààâààààà Evolution ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
msgid "on"
msgstr "àààààà"
@@ -3427,7 +3413,7 @@ msgstr "àààààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1098
msgid "first"
msgstr "àààà"
@@ -3436,7 +3422,7 @@ msgstr "àààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
msgid "second"
msgstr "àààààà"
@@ -3444,7 +3430,7 @@ msgstr "àààààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
msgid "third"
msgstr "ààààà"
@@ -3452,7 +3438,7 @@ msgstr "ààààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
msgid "fourth"
msgstr "àààààààà"
@@ -3460,7 +3446,7 @@ msgstr "àààààààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
msgid "fifth"
msgstr "àààà"
@@ -3468,13 +3454,13 @@ msgstr "àààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
msgid "last"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1147
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1148
msgid "Other Date"
msgstr "àààà àààààà"
@@ -3482,7 +3468,7 @@ msgstr "àààà àààààà"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1154
msgid "1st to 10th"
msgstr "à àààà àà ààà"
@@ -3490,7 +3476,7 @@ msgstr "à àààà àà ààà"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1159
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1160
msgid "11th to 20th"
msgstr "àà àààà àà ààà"
@@ -3498,265 +3484,258 @@ msgstr "àà àààà àà ààà"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1165
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
msgid "21st to 31st"
msgstr "àà àààà àà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
msgid "Monday"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
msgid "Tuesday"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
msgid "Wednesday"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
msgid "Thursday"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
msgid "Friday"
msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
msgid "Saturday"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
msgid "Sunday"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1321
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1322
msgid "on the"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1496
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1501
msgid "occurrences"
msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
msgid "Add exception"
msgstr "ààààààààààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2255
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2258
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2261
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2264
msgid "Modify exception"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2305
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2308
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààààà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2439
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2447
msgid "Date/Time"
msgstr "àààààà/ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
-msgid "Every"
-msgstr "ààààà"
-
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
-msgid "Exceptions"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "day(s)"
+msgstr "ààà(ààà)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:82
-msgid "Preview"
-msgstr "ààààààà"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "week(s)"
+msgstr "ààà(ààà)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
-msgid "This appointment rec_urs"
-msgstr "à ààààààààâààààà àààààààààààààààààààààà (_u)"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "month(s)"
+msgstr "àààààà(ààà)"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
-#| msgid "day(s)"
msgctxt "recurrpage"
-msgid "day(s)"
-msgstr "ààà(ààà)"
+msgid "year(s)"
+msgstr "àààà(ààà)"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
-#| msgid "for"
msgctxt "recurrpage"
msgid "for"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
-#| msgid "forever"
msgctxt "recurrpage"
-msgid "forever"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "until"
+msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
-#| msgid "month(s)"
msgctxt "recurrpage"
-msgid "month(s)"
-msgstr "àààààà(ààà)"
+msgid "forever"
+msgstr "ààààààà"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
-#| msgid "until"
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "until"
-msgstr "ààààà"
+msgid "This appointment rec_urs"
+msgstr "à ààààààààâààààà àààààààààààààààààààààà (_u)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:17
+msgid "Every"
+msgstr "ààààà"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
-#| msgid "week(s)"
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "week(s)"
-msgstr "ààà(ààà)"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "ààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
-#| msgid "year(s)"
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "year(s)"
-msgstr "àààà(ààà)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20 ../mail/mail-config.ui.h:27
+msgid "Preview"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
-#| msgid "Send my alarms with this event"
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:196
msgid "Send my reminders with this event"
msgstr "à àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:200
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà (_o)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:351
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:355
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:488
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
msgid "Web Page"
msgstr "ààà ààà"
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:725 ../calendar/gui/e-task-table.c:219
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:606
-#: ../calendar/gui/print.c:3400 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
-#, c-format
-msgid "Canceled"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:723
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:217 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:605 ../calendar/gui/print.c:3397
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
-msgid "Completed"
-msgstr "ààààààààà"
-
#. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:526 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1274 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "High"
msgstr "ààààà"
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:799 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:604
-#: ../calendar/gui/print.c:3394
-msgid "In Progress"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:328
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1623 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1284
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
+msgid "Normal"
+msgstr "ààààààà"
#. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:528 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1272 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:330
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
msgid "Low"
msgstr "ààà ààààà"
#. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1578 ../calendar/gui/e-task-table.c:527
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1273
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-msgid "Normal"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
+msgid "Undefined"
+msgstr "àààààààà àààà"
#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:434
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:719 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:603
-#: ../calendar/gui/print.c:3391 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:490
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775 ../calendar/gui/e-task-table.c:230
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:245 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
+#: ../calendar/gui/print.c:3408 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
msgid "Not Started"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-msgid "P_ercent complete:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_e):"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:301
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:492
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:855 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:247 ../calendar/gui/e-task-table.c:660
+#: ../calendar/gui/print.c:3411
+msgid "In Progress"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
-msgid "Stat_us:"
-msgstr "àààààà (_u):"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:494
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:249
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:3414
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+msgid "Completed"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:496
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781 ../calendar/gui/e-task-table.c:236
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:251 ../calendar/gui/e-task-table.c:662
+#: ../calendar/gui/print.c:3417 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
+#, c-format
+msgid "Canceled"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
#. * Status: Accepted: X Declined: Y ...
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1854
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:635
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
-#: ../mail/message-list.etspec.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3522
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:680
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Status"
msgstr "àààààà"
-#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
+msgid "Stat_us:"
+msgstr "àààààà (_u):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:19
+msgid "P_ercent complete:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_e):"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-msgid "Undefined"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
+msgid "_Priority:"
+msgstr "àààààà (_P):"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
msgid "_Date completed:"
msgstr "ààààààààà àààààà (_D):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_Priority:"
-msgstr "àààààà (_P):"
-
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
msgid "_Web Page:"
msgstr "àààààà (_W):"
@@ -3773,8 +3752,8 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà
msgid "_Send Options"
msgstr "àààààààà àààààààà (_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3312
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:535
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3329
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
msgid "Task"
msgstr "ààààà"
@@ -3782,360 +3761,429 @@ msgstr "ààààà"
msgid "Task Details"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
-#| msgid "Print the list of tasks"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:368
msgid "Print this task"
msgstr "à àààààààààà àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:251
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:254
msgid "Task's start date is in the past"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:252
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:255
msgid "Task's due date is in the past"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:286
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:289
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr ""
"àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà "
"ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:290
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr ""
"àààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà "
"ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:341
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
-msgid "Organi_zer:"
-msgstr "ààààààà (_z):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
+#, fuzzy
+#| msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+msgid ""
+"Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
+"assigned tasks"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà "
+"ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:801
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:822
msgid "Due date is wrong"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1757
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1777
#, c-format
-#| msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
msgstr "ààààààààààà '%s' ààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà: %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
-msgid "Categor_ies..."
-msgstr "ààààààà (_i)..."
-
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
msgid "D_ue date:"
msgstr "ààààà àààààà (_u):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
msgid "Time zone:"
msgstr "àààààà:"
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
-#, c-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d ààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
-
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
-#, c-format
-msgid "%d week"
-msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] "%d ààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:320
+msgid "New Appointment"
+msgstr "ààà ààààààààâàààààâààà"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:461
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:321
+msgid "New All Day Event"
+msgstr "àààààààààà ààà ààààààààà"
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "ààààààààâààààà ààààààààààà ààààà %s (%s àà ààààà)"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:322
+msgid "New Meeting"
+msgstr "ààà ààààààà"
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:480
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "ààààààààâààààà àààààààà àààà %s (%s àà àààà)"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:323
+msgid "Go to Today"
+msgstr "àààààà ààààà"
-#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:487
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "ààààààààâààààà àààààààà àààààààà %s"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:324
+msgid "Go to Date"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "ààààààààâààààà ààààààà ààààà %s (%s àà ààààà)"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:291
+msgid "It has reminders."
+msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààà."
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "ààààààààâààààà ààààà àààà %s (%s àà àààà)"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:294
+msgid "It has recurrences."
+msgstr "ààà ààààààààààààààààà ààààààà."
-#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:510
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "ààààààààâààààà ààààààà %s"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
+msgid "It is a meeting."
+msgstr "ààà àààààààâàààààà ààààààà."
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:534
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:304
#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s %s"
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr "àààààààààà ààààààààà: àààààààà %s ààààà."
-#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:542
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààà %s"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:307
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr "àààààààààà ààààààààà: ààà àààààà ààààààààààà àààààààà."
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 ../filter/e-filter-rule.c:671
-msgid "Untitled"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:329
+msgid "calendar view event"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:200
-msgid "Categories:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:558
+msgid "Grab Focus"
+msgstr "ààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
-msgid "Summary:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
+#, c-format
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] "ààà %d àààààààààààààà ààààààà."
+msgstr[1] "ààà %d ààààààààààààààà ààààààà."
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
-msgid "Start Date:"
-msgstr "àààà àààààà:"
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
+msgid "It has no events."
+msgstr "ààà àààààà àààààààààààààà ààààààà."
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:277
-msgid "Due Date:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
+#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
+#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
+#. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr "ààààà àààààààààà: %s. %s"
-#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1083
-msgid "Status:"
-msgstr "àààààà:"
+#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
+#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
+#. example "It has %d event/events." or "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
+#, c-format
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr "ààà ààààààà: %s. %s"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
-msgid "Priority:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
+msgid "calendar view for a work week"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:342 ../mail/mail-config.ui.h:37
-msgid "Description:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
+msgid "calendar view for one or more days"
+msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:373
-msgid "Web Page:"
-msgstr "ààà ààà:"
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:319
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:345
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr "àààààààà ààà àààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
-msgid "Created"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
-msgid "End Date"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%A %d %b %Y"
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
-msgid "Last modified"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204 ../calendar/gui/e-day-view.c:1850
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%a %d %b"
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
-msgid "Start Date"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:188
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:580
-msgid "Free"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
-msgid "Busy"
-msgstr "ààààààààà"
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234 ../calendar/gui/e-day-view.c:1866
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
+msgid "%d %b"
+msgstr "%d %b"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:665
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà à àààààààààà àààààààààà: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:151
+msgid "Jump button"
+msgstr "àààà ààààà"
-#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717
-msgctxt "cal-task-status"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:160
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr "ààààà àààààààààà, àààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1053
-msgid "Yes"
-msgstr "àààà"
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:359
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-msgid "No"
-msgstr "àààà"
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:365
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:776 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1151
-#: ../calendar/gui/print.c:1168 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:102
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:469
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2697
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:427
+msgid "Unknown action to be performed"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1580
-msgid "Recurring"
-msgstr "ààààààààà"
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
+#, c-format
+msgid "%s %s before the start of the appointment"
+msgstr "ààààààààâààààà ààààààààààà ààààà %s (%s àà ààààà)"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1582
-msgid "Assigned"
-msgstr "àààààààààà"
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
+#, c-format
+msgid "%s %s after the start of the appointment"
+msgstr "ààààààààâààààà àààààààà àààà %s (%s àà àààà)"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2937
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:453
#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
+msgid "%s at the start of the appointment"
+msgstr "ààààààààâààààà àààààààà àààààààà %s"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "ààààààààà % "
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464
+#, c-format
+msgid "%s %s before the end of the appointment"
+msgstr "ààààààààâààààà ààààààà ààààà %s (%s àà ààààà)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:469
+#, c-format
+msgid "%s %s after the end of the appointment"
+msgstr "ààààààààâààààà ààààà àààà %s (%s àà àààà)"
+
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
+#, c-format
+msgid "%s at the end of the appointment"
+msgstr "ààààààààâààààà ààààààà %s"
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
+#, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:508
+#, c-format
+msgid "%s for an unknown trigger type"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààà %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
+#, c-format
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr "àààààà ààààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr "ààà ààààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201 ../filter/e-filter-rule.c:691
+msgid "Untitled"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:207
+msgid "Categories:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
+msgid "Summary:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
+msgid "Start Date:"
+msgstr "àààà àààààà:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
+msgid "Due Date:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
+
+#. Status
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1082
+msgid "Status:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
+msgid "Priority:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349 ../mail/mail-config.ui.h:159
+msgid "Description:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:380
+msgid "Web Page:"
+msgstr "ààà ààà:"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
msgid "Click to add a task"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Complete"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
+msgid "Start date"
+msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:640
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:139
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
+msgid "Type"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Completion date"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+msgid "Complete"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
msgid "Due date"
msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr "ààààààààà % "
+
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
msgid "Priority"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Start date"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
+msgid "Created"
+msgstr "ààààààààààààà"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
-msgid "Type"
-msgstr "ààà"
+msgid "Last modified"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:420
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:427
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:433
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààâàààààààààà àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:439
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "ààààààâàààààààààà ààààààààààààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:445
msgid "Delete selected events"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:457 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:269
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:464 ../calendar/gui/e-memo-table.c:198
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:286
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:650 ../calendar/gui/e-memo-table.c:862
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1104
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:660 ../calendar/gui/e-memo-table.c:878
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1161
msgid "Updating objects"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2685
-msgid "Accepted"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2691
-msgid "Declined"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1803
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
-msgid "Tentative"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1804
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
-msgid "Delegated"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1805
-msgid "Needs action"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà"
-
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
#. To Translators: It will display
#. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1949 ../calendar/gui/e-memo-table.c:539
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:770
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1918 ../calendar/gui/e-memo-table.c:555
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:827
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "ààààààà: %s <%s>"
@@ -4143,35 +4191,139 @@ msgstr "ààààààà: %s <%s>"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in
#. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1953 ../calendar/gui/e-memo-table.c:544
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:774
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1922 ../calendar/gui/e-memo-table.c:560
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:831
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "ààààààà: %s"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969 ../calendar/gui/print.c:3346
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1938 ../calendar/gui/print.c:3363
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "àààà: %s"
#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2000
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "ààà: %s %s"
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
+msgid "Start Date"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+msgid "End Date"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:813 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:242 ../calendar/gui/print.c:1162
+#: ../calendar/gui/print.c:1179 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:475
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2885
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1625
+msgid "Recurring"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1627
+msgid "Assigned"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1062
+msgid "Yes"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
+msgid "No"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3021
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3466
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2873
+msgid "Accepted"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3467
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:219
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2879
+msgid "Declined"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3468
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
+msgid "Tentative"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3469
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:235
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2882
+msgid "Delegated"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3470
+msgid "Needs action"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636
+msgid "Free"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:637
+msgid "Busy"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà à àààààààààà àààààààààà: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+
+#. Translators: "None" for task's status
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:773
+msgctxt "cal-task-status"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:166
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:174
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -4180,344 +4332,299 @@ msgstr ""
"ààààààààààà à àààààààààà àààààààààà: \n"
"%s"
-#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
-#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
-#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
-#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:809
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:774
+#: ../calendar/gui/print.c:988 ../calendar/gui/print.c:1007
+#: ../calendar/gui/print.c:2498 ../calendar/gui/print.c:2518
+msgid "am"
+msgstr "am"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1025 ../calendar/gui/e-week-view.c:777
+#: ../calendar/gui/print.c:993 ../calendar/gui/print.c:1009
+#: ../calendar/gui/print.c:2503 ../calendar/gui/print.c:2520
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
+#. * month, %B = full month name. You can change the
+#. * order but don't change the specifiers or add
+#. * anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1833 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:833
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1982
+msgid "%A %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
+
+#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2650
+#, c-format
+msgid "Week %d"
+msgstr "ààà %d"
+
+#. Translators: %02i is the number of minutes;
+#. * this is a context menu entry to change the
+#. * length of the time division in the calendar
+#. * day view, e.g. a day is displayed in
+#. * 24 "60 minute divisions" or
+#. * 48 "30 minute divisions".
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:791
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i ààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:830
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:816
msgid "Show the second time zone"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà"
#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:847
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:833
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:879
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:258
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:867
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:262
msgid "Select..."
msgstr "ààààà..."
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. * month, %B = full month name. You can change the
-#. * order but don't change the specifiers or add
-#. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1819
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1968
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. * You can change the order but don't change the
-#. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1836
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. * Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. * month name. You can change the order but don't
-#. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1019 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
-#: ../calendar/gui/print.c:977 ../calendar/gui/print.c:996
-#: ../calendar/gui/print.c:2484 ../calendar/gui/print.c:2504
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
-#: ../calendar/gui/print.c:982 ../calendar/gui/print.c:998
-#: ../calendar/gui/print.c:2489 ../calendar/gui/print.c:2506
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2636
-#, c-format
-msgid "Week %d"
-msgstr "ààà %d"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
msgid "Chair Persons"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
msgid "Required Participants"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
msgid "Optional Participants"
msgstr "àààààà àààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
msgid "Resources"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1047 ../calendar/gui/print.c:1147
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1056 ../calendar/gui/print.c:1158
msgid "Individual"
msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
-#: ../calendar/gui/print.c:1148 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
+#: ../calendar/gui/print.c:1159 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
msgid "Group"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
-#: ../calendar/gui/print.c:1149
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
+#: ../calendar/gui/print.c:1160
msgid "Resource"
msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
-#: ../calendar/gui/print.c:1150
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
+#: ../calendar/gui/print.c:1161
msgid "Room"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
-#: ../calendar/gui/print.c:1164
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+#: ../calendar/gui/print.c:1175
msgid "Chair"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1050 ../calendar/gui/print.c:1165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1059 ../calendar/gui/print.c:1176
msgid "Required Participant"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
-#: ../calendar/gui/print.c:1166
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
+#: ../calendar/gui/print.c:1177
msgid "Optional Participant"
msgstr "àààààà àààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
-#: ../calendar/gui/print.c:1167
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
+#: ../calendar/gui/print.c:1178
msgid "Non-Participant"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1060
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069
msgid "Needs Action"
msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà"
#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:615
msgid "Attendee "
msgstr "àààààààààààààà "
#. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:623
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:667
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:239
msgid "In Process"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1876
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1887
#, c-format
msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1886
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1897
#, c-format
msgid "Failure reason: %s"
msgstr "ààààààà àààà :%s"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1891
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:957
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:460
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:345
-#: ../smime/gui/component.c:53
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1902
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:958
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:458
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:339
+#: ../smime/gui/component.c:54
msgid "Enter password"
msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. * %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:445
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2379
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. * name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. * %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:449
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2410
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. * %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
msgid "Out of Office"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
msgid "No Information"
msgstr "àààààà àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:585
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
msgid "O_ptions"
msgstr "àààààààà (_p)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
msgid "Show _only working hours"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà (_o)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:614
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:632
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "àààààààà àààààà (_z)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:630
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
msgid "_Update free/busy"
msgstr "àààààà/àààààààààààààà ààààààà àààà (_U)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:645
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:663
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:684
msgid "_Autopick"
msgstr "àààààààà ààààà (_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:678
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:700
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:696
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:719
msgid "_All people and resources"
msgstr "ààààà àààà àààà ààààààààààà (_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
msgid "All _people and one resource"
msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààààààà (_p)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:741
msgid "_Required people"
msgstr "ààààà àààà (_R)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:725
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:751
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "àààààààààà àààà àààà àààà àààààààà (_o)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:774
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:802
msgid "_Start time:"
msgstr "ààààà ààà (_S):"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:814
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:843
msgid "_End time:"
msgstr "àààààààà ààà (_E):"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Click here to add an attendee"
msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààà"
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+msgid "Member"
+msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+msgid "Delegated To"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "Delegated From"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+msgid "Common Name"
+msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
msgid "Language"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:420
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:436
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:474
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:458
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:459
msgid "Memos"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:501 ../calendar/gui/e-task-table.c:733
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:517 ../calendar/gui/e-task-table.c:790
msgid "* No Summary *"
msgstr "*àààààà ààààààààààà*"
#. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:588 ../calendar/gui/e-task-table.c:817
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:874
msgid "Start: "
msgstr "àààà: "
#. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:607 ../calendar/gui/e-task-table.c:835
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:623 ../calendar/gui/e-task-table.c:892
msgid "Due: "
msgstr "àààà: "
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààâàààààààààà àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:754
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "ààààààààà ààààààâàààààààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:760
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
msgid "Delete selected memos"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:750
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:766
msgid "Select all visible memos"
msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
msgid "Click to add a memo"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà"
@@ -4525,288 +4632,139 @@ msgstr "àààà ààààààààà ààààààà ààà
#. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
#. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
#.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:611
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:652 ../calendar/gui/print.c:2273
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:708 ../calendar/gui/print.c:2287
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1043
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1048
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:435
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:457
msgid "Tasks"
msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:968
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1025
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:974
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1031
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààâàààààààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:980
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1037
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "ààààààâàààààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:986
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1043
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:992
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1049
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:333
msgid "Select Timezone"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. * month name. You can change the order but don't
#. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1949
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1963
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
-#| msgid "It has recurrences."
-msgid "It has reminders."
-msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
-msgid "It has recurrences."
-msgstr "ààà ààààààààààààààààà ààààààà."
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2253
+msgid "Purging"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
-msgid "It is a meeting."
-msgstr "ààà àààààààâàààààà ààààààà."
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:571
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
+msgid "An organizer must be set."
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà."
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
-#, c-format
-msgid "Calendar Event: Summary is %s."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà: àààààààà %s ààààà."
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:563
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
-msgid "Calendar Event: It has no summary."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà: ààà àààààà ààààààààààà àààààààà."
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:770 ../calendar/gui/itip-utils.c:931
+msgid "Event information"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
-msgid "calendar view event"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:773 ../calendar/gui/itip-utils.c:934
+msgid "Task information"
+msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
-msgid "Grab Focus"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:776 ../calendar/gui/itip-utils.c:937
+msgid "Memo information"
+msgstr "àààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:315
-msgid "New Appointment"
-msgstr "ààà ààààààààâàààààâààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:779 ../calendar/gui/itip-utils.c:955
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:316
-msgid "New All Day Event"
-msgstr "àààààààààà ààà ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:782
+msgid "Calendar information"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:317
-msgid "New Meeting"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Accepted"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:318
-msgid "Go to Today"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:826
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:319
-msgid "Go to Date"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Declined: Meeting Name".
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email. The full subject
+#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833 ../calendar/gui/itip-utils.c:881
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Declined"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:318
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
-msgid "a table to view and select the current time range"
-msgstr "àààààààà ààà àààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Delegated: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Delegated"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
-#, c-format
-msgid "It has %d event."
-msgid_plural "It has %d events."
-msgstr[0] "ààà %d àààààààààààààà ààààààà."
-msgstr[1] "ààà %d ààààààààààààààà ààààààà."
-
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
-msgid "It has no events."
-msgstr "ààà àààààà àààààààààààààà ààààààà."
-
-#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
-#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
-#. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Work Week View: %s. %s"
-msgstr "ààààà àààààààààà: %s. %s"
-
-#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
-#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
-#. example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
-#, c-format
-msgid "Day View: %s. %s"
-msgstr "ààà ààààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
-msgid "calendar view for a work week"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
-msgid "calendar view for one or more days"
-msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
-msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%A %d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
-msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
-msgid "Jump button"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
-msgid "Click here, you can find more events."
-msgstr "ààààà àààààààààà, àààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
-#, c-format
-msgid "Month View: %s. %s"
-msgstr "àààààà ààààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Week View: %s. %s"
-msgstr "ààà ààààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
-msgid "calendar view for a month"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
-msgid "calendar view for one or more weeks"
-msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2250
-msgid "Purging"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:511 ../calendar/gui/itip-utils.c:566
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:558
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:755 ../calendar/gui/itip-utils.c:916
-msgid "Event information"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:758 ../calendar/gui/itip-utils.c:919
-msgid "Task information"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761 ../calendar/gui/itip-utils.c:922
-msgid "Memo information"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:764 ../calendar/gui/itip-utils.c:940
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:767
-msgid "Calendar information"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
-
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Accepted"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
-
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Declined: Meeting Name".
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email. The full subject
-#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:818 ../calendar/gui/itip-utils.c:866
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Declined"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:825
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Delegated"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
-
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email. The full subject
-#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:838
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Updated"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email. The full subject
+#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:853
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Updated"
+msgstr "ààààààà àààà"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:845
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:860
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -4814,7 +4772,7 @@ msgstr "ààààà àààà"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:852
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:867
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "ààààààààààààààà"
@@ -4822,273 +4780,273 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:859
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:874
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "ààààà-ààààà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:937
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:952
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà (%s àààà %s ààààà)"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:945
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:960
msgid "iCalendar information"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:970
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:974
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:991
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1137
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1156
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "àààà à àààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà àààà."
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "1st"
msgstr "1ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "2nd"
msgstr "2ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "3rd"
msgstr "3ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "4th"
msgstr "4ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "5th"
msgstr "5ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "6th"
msgstr "6ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "7th"
msgstr "7ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "8th"
msgstr "8ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "9th"
msgstr "9ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "10th"
msgstr "10ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "11th"
msgstr "11ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "12th"
msgstr "12ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "13th"
msgstr "13ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "14th"
msgstr "14ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "15th"
msgstr "15ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
msgid "16th"
msgstr "16ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
msgid "17th"
msgstr "17ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
msgid "18th"
msgstr "18ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
msgid "19th"
msgstr "19ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
msgid "20th"
msgstr "20ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
msgid "21st"
msgstr "21ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
msgid "22nd"
msgstr "22ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
msgid "23rd"
msgstr "23ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
msgid "24th"
msgstr "24ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
msgid "25th"
msgstr "25ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
msgid "26th"
msgstr "26ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
msgid "27th"
msgstr "27ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
msgid "28th"
msgstr "28ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
msgid "29th"
msgstr "29ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
msgid "30th"
msgstr "30ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:587
+#: ../calendar/gui/print.c:598
msgid "31st"
msgstr "31ààà"
#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "Su"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "Mo"
msgstr "ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "Tu"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "We"
msgstr "ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "Th"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "Fr"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "Sa"
msgstr "ààà"
#. Translators: This is part of "START to END" text,
#. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3139
+#: ../calendar/gui/print.c:3156
msgid " to "
msgstr " àà "
#. Translators: This is part of "START to END
#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
#. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3149
+#: ../calendar/gui/print.c:3166
msgid " (Completed "
msgstr " (àààààààààààà "
#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
#. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3155
+#: ../calendar/gui/print.c:3172
msgid "Completed "
msgstr "àààààààààààà "
#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
#. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3165
+#: ../calendar/gui/print.c:3182
msgid " (Due "
msgstr " (àààà "
#. Translators: This is part of "Due DUE",
#. * where DUE is a date/time due the event
#. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/print.c:3189
msgid "Due "
msgstr "àààà "
-#: ../calendar/gui/print.c:3337
+#: ../calendar/gui/print.c:3354
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "àààààà: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3364
+#: ../calendar/gui/print.c:3381
msgid "Attendees: "
msgstr "àààààààààààààà: "
-#: ../calendar/gui/print.c:3407
+#: ../calendar/gui/print.c:3424
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "àààààà: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3422
+#: ../calendar/gui/print.c:3439
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "àààààà: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3440
+#: ../calendar/gui/print.c:3457
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "ààààààààà ààààààà: %i"
-#: ../calendar/gui/print.c:3451
+#: ../calendar/gui/print.c:3468
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3464
+#: ../calendar/gui/print.c:3481
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "ààààààà: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3475
+#: ../calendar/gui/print.c:3492
msgid "Contacts: "
msgstr "àààààààààààààà: "
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Completed"
-msgstr "% àààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
+msgid "In progress"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
msgid "Cancelled"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
-msgid "In progress"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
+#, no-c-format
+msgid "% Completed"
+msgstr "% àààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:37
msgid "is greater than"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:38
msgid "is less than"
msgstr "àààààà àààààà"
@@ -5096,163 +5054,144 @@ msgstr "àààààà àààààà"
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "ààààààààâàààààâààà àààà àààààààâààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:435
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:868
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2170
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:437
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2499
msgid "Opening calendar"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:585
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "ààààààààààà àààààà (.ics)"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "Evolution ààààààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:674
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:676
msgid "Reminder!"
msgstr "ààààààà!"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:758
-#| msgid "vCalendar files (.vcf)"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:760
msgid "vCalendar files (.vcs)"
msgstr "àààààààààààà àààààà (.vcs)"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:759
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:761
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1038
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1041
msgid "Calendar Events"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1078
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1085
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "Evolution àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
-#| msgctxt "New"
-#| msgid "M_eeting"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
msgctxt "iCalImp"
msgid "Meeting"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
-#| msgid "Events"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
msgctxt "iCalImp"
msgid "Event"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1149
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1465
-#| msgid "Task"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1156
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1472
msgctxt "iCalImp"
msgid "Task"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1152
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1466
-#| msgid "Memo"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1159
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1473
msgctxt "iCalImp"
msgid "Memo"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1161
-#| msgid "It has recurrences."
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1168
msgctxt "iCalImp"
msgid "has recurrences"
msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1166
-#| msgid "This and Prior Instances"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1173
msgctxt "iCalImp"
msgid "is an instance"
msgstr "àààà ààààààààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1171
-#| msgid "Sh_ow a reminder"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178
msgctxt "iCalImp"
msgid "has reminders"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1176
-#| msgid "%s attachment"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1183
msgctxt "iCalImp"
msgid "has attachments"
msgstr "àààààààààààà ààààààà"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
-#| msgid "Public"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
msgctxt "iCalImp"
msgid "Public"
msgstr "ààààààààà"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1192
-#| msgid "Private"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
msgctxt "iCalImp"
msgid "Private"
msgstr "ààààà"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1195
-#| msgid "Confidential"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
msgctxt "iCalImp"
msgid "Confidential"
msgstr "ààààà"
#. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
-#| msgid "Classification"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
msgctxt "iCalImp"
msgid "Classification"
msgstr "àààààààà"
#. Translators: Appointment's summary
#. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
-#| msgid "Summary"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1211
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1512
msgctxt "iCalImp"
msgid "Summary"
msgstr "àààààà"
#. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1210
-#| msgid "Location"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
msgctxt "iCalImp"
msgid "Location"
msgstr "àààà"
#. Translators: Appointment's start time
#. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1218
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1501
-#| msgid "Start"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1225
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
msgctxt "iCalImp"
msgid "Start"
msgstr "àààà"
#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1229
-#| msgid "Due"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
msgctxt "iCalImp"
msgid "Due"
msgstr "àààààà"
#. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1241
-#| msgid "End"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
msgctxt "iCalImp"
msgid "End"
msgstr "àààà"
#. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1258
#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgctxt "iCalImp"
@@ -5260,44 +5199,38 @@ msgid "Categories"
msgstr "ààààààà"
#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1275
-#| msgid "Completed"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
msgctxt "iCalImp"
msgid "Completed"
msgstr "àààààààààààà"
#. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1283
-#| msgid "URL"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
msgctxt "iCalImp"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1294
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1297
-#| msgid "Organizer"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1301
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1304
msgctxt "iCalImp"
msgid "Organizer"
msgstr "ààààààà"
#. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1317
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1320
-#| msgid "Attendees"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1327
msgctxt "iCalImp"
msgid "Attendees"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1334
-#| msgid "Description"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1341
msgctxt "iCalImp"
msgid "Description"
msgstr "àààààà"
#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1497
-#| msgid "Type"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
msgctxt "iCalImp"
msgid "Type"
msgstr "ààà"
@@ -5851,7 +5784,6 @@ msgid "America/Nassau"
msgstr "ààààààà/Nassau"
#: ../calendar/zones.h:157
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
msgid "America/New_York"
msgstr "ààààààà/New_York"
@@ -6851,164 +6783,464 @@ msgstr "àààààààà/àààààà"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "àààààààà/àààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:208
-msgid "Save as..."
-msgstr "àààà ààààà..."
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:296
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
-msgid "_Close"
-msgstr "àààààà (_C)"
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:161
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr ""
-#: ../composer/e-composer-actions.c:298
-msgid "Close the current file"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
+msgid "socket"
+msgstr "àààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:303
-msgid "New _Message"
-msgstr "ààà ààààà (_M)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:305
-msgid "Open New Message window"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
-msgid "Configure Evolution"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:319
-msgid "Save the current file"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "ààààà ààà àààààààààààà ààààààà."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:324
-msgid "Save _As..."
-msgstr "àààà ààààà (_A)..."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:282
+#: ../mail/em-account-editor.c:5429 ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
+msgid "CalDAV"
+msgstr "CalDAV"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:326
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààà àààààààààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:376
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:421
+#: ../mail/em-account-editor.c:5300 ../mail/em-account-editor.c:5357
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
+msgid "Google"
+msgstr "ààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:333
-msgid "Character _Encoding"
-msgstr "ààààààà àààààààààà (_E)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:601
+#: ../mail/em-account-editor.c:4833 ../mail/em-account-editor.c:4868
+#, fuzzy
+#| msgid "Always"
+msgid "Always (SSL)"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:350
-msgid "_Print..."
-msgstr "àààààààà (_P)..."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:500
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:604
+#: ../mail/em-account-editor.c:4836 ../mail/em-account-editor.c:4871
+msgid "When possible (TLS)"
+msgstr ""
-#: ../composer/e-composer-actions.c:357
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "àààààà ààààààà (_v)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:503
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
+#: ../mail/em-account-editor.c:1752 ../mail/em-account-editor.c:4839
+#: ../mail/em-account-editor.c:4874
+msgid "Never"
+msgstr "àààà ààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:364
-msgid "Save as _Draft"
-msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:511
+msgid "Personal details:"
+msgstr "àààààààà ààààààà:"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:366
-msgid "Save as draft"
-msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518 ../mail/mail-config.ui.h:180
+msgid "Name:"
+msgstr "ààààà:"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:371 ../composer/e-composer-private.c:352
-msgid "S_end"
-msgstr "ààààààà (_e)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527 ../mail/mail-config.ui.h:181
+msgid "Email address:"
+msgstr "ààààà ààààà:"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:373
-msgid "Send this message"
-msgstr "à àààààààààà ààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537 ../mail/mail-config.ui.h:182
+msgid "Details:"
+msgstr "ààààààà:"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:381
-msgid "PGP _Encrypt"
-msgstr "PGP àààààààààà (_E)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545 ../mail/mail-config.ui.h:183
+msgid "Receiving"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:383
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "PGP ààààààà àààààààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:552 ../mail/mail-config.ui.h:185
+msgid "Server type:"
+msgstr "àààààààà ààà:"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:389
-msgid "PGP _Sign"
-msgstr "PGP ààà (_S)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561 ../mail/mail-config.ui.h:186
+msgid "Server address:"
+msgstr "ààààààà(ààààààâ) ààààà:"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:391
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "à àààààààààà ààààà PGP àààààààà ààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:570 ../mail/mail-config.ui.h:187
+msgid "Username:"
+msgstr "àààààààààààà:"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:397
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:579
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 ../mail/mail-config.ui.h:184
+msgid "Sending"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:655
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:657
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:659
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:661
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:662
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:663
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
+#: ../mail/em-account-editor.c:2948 ../mail/em-account-editor.c:3087
+msgid "Identity"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "àààààààà - àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
+msgid "Receiving options"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "àààààààà - ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
+#: ../mail/em-account-editor.c:4100
+msgid "Defaults"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
+msgid "Review account"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
+msgid "Finish"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:855
+#, fuzzy
+#| msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:856
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:861
+#: ../mail/em-account-editor.c:4928
+msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgstr "àààà IMAP àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:869
+#: ../mail/em-account-editor.c:4905
+msgid "Google account settings:"
+msgstr "Google àààààà àààààààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:895
+msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr "Evolution ààààààà Yahoo ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:899
+#: ../mail/em-account-editor.c:4975
+msgid ""
+"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
+"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:908
+#: ../mail/em-account-editor.c:4960
+msgid "Yahoo account settings:"
+msgstr "Yahoo àààà àààààààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:922
+msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgstr "Yahoo àààààààààà ààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1119
+msgid "Password:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1173
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
+msgid "Close Tab"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1185
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "Evolution àààà ààààà"
+
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:534
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:106
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
+msgid "On This Computer"
+msgstr "à àààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
+#, c-format
+msgid "Modify %s..."
+msgstr "%s ààààà ààààààààà..."
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:154
+msgid "Add a new account"
+msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:194
+msgid "Account management"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:274
+msgid "Settings"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:208
+msgid "Save as..."
+msgstr "àààà ààààà..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:295
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:211
+msgid "_Close"
+msgstr "àààààà (_C)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:297
+msgid "Close the current file"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:302
+msgid "New _Message"
+msgstr "ààà ààààà (_M)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:304
+msgid "Open New Message window"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+msgid "Configure Evolution"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:318
+msgid "Save the current file"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:323
+msgid "Save _As..."
+msgstr "àààà ààààà (_A)..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:325
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:332
+msgid "Character _Encoding"
+msgstr "ààààààà àààààààààà (_E)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:349
+msgid "_Print..."
+msgstr "àààààààà (_P)..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:356
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "àààààà ààààààà (_v)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:363
+msgid "Save as _Draft"
+msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:365
+msgid "Save as draft"
+msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:317
+msgid "S_end"
+msgstr "ààààààà (_e)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:372
+msgid "Send this message"
+msgstr "à àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:380
+msgid "PGP _Encrypt"
+msgstr "PGP àààààààààà (_E)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:382
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr "PGP ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:388
+msgid "PGP _Sign"
+msgstr "PGP ààà (_S)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:390
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr "à àààààààààà ààààà PGP àààààààà ààà àààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:396
msgid "_Picture Gallery"
msgstr ""
-#: ../composer/e-composer-actions.c:399
+#: ../composer/e-composer-actions.c:398
msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
msgstr ""
-#: ../composer/e-composer-actions.c:405
+#: ../composer/e-composer-actions.c:404
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà (_P)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:407
+#: ../composer/e-composer-actions.c:406
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àààà àààààààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:413
+#: ../composer/e-composer-actions.c:412
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààà (_e)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:415
+#: ../composer/e-composer-actions.c:414
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:421
+#: ../composer/e-composer-actions.c:420
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "S/MIME àààààààààà (_c)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:423
+#: ../composer/e-composer-actions.c:422
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "à àààààààààà ààààà S/MIME àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:429
+#: ../composer/e-composer-actions.c:428
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "S/MIME ààà (_n)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:431
+#: ../composer/e-composer-actions.c:430
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "à àààààààààà ààààà S/MIME ààà àààààààààààààà ààà àààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:437
+#: ../composer/e-composer-actions.c:436
msgid "_Bcc Field"
msgstr "_Bcc ààààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:439
+#: ../composer/e-composer-actions.c:438
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "BCC àààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:445
+#: ../composer/e-composer-actions.c:444
msgid "_Cc Field"
msgstr "_Cc ààààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:447
+#: ../composer/e-composer-actions.c:446
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "CC àààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:453
+#: ../composer/e-composer-actions.c:452
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "'àààààà àààààààà' ààààààà (_R)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:455
+#: ../composer/e-composer-actions.c:454
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:514
+#: ../composer/e-composer-actions.c:513
msgid "Save Draft"
msgstr "ààààààààâ ààà ààààà (_D)"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "à àààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message"
@@ -7016,67 +7248,67 @@ msgstr ""
"àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà, à àààààà àààà ààààààà ààààààààà "
"ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1021
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:779
msgid "Fr_om:"
msgstr "ààà (_o):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1030
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:788
msgid "_Reply-To:"
msgstr "àààààà àààààààà (_R):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:792
msgid "_To:"
msgstr "àà (_T):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1039
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:797
msgid "_Cc:"
msgstr "_Cc:"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1044
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:802
msgid "_Bcc:"
msgstr "_Bcc:"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1049
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:807
msgid "_Post To:"
msgstr "ààààààà ààààààâ àààà (_P):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1053
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:811
msgid "S_ubject:"
msgstr "àààà (_u):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1062
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:820
msgid "Si_gnature:"
msgstr "ààà (_g):"
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:145
msgid "Click here for the address book"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:135
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../composer/e-composer-private.c:249
+#: ../composer/e-composer-private.c:215
msgid "Undo the last action"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../composer/e-composer-private.c:253
+#: ../composer/e-composer-private.c:219
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà àààà"
-#: ../composer/e-composer-private.c:257
+#: ../composer/e-composer-private.c:223
msgid "Search for text"
msgstr "àààààààààà àààààà:"
-#: ../composer/e-composer-private.c:261
+#: ../composer/e-composer-private.c:227
msgid "Search for and replace text"
msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà àààààààà"
-#: ../composer/e-composer-private.c:372
+#: ../composer/e-composer-private.c:337
msgid "Save draft"
msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:812
+#: ../composer/e-msg-composer.c:813
#, c-format
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
@@ -7085,7 +7317,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààà "
"ààààààààààààà"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:821
+#: ../composer/e-msg-composer.c:822
#, c-format
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -7094,77 +7326,90 @@ msgstr ""
"ààà ààààà ààààààààààà ààà àààààààààà. à àààààààà àààààà àààààààààà "
"ààààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1699 ../composer/e-msg-composer.c:2083
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1609 ../composer/e-msg-composer.c:1996
msgid "Compose Message"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4228
-#| msgid ""
-#| "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be "
-#| "edited.)</b>"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4163
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr ""
"ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà, àààààààà àààààà "
"ààààààààà àààààààààà."
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4933
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4867
msgid "Untitled Message"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-msgid ""
-" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
-"the mail to be sent without those pending attachments "
-msgstr ""
-" ààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààà. àà àààà ààààà àààààààààà, à àààà "
-"àààà "
-"àààààààààààààà àààààààààààààà "
+#, fuzzy
+#| msgid "You cannot attach the file n{0}' to this message."
+msgid "You cannot attach the file "{0}" to this message."
+msgstr "à ààààààààà `n{0}' àààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
-msgid "All accounts have been removed."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
+msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
+msgstr ""
+"'{0}' ààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààààààààààààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
-msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
-msgstr "%s ààààà àààààà ààààààà ààà àààà àààààà: %s."
+msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
+msgstr "{0} àààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred while printing"
-msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
-msgstr "ààààààààààà àààà ààà àààà àààààà"
+msgid "Because "{1}"."
+msgstr "ààààààà "{1}"."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
-#| msgid "An error occurred while printing"
-msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
-msgstr "àààààààààà àààà ààà àààà àààààà. àààà àààà ààààààààààà àààààààà?"
+msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àààààà àààà àààààààààà?"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
msgid ""
-"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
-"composing?"
+"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
+"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
msgstr ""
-"àààà àààààààààààà '{0}' ààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
-msgid "Because "{0}", you may need to select different mail options."
-msgstr ""
-"ààààààà "{0}", àààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+"àààà àààà ààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
+"à "
+"àààààààààà àààà ààààààààààà, àààà ààààà àààààààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààààààà."
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
+msgid "_Do not Recover"
+msgstr "àààà àààà ààà (_D)"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
-msgid "Because "{1}"."
-msgstr "ààààààà "{1}"."
+msgid "_Recover"
+msgstr "àààà ààà (_R)"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
+msgid "Could not save to autosave file "{0}"."
+msgstr "àààààààààà ààà "{0}" àààà àààààà àààààààààààà."
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
+msgid "Error saving to autosave because "{1}"."
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààààààà, ààààààà"{1}"."
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
+msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
+msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà. àààà àààààààà àààààààà àààààààààà?"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
msgid ""
-"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
-"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
-"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
+" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
+"the mail to be sent without those pending attachments "
+msgstr ""
+" ààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààà. àà àààà ààààà àààààààààà, à àààà "
+"àààà "
+"àààààààààààààà àààààààààààààà "
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
+msgid ""
+"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
+"composing?"
msgstr ""
+"àààà àààààààààààà '{0}' ààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
msgid ""
"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
@@ -7176,5088 +7421,6411 @@ msgstr ""
"àààààà "
"àààààààààààààà."
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
-msgid "Could not create message."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
-msgid "Could not read signature file "{0}"."
-msgstr ""{0}" ààà àààààààà ààààààààà."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
-msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
-msgstr "{0} àààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
-msgid "Could not save to autosave file "{0}"."
-msgstr "àààààààààà ààà "{0}" àààà àààààà àààààààààààà."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
-msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àààààà àààà àààààààààà?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
-msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
-msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà. àààà àààààààà àààààààà àààààààààà?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
-msgid "Error saving to autosave because "{1}"."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààààààà, ààààààà"{1}"."
-
+#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
-msgid ""
-"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
-"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
-"à "
-"àààààààààà àààà ààààààààààà, àààà ààààà àààààààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààààà."
+msgid "_Continue Editing"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà (_C)"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
-#| msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgid "Saving message to Outbox."
-msgstr "àààààààààà àààâàààààààà àààààààààààààà."
+msgid "_Save Draft"
+msgstr "ààààààààâ ààààà ààààà (_S)"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
-msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr ""
-"'{0}' ààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààààààààààààà."
+msgid "Could not create message."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà."
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:124
-#| msgid "Bad regular expression "{0}"."
-msgid "The reported error was "{0}"."
-msgstr "àààà àààààà ààààà "{0}" ààààà."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+msgid "Because "{0}", you may need to select different mail options."
+msgstr ""
+"ààààààà "{0}", àààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
-msgid ""
-"The reported error was "{0}". The message has most likely not been "
-"saved."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààà "{0}" ààààà. àààààààààà ààààà ààààààààààààààà."
+msgid "Could not read signature file "{0}"."
+msgstr ""{0}" ààà àààààààà ààààààààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
-msgid "The reported error was "{0}". The message has not been sent."
-msgstr "àààà àààààà ààààà "{0}" ààààà. àààààààààà ààààààààààààààà."
+msgid "All accounts have been removed."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
-#, fuzzy
-#| msgid "You cannot attach the file n{0}' to this message."
-msgid "You cannot attach the file "{0}" to this message."
-msgstr "à ààààààààà `n{0}' àààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occurred while printing"
+msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
+msgstr "ààààààààààà àààà ààà àààà àààààà"
+
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
-#| msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààààààààà àààà ààà àààà àààààà."
+msgid "The reported error was "{0}". The message has not been sent."
+msgstr "àààà àààààà ààààà "{0}" ààààà. àààààààààà ààààààààààààààà."
-#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
-msgid "_Continue Editing"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà (_C)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
+msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
+msgstr "%s ààààà àààààà ààààààà ààà àààà àààààà: %s."
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
-msgid "_Do not Recover"
-msgstr "àààà àààà ààà (_D)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
+msgid ""
+"The reported error was "{0}". The message has most likely not been "
+"saved."
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààà "{0}" ààààà. àààààààààà ààààà ààààààààààààààà."
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
-msgid "_Recover"
-msgstr "àààà ààà (_R)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà àààà àààààà. àààà àààà ààààààààààà àààààààà?"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
-msgid "_Save Draft"
-msgstr "ààààààààâ ààààà ààààà (_S)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:157
+msgid "The reported error was "{0}"."
+msgstr "àààà àààààà ààààà "{0}" ààààà."
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
-#| msgid "_Save as mbox..."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
msgid "_Save to Outbox"
msgstr "àààâàààààààà ààààà (_S)"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
msgid "_Try Again"
msgstr "ààààààààà àààààà (_T)"
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
-msgid "ID of the socket to embed in"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
+msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
msgstr ""
+"ààààà àààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààààààààà àààà ààà àààà àààààà."
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:155
-msgid "socket"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-msgid "Please enter your full name."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
-msgid "The email address you have entered is invalid."
-msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-#| msgid "Please enter your email address."
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "ààààà ààà àààààààààààà ààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:287
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:359
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
-msgid "Google"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
-#| msgid "Personal"
-msgid "Personal details:"
-msgstr "àààààààà ààààààà:"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
+msgid "Saving message to Outbox."
+msgstr "àààààààààà àààâàààààààà àààààààààààààà."
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:487
-msgid "Name:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
+"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
+"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
+msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
-msgid "Email address:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+msgid "Evolution Alarm Notify"
+msgstr "Evolution ààààà ààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:506
-#| msgid "Details"
-msgid "Details:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
+msgid "Calendar event notifications"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:514
-#| msgid "Receiving mail"
-msgid "Receiving"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:941
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:243
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:521
-msgid "Server type:"
-msgstr "àààààààà ààà:"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+msgid "Groupware Suite"
+msgstr "ààààààâàààà àààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:530
-msgid "Server address:"
-msgstr "ààààààà(ààààààâ) ààààà:"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr "Evolution àààà àààà àààààààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:539
-msgid "Username:"
-msgstr "àààààààààààà:"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr "ààààà àààààâ, àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
-msgid "Use encryption:"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà:"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Email Settings"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:553
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:588
-msgid "never"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:565
-#| msgid "Ascending"
-msgid "Sending"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Calendar information"
+msgid "Enable address formatting"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
+"destination country"
msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
msgstr ""
+"Evolution, àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààààà "
+"àààààà."
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:611
-msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà "
+"àààààààààààààààà ààààààààà."
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
-msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
-msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
msgstr ""
+"ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI."
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
-#: ../mail/em-account-editor.c:2289 ../mail/em-account-editor.c:2425
-msgid "Identity"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
-msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-msgid "Receiving mail"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
+msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-msgid "Back - Identity"
-msgstr "àààààààà - àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
+msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-msgid "Receiving options"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Animations"
+msgid "Show maps"
+msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Sending mail"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show maps in preview pane"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-msgid "Next - Review account"
-msgstr "àààààààà - ààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "evolution address book"
+msgid "Primary address book"
+msgstr "evolution ààààà àààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Next - Defaults"
-msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view"
+msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-#: ../mail/em-account-editor.c:3377
-msgid "Defaults"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààâàà àààààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Review account"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr ""
+"àààà àààà ààààààààààà ààààâààààà àààà àààààààà/àààààà àààààâàààààà àààààààààà "
+"ààààà "
+"ààààààààà àààààààà UTF-8 àà ààààààààààààà."
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Finish"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Save directory for alarm audio"
+msgid "Save directory for reminder audio"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Back - Sending"
-msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:760
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
#, fuzzy
-#| msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "Birthday and anniversary reminder value"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
#, fuzzy
-#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
+#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
-msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr "àààà IMAP àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "Birthday and anniversary reminder units"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:774
-#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgid "Google account settings:"
-msgstr "Google àààààà àààààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgid ""
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\""
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà \"àààààà"
+"\"."
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:800
-#| msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution ààààààà Yahoo ààààààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+msgid "Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:804
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#| "Sunday in the space of one weekday."
msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday"
msgstr ""
+"àààààà àààà àààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà "
+"àààààààà ààààààààààà."
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:813
-#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "Yahoo àààà àààààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:827
-#| msgid "Choose calendar file"
-msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "Yahoo àààààààààà ààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1098
-#| msgid "Pass_word:"
-msgid "Password:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1150
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:254
-msgid "Close Tab"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+msgid "Confirm expunge"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1160
-msgid "Account Wizard"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:215
-msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "Evolution àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377 ../mail/e-mail-local.c:81
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:750 ../mail/em-folder-tree-model.c:153
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:159
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:168
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:170
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:100
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:102
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:109
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-msgid "On This Computer"
-msgstr "à àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#| "navigator calendar."
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààà."
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
-#, c-format
-#| msgid "Modify"
-msgid "Modify %s..."
-msgstr "%s ààààà ààààààààà..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+msgid "Workday end hour"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààààààà àààà"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
-msgid "Add a new account"
-msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà "
+"àààààààààà."
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:188
-#| msgid "Account Management"
-msgid "Account management"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+msgid "Workday end minute"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:264
-msgid "Settings"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, 0 àààà 59."
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
-msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+msgid "Workday start hour"
+msgstr "ààààà ààà ààààààààààà àààà"
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "Evolution ààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà "
+"àààààààààà."
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:999
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+msgid "Workday start minute"
+msgstr "ààààà ààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Mail and Calendar"
-msgstr "Evolution àààà àààà àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, 0 àààà 59."
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
-msgid "Groupware Suite"
-msgstr "ààààààâàààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
-msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgstr "ààààà àààààâ, àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#| "used in a 'timezone' key."
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key"
+msgstr ""
+"àààààààààààà, ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà 'àààààà' "
+"ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure email accounts"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà ààà àààààà"
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
-msgid "Email Settings"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
+#, fuzzy
+#| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà."
-#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:227
-#, c-format
-msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "%s (ààààà ààààààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà."
-#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:230
-#, c-format
-msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (àààààààààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+#| "'day_second_zones' list."
+msgid ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
+"zones' list"
+msgstr ""
+"'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà "
+"àààààà "
+"àààààà."
-#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:233
-#, c-format
-msgid "%s (waiting)"
-msgstr "%s (ààààààààààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+msgid "Default reminder value"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà"
-#. Translators: This is a running activity which
-#. * the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:237
-#, c-format
-#| msgid "%s (cancelled)"
-msgid "%s (cancelling)"
-msgstr "%s (ààààà ààààààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgid "Number of units for determining a default reminder"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
-#: ../e-util/e-activity.c:239
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+msgid "Default reminder units"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../e-util/e-activity.c:244
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% àààààààààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà \"àààààà"
+"\"."
-#: ../e-util/e-charset.c:53
-msgid "Arabic"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../e-util/e-charset.c:54
-msgid "Baltic"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../e-util/e-charset.c:55
-msgid "Central European"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../e-util/e-charset.c:56
-msgid "Chinese"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../e-util/e-charset.c:57
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà RSVP àààààààààààà àààààà"
-#: ../e-util/e-charset.c:58
-msgid "Greek"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà RSVP àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../e-util/e-charset.c:59
-msgid "Hebrew"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../e-util/e-charset.c:60
-msgid "Japanese"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../e-util/e-charset.c:61
-msgid "Korean"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../e-util/e-charset.c:62
-msgid "Thai"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../e-util/e-charset.c:63
-msgid "Turkish"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../e-util/e-charset.c:64
-msgid "Unicode"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../e-util/e-charset.c:65
-msgid "Western European"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../e-util/e-charset.c:66
-msgid "Western European, New"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà, àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
-#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
-msgid "Traditional"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+msgid "Hide task units"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
-#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
-#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
-#: ../e-util/e-charset.c:97
-msgid "Simplified"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#| "\"."
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
+"\"àààààà\"."
-#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
-#: ../e-util/e-charset.c:101
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+msgid "Hide task value"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
-#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
-#: ../e-util/e-charset.c:105
-msgid "Visual"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1856
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
-msgid "Today"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr "àààà ààà ààààà"
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#| "the task list when not in the month view, in pixels."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà "
+"àààà "
+"àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
-msgid "Yesterday"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Last alarm time"
+msgid "Last reminder time"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
-#| msgid "Next"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Mon"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààà, time_t ààààà."
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
-#| msgid "Next _Thread"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Tue"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
+msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà - àààà ààà"
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
-#| msgid "Next _Thread"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Wed"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà."
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
-#| msgid "Next _Thread"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Thu"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
+msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà - ààà ààààà"
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
-#| msgid "Next"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Fri"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
-#| msgid "Next"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sat"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà(àààà ààààààààààààààààà "
+"ààààààààààà)."
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
-#| msgid "Next"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sun"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr "ààààààà ààààààâ àààà"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
-msgid "Use locale default"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#| "calendar."
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà(àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
-msgid "Format:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr ""
-#: ../e-util/e-file-utils.c:151
-msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "(àààààààà ààààààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
+msgstr "ààààààà ààà àààà àààà"
-#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:155
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àà àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "àààààààààààà àààà (_R):"
-#. Translators: The first string value is the basename of a
-#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:160
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr "\"%s\" ààààà %s àà àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
+msgstr ""
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "weeks"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
-#: ../e-util/e-print.c:161
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "ààààààààààà àààà ààà àààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
-#: ../e-util/e-print.c:168
-msgid "The printing system reported the following details about the error:"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà à àààààà àààààààààà àààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà àààà ààààà"
-#: ../e-util/e-print.c:174
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#| "calendar and task list in the month view, in pixels."
msgid ""
-"The printing system did not report any additional details about the error."
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà."
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
+"àààààà "
+"ààààà àààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
-#: ../e-util/e-signature.c:708
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-msgid "Because \"{1}\"."
-msgstr "ààààààà \"{1}\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
-msgid "Cannot open file \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Reminder Notes"
+msgid "Reminder programs"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-msgid "Cannot save file \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààà ààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
-msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgid "Show display reminders in notification tray"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid "File exists \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" ààààà ààààààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:164
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "ààààààààà (_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Preferred New button item"
+msgstr ""
-#: ../e-util/e-util.c:117
-msgid "Could not open the link."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
+msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
+msgstr ""
-#: ../e-util/e-util.c:164
-msgid "Could not display help for Evolution."
-msgstr "Evolution-ààààààà-àààààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1332
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf ààà: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view"
+msgstr ""
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1343
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààâààààà àààààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1060
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
-msgid "From"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view"
+msgstr ""
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1061
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
-msgid "Reply-To"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+msgid "Primary task list"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1063
-#: ../mail/em-format-html.c:2593 ../mail/em-format-html.c:2661
-#: ../mail/em-format-html.c:2684 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view"
+msgstr ""
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1064
-#: ../mail/em-format-html.c:2594 ../mail/em-format-html.c:2665
-#: ../mail/em-format-html.c:2687 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà URL"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:464 ../em-format/em-format.c:1065
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1151
-msgid "Subject"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgid ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
+msgstr ""
+"àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà "
+"àààààààààààà "
+"àààààààààààààààà àààà %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
-#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:475 ../mail/em-format-html.c:2786
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1028
-msgid "Mailer"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Recurrence date is invalid"
+msgid "Recurrent Events in Italic"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:565 ../mail/em-composer-utils.c:1203
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- àààààààààà àààààà ààààà --------"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
+msgstr ""
-#: ../em-format/em-format.c:1066 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
-msgid "Date"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete the selected calendar"
+msgid "List of selected calendars"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1067 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
-msgid "Newsgroups"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
+#, fuzzy
+msgid "List of calendars to load"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1068 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Face"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete the selected memo list"
+msgid "List of selected memo lists"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1472
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
+msgid "List of memo lists to load"
+msgstr ""
-#: ../em-format/em-format.c:1583
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
+#, fuzzy
+msgid "List of selected task lists"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1777 ../em-format/em-format.c:2005
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME àààààààààà àààààà àààààààààà. ààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
+msgid "List of task lists to load"
+msgstr ""
-#: ../em-format/em-format.c:1788
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "ààààààààààà/àààààààààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "ààààààààâààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1808
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../em-format/em-format.c:1809
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
-#: ../em-format/em-format.c:2030
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
+#, fuzzy
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
+msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
-#: ../em-format/em-format.c:2043 ../em-format/em-format.c:2225
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
-#: ../em-format/em-format.c:2044 ../em-format/em-format.c:2210
-#: ../em-format/em-format.c:2226
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
+#, fuzzy
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
+msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
-#: ../em-format/em-format.c:2318
-#| msgid "Could not parse PGP message"
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP àààààààààà àààààà àààààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
+#| msgid "Show week number in Day and Work Week View"
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààà"
-#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
-#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
-#, c-format
-msgid "1 second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "1 ààààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààâàà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
-#, c-format
-msgid "1 second in the future"
-msgid_plural "%d seconds in the future"
-msgstr[0] "ààààààà àààà ààààààà"
-msgstr[1] "ààààààà %d àààààààâààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical pane position"
+msgid "Vertical position for the tag pane"
+msgstr "àààà ààà ààààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
-#, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "1 àààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
+#, fuzzy
+#| msgid "T_asks due today:"
+msgid "Highlight tasks due today"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà (_a):"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
-#, c-format
-msgid "1 minute in the future"
-msgid_plural "%d minutes in the future"
-msgstr[0] "ààààààà 1 ààààà"
-msgstr[1] "ààààààà %d àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
+msgid ""
+"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
+msgstr ""
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
-#, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "à ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
-#, c-format
-msgid "1 hour in the future"
-msgid_plural "%d hours in the future"
-msgstr[0] "àààààà à àààà"
-msgstr[1] "àààààà %d ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-due-today-highlight"
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
-#, c-format
-msgid "1 day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "à àààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ààààààà ààà àààà àààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
-#, c-format
-msgid "1 day in the future"
-msgid_plural "%d days in the future"
-msgstr[0] "ààààààà 1 ààà"
-msgstr[1] "ààààààà %d àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+msgid "Task layout style"
+msgstr ""
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
-#, c-format
-msgid "1 week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "1 àààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
+msgstr ""
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
-#, c-format
-msgid "1 week in the future"
-msgid_plural "%d weeks in the future"
-msgstr[0] "ààààààààààà 1 ààà"
-msgstr[1] "ààààààààààà %d àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààààààà ààà àààà àààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
-#, c-format
-msgid "1 month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
+#, fuzzy
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
-#, c-format
-msgid "1 month in the future"
-msgid_plural "%d months in the future"
-msgstr[0] "ààààààààààà 1 àààààà"
-msgstr[1] "ààààààààààà %d ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
+#, fuzzy
+#| msgid "_Overdue tasks:"
+msgid "Highlight overdue tasks"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà (_O):"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
-#, c-format
-msgid "1 year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
+msgid ""
+"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
+msgstr ""
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
-#, c-format
-msgid "1 year in the future"
-msgid_plural "%d years in the future"
-msgstr[0] "àààààà à àààà"
-msgstr[1] "àààààà %d ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<àààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-overdue-highlight."
+msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:132 ../filter/e-filter-datespec.c:143
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
-msgid "now"
-msgstr "àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+msgid "Time divisions"
+msgstr "ààà ààààààà"
-#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
-msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%d-%b-%Y"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
+msgstr "ààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà, àààààààààààà."
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+msgid "Timezone"
+msgstr "àààààà"
-#: ../filter/e-filter-file.c:190
-msgid "Choose a File"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#| "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà, "
+"ààà, \"ààààààà/ààààààààà\" àààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
-#: ../filter/e-filter-rule.c:666
-msgid "R_ule name:"
-msgstr "ààààà ààààà (_u):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:696
-msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgstr "à àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà "
+"àààààààààà "
+"ààààààààà."
-#: ../filter/e-filter-rule.c:721
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "Birthday and anniversary reminder"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:722
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
+msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
-#: ../filter/e-filter-rule.c:725
-msgid "_Find items:"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_F):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààâààààà ààààààà"
-#. Translators: "None" for not including threads;
-#. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:754
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
+msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
-#: ../filter/e-filter-rule.c:755
-msgid "All related"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:756 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
-msgid "Replies"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
+msgstr ""
+"Evolution ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
-#: ../filter/e-filter-rule.c:757
-msgid "Replies and parents"
-msgstr "àààààààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+msgid "Week start"
+msgstr "àààà àààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:758
-msgid "No reply or parent"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààà, ààààààààààà (0) àààààààààààà (6)."
-#: ../filter/e-filter-rule.c:761
-#| msgid "I_nclude threads"
-msgid "I_nclude threads:"
-msgstr "ààààààâàààààà àààààà (_n):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+msgid "Work days"
+msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:786
-msgid "A_dd Condition"
-msgstr "àààààààààààà àààààà (_t)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
+msgstr ""
+"àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:321
-msgid "Incoming"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
+msgid "Configuration version"
+msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../mail/em-utils.c:322
-msgid "Outgoing"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
+"(for example \"2.6.0\")."
+msgstr ""
+"Evolutionà ààààààà ààààààà, ààààà/ààààà àààààà ààààààààààà (ààààààààà \"à.à.à"
+"\")."
-#: ../filter/e-rule-editor.c:270
-msgid "Add Rule"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
+msgid "Last upgraded configuration version"
+msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:359
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+"configuration level (for example \"2.6.0\")."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà Evolutionà ààààààà, ààààà/ààààà "
+"àààààà ààààààààààà (ààààààààà \"à.à.à\")."
-#: ../filter/filter.error.xml.h:1
-msgid "Bad regular expression "{0}"."
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààâààààààà "{0}"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable and disable plugins"
+msgid "List of disabled plugins"
+msgstr "àààààâàààâàààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:2
-msgid "Could not compile regular expression "{1}"."
-msgstr "ààààààà àààààâààààààà "{1}" ààààà àààààààà àààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
+msgstr ""
-#: ../filter/filter.error.xml.h:3
-msgid "File "{0}" does not exist or is not a regular file."
-msgstr "ààà "{0}" àà àààààààààààààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "The window's X coordinate"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:4
-msgid "Missing date."
-msgstr "ààààààà àààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "The window's Y coordinate"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:5
-msgid "Missing file name."
-msgstr "ààààààà àààà ààààà."
-
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid "Missing name."
-msgstr "ààààààà ààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
+msgid "The window's width in pixels"
+msgstr ""
-#: ../filter/filter.error.xml.h:7
-msgid "Name "{0}" already used."
-msgstr "ààààà "{0}" àààààà àààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Default window height"
+msgid "The window's height in pixels"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8
-msgid "Please choose another name."
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgid "Whether the window is maximized"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà ààààà."
-#: ../filter/filter.error.xml.h:9
-msgid "You must choose a date."
-msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
+msgstr ""
-#: ../filter/filter.error.xml.h:10
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "àààà à ààààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
+msgstr ""
-#: ../filter/filter.error.xml.h:11
-msgid "You must specify a file name."
-msgstr "àààà àààà àààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
+msgstr ""
-#: ../filter/filter.ui.h:1
-msgid "Compare against"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
+msgstr ""
-#: ../filter/filter.ui.h:3
-msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "à ààààâàààà ààààààààààààà àààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "Evolution àààààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../filter/filter.ui.h:4
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"12:00am of the date specified."
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr ""
-"àààààààà ààààààà 12:00am ààààààà \n"
-"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
+"ààààà àààààà Evolution àààààààààà, ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààà "
+"àààààààààààààà."
-#: ../filter/filter.ui.h:6
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when filtering occurs."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
+msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+msgid "Path where picture gallery should search for its content"
msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààà\n"
-"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the current time when filtering occurs."
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder"
msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà\n"
-"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:194
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_F)"
-
-#: ../filter/filter.ui.h:12
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààà"
-#: ../filter/filter.ui.h:13
-msgid "ago"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
+msgid "Spell check inline"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../filter/filter.ui.h:16
-msgid "in the future"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà."
-#: ../filter/filter.ui.h:18
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-msgid "months"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../filter/filter.ui.h:19
-msgid "seconds"
-msgstr "àààààààâààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà."
-#: ../filter/filter.ui.h:20
-msgid "the current time"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
+msgid "Automatic emoticon recognition"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../filter/filter.ui.h:21
-msgid "the time you specify"
-msgstr "àààà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
+msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
+msgstr "àààààààààà àààààààààâàààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../filter/filter.ui.h:23
-msgid "years"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Attached message"
+msgid "Attribute message"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:863 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author"
+msgstr ""
-#: ../mail/em-account-editor.c:946
-msgid "Never"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarded message"
+msgid "Forward message"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:947
-msgid "Always"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows"
+msgstr ""
-#: ../mail/em-account-editor.c:948
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "-----Original Message-----"
+msgid "Original message"
+msgstr "-----ààà ààààà-----"
-#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1833 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
-msgctxt "mail-receiving"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows"
+msgstr ""
-#: ../mail/em-account-editor.c:2237
-#| msgid "_File:"
-msgid "Fil_e:"
-msgstr "ààà (_e):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
+msgid "Group Reply replies to list"
+msgstr ""
-#: ../mail/em-account-editor.c:2237 ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "_Path:"
-msgstr "àà (_P):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
+msgid ""
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
+msgstr ""
-#: ../mail/em-account-editor.c:2286
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2287
-#| msgid ""
-#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-#| "\n"
-#| "Click \"Forward\" to begin."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to begin."
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
msgstr ""
-"Evolution àààà àààààà ààààààààà àààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
+"àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà "
+"àààààààà ààààààààààà àààààààà. ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààà "
+"ààààààààààà àààààààà àààà ààà àààààààààààààà."
-#: ../mail/em-account-editor.c:2290
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+msgid "Always request read receipt"
+msgstr "ààààààà 'àààààààà' ààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààààààà à ààààà ààààààà. àààààààà "
-"\"àààààà\" "
-"ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààâààààà ààààààààààà ààààà àààààààà "
-"àààààà "
-"àààààààà ààààà àààààààààààààààà."
+"àààààààààààààààà ààààà àààààààààààà 'àààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààààààà."
-#: ../mail/em-account-editor.c:2292 ../mail/em-account-editor.c:2484
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+msgid "Send HTML mail by default"
+msgstr "àààààààààààà ààà HTML ààààààà ààààààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2293
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "àààààààà à àààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+msgid "Send HTML mail by default."
+msgstr "àààààààààààà ààà HTML ààààààà ààààààà."
-#: ../mail/em-account-editor.c:2295 ../mail/em-account-editor.c:3081
-msgid "Sending Email"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+msgid "Spell checking color"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2296
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr ""
-"àààààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà. à àààààààà "
-"ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààà àààà ààààààààà "
-"ààààààààà."
+"ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààà."
-#: ../mail/em-account-editor.c:2298 ../mail/mail-config.ui.h:1
-msgid "Account Information"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2299
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
-#| "This name will be used for display purposes only."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààâàà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
-"àààààààà à àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà à àààààà àààààààà àààààà.\n"
-"à ààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà."
+"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
+"àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
-#: ../mail/em-account-editor.c:2303
-msgid "Done"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
+msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2304
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
-"ààààààààà, ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà àà Evolutionâàààà ààààààààà ààààâàààààà àààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààà ààààààààààààà àààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
+"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
+"àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
-#: ../mail/em-account-editor.c:2843
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2851
-msgid "minu_tes"
-msgstr "àààààààà (_t)"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3520 ../mail/mail-config.ui.h:101
-msgid "Security"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3575 ../mail/em-account-editor.c:3658
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3576 ../mail/em-account-editor.c:3659
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1416 ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "ààààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
-msgid "Icon View"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà. àààà "
+"àààà "
+"ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:610
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:625
-msgid "List View"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:134 ../shell/e-shell-window-actions.c:1427
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1434
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1441
-msgid "Close this window"
-msgstr "à àààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà. àààà "
+"àààààààà "
+"ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-browser.c:293
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(àààààà ààààààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà "
+"àààààà"
-#: ../mail/e-mail-display.c:66
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_A)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà "
+"àààààà. "
+"àààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-display.c:73
-msgid "_To This Address"
-msgstr "à ààààààààà (_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
+#, fuzzy
+#| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
+msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
+msgstr "ààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà (_K)"
-#: ../mail/e-mail-display.c:80
-msgid "_From This Address"
-msgstr "à ààààààààà (_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
+"which is also PGP or S/MIME signed."
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-display.c:87
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
#, fuzzy
-#| msgid "_Send To..."
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
+#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
+msgstr "àààà ààààààààààà Outlook/GMail ààààààààà àààâàààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
#, fuzzy
-#| msgid "Send a mail message to this address"
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
+#| msgid ""
+#| "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+#| "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+#| "because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+#| "standard."
+msgid ""
+"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
+msgstr ""
+"Evolution àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà UTF-8 ààààààà "
+"àààààààààà, Outlook ààà GMail ààààà àààà àààà ààààààààààà ààààâààààà àààààààâ "
+"àààà, "
+"ààààààà ààà RFC 2231 ààààà ààààààààààààààà, àààà àààààà RFC 2047 àààààààà "
+"ààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-display.c:96
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà (_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:111
-#, c-format
-msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà "
+"àààààààà "
+"ààààààààààà àààààààà. àààààààà àààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààà "
+"àààà ààà àààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:274
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààààà."
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgid "Scanning messages for duplicates"
-msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:584
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààààààà àààà àààààààààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
+msgid "Ignore list Reply-To:"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:834
-#, c-format
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:968
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "All accounts have been removed."
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
+msgid "List of localized 'Re'"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:972
-#, fuzzy
-#| msgid "All accounts have been removed."
-msgid "File has been removed."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
+msgid ""
+"Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject "
+"text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
+"prefix. An example is 'SV,AV'."
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1031
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving attachment"
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+msgid "Show image animations"
+msgstr "ààààà ààààààààààà(àààààààà) àààààà"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1195
-#, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààààààà àààààààààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr ""
+"HTML ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà. àààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà "
+"àààààààà "
+"àààààààààà ààààà àààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1539 ../mail/em-folder-utils.c:613
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid folder: '%s'"
-msgid "Invalid folder URI '%s'"
-msgstr "ààààààààà ààààààà:'%s'"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+msgid "Enable or disable type ahead search feature"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
-#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
-#. * aligned with the junk mail options above it.
-#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
-msgid "Junk filtering software:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+msgid ""
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
msgstr ""
+"àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà "
+"àààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:223
-msgid "_Label name:"
-msgstr "ààààà ààààà (_L):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààà ààà "
+"àààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
-msgid "I_mportant"
-msgstr "ààààààààà (_m)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà."
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
-msgid "_Work"
-msgstr "àààà (_W)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+msgid "Enable or disable magic space bar"
+msgstr "àààààààà ààààààâ ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
-msgid "_Personal"
-msgstr "àààààààà (_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+msgid ""
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà "
+"ààààààààààà "
+"àààààààààà."
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
-msgid "_To Do"
-msgstr "àààààààààà (_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+msgstr ""
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
-msgid "_Later"
-msgstr "àààà (_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message "
+#| "list and folders."
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà "
+"ààààààààààà "
+"àààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:684
-msgid "Add Label"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
+msgstr "ààààà \"ààààààà\"àààààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
-msgid "Edit Label"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
+msgstr "ààààà \"ààààààà\"àààààà àààààààààààà àààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:350
-msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
-msgstr ""
-"ààààà: àààààâà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà\n"
-"àààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+msgid "Citation highlight color"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
-msgid "Color"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+msgid "Citation highlight color."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà."
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1358
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:347
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
-msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+msgid "Enable/disable caret mode"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà/ààààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:312
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:720
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
-msgid "Inbox"
-msgstr "àààâààààààâ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr ""
+"àààà àààà ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà, ààààààà ààààààààà àààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:713
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1064
-msgid "Drafts"
-msgstr "ààààààààâààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:724
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1068
-msgid "Outbox"
-msgstr "àààâààààààâ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:728
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1070
-msgid "Sent"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr "HTTP ààààà HTML ààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:716
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1072
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:1034 ../plugins/templates/templates.c:1312
-#: ../plugins/templates/templates.c:1322
-msgid "Templates"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+msgid ""
+"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
+"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
+"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+msgstr ""
+"HTTP(S) ààààà HTML ààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà. àààààààààà "
+"àààààààààààà: "
+"\"0\" - àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà. \"1\" - àààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààà àààà àààà. \"2\"- ààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+msgid "Show Animations"
+msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:134
-msgid "Migrating..."
-msgstr "àààààààààààààààà..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr "ààààà(ààààààààâ)àààààà àààà ààààààààààà àààààà."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:169
-msgid "Migration"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+msgid "Show all message headers"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:210
-#, c-format
-msgid "Migrating '%s':"
-msgstr "`%s' ààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:728
-msgid "Migrating Folders"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:729
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
msgid ""
-"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
-"since Evolution 2.24.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
+"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <"
+"header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the "
+"mail view."
msgstr ""
-"Evolution à.àà àààà ààààà Evolutionâà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà "
-"SQlite àà àààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"Evolution ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà..."
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1527
-#, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà '%s' ààààà àààààà ààààààààààà: %s"
-
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:621
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select a user."
-msgid "Please select a folder"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà ààààà."
+"à àààààà XML àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààààà, "
+"àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà. àààààààà àààà àààààààà "
+"àààààààààààààà XML "
+"ààààà ààààààààà <header enabled> - àààà àààààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+msgid "Show photo of the sender"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-folder-utils.c:487
-msgid "C_opy"
-msgstr "àààà àààà (_o)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
+msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-filter-i18n.h:51
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+msgid "Search for the sender photo in local address books"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-folder-utils.c:487
-msgid "_Move"
-msgstr "ààààààà (_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
+msgstr "à ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1175 ../mail/e-mail-reader.c:1363
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1403
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not ask me again"
-msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "àààà àààààààà àààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààààààààà ààààààà MIME ààààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
-msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+msgid ""
+"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
+"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
+"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
msgstr ""
+"Evolution à àààà àààààà MIME ààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà, "
+"GNOME "
+"à MIME àààà ààààààààà Bonobo ààà àààààààààà àààààà à àààààààààà àààààààà "
+"àààààà "
+"MIME ààààààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1775
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà (_d)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1777
-msgid "Add sender to address book"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà 'ààààààààà' àààà àààààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1782
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "àààààâàààà àààààà (_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà 'ààààààààà' àààà àààààà àààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1784
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Timeout for marking message as seen"
+msgid "Timeout for marking messages as seen"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1789
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "ààààààààà àààà àààà (_M)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Timeout for marking message as seen."
+msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1791
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1796
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_D)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+msgid ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1798
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
+#| "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view"
+msgstr ""
+"\"àààààààà\" àààààààà ààà ààààààààà \"ààà\" àààà \"àààà\" àààààààààà àààà "
+"àààà "
+"àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1803
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà ààààààà àààà (_L)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgstr ""
+"\"àààààààà\" àààààààà ààà ààààààààà \"ààà\" àààà \"àààà\" àààààààààà àààà "
+"àààà "
+"àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1805
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "à ààààààà ààààààâàààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1810
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà (àààààà ààààààààà) àààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1812
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "à àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
+#| msgid "All local folders"
+msgid "Enable local folders"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1817
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
+msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1819
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "à ààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+msgid "Enable search folders"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1824
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_S)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+msgid "Enable search folders on startup."
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1826
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "à àààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
+msgstr ""
+"ààààà-àààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_p)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+msgid ""
+"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr ""
+"à àààààà àààà àààààààààààààààà àààà àààà àààà \"false\" àà àààààààààààààààà. "
+"ààà ààààààààààà ààààâà àààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà "
+"àààààààààààà "
+"àààààà ààààààààà ."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1833
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr "ààààà-ààààà àààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1838
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "àààààààààà àààààà (_F)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr "ààààà-ààààà àààà àààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1840
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1845
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_C)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
+msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1847
-#, fuzzy
-msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1852
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààà (_F)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1854
-#, fuzzy
-msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1859
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "ààà ààààà (_F)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+msgid "Layout style"
+msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1861
-#, fuzzy
-msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1866
-msgid "_Attached"
-msgstr "àààààààààà (_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+msgid "Variable width font"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1868 ../mail/e-mail-reader.c:1875
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààâàààààâ ààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+msgid "The variable width font for mail display."
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1873
-msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+msgid "Terminal font"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1880
-msgid "_Inline"
-msgstr "ààààààààà (_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+msgid "The terminal font for mail display."
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1882 ../mail/e-mail-reader.c:1889
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààà àààààà ààààààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1887
-#, fuzzy
-msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà àààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1894
-msgid "_Quoted"
-msgstr "àààà àààààà (_Q)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
+msgstr "àà/CC/BCC ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1896 ../mail/e-mail-reader.c:1903
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+msgid ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
+"àà/CC/BCC ààààà àààààààààà ààààààààààà address_count ààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1901
-#, fuzzy
-msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1908
-msgid "_Load Images"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà (_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+msgid ""
+"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+"'message_text_part_limit' key."
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1910
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "HTML ààààâàààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+msgid "Message text limit for display"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1915
-msgid "_Important"
-msgstr "ààààààààààààà (_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
+"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
+"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+msgstr ""
+"Evolution àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà ààà "
+"àààààààààààààà. àààààààààààààà 4MB / 4096 KB ààààà àààà àààààà KB ààààà "
+"àààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1917
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
+msgstr "TO/CC/BCC ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1922
-msgid "_Junk"
-msgstr "ààààà (_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+msgid ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a '...' is shown."
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààà "
+"àààààààààààà, ààà ààààà '...' àààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1924
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà-àààààààààà àààààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1929
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "ààààà àààà (_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr ""
+"ààààààààààà In-Reply-To ààà References àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà "
+"ààààà "
+"(ààààààààà) ààààààà ààà ààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1931
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+msgid "Default value for thread expand state"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1936
-msgid "_Read"
-msgstr "ààà (_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà. Evolution ààààà "
+"àààà "
+"àààààààà àààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1938
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
+msgstr "ààààààâàààààà àààààààà àààààà ààààà àààà ààààààâàààààà ààààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1943
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "àààààààààààààà (_m)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
+"restart."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààààà "
+"ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààààààààà. Evolution ààààà àààà "
+"àààààààà àààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1945
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1950
-msgid "_Unread"
-msgstr "àààà àààà (_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
+msgid ""
+"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
+"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
+"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
+"given by a user"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1952
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+msgid "Log filter actions"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààà (_E)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+msgid "Log filter actions to the specified log file."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1959
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+msgid "Logfile to log filter actions"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "ààà ààààààààààààà ààà (_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+msgid "Logfile to log filter actions."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1966
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+msgid "Flush Outbox after filtering"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààà (_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+msgid ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1973
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààà àààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+msgid "Default forward style"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_M)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+msgstr ""
+"ààààà-ààààààà àààà (ààààààà: \"normal\", ààààààà àààààààà: \"full headers\", "
+"ààà: \"source\")"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1980
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "%s àà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1987
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
#, fuzzy
-#| msgid "Install the shared folder"
-msgid "Display the parent folder"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+msgid "Prompt when emptying the trash"
+msgstr ""
+"àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
#, fuzzy
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "%s àà àààààààà"
+#| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1994
-msgid "Switch to the next tab"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "%s àà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2001
-msgid "Switch to the previous tab"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
#, fuzzy
-#| msgid "Close the current file"
-msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2008
-#, fuzzy
-#| msgid "Close the current file"
-msgid "Close current tab"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
-msgid "_Next Message"
-msgstr "àààààà ààààà (_N)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2015
-msgid "Display the next message"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+#| msgid ""
+#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
+#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
+#| "it from the search results."
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
+"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
+"ààà àààà/"
+"àààààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr "ààààààààà àààà Bcc ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2022
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà 'àà' ààà 'Cc' àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà "
+"àààààààà "
+"ààààààààààààà àààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "àààààà ààààààâ (_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà HTML ààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2029
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "àààààà ààààààâ ààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+msgid ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
+msgstr ""
+"ààààààààà HTML ààààààà àààààà ààààà ààààààààà HTML ààààààà àààààààà "
+"ààààààààààààà àààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà àààààà 10 ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2036
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+msgid ""
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààà 10 ààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà, "
+"àààà "
+"ààààà àààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "àààààà ààààà (_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2043
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààààà ààà "
+"àààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (_e)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2050
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
+"ààà àààà/"
+"àààààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
#, fuzzy
-#| msgid "_Previous Message"
-msgid "Previous T_hread"
-msgstr "àààààà ààààà (_P)"
+#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2057
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
#, fuzzy
-#| msgid "Display the previous message"
-msgid "Display the previous thread"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2062
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_r)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2064
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "à àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2071
-msgid "Print this message"
-msgstr "à àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2078
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2083
-msgid "Re_direct"
-msgstr "ààààààààààààààà (_d)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2085
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà(ààààààâ)"
+#| msgid ""
+#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
+#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
+#| "it from the search results."
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
+"ààà àààà/"
+"àààààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
#, fuzzy
-#| msgid "Save Attachment"
-#| msgid_plural "Save Attachments"
-msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2092
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Attachment"
-#| msgid_plural "Save Attachments"
-msgid "Remove attachments"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
#, fuzzy
-#| msgid "Hide S_elected Messages"
-msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà(_e)"
+#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgstr ""
+"àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2099
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
#, fuzzy
-#| msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
+#| msgid ""
+#| "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
+#| "required before going into offline mode."
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
+msgstr ""
+"àààâàààà àààààààà ààààà ààààà àààâààààâ ààààààà(ààààà) ààààààààààà àààà ààààà "
+"ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà àààà/àààààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2104 ../mail/mail.error.xml.h:109
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "àààààààà àààààààà (_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+msgid ""
+"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
+"to the message shown in the window"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2106
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
+"always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2111 ../mail/mail.error.xml.h:110
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "ààààààâàà àààààààà (_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2113
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr "Evolutionàààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà (_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2120
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
-msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "mbox ààà ààààà (_S)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà àààà àààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2127
-msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà mbox ààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr ""
+"àààààààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
-msgid "_Message Source"
-msgstr "àààààà ààà (_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààà, ààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2134
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr "ààà ààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà à àààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+msgid ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà. àààààààà \"0\". ààààààààààààà \"1\". "
+"àààààààààà àààààààààààà \"2\" àààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2148
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+msgid "Show original \"Date\" header value."
+msgstr "ààà \"àààààà\" ààààà ààààà àààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+msgid ""
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2155
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "àààààààààà ààà ààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+msgid "List of Labels and their associated colors"
+msgstr "àààààâààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "àààààààà (_Z)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr ""
+"Evolution à àààà ààààààà ààààààààà àààààâàà ààààà. à ààààààà ààààà:ààààààààà "
+"àààààààààààà ààààà àààààà HTML ààààààâ àààààààààà ààààà ààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2162
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "ààààààààààà (_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+msgid "Run junk test on incoming mail."
+msgstr "àààààà ààààâààààà ààààà àààààààààààà àààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2169
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+msgid "Empty Junk folders on exit"
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2176
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_u)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
+msgstr "Evolutionàààà àààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2183
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_a)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2190
-msgid "F_orward As"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà (_o)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2197
-#, fuzzy
-#| msgid "_Reply"
-msgid "_Group Reply"
-msgstr "àààààààà (_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2204
-msgid "_Go To"
-msgstr "ààààààà ààààà (_G)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2211
-msgid "Mar_k As"
-msgstr "àààà àààààà àààà (_k)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+msgid "The default plugin for Junk hook"
+msgstr "ààààà ààààâààààà àààààààààààà àààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2218
-msgid "_Message"
-msgstr "ààààà (_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+msgid ""
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
+"to the other available plugins."
+msgstr ""
+"àààààà àààààâàààâàààààà àààààààààààààààààà ààà àààà àààààààààààà ààààà "
+"àààààâààà "
+"àààààààààà. àààààààààààààààà ààààà àààààà àààààâàààâ ààààà "
+"ààààààààààààààààààà, ààà "
+"ààààààààà àààà àààààâàààâàà ààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2225
-msgid "_Zoom"
-msgstr "ààààà àààààààà (_Z)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
+msgstr "àààààààààà àààààâàààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_L)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+msgid ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. "
+"ààààààààààà, ààà àààà àààààààà àààà àààààààààààààààààà. àààààààààààààààààà "
+"àààààà "
+"àààààà àààààààààààà ààààààààààà. àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà (LDAP "
+"àààà) "
+"àààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà, à ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "à ààààààà ààààààâàààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+msgid ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà "
+"àààààààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_t)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààà lookup_addressbook ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà "
+"ààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààà "
+"ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_d)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. à àààààààààà "
+"àààààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààààà, ààà ààààà àààààààà "
+"àààààààà "
+"ààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "à ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_u)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà. à ààààà àààààà "
+"àààààààààààààà "
+"\"headername=value\" ààààààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr "àààààààààààà ààààà UID ààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2281
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà (_w)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+msgid "Save directory"
+msgstr "àààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà (_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà àààà ààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "ààààà àààà àààààà àààà (_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+msgid "Composer load/attach directory"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà/àààààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààà (_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà/àààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
+#, fuzzy
+#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid "Check for new messages on start"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
-msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààà (_m)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
+msgid ""
+"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
+"also sending messages from Outbox."
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà (_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid "Check for new messages in all active accounts"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2353
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "ààààààà (_Caret) àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
+msgid ""
+"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:239
+msgid "Server synchronization interval"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2361
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "ààààà ààààà àààààâààà (_H)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:240
+msgid ""
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààààà àààààà ààààâ àààààààààààààà ààààà àààà(ààààààààààà) "
+"ààààààààà "
+"ààààààààà ààààààààààààààà. àààààà àààààà àà ààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "ààààà ààààà àààààâàààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààà "
+"àààààààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2659
-#, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "ààààà '%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body."
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààà "
+"àààààààà "
+"ààààà."
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. * other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3246 ../mail/mail-config.ui.h:32
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:565
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:704
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
-msgid "Default"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Address Book Properties"
+msgid "Address book source"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3415
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
-msgid "_Forward"
-msgstr "ààààààà (_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3416
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatic Contacts"
+msgid "Auto sync GAIM contacts"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3435
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether GAIM contacts should be automaticall synced"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
#, fuzzy
-#| msgid "Group Items By"
-msgid "Group Reply"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
+#| msgid "Invalid contact."
+msgid "Enable autocontacts"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Whether contacts should be automatically added to the user's addressbook"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3436
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
+#| msgid "Address Book Properties"
+msgid "GAIM address book source"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3489 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-msgid "Delete"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from GAIM"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3522
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
-msgid "Next"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
+msgid "GAIM check interval"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3526
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
-msgid "Previous"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Check interval for GAIM syncing of contacts"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3535 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
-msgid "Reply"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
+msgid "GAIM last sync MD5"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4205
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Folder"
-msgid "Folder '%s'"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
+msgid "GAIM last sync time"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:145
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not ask me again"
-msgid "Do not warn me again"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr "ààààà àààààà àààààâààà ààààà"
-#. Translators: %s is replaced with a folder
-#. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:670
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
msgid ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1047
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "àààààààààà ààààà"
-msgstr[1] "àààààààààà ààààà..."
-
-#. Translators: This is part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * subject. The extension ".mbox" is appended to the
-#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1068
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "ààààà"
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr ""
+"ààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààâàà àààààààààà à "
+"àààààà "
+"ààààààààààà. àààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà: ààààà àààààà àààààâà ààààà "
+"àààà \"="
+"\" àààà \";\" ààà àààààààààààààààààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-session.c:870
-#, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s àààà àààààààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Default External Editor"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-session.c:874
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà."
-#: ../mail/e-mail-session.c:878
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s àààà àààààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
+msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr "ààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
-#: ../mail/e-mail-session.c:882
-msgid "Enter Password"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../mail/e-mail-session.c:933
-#, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-session.c:1046
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààààà "
-"ààààà "
-"ààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-session.c:1055
-#, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete Message"
+msgid "Delete processed"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_D)"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether to delete processed iTip objects"
msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà, àààààà àààààààààà "
-"ààààààààààààà ààààà "
-"ààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:419
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr "àààâàààààààà ààà ààà ààààààààààà ààààà àààààà."
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:508 ../mail/mail-ops.c:634
-#, c-format
-msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
+msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+msgstr "àààà àààâààààààâ àààààààààààà ààààà ààà àààààààààà ààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:532 ../mail/e-mail-session-utils.c:566
-#: ../mail/mail-ops.c:653 ../mail/mail-ops.c:687
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to append to %s: %s\n"
-"Appending to local 'Sent' folder instead."
-msgstr ""
-"%s àà ààààààààààà àààààà àààààààà: %s\n"
-"àààààà àààààà `ààààààààà' ààààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable D-Bus messages."
+msgstr "àà-ààà ààààààààààà àààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:586 ../mail/mail-ops.c:707
-#, c-format
-msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
-msgstr "àààààà `ààààààààà' ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+msgstr "ààà ààààâ àààààààà ààààà àààà àà-ààà àààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:797 ../mail/mail-ops.c:810
-#: ../mail/mail-ops.c:906
-msgid "Sending message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
+msgid "Enable icon in notification area."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:873
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "ààààààà \"%s\" à ààààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
+msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààâà ààààààààààà àààààà."
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:168
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Popup message together with the icon."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà(ààààààà)."
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:259
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààà àààà àààààà àààààààààààààà'"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:334
-#, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
+msgid "Play sound when new messages arrive."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà."
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà."
-#. Note to translators: this is the attribution string used
-#. * when quoting messages. Each ${Variable} gets replaced
-#. * with a value. To see a full list of available variables,
-#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1197
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
+msgid "Beep or play sound file."
+msgstr "àààà àààà ààà àààà àààààààà àààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
msgid ""
-"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+"arrive."
msgstr ""
-"${AbbrevWeekdayName} àààà, ${Year}-${Month}-${Day} à ${24Hour} àà :${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} àààà ààààààààààà:"
+"\"true\" àààààààààà, ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà, àààààà "
+"ààààààà "
+"àààà àààà àààààààà àààà ààààààààà."
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1208
-msgid "-----Original Message-----"
-msgstr "-----ààà ààààà-----"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Sound file name to be played."
+msgid "Sound filename to be played."
+msgstr "àààà àààààààààà àààà àààà ààààà."
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1992
-#, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
+msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr ""
+"ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2052
-#, c-format
-msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
-msgstr "ààà àààààà ààààà: \"%s\""
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2592
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2998
-msgid "Posting destination"
-msgstr "ààààààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "FILE"
+msgid "FIXME"
+msgstr "FILE"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2999
-msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+msgid "Use sound theme"
+msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:241
-msgid "Select Folder"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr ""
+"ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
-msgid "Adjust Score"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgid "Mode to use when displaying mails"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà àààà."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the "
+"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
+"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
+msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show suppressed HTML output"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "BCC"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
+"message body."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààâàààààààà "
+"ààààààà/àààààà "
+"àààààà ààààà."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
-msgid "Beep"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
+msgid "Skip development warning dialog"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr ""
+"Evolutionâà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
-msgid "Completed On"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
+msgid "Initial attachment view"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
-msgid "Date received"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààà ààà. \"0\" ààààà àààààà ààà, \"1\" ààààà "
+"ààààà "
+"ààà."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
-msgid "Date sent"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Initial file chooser folder"
+msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
-msgid "Deleted"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
+msgstr "GtkFileChooser àààààààààààà àààààà ààààààà."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
-msgid "does not end with"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9 ../shell/main.c:316
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
-msgid "does not exist"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+msgstr "àààâààààâ àààààà àààààà àààâààààâ àààààààààà Evolution ààààààààààààà."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-msgid "does not return"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Opening folder '%s'"
+msgid "Offline folder paths"
+msgstr "'%s' àààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
-msgid "does not sound like"
-msgstr "àààà àààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgid ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
+msgstr "àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
-msgid "does not start with"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
-msgid "Draft"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
-msgid "ends with"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+msgid "Window buttons are visible"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
-msgid "exists"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
-msgid "Expression"
-msgstr "àààààâààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+msgid "Window button style"
+msgstr "ààààà àààààà àààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
-msgid "Follow Up"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+msgid ""
+"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
+"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
+"by the GNOME toolbar setting."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààà. \"àààà\", \"ààààààààà\", \"àààà\", \"àààààààààà\". "
+"\"àààààààààà\"ààààà àààààààààà, ààààà ààààààà àààààà GNOME ààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààààààààà."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
-msgid "Forward to"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+msgid "Toolbar is visible"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
-msgid "Important"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
-msgid "is after"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+msgid "Sidebar is visible"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
-msgid "is before"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+msgid "Whether the sidebar should be visible."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
-msgid "is Flagged"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+msgid "Statusbar is visible"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+msgid "Whether the status bar should be visible."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
-msgid "is not set"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààà ààà ààà ààààààà."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
-msgid "is set"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
+msgid "Default sidebar width"
+msgstr "àààààààààààà àà àààà àààààà ààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:63
-msgid "Junk"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
-msgid "Junk Test"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
-msgid "Label"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà(àààààà DNS àààà)."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
-msgid "Mailing list"
-msgstr "ààààààà ààààààâ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "Socket path for SpamAssassin"
+msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
-msgid "Match All"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
-msgid "Message Body"
-msgstr "àààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà (spamc/spamd)."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
-msgid "Message Header"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "SpamAssassin client binary"
+msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
-msgid "Message is Junk"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgid "SpamAssassin daemon binary"
+msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
-msgid "Message is not Junk"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:327 ../mail/message-list.etspec.h:5
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+msgid "From"
+msgstr "àààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
-msgid "Message Location"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1064 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+msgid "Reply-To"
+msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
-msgid "Pipe to Program"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../mail/em-format-html.c:2668 ../mail/em-format-html.c:2736
+#: ../mail/em-format-html.c:2759 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Play Sound"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1067 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../mail/em-format-html.c:2669 ../mail/em-format-html.c:2740
+#: ../mail/em-format-html.c:2762 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
-#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
-msgid "Read"
-msgstr "ààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1068 ../em-format/em-format-quote.c:465
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1126
+msgid "Subject"
+msgstr "àààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
-msgid "Recipients"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1069 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
+msgid "Date"
+msgstr "àààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex àààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1070 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
-msgid "Replied to"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1071 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Face"
+msgstr "àààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
-msgid "returns"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1474
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s àààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
-msgid "returns greater than"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1588
+msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+msgstr "S/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
-msgid "returns less than"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1782 ../em-format/em-format.c:2010
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "MIME àààààààààà àààààà àààààààààà. ààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
-msgid "Run Program"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1793
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "ààààààààààà/àààààààààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
-msgid "Score"
-msgstr "àààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1813
+msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
-msgid "Sender"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1814
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
-msgid "Sender or Recipients"
-msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:2035
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
-msgid "Set Label"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:2048 ../em-format/em-format.c:2230
+msgid "Error verifying signature"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
-msgid "Set Status"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:2049 ../em-format/em-format.c:2215
+#: ../em-format/em-format.c:2231
+msgid "Unknown error verifying signature"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà ààà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "ààààà (kB)"
+#: ../em-format/em-format.c:2324
+msgid "Could not parse PGP message: "
+msgstr "PGP àààààààààà àààààà àààààààààà:"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
-msgid "sounds like"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
-msgid "Source Account"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
-msgid "Specific header"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
-msgid "starts with"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
-msgid "Unset Status"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
-
-#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:561
-msgid "Then"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../mail/em-filter-rule.c:592
-msgid "Add Ac_tion"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_t)"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:145
-msgid "Unread messages:"
-msgid_plural "Unread messages:"
-msgstr[0] "àààà àààà àààààààà:"
-msgstr[1] "àààà àààà àààààààà:"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:156
-msgid "Total messages:"
-msgid_plural "Total messages:"
-msgstr[0] "ààààà àààààààà:"
-msgstr[1] "ààààà àààààààà:"
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/em-format-quote.c:476 ../mail/em-format-html.c:2861
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1046
+msgid "Mailer"
+msgstr "ààààà"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:177
-#, c-format
-msgid "Quota usage (%s):"
-msgstr "àààà àààà(%s):"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:566 ../mail/em-composer-utils.c:1221
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- àààààààààà àààààà ààààà --------"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:179
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:248
#, c-format
-msgid "Quota usage"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:317
-msgid "Folder Properties"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:79
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<àààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà>"
-
-#: ../mail/em-folder-selector.c:436
-msgid "C_reate"
-msgstr "ààààà (_r)"
-
-#: ../mail/em-folder-selector.c:442
-msgid "Folder _name:"
-msgstr "àààààààà ààààà (_n):"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:647
-msgid "Folder names cannot contain '/'"
-msgstr "ààààààà àààààààà '/' ààààà àààààààààààààà"
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "%s (ààààà ààààààààà)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:768
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:251
#, c-format
-msgctxt "folder-display"
-msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "%s (%u%s)"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1590
-msgid "Mail Folder Tree"
-msgstr "àààà ààààààà àààà"
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s (àààààààààààà)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2069 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:254
#, c-format
-msgid "Moving folder %s"
-msgstr "%s àààààààààà àààààààààààààààààààà"
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr "%s (ààààààààààààà)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2072 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#. Translators: This is a running activity which
+#. * the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:258
#, c-format
-msgid "Copying folder %s"
-msgstr "%s àààààààààà àààà ààààààààààààà"
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr "%s (ààààà ààààààààà)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2079 ../mail/message-list.c:2303
+#: ../e-util/e-activity.c:260
#, c-format
-msgid "Moving messages into folder %s"
-msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà àààààààààààààààààààà"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 ../mail/message-list.c:2305
+#: ../e-util/e-activity.c:265
#, c-format
-msgid "Copying messages into folder %s"
-msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà àààà ààààààààààààà"
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% àààààààààààà)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2102
-#, c-format
-msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
-msgstr "àààààààààà(àààààà) ààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:157
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1125 ../mail/mail-vfolder.c:1239
-msgid "Search Folders"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "àààààààà"
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:179 ../mail/em-folder-tree-model.c:181
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "UNMATCHED"
+#: ../e-util/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:790 ../mail/em-folder-tree-model.c:1075
-msgid "Loading..."
-msgstr "àààà ààààààààààààà..."
+#: ../e-util/e-charset.c:56
+msgid "Chinese"
+msgstr "àààààà"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "Move Folder To"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "Copy Folder To"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "àààààà"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:590
-msgid "Create Folder"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "àààààà"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:591
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààààà:"
+#: ../e-util/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:166
-msgid "Formatting message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:378
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà..."
+#: ../e-util/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr "àààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1562 ../mail/em-format-html.c:1572
-#, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1723 ../mail/em-format-html-display.c:89
-msgid "Unsigned"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1724 ../mail/em-format-html-display.c:90
-msgid "Valid signature"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1725 ../mail/em-format-html-display.c:91
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà, àààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1726 ../mail/em-format-html-display.c:92
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "àààààààà ààà, àààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+msgid "Traditional"
+msgstr "àààààààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1727 ../mail/em-format-html-display.c:93
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààà"
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
+msgid "Simplified"
+msgstr "ààààààààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1733 ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "àààààààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1734 ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààààààààààààààà, àààààààààààà"
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
+msgid "Visual"
+msgstr "àààààààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1735 ../mail/em-format-html-display.c:102
-msgid "Encrypted"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1863
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
+msgid "Today"
+msgstr "àààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1736 ../mail/em-format-html-display.c:103
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ààààààààààààààààà, àààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "àààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:2136
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "àààààà ààààà-ààààà ààà."
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
+msgid "Yesterday"
+msgstr "àààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:2146
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ààààààààààà ààààà-ààààà ààà."
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "àààààà ààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:2177
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP àààààààààà (%s) àààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "àààààà àààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:2188
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààààà ààà \"%s\" ààààà ààààààààààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "àààààà ààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:2190
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "àààààà àààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:2211
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà (%s) àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2226
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà àààà (\"%s\" ààà)"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "àààààà ààààà"
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:2934
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "%s àààà:"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "àààààà ààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:2956
-#, fuzzy
-#| msgid "(No Subject)"
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(àààààà ààààààààà)"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "àààààà àààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:3032
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "à àààààààààà <b>%s</b> ààà <b>%s</b> àààààà àààààààààààà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
+msgid "Use locale default"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààà"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr ""
-"à àààààààààà ààà àààààààààà. à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà "
-"àààà."
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
+msgid "Format:"
+msgstr "ààààààà:"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr ""
-"à àààààààààà ààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààààààà ààààà à ààààààà "
-"àààààààààààààà ààààààà ààààààààà."
+#: ../e-util/e-file-utils.c:150
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr "(àààààààà ààààààààà)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààààà ààà àààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àà àààààààààààààà"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà, àààà àààààààààààààà ààààààààà "
-"àààààààààààà."
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:159
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\" to %s"
+msgstr "\"%s\" ààààà %s àà àààààààààààààà"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:93
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr ""
-"à ààààà àààà ààààààààààààà ààà àààààààààààà, àààà àààààà àààààààààààà àààààà "
-"ààààà àààà àààà."
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:9
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:392
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "àààààà"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà "
-"ààààààà "
-"ààààààà ààà."
+#: ../e-util/e-print.c:161
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààà àààà àààààà"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààà "
-"ààààààà. ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààààààà ààààààààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../e-util/e-print.c:168
+msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà à àààààà àààààààààà àààààààà:"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102
+#: ../e-util/e-print.c:174
msgid ""
-"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà "
-"ààààà."
+"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààâààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà. àààà "
-"àààààà àààààà àààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà "
-"ààààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:241 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààà (_V)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:254
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "à ààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
+"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
+"àààà."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:566
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
+"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-"Evolution àààà à àààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààà "
-"àààààààààà àààààààà ààààààààààà. àààà àààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà àààà "
-"ààààààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:756
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Message"
-#| msgid_plural "Save Messages"
-msgid "Save Image"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:804
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "Save as..."
-msgid "Save _Image..."
-msgstr "àààà ààààà..."
+#| msgid "_Reply"
+msgid "_Replace"
+msgstr "àààààààà (_R)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:806
-#, fuzzy
-#| msgid "Save the current file"
-msgid "Save the image to a file"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
+msgid "Cannot save file \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààà ààààààààààà."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1034
-msgid "Completed on"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr "ààààààà \"{1}\"."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1046
-msgid "Overdue:"
-msgstr "àààà ààààà:"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1054
-msgid "by"
-msgstr "ààààà"
+#: ../e-util/e-util.c:245
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1335 ../mail/em-format-html-display.c:1386
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààà (_U)"
+#: ../e-util/e-util.c:292
+msgid "Could not display help for Evolution."
+msgstr "Evolution-ààààààà-àààààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1337
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààààà (_U)"
+#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
+#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#, c-format
+msgid "1 second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "1 ààààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààâàà ààààà"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1408
-msgid "O_pen With"
-msgstr "ààààààààà àààà (_p)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#, c-format
+msgid "1 second in the future"
+msgid_plural "%d seconds in the future"
+msgstr[0] "ààààààà àààà ààààààà"
+msgstr[1] "ààààààà %d àààààààâààà"
-#: ../mail/em-format-html-print.c:176
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "ààà %d, (%d ààààà)"
+msgid "1 minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "1 àààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà ààààà"
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "No summary available."
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#, c-format
+msgid "1 minute in the future"
+msgid_plural "%d minutes in the future"
+msgstr[0] "ààààààà 1 ààààà"
+msgstr[1] "ààààààà %d àààààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1162
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#, c-format
+msgid "1 hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "à ààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1201
-msgid "_Account:"
-msgstr "àààà(_A):"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#, c-format
+msgid "1 hour in the future"
+msgid_plural "%d hours in the future"
+msgstr[0] "àààààà à àààà"
+msgstr[1] "àààààà %d ààààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
-#, fuzzy
-#| msgid "Clear the search"
-msgid "Clear Search"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#, c-format
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "à àààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1234
-#, fuzzy
-#| msgid "does not contain"
-msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#, c-format
+msgid "1 day in the future"
+msgid_plural "%d days in the future"
+msgstr[0] "ààààààà 1 ààà"
+msgstr[1] "ààààààà %d àààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to the selected folder"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
-#, fuzzy
-#| msgid "Subscribed"
-msgid "Su_bscribe"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#, c-format
+msgid "1 week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "1 àààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#, c-format
+msgid "1 week in the future"
+msgid_plural "%d weeks in the future"
+msgstr[0] "ààààààààààà 1 ààà"
+msgstr[1] "ààààààààààà %d àààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1286
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà (_U)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#, c-format
+msgid "1 month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà ààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1297
-#, fuzzy
-#| msgid "All local folders"
-msgid "Collapse all folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#, c-format
+msgid "1 month in the future"
+msgid_plural "%d months in the future"
+msgstr[0] "ààààààààààà 1 àààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààà %d ààààààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1298
-#, fuzzy
-#| msgid "Collapse All _Threads"
-msgid "C_ollapse All"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà (_T)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#, c-format
+msgid "1 year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1308
-#, fuzzy
-#| msgid "E_xpand All Threads"
-msgid "Expand all folders"
-msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:83
+#, c-format
+msgid "1 year in the future"
+msgid_plural "%d years in the future"
+msgstr[0] "àààààà à àààà"
+msgstr[1] "àààààà %d ààààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1309
-#, fuzzy
-#| msgid "E_xpand All Threads"
-msgid "E_xpand All"
-msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:133
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "<àààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà>"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1319
-#, fuzzy
-#| msgid "Refresh the folder"
-msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:136 ../filter/e-filter-datespec.c:147
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:158
+msgid "now"
+msgstr "àà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1331
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancel the current mail operation"
-msgid "Stop the current operation"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr "%d-%b-%Y"
-#. Translators: This message is shown only for ten or more
-#. * messages to be opened. The %d is replaced with the actual
-#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
-#. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:102
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-#| msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "%d ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:290
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
-#: ../mail/em-utils.c:158
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
-#, fuzzy
-#| msgid "_Do not show this message again."
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)."
+#: ../filter/e-filter-file.c:188
+msgid "Choose a File"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-#: ../mail/em-utils.c:333
-msgid "Message Filters"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:686
+msgid "R_ule name:"
+msgstr "ààààà ààààà (_u):"
-#: ../mail/em-utils.c:918
-#, c-format
-msgid "Messages from %s"
-msgstr "%s ààà ààà ààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:718
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "à àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:108
-msgid "Search _Folders"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_F)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:743
+msgid "If all conditions are met"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:618
-msgid "Add Folder"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:744
+msgid "If any conditions are met"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:747
+msgid "_Find items:"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_F):"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#. protocol:
+#. name:
+#: ../filter/e-filter-rule.c:776 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:777
+msgid "All related"
+msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:778 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+msgid "Replies"
+msgstr "ààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:779
+msgid "Replies and parents"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:780
+msgid "No reply or parent"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:783
+msgid "I_nclude threads:"
+msgstr "ààààààâàààààà àààààà (_n):"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:808
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr "àààààààààààà àààààà (_t)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà (_L)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../mail/em-utils.c:306
+msgid "Incoming"
+msgstr "àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../mail/em-utils.c:307
+msgid "Outgoing"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:274
+msgid "Add Rule"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà ààà"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:367
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
-msgid "Always request read receipt"
-msgstr "ààààààà 'àààààààà' ààààààààà àààà àààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:1
+msgid "Missing date."
+msgstr "ààààààà àààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààà, ààààààààààààà."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:2
+msgid "You must choose a date."
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
-"to the message shown in the window"
-msgstr ""
+#: ../filter/filter.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Missing file name."
+msgid "Missing filename."
+msgstr "ààààààà àààà ààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+#: ../filter/filter.error.xml.h:4
#, fuzzy
-#| msgid "Attached message"
-msgid "Attribute message."
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#| msgid "You must specify a file name."
+msgid "You must specify a filename."
+msgstr "àààà àààà àààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
-msgid "Automatic emoticon recognition"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:5
+msgid "File "{0}" does not exist or is not a regular file."
+msgstr "ààà "{0}" àà àààààààààààààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
-msgid "Automatic link recognition"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6
+msgid "Bad regular expression "{0}"."
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààâààààààà "{0}"."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new messages in all active accounts"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:7
+msgid "Could not compile regular expression "{1}"."
+msgstr "ààààààà àààààâààààààà "{1}" ààààà àààààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new messages on start"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:103
+msgid "Missing name."
+msgstr "ààààààà ààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
-msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:9
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "àààà à ààààààààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
-msgid "Citation highlight color"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:10
+msgid "Name "{0}" already used."
+msgstr "ààààà "{0}" àààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
-msgid "Citation highlight color."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:11
+msgid "Please choose another name."
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:2
+msgid "the current time"
+msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:3
+msgid "the time you specify"
+msgstr "àààà ààààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
-msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà/àààààààààà ààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:4
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
-msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "àà/CC/BCC ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:5
+msgid "seconds"
+msgstr "àààààààâààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+#: ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+msgid "months"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:11
+msgid "years"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:12
+msgid "ago"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:13
+msgid "in the future"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:14
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr "à ààààâàààà ààààààààààààà àààààà:"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:165
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_F)"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:17
+msgid "Compare against"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:18
msgid ""
-"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
-"address_count."
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
msgstr ""
-"àà/CC/BCC ààààà àààààààààà ààààààààààà address_count ààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààà ààààààààààààààààà."
+"ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà\n"
+"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+#: ../filter/filter.ui.h:20
msgid ""
-"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
-"server. The interval must be at least 30 seconds."
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààà àààààà ààààâ àààààààààààààà ààààà àààà(ààààààààààà) "
-"ààààààààà "
-"ààààààààà ààààààààààààààà. àààààà àààààà àà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
-msgid "Custom headers to use while checking for junk."
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
+"àààààààà ààààààà 12:00am ààààààà \n"
+"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+#: ../filter/filter.ui.h:22
msgid ""
-"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
-"in the format \"headername=value\"."
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà. à ààààà àààààà "
-"àààààààààààààà "
-"\"headername=value\" ààààààààààààààààà."
+"ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààà\n"
+"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
-msgid "Default charset in which to compose messages"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:109
+#, c-format
+msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-msgid "Default charset in which to compose messages."
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:270
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-msgid "Default charset in which to display messages"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:378
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:627
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààààààà àààà àààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
-msgid "Default charset in which to display messages."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:472
+#, fuzzy
+#| msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
-msgid "Default forward style"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:875
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1009
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "All accounts have been removed."
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1013
#, fuzzy
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
+#| msgid "All accounts have been removed."
+msgid "File has been removed."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1072
#, fuzzy
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Default reply style"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
+#| msgid "Saving attachment"
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid "Default value for thread expand state"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1234
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1588 ../mail/em-folder-utils.c:624
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid folder: '%s'"
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "ààààààààà ààààààà:'%s'"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:106 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:719
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+msgid "Inbox"
+msgstr "àààâààààààâ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:107 ../mail/em-folder-tree-model.c:712
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
+msgid "Drafts"
+msgstr "ààààààààâààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
-"book only"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà "
-"àààààààààààààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:108 ../mail/em-folder-tree-model.c:723
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
+msgid "Outbox"
+msgstr "àààâààààààâ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr "àààààààààà àààààâàààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:109 ../mail/em-folder-tree-model.c:727
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
+msgid "Sent"
+msgstr "àààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
-"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
-"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
-"autocompletion."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. "
-"ààààààààààà, ààà àààà àààààààà àààà àààààààààààààààààà. àààààààààààààààààà "
-"àààààà "
-"àààààà àààààààààààà ààààààààààà. àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà (LDAP "
-"àààà) "
-"àààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà, à ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà."
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:110 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/templates.c:1041 ../plugins/templates/templates.c:1341
+#: ../plugins/templates/templates.c:1351
+msgid "Templates"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:929
+#, c-format
+msgid "Enter Passphrase for %s"
+msgstr "%s àààà àààààààààààààà ààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
-"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
-"checking speed."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. à àààààààààà "
-"àààààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààààà, ààà ààààà àààààààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààààààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:933
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgstr ""
-"\"àààààààà\" àààààààà ààà ààààààààà \"ààà\" àààà \"àààà\" àààààààààà àààà "
-"àààà "
-"àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:937
+#, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr "%s àààà àààààààààààà ààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
-msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà/àààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:941
+msgid "Enter Password"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid "Directory for saving mail component files."
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà àààà ààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:992
+#, c-format
+msgid "User canceled operation."
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
-msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1111
+#, c-format
+msgid ""
+"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààà ààà "
-"àààààààààà"
+"àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààààà "
+"ààààà "
+"ààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1120
+#, c-format
+msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr ""
+"àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà, àààààà àààààààààà "
+"ààààààààààààà ààààà "
+"ààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
-msgid "Do not add signature delimiter"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1274
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Authentication Failed"
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
-msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
-msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
-msgid "Empty Junk folders on exit"
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
-msgid "Empty Trash folders on exit"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1348
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Your password has expired."
+msgid "No password was provided"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
-msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-msgstr "Evolutionàààà àààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:416
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
-msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-msgstr "Evolutionàààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:505
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:616
+#, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:531
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:565
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:635 ../libemail-engine/mail-ops.c:671
+#, c-format
msgid ""
-"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
-"annoying and prefer to see a static image instead."
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local 'Sent' folder instead."
msgstr ""
-"HTML ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà. àààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà "
-"àààààààà "
-"àààààààààà ààààà àààààààààà."
+"%s àà ààààààààààà àààààà àààààààà: %s\n"
+"àààààà àààààà `ààààààààà' ààààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
-msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà, ààààààà ààààààààà àààààààààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:585
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:693
+#, c-format
+msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
+msgstr "àààààà `ààààààààà' ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà: %s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
-msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "àààààààà ààààààâ ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:795
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:821 ../libemail-engine/mail-ops.c:922
+msgid "Sending message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààààà ààà "
-"àààààààààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:869
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+msgstr "ààààààà \"%s\" à ààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
-msgid "Enable or disable type ahead search feature"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:169
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:260
+#, c-format
+msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààà àààà àààààà àààààààààààààà'"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:335
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
-"names."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà "
-"àààààààààà."
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:882
+#, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr "%s ààààà ààààà ààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
-"and folders."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà "
-"ààààààààààà "
-"àààààààààà."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:87
+msgid "Filtering Selected Messages"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
-msgstr ""
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:209
+msgid "Fetching Mail"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr ""
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:832
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message "
-#| "list and folders."
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà "
-"ààààààààààà "
-"àààààààààà."
+#. Translators: The string is distinguished by total
+#. * count of messages to be sent. Failed messages is
+#. * always more than zero.
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:883
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to send a message"
+msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr[0] "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
+msgstr[1] "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
-msgid "Enable/disable caret mode"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà/ààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:889 ../mail/mail-send-recv.c:885
+msgid "Canceled."
+msgstr "ààààà ààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 ../mail/mail-config.ui.h:45
-msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
-msgstr "àààà ààààààààààà Outlook/GMail ààààààààà àààâàààà àààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:891 ../mail/mail-send-recv.c:887
+msgid "Complete."
+msgstr "àààààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-"standard."
-msgstr ""
-"Evolution àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà UTF-8 ààààààà "
-"àààààààààà, Outlook ààà GMail ààààà àààà àààà ààààààààààà ààààâààààà àààààààâ "
-"àààà, "
-"ààààààà ààà RFC 2231 ààààà ààààààààààààààà, àààà àààààà RFC 2047 àààààààà "
-"ààààààààà."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1003
+#, c-format
+msgid "Moving messages to '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-msgid "Flush Outbox after filtering"
-msgstr ""
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1004
+#, c-format
+msgid "Copying messages to '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Forwarded message"
-msgid "Forward message."
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1121
+#, c-format
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
-msgid "Group Reply replies to list"
-msgstr ""
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1194
+#, c-format
+msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
-msgid "Height of the message-list pane"
-msgstr "ààààà-ààààà àààà àààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1195
+#, c-format
+msgid "Storing account '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
-msgid "Height of the message-list pane."
-msgstr "ààààà-ààààà àààà àààà."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1257
+#, c-format
+msgid "Refreshing folder '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-msgstr ""
-"ààààà-àààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1475
+#, c-format
+msgid "Expunging folder '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
-"they really want to do it."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà 10 ààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà, "
-"àààà "
-"ààààà àààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààà."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1568
+#, c-format
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
-"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
-"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
-msgstr ""
-"Evolution à àààà àààààà MIME ààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà, "
-"GNOME "
-"à MIME àààà ààààààààà Bonobo ààà àààààààààà àààààà à àààààààààà àààààààà "
-"àààààà "
-"MIME ààààààààà àààààààààààà."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1664
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnecting from '%s'"
+msgid "Disconnecting %s"
+msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr ""
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
+#, c-format
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
+msgstr "ààààààâààà '%s' ààààà àààààà àààààààààààà: %s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
+#, c-format
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
+msgstr "àààà non-mbox ààà '%s' ààààà ààààâàààà ààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-#| "user resizes the window vertically."
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:224
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà - %s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:226
+msgid "Forwarded message"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
+#: ../libemail-utils/e-signature.c:710
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:405
+#, fuzzy
+#| msgid "Use _Default"
+msgid "_Restore Default"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààà (_D)"
+
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:418
+msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
msgstr ""
-"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà "
-"àààààààààà ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:463
+msgid "De_fault"
+msgstr "àààààààààààà (_f)"
+
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:855
+msgid "Enabled"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:105
+msgid "Account Name"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
+#. * other user means other calendars subscribed
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:116 ../mail/e-mail-reader.c:3439
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:558
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:695
+msgid "Default"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:102 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:107
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:619
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
+msgid "Icon View"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
+msgid "List View"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-backend.c:661
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown action to be performed"
+msgid "Unknown background operation"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:130 ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+msgid "Close this window"
+msgstr "à àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:289
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(àààààà ààààààààà)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:68
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_A)..."
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:75
+msgid "_To This Address"
+msgstr "à ààààààààà (_T)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:82
+msgid "_From This Address"
+msgstr "à ààààààààà (_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:89
+#, fuzzy
+#| msgid "_Send To..."
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Send a mail message to this address"
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:98
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà (_F)"
+
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
+msgid "_Label name:"
+msgstr "ààààà ààààà (_L):"
+
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
+msgid "I_mportant"
+msgstr "ààààààààà (_m)"
+
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
+msgid "_Work"
+msgstr "àààà (_W)"
+
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
+msgid "_Personal"
+msgstr "àààààààà (_P)"
+
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
+msgid "_To Do"
+msgstr "àààààààààà (_T)"
+
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
+msgid "_Later"
+msgstr "àààà (_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:736
+msgid "Add Label"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
+msgid "Edit Label"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
-"àààààà "
-"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\" "
-"àààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
+"ààààà: àààààâà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà\n"
+"àààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
+msgid "Color"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1359
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
+msgid "Name"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1269
+#, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà '%s' ààààà àààààà ààààààààààà: %s"
+
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select a user."
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà ààààà."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-folder-utils.c:488
+msgid "C_opy"
+msgstr "àààà àààà (_o)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-folder-utils.c:488
+msgid "_Move"
+msgstr "ààààààà (_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1202 ../mail/e-mail-reader.c:1384
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not ask me again"
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà (_d)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "àààààâàààà àààààà (_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "ààààààààà àààà àààà (_M)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_D)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
+msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà ààààààà àààà (_L)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "à ààààààà ààààààâàààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
+msgid "Filter on _Recipients..."
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "à àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
+msgid "Filter on Se_nder..."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "à ààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
+msgid "Filter on _Subject..."
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_S)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "à àààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_p)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "àààààààààà àààààà (_F)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_C)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
+#, fuzzy
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààà (_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
+#, fuzzy
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "ààà ààààà (_F)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
+#, fuzzy
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
+msgid "_Attached"
+msgstr "àààààààààà (_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1888 ../mail/e-mail-reader.c:1895
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààâàààààâ ààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
+msgid "_Inline"
+msgstr "ààààààààà (_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1902 ../mail/e-mail-reader.c:1909
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààà àààààà ààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
+#, fuzzy
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
+msgid "_Quoted"
+msgstr "àààà àààààà (_Q)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1916 ../mail/e-mail-reader.c:1923
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
+#, fuzzy
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
+msgid "_Load Images"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààà (_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "HTML ààààâàààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
+msgid "_Important"
+msgstr "ààààààààààààà (_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
+msgid "_Junk"
+msgstr "ààààà (_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "ààààà àààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+msgid "_Read"
+msgstr "ààà (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "àààààààààààààà (_m)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+msgid "_Unread"
+msgstr "àààà àààà (_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààà (_E)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "ààà ààààààààààààà ààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààà (_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_M)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to %s"
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "%s àà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
+#, fuzzy
+#| msgid "Install the shared folder"
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to %s"
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "%s àà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
+msgid "Switch to the next tab"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to %s"
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "%s àà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
+msgid "Switch to the previous tab"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+#, fuzzy
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
+#, fuzzy
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Close current tab"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+msgid "_Next Message"
+msgstr "àààààà ààààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
+msgid "Display the next message"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà (_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "àààààà ààààààâ (_T)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "àààààà ààààààâ ààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "àààààà ààààà (_P)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà (_e)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+#, fuzzy
+#| msgid "_Previous Message"
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "àààààà ààààà (_P)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
+#, fuzzy
+#| msgid "Display the previous message"
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_r)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "à àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
+msgid "Print this message"
+msgstr "à àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+msgid "Re_direct"
+msgstr "ààààààààààààààà (_d)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà(ààààààâ)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Attachment"
+#| msgid_plural "Save Attachments"
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Attachment"
+#| msgid_plural "Save Attachments"
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+#, fuzzy
+#| msgid "Hide S_elected Messages"
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà(_e)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2124 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:181
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "àààààààà àààààààà (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
+#, fuzzy
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2131 ../mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "ààààààâàà àààààààà (_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:188
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "mbox ààà ààààà (_S)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà mbox ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+msgid "_Message Source"
+msgstr "àààààà ààà (_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "àààààààààà ààààààà (_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "àààààààààà ààà ààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "àààààààà (_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ààààààààààà (_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
+msgid "Create R_ule"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_u)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_a)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
+msgid "F_orward As"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà (_o)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
+#, fuzzy
+#| msgid "_Reply"
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "àààààààà (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
+msgid "_Go To"
+msgstr "ààààààà ààààà (_G)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "àààà àààààà àààà (_k)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
+msgid "_Message"
+msgstr "ààààà (_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
+msgid "_Zoom"
+msgstr "ààààà àààààààà (_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_L)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "à ààààààà ààààààâàààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_t)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_d)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "à ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_u)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà (_w)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà (_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààà (_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààà (_m)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà (_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "ààààààà (_Caret) àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2375
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "ààààà ààààà àààààâààà (_H)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "ààààà ààààà àààààâàààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2712
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "ààààà '%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3632
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:174
+msgid "_Forward"
+msgstr "ààààààà (_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3633
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3652
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-#| "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-#| "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
-#| "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
-"àààààà "
-"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\" "
-"àààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
+#| msgid "Group Items By"
+msgid "Group Reply"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
-"àààààà "
-"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"àààààà àààààà àààààà\" "
-"àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
+#, fuzzy
+#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà "
-"àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. "
-"ààààà, à "
-"àààààà àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà ààààààà àààà "
-"ààààààààà \" àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà "
-"àààààààà àààààààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3710 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+msgid "Delete"
+msgstr "ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3743
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
+msgid "Next"
+msgstr "àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3747
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
+msgid "Previous"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3756 ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "Reply"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4457
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Folder"
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:146
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-#| "user resizes the window horizontally."
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
+#| msgid "Do not ask me again"
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:641
+#, c-format
msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà "
-"àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1020
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "àààààààààà ààààà"
+msgstr[1] "àààààààààà ààààà..."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject. The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1041
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-ui-session.c:534 ../mail/mail-vfolder.c:1115
+msgid "Search Folders"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
+
+#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:1660 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
+msgctxt "mail-signature"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:1753
+msgid "Always"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:1754
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2905 ../mail/mail-config.ui.h:164
+msgid "_Path:"
+msgstr "àà (_P):"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2908
+msgid "Fil_e:"
+msgstr "ààà (_e):"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2945
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2946
msgid ""
-"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
-"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
-"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
-"replying."
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
msgstr ""
+"Evolution àààà àààààà ààààààààà àààààà.\n"
+"\n"
+"àààààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/em-account-editor.c:2949
msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
-"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
-"the search results."
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
-"ààà àààà/"
-"àààààààààààààààà."
+"àààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààààààà à ààààà ààààààà. àààààààà "
+"\"àààààà\" "
+"ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààâààààà ààààààààààà ààààà àààààààà "
+"àààààà "
+"àààààààà ààààà àààààààààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
-#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
-#| "it from the search results."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2951 ../mail/em-account-editor.c:3160
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2952
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "àààààààà à àààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2954 ../mail/em-account-editor.c:3779
+msgid "Sending Email"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2955
msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
-"ààà àààà/"
-"àààààààààààààààà."
+"àààààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà. à àààààààà "
+"ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààà àààà ààààààààà "
+"ààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:2957
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
-#| "required before going into offline mode."
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"reply to many people."
-msgstr ""
-"àààâàààà àààààààà ààààà ààààà àààâààààâ ààààààà(ààààà) ààààààààààà àààà ààààà "
-"ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà àààà/àààààààààààààààà."
+#| msgid "Account Search"
+msgid "Account Summary"
+msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/em-account-editor.c:2958
msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
-"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
-"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
-#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
-#| "it from the search results."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2962
+msgid "Done"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2963
msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
-"a message to recipients not entered as mail addresses"
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
-"ààà àààà/"
-"àààààààààààààààà."
+"ààààààààà, ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà àà Evolutionâàààà ààààààààà ààààâàààààà àààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà ààààààààààààà àààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
-msgid "Last time Empty Junk was run"
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:3526
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-msgid "Last time Empty Trash was run"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà àààà àààààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:3534
+msgid "minu_tes"
+msgstr "àààààààà (_t)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-msgid "Layout style"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:4252 ../mail/mail-config.ui.h:166
+msgid "Security"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr "ààà ààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà à àààà."
+#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
+#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
+#: ../mail/em-account-editor.c:4307 ../mail/em-account-editor.c:4409
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
-msgid "List of Labels and their associated colors"
-msgstr "àààààâààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:4308 ../mail/em-account-editor.c:4410
+msgid "Checking for New Messages"
+msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
-msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààààààààà ààààààà MIME ààààà ààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:4913
+#, fuzzy
+#| msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
+msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:4920
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
+msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
-msgid "List of accounts"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:4968
+#, fuzzy
+#| msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr "Evolution ààààààà Yahoo ààààààààààààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/em-account-editor.c:4993
+#, fuzzy
+#| msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgid "Yahoo Calen_dar name:"
+msgstr "Yahoo àààààààààà ààààà:"
+
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages. Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value. To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1215
msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr ""
-"Evolution àààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààà.ààààààà /apps/evolution/mail/"
-"accounts àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà."
+"${AbbrevWeekdayName} àààà, ${Year}-${Month}-${Day} à ${24Hour} àà :${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} àààà ààààààààààà:"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
-msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1226
+msgid "-----Original Message-----"
+msgstr "-----ààà ààààà-----"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
-msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààâàà ààààà."
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2453
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
-msgid ""
-"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
-msgstr ""
-"Evolution à àààà ààààààà ààààààààà àààààâàà ààààà. à ààààààà ààààà:ààààààààà "
-"àààààààààààà ààààà àààààà HTML ààààààâ àààààààààà ààààà ààààààààà."
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2848
+msgid "Posting destination"
+msgstr "ààààààààààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààà ààààààààààâàà ààààààà ààààà."
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2849
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
-msgstr "HTTP ààààà HTML ààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:243
+msgid "Select Folder"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
-msgid ""
-"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
-"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
-"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
-msgstr ""
-"HTTP(S) ààààà HTML ààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà. àààààààààà "
-"àààààààààààà: "
-"\"0\" - àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà. \"1\" - àààààààà àààààààààà "
-"ààààààààààà àààà àààà. \"2\"- ààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààà."
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
-msgid "Log filter actions"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
+msgid "Assign Color"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
-msgid "Log filter actions to the specified log file."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
+msgid "Assign Score"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
-msgid "Logfile to log filter actions"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "BCC"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
-msgid "Logfile to log filter actions."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
+msgid "Beep"
+msgstr "àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-msgid "Mail browser maximized"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
+msgid "Completed On"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
-#, fuzzy
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
+msgid "Date received"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
-msgid "Mark as Seen after specified timeout"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà 'ààààààààà' àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
+msgid "Date sent"
+msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
-msgid "Mark as Seen after specified timeout."
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà 'ààààààààà' àààà àààààà àààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
+msgid "Deleted"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
-msgstr "ààààà \"ààààààà\"àààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
+msgid "does not end with"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
-msgstr "ààààà \"ààààààà\"àààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
+msgid "does not exist"
+msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-msgid "Message text limit for display"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "does not end with"
+msgid "does not have words"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr ""
-"ààààà-ààààààà àààà (ààààààà: \"normal\", ààààààà àààààààà: \"full headers\", "
-"ààà: \"source\")"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+msgid "does not return"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+msgid "does not sound like"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
+msgid "does not start with"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
+msgid "Draft"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
+msgid "ends with"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-msgstr "TO/CC/BCC ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
+msgid "exists"
+msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+msgid "Expression"
+msgstr "àààààâààààààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+msgid "Follow Up"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Forward to"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
#, fuzzy
-#| msgid "-----Original Message-----"
-msgid "Original message."
-msgstr "-----ààà ààààà-----"
+#| msgid "Password:"
+msgid "has words"
+msgstr "ààààààà:"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-msgid "Path where picture gallery should search for its content"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+msgid "Important"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
+msgid "is after"
+msgstr "ààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
+msgid "is before"
+msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
+msgid "is Flagged"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-msgid "Prompt on empty subject"
-msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
+msgid "is not set"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
-msgid ""
-"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+msgid "is set"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
-msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:114
+msgid "Junk"
+msgstr "ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
-#, fuzzy
-#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+msgid "Junk Test"
+msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
-#, fuzzy
-#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgid "Prompt when replying privately to list messages"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+msgid "Label"
+msgstr "ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
-#, fuzzy
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgid "Prompt when replying to many recipients"
-msgstr ""
-"àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+msgid "Mailing list"
+msgstr "ààààààà ààààààâ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
-msgid "Prompt when user expunges"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+msgid "Match All"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
-msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "ààààààààà àààà Bcc ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+msgid "Message Body"
+msgstr "àààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààààà 10 ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+msgid "Message Header"
+msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
-msgid ""
-"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
-"receive HTML mail."
-msgstr ""
-"ààààààààà HTML ààààààà àààààà ààààà ààààààààà HTML ààààààà àààààààà "
-"ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
-msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà 'àà' ààà 'Cc' àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
-msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà HTML ààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+msgid "Message Location"
+msgstr "àààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
-msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
-msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
+msgid "Play Sound"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
-msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
+#. Past tense, as in "has been read".
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "Read"
+msgstr "ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
-msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr "àààààààààà àààààààààâàààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/message-list.etspec.h:16
+msgid "Recipients"
+msgstr "ààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
-msgid "Recognize links in text and replace them."
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Regex àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
-msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "àààààà ààààâààààà ààààà àààààààààààà àààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+msgid "Replied to"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
-msgid "Save directory"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+msgid "returns"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
-msgid "Search for the sender photo in local address books"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+msgid "returns greater than"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
-msgid "Send HTML mail by default"
-msgstr "àààààààààààà ààà HTML ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
+msgid "returns less than"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
-msgid "Send HTML mail by default."
-msgstr "àààààààààààà ààà HTML ààààààà ààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
+msgid "Run Program"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
-msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:3
+msgid "Score"
+msgstr "àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
-msgid "Server synchronization interval"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:15
+msgid "Sender"
+msgstr "ààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
-msgid ""
-"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
-"signature when composing a mail."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+msgid "Sender or Recipients"
+msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
-msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+msgid "Set Label"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+msgid "Set Status"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
-msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "ààààà (kB)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
-msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà "
-"àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+msgid "sounds like"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+msgid "Source Account"
+msgstr "ààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
-msgid "Show Animations"
-msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
+msgid "Specific header"
+msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-msgid "Show all message headers"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+msgid "starts with"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
-msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
-msgid "Show animated images as animations."
-msgstr "ààààà(ààààààààâ)àààààà àààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Unselected Column"
+msgid "Unset Color"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
-msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà (àààààà ààààààààà) àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
+msgid "Unset Status"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
-msgid "Show deleted messages in the message-list"
-msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+#. and now for the action area
+#: ../mail/em-filter-rule.c:527
+msgid "Then"
+msgstr "àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
-msgid "Show image animations"
-msgstr "ààààà ààààààààààà(àààààààà) àààààà"
+#: ../mail/em-filter-rule.c:558
+msgid "Add Ac_tion"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_t)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
-msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr "ààà \"àààààà\" ààààà ààààà àààààà."
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
+msgid "Unread messages:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] "àààà àààà àààààààà:"
+msgstr[1] "àààà àààà àààààààà:"
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
+msgid "Total messages:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] "ààààà àààààààà:"
+msgstr[1] "ààààà àààààààà:"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-msgid "Show photo of the sender"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
+#, c-format
+msgid "Quota usage (%s):"
+msgstr "àààà àààà(%s):"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
-msgid ""
-"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
-"àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
+#, c-format
+msgid "Quota usage"
+msgstr "àààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-msgid ""
-"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
-"àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-properties.c:338
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-msgid ""
-"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
-"the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà. àààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:80
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr "<àààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà>"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
-"from the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà "
-"àààààà. "
-"àààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-selector.c:389
+msgid "C_reate"
+msgstr "ààààà (_r)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
-"from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà. àààà "
-"àààà "
-"ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-selector.c:395
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "àààààààà ààààà (_n):"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
-msgid ""
-"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
-"list."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
+msgid "Folder names cannot contain '/'"
+msgstr "ààààààà àààààààà '/' ààààà àààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
-msgid ""
-"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
-"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
-"format and local time zone."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-tree.c:783
+#, c-format
+msgctxt "folder-display"
+msgid "%s (%u%s)"
+msgstr "%s (%u%s)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
+msgid "Mail Folder Tree"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
-msgid ""
-"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
-"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
-"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
-"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
-"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
-"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
-"Post: header, if there is one."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "Moving folder %s"
+msgstr "%s àààààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
-msgid "Spell check inline"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#, c-format
+msgid "Copying folder %s"
+msgstr "%s àààààààààà àààà ààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
-msgid "Spell checking color"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/message-list.c:2304
+#, c-format
+msgid "Moving messages into folder %s"
+msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
-msgid "Spell checking languages"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ../mail/message-list.c:2306
+#, c-format
+msgid "Copying messages into folder %s"
+msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà àààà ààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
-msgid "State of message headers in paned view"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2130
+#, c-format
+msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
+msgstr "àààààààààà(àààààà) ààààààààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
-msgid "Terminal font"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "UNMATCHED"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-msgid "The default plugin for Junk hook"
-msgstr "ààààà ààààâààààà àààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:789 ../mail/em-folder-tree-model.c:1077
+msgid "Loading..."
+msgstr "àààà ààààààààààààà..."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
-msgid ""
-"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
+#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+msgid "Move Folder To"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
-msgid ""
-"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr ""
-"àààààààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
+#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+msgid "Copy Folder To"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"message list."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-utils.c:601
+msgid "Create Folder"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
-msgid "The terminal font for mail display."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-utils.c:602
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààààà:"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-format-html.c:178
+msgid "Formatting message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-format-html.c:393
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà..."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-format-html.c:1640 ../mail/em-format-html.c:1654
+#, c-format
+msgid "Retrieving '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
-msgid "The variable width font for mail display."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1805 ../mail/em-format-html-display.c:97
+msgid "Unsigned"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
-msgid ""
-"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
-"\"2\" for debug messages."
-msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà. àààààààà \"0\". ààààààààààààà \"1\". "
-"àààààààààà àààààààààààà \"2\" àààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1806 ../mail/em-format-html-display.c:98
+msgid "Valid signature"
+msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà ààà "
-"àààààààààààààà. àààààààààààààà 4MB / 4096 KB ààààà àààà àààààà KB ààààà "
-"àààààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1807 ../mail/em-format-html-display.c:99
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
-msgid ""
-"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
-"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
-"to the other available plugins."
-msgstr ""
-"àààààà àààààâàààâàààààà àààààààààààààààààà ààà àààà àààààààààààà ààààà "
-"àààààâààà "
-"àààààààààà. àààààààààààààààà ààààà àààààà àààààâàààâ ààààà "
-"ààààààààààààààààààà, ààà "
-"ààààààààà àààà àààààâàààâàà ààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1808 ../mail/em-format-html-display.c:100
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "àààààààà ààà, àààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
-msgid ""
-"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
-"the mail in the list and removes the preview for that folder."
-msgstr ""
-"à àààààà àààà àààààààààààààààà àààà àààà àààà \"false\" àà àààààààààààààààà. "
-"ààà ààààààààààà ààààâà àààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà "
-"àààààààààààà "
-"àààààà ààààààààà ."
+#: ../mail/em-format-html.c:1809 ../mail/em-format-html-display.c:101
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
-msgid ""
-"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
-"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <"
-"header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the "
-"mail view."
-msgstr ""
-"à àààààà XML àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààààà, "
-"àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà. àààààààà àààà àààààààà "
-"àààààààààààààà XML "
-"ààààà ààààààààà <header enabled> - àààà àààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1815 ../mail/em-format-html-display.c:108
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
-"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
-"mail sent by known contacts from junk filtering."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààà lookup_addressbook ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà "
-"ààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààà "
-"ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1816 ../mail/em-format-html-display.c:109
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààààààààààààààà, àààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
-msgstr "à ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1817 ../mail/em-format-html-display.c:110
+msgid "Encrypted"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid ""
-"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
-"beyond which a '...' is shown."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààà "
-"àààààààààààà, ààà ààààà '...' àààààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:1818 ../mail/em-format-html-display.c:111
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ààààààààààààààààà, àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà. Evolution ààààà "
-"àààà "
-"àààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:2211
+msgid "Unknown external-body part."
+msgstr "àààààà ààààà-ààààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
-"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
-"restart."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààààà "
-"ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààààààààà. Evolution ààààà àààà "
-"àààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:2221
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr "ààààààààààà ààààà-ààààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-format-html.c:2252
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP àààààààààà (%s) àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
-msgid "Thread the message-list based on Subject"
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà-àààààààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2263
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààààà ààà \"%s\" ààààà ààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
-msgid "Timeout for marking message as seen"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2265
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-msgid "Timeout for marking message as seen."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:2286
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà (%s) àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-msgid "UID string of the default account."
-msgstr "àààààààààààà ààààà UID ààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:2301
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà àààà (\"%s\" ààà)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààà."
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../mail/em-format-html.c:3009
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "%s àààà:"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
-msgid "Use custom fonts"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:3031
+#, fuzzy
+#| msgid "(No Subject)"
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(àààààà ààààààààà)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
-msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà àààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:3107
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "à àààààààààà <b>%s</b> ààà <b>%s</b> àààààà àààààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97
msgid ""
-"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
-"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
-"message or the bottom."
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà "
-"àààààààà ààààààààààà àààààààà. ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààà "
-"ààààààààààà àààààààà àààà ààà àààààààààààààà."
+"à àààààààààà ààà àààààààààà. à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà "
+"àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98
msgid ""
-"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
-"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
-"the message or the bottom."
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààààà àààààààà. àààààààà àààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààà "
-"àààà ààà àààààààààààààà."
+"à àààààààààà ààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààààààà ààààà à ààààààà "
+"àààààààààààààà ààààààà ààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid "Variable width font"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:99
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààààà ààà àààààà àààààààà "
+"àààààààààààààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:100
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
msgstr ""
-"àààààààààààààààà ààààà àààààààààààà 'àààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààààààà."
+"à ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà, àààà àààààààààààààà ààààààààà "
+"àààààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101
msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
msgstr ""
+"à ààààà àààà ààààààààààààà ààà àààààààààààà, àààà àààààà àààààààààààà àààààà "
+"ààààà àààà àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+#: ../mail/em-format-html-display.c:108
msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
msgstr ""
+"ààààààà àààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà "
+"ààààààà "
+"ààààààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:109
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà."
+"à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààà "
+"ààààààà. ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààààààà ààààààààà "
+"àààààààà "
+"ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
+#: ../mail/em-format-html-display.c:110
msgid ""
-"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
-"not contain In-Reply-To or References headers."
+"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
msgstr ""
-"ààààààààààà In-Reply-To ààà References àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà "
-"ààààà "
-"(ààààààààà) ààààààà ààà ààààà."
+"à ààààààà àààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà "
+"ààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
-msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-msgstr "ààààààâàààààà àààààààà àààààà ààààà àààà ààààààâàààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:111
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààâààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà. àààà "
+"àààààà àààààà àààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà "
+"ààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
+#: ../mail/em-format-html-display.c:259 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààà (_V)"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:274
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "à ààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:589
msgid ""
-"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
-"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
-"one minute after the last action invocation."
+"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+"view it unformatted or with an external text editor."
msgstr ""
+"Evolution àààà à àààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààà "
+"àààààààààà àààààààà ààààààààààà. àààà àààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà àààà "
+"ààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
-msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:773
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Message"
+#| msgid_plural "Save Messages"
+msgid "Save Image"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:821
+#, fuzzy
+#| msgid "Save as..."
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "àààà ààààà..."
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "Elm ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:823
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the current file"
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:351 ../mail/importers/pine-importer.c:458
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1051
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:520
-msgid "Mail"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1024
+msgid "Completed on"
+msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:396
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "Evolution Elm ààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
+msgid "Overdue:"
+msgstr "àààà ààààà:"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:397
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "Elm àààà àààà ààààà àààà àààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1044
+msgid "by"
+msgstr "ààààà"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:138
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_D):"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1325 ../mail/em-format-html-display.c:1376
+msgid "View _Unformatted"
+msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààà (_U)"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:145
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:460
-msgid "Select folder"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1327
+msgid "Hide _Unformatted"
+msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààààà (_U)"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:146
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:461
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1398
+msgid "O_pen With"
+msgstr "ààààààààà àààà (_p)"
+
+#. Translators: Name of an Attachment button for a11y object
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1407
+#, fuzzy
+#| msgid "Attachment"
+#| msgid_plural "Attachments"
+msgctxt "Button"
+msgid "Attachment"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html-print.c:157
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "ààà %d, (%d ààààà)"
+
+#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
+#: ../mail/em-html-stream.c:122
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No summary available."
+msgid "No HTML stream available"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:433
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:870
#, fuzzy
-#| msgid "Subject"
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "àààà"
+#| msgid "Subscribed"
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:879
#, fuzzy
-#| msgid "From"
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:482
-#: ../shell/e-shell-utils.c:221
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "ààààà-àà àààààààààààà (mbox)"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:483
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "ààààà-àà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
+#| msgid "Subscribed"
+msgid "Su_bscribe To Shown"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:887
+#, fuzzy
+#| msgid "_Subscribe to list"
+msgid "Subscribe To _All"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà(_S)"
-#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:610
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:648
-#, c-format
-msgid "Importing '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:987 ../mail/em-subscription-editor.c:1840
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà (_U)"
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:996
+#, fuzzy
+#| msgid "Unsubscribe Folders"
+msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:260
-msgid "Importing Pine data"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1004
+#, fuzzy
+#| msgid "Unsubscribe from \"%s\""
+msgid "Unsubscribe From _All"
+msgstr "\"%s\" àààà àààààààààààààààààààààà àààààà àààà"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1081
-msgid "Address Book"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1675
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:509
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr "Evolution àààà ààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1715
+msgid "_Account:"
+msgstr "àààà(_A):"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:510
-msgid "Import mail from Pine."
-msgstr "ààààâàààà ààààààà àààà àààààà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1730
+#, fuzzy
+#| msgid "Clear the search"
+msgid "Clear Search"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s àà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1748
+#, fuzzy
+#| msgid "does not contain"
+msgid "Sho_w items that contain:"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:228 ../mail/mail-autofilter.c:271
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s àààà ààà àààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1793
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to the selected folder"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:254
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "àààààà %s ààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1794
+#, fuzzy
+#| msgid "Subscribed"
+msgid "Su_bscribe"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:295
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s ààààààà ààààààâ"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1839
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:404
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1879
+#, fuzzy
+#| msgid "All local folders"
+msgid "Collapse all folders"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
-#. * folder. For more than one filter rule is each of
-#. * them on a separate line, with four spaces in front
-#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:507
-#, c-format
-msgid ""
-"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following filter rules\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1880
+#, fuzzy
+#| msgid "Collapse All _Threads"
+msgid "C_ollapse All"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà (_T)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "ààà àààààààà àààààà (_w)..."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1890
+#, fuzzy
+#| msgid "E_xpand All Threads"
+msgid "Expand all folders"
+msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:3
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "à ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààà ààà àààà (_w)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1891
+#, fuzzy
+#| msgid "E_xpand All Threads"
+msgid "E_xpand All"
+msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
-msgid ""
-"All new emails with header that matches given content will be automatically "
-"filtered as junk"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1901
+#, fuzzy
+#| msgid "Refresh the folder"
+msgid "Refresh the folder list"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
-msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1913
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the current mail operation"
+msgid "Stop the current operation"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àà àààààààààààà (_f)"
+#. Translators: This message is shown only for ten or more
+#. * messages to be opened. The %d is replaced with the actual
+#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
+#. * write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:110
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+#| msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] "%d ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
+msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà (cc)àààà (_s):"
+#: ../mail/em-utils.c:166
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
+#, fuzzy
+#| msgid "_Do not show this message again."
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààâ ààààààà àààà (_bcc) àààà:"
+#: ../mail/em-utils.c:318
+msgid "Message Filters"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààààààà àààà (_t)"
+#: ../mail/em-utils.c:978
+#, c-format
+msgid "Messages from %s"
+msgstr "%s ààà ààà ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àà àààààààààààà (_f)"
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
+msgid "Search _Folders"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_F)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
-msgid "Always request rea_d receipt"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà (_d)"
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:601
+msgid "Add Folder"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
-msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
+msgid "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1088
-msgid "Authentication"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
-msgid "Automatically insert _emoticon images"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà (_e)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+msgid "Composer Window default width"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-msgid "C_haracter set:"
-msgstr "ààààààààààà àààà (_h):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+msgid "Default width of the Composer Window."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà (_e)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+msgid "Composer Window default height"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
-msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "àààààâàààà àààààà ààààààààààà ààààààààà (_s)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+msgid "Default height of the Composer Window."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
#, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new _messages on start"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
+#| msgid "Attached message"
+msgid "Attribute message."
+msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
#, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
+#| msgid "Forwarded message"
+msgid "Forward message."
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
-msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààâàààà ààààààààà (_m)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+msgid ""
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows."
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
-msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà (_t)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#, fuzzy
+#| msgid "-----Original Message-----"
+msgid "Original message."
+msgstr "-----ààà ààààà-----"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "ààààà (_a)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder."
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
-msgid "Clea_r"
-msgstr "ààààà (_r)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree."
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà (_m):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà. Evolution ààààà "
+"àààà "
+"àààààààà àààààààààààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:161
-msgid "Configuration"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+msgid ""
+"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
+"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
+"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
+"given by a user."
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà (_w)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
+msgid "Mail browser width"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
-msgid "Confirmations"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Default width of the mail browser window."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "àààààà/àààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
+msgid "Mail browser height"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
-msgid "Default Behavior"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
+msgid "Default height of the mail browser window."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààâààà (_n):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+msgid "Mail browser maximized"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
-msgid "Delete Mail"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
+msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
-msgid "Delete junk messages on e_xit"
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà (_x)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà (àààààààààààà ààà) (_u)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#| "user resizes the window vertically."
+msgid ""
+"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
-msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààâààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
-msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+#| "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+#| "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
+#| "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
-"ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà "
-"àààààà "
-"(_k)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
-msgid "Do not quote"
-msgstr "àààà àààààà"
+"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
+"àààààà "
+"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\" "
+"àààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
+"àààààààààààààààààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "ààààààààâ ààààààà (_F):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "ààààà ààààà (_A):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#| "user resizes the window horizontally."
+msgid ""
+"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:44
-msgid "Empty trash folders on e_xit"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààà (_x)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+msgid "Default reply style"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà (_p):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+msgid ""
+"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà(àààààààààààà ààà) (_g)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+msgid "List of accounts"
+msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
-msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààà (_a)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+msgid ""
+"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
+msgstr ""
+"Evolution àààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààà.ààààààà /apps/evolution/mail/"
+"accounts àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Fix_ed width Font:"
-msgid "Fix_ed Width Font:"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà (_e):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+msgid "List of accepted licenses"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr "ààààààààààà _HTML ààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààà ààààààààààâàà ààààààà ààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+#, fuzzy
+msgid "\"Filter Editor\" window height"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+msgid ""
+"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+"user resizes the window vertically."
msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgid "HTML Messages"
-msgstr "HTML àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgid "H_TTP Proxy:"
-msgstr "H_TTP àààààààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
#, fuzzy
-#| msgid "Sender contains"
-msgid "Header content"
-msgstr "'ààààààààààà' àààààà ààààààà"
+msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
+"maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
+"àààààà "
+"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\" "
+"àààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
+"àààààààààààààààààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
#, fuzzy
-#| msgid "Header Name:"
-msgid "Header name"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+msgid "\"Filter Editor\" window width"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Headers"
-msgstr "àààààâààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
+msgid ""
+"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
+"resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà àààà (_q)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
+msgid ""
+"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
+"sending messages from Outbox."
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
-msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
+msgid ""
+"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
-msgid "Inline"
-msgstr "àààâàààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
-msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr "àààâàààà (àààâàààà àààà)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
+msgid ""
+"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà "
+"àààààààààà ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Labels"
-msgstr "àààààâààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-msgid "Languages Table"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
+"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+"detail."
+msgstr ""
+"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà "
+"àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. "
+"ààààà, à "
+"àààààà àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà ààààààà àààà "
+"ààààààààà \" àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà "
+"àààààààà àààààààààààààààààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
-msgid "Loading Images"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà ààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
-msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "àààà àààààâàà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
+msgid ""
+"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà "
+"àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "ààààààààààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
+#, fuzzy
+msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
-msgid "Message Display"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
+msgid ""
+"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
+#, fuzzy
+msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
-msgid "No _Proxy for:"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààà (_P):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
+"àààààà "
+"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"àààààà àààààà àààààà\" "
+"àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
+"àààààààààààààààààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
-msgid "No encryption"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
+#, fuzzy
+msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà (_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
-msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
+msgid ""
+"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-msgid "Optional Information"
-msgstr "àààààà àààààà"
+"\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "àààààà (_g):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
+msgid "Drag'n'drop export format"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG àààà ID (_K):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
+msgid ""
+"Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values are "
+"mbox or pdf"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "ààààààà (_w):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:237
+msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
-msgid "Pick a color"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:238
+msgid ""
+"Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 (: "
+"email sent date), 2 (: drag'n'drop date)"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
-msgid "Port:"
-msgstr "ààààààààààà:"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "Elm ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà (PGP/GPG)"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:353 ../mail/importers/pine-importer.c:460
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1042
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
+msgid "Mail"
+msgstr "àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:400
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "Evolution Elm ààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
-msgid "Quoted"
-msgstr "ààààâ àààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:401
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "Elm àààà àààà ààààà àààà àààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-msgid "Re_member password"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_m)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_D):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "ààààààà àààààààà (_p):"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:266
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:557
+msgid "Select folder"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
-msgid "Remember _password"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_p)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:267
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
#, fuzzy
-#| msgid "Replies and parents"
-msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "àààààààà àààà ààà"
+#| msgid "Subject"
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
-msgid "Required Information"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
+#, fuzzy
+#| msgid "From"
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
-msgid "SHA1"
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
+#: ../shell/e-shell-utils.c:195
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "ààààà-àà àààààààààààà (mbox)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
-msgid "SHA256"
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "ààààà-àà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
-msgid "SHA384"
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-msgid "SHA512"
-msgstr ""
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:621
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:770
+#, c-format
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL àààààààààà"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "Evolutionà à àààààààààààà SSL àààààààààààààà"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:262
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
-msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà (_e)"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:467
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1115
+msgid "Address Book"
+msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-msgid "S_elect..."
-msgstr "ààààà (_e)..."
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:515
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "Evolution àààà ààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà (_e):"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:516
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr "ààààâàààà ààààààà àààà àààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
-msgid "S_tandard Font:"
-msgstr "àààààà ààààààààà (_t):"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:73
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "%s àà ààààààààà àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "%s àààà ààà àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
-msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr "HTML àààààà àààà àààààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:255
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "àààààà %s ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
-msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "HTML ààààààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:296
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "%s ààààààà ààààààâ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
-msgid "Sender Photograph"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:406
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà"
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
+#. * folder. For more than one filter rule is each of
+#. * them on a separate line, with four spaces in front
+#. * of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:513
+#, c-format
+msgid ""
+"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
+#| msgid "Add Custom Junk Header"
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààâààà àààààà"
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
-msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
msgstr ""
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
-msgid "Sending a message with an _empty subject line"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà (_P)"
+#| msgid "Header Name:"
+msgid "Header name"
+msgstr "ààààà ààààà:"
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
#, fuzzy
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-"àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
+#| msgid "Sender contains"
+msgid "Header content"
+msgstr "'ààààààààààà' àààààà ààààààà"
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
-msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "_Add Signature"
+msgstr "àààààààà àààààà (_A)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only. "
msgstr ""
+"à ààààààààààà àààâàààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
+"àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
+"ààààààààààà. "
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà (_M):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+msgid "_Script:"
+msgstr "ààààààààààâ (_S):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà (_v)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Format messages in _HTML"
+msgid "For_mat messages in HTML"
+msgstr "ààààààààààà _HTML ààààà àààààààààà àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "àààààààà ààà (_T):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà (_e)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà (_d)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Add Custom Junk Header"
-msgid "Set custom junk header"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààâààà àààààà"
+#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
+msgstr "àààà ààààààààààà Outlook/GMail ààààààààà àààâàààà àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "Sig_ning certificate:"
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
+#| msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgid "Ch_aracter encoding:"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_a)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
-msgid "Sig_natures"
-msgstr "àààààà (_n)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Replies and parents"
+msgid "Replies and Forwards"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "àààààààààààà àààà (_R):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "ààà (_u):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+msgid "_Forward style:"
+msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-msgid "Signatures"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà (_t)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
#, fuzzy
-#| msgid "Sig_ning certificate:"
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
+#| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
+msgid "_Keep signature above the original message on replying"
+msgstr "ààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà (_K)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Folders"
-msgid "Special Folders"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-msgid "Start _typing at the bottom on replying"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà (_t)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Start: "
-msgid "Start up"
-msgstr "àààà: "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "àààààà (_n)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+msgid "Signatures"
+msgstr "àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-msgid "T_ype:"
-msgstr "ààà (_y):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+msgid "_Languages"
+msgstr "ààààààà (_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
@@ -12265,851 +13833,817 @@ msgstr ""
"ààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà "
"àààààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
-msgstr ""
-"à ààààààààààà àààâàààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
-"àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
-"ààààààààààà. "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+msgid "Languages Table"
+msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà (_t)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà (_m):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
+msgid "Pick a color"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:37
msgid ""
"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
"before taking the following checkmarked actions:"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#, fuzzy
+#| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
+msgid "Sending a message with an _empty subject line"
msgstr ""
-"à ààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà.\n"
-"ààààààààà: \"àààà\" ààà \"ààààà\""
+"ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà (_P)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
-msgid "Us_ername:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+msgstr ""
+"àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+msgstr ""
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-msgid "Use Authe_ntication"
-msgstr "àààààààààààà àààà (_n)"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
#, fuzzy
-#| msgid "User_name:"
-msgid "User _Name:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
+#| msgid "Configuration"
+msgid "Confirmations"
+msgstr "àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "àààààààà àààààà (_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+msgid "SHA1"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
-msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààà (_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "àààààààà ààà (_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+msgid "SHA384"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
-msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà (_D)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+msgid "SHA512"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà (àààâààààâàà àààààààààààà) (_D)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+msgid "a"
+msgstr "a"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
-msgid "_Forward style:"
-msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+msgid "b"
+msgstr "b"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
#, fuzzy
-#| msgid "Current Folder"
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#| msgid "Attachment"
+#| msgid_plural "Attachments"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Attachment"
+msgstr "àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
#, fuzzy
-#| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
-msgid "_Keep signature above the original message on replying"
-msgstr "ààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà (_K)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
-msgid "_Languages"
-msgstr "ààààààà (_L)"
+#| msgid "Inline (Outlook style)"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr "àààâàààà (àààâàààà àààà)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
#, fuzzy
-#| msgid "_Load images in messages from contacts"
-msgid "_Load images only in messages from contacts"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààà (_L)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-msgid "_Lookup in local address book only"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààà (_L)"
+#| msgid "Quoted"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Quoted"
+msgstr "ààààâ àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "àààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààà (_M)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not quote"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Do not quote"
+msgstr "àààà àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "_Manual proxy configuration:"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà (_M):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Inline"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline"
+msgstr "àààâàààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
-msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààà (_N)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "ààààààààààà (_P):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààà (_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
-msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
-msgstr ""
-"HTML ààààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà (_P)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà (_D)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
-msgid "_Reply style:"
-msgstr "àààààààààààà àààà (_R):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà (_M):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
-msgid "_Script:"
-msgstr "ààààààààààâ (_S):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "H_TTP àààààààà:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "àààààààà HTTP àààààààà (_S):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Server:"
-msgstr "ààààààà (_S):"
-
-#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
-#, fuzzy
-#| msgid "Show animated images as animations."
-msgid "_Show animated images"
-msgstr "ààààà(ààààààààâ)àààààà àààà ààààààààààà àààààà."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
-msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà (_S)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
#, fuzzy
-#| msgid "Drafts _Folder:"
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "ààààààààâ ààààààà (_F):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààà (_U)"
+#| msgid "SOCKS proxy port"
+msgid "SOC_KS Proxy:"
+msgstr "SOCKS àààààààà ààààààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
-msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààà (_U)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààà (_P):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-msgid "a"
-msgstr "a"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+msgid "Port:"
+msgstr "ààààààààààà:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
-msgid "b"
-msgstr "b"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "àààààààààààà àààà (_n)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174
-msgid "color"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+msgid "Us_ername:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
-msgid "description"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "ààààààà (_w):"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Start: "
+msgid "Start up"
+msgstr "àààà: "
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All local folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "Call"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+msgid "Message Display"
+msgstr "àààààà àààààààà"
-#. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr "àààààààààààà (_m)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààà (_U)"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr "àààààà ààààààààà (_t):"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr "HTML àààààà àààà àààààààààààààà ààààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
-msgid "Encryption"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr "HTML ààààààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Fix_ed width Font:"
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà (_e):"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
-msgid "For Your Information"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà àààà (_q)"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
-msgid "Forward"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+msgid "color"
+msgstr "àààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
-msgid "License Agreement"
-msgstr "ààààààààâ àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààâààà (_n):"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
-msgid "Reply to All"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààà (_a)"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
-msgid "Review"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+msgid "Empty trash folders on e_xit"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààà (_x)"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
-msgid "Security Information"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà (_w)"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid "Specific folders"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Show animated images as animations."
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "ààààà(ààààààààâ)àààààà àààà ààààààààààà àààààà."
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
-msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr ""
-"àààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààà à ààààààààààà.\n"
-"àààààààà \"àààààà\" àààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà."
+"HTML ààààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà (_P)"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
-msgid "_Accept License"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà (_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+msgid "Loading Images"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
-msgid "_Due By:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_D):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààà (_N)"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
-msgid "_Flag:"
-msgstr "àààààà (_F):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+#, fuzzy
+#| msgid "_Load images in messages from contacts"
+msgid "_Load images only in messages from contacts"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààà (_L)"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààà (_T)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààà (_A)"
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:779
-#, c-format
-msgid "Pinging %s"
-msgstr "%s ààààà ààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "HTML àààààààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:85
-msgid "Filtering Selected Messages"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100 ../mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Labels"
+msgstr "àààààâààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:205
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:821
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà (_S)"
-#: ../mail/mail-ops.c:869
-#, c-format
-msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà (_e)"
-#: ../mail/mail-ops.c:873 ../mail/mail-send-recv.c:837
-msgid "Canceled."
-msgstr "ààààà ààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààâààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:875 ../mail/mail-send-recv.c:839
-msgid "Complete."
-msgstr "àààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr "àààà àààààâàà ààààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:985
-#, c-format
-msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "àààààà/àààà ààààààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:986
-#, c-format
-msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+msgid "Headers"
+msgstr "àààààâààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:1104
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààâàààà ààààààààà (_m)"
-#: ../mail/mail-ops.c:1179
-#, c-format
-msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+msgid "Delete junk messages on e_xit"
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà (_x)"
-#: ../mail/mail-ops.c:1180
-#, c-format
-msgid "Storing account '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "àààààâàààà àààààà ààààààààààà ààààààààà (_s)"
-#: ../mail/mail-ops.c:1242
-#, c-format
-msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà "
+"àààààà "
+"(_k)"
-#: ../mail/mail-ops.c:1432
-#, c-format
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààà (_L)"
-#: ../mail/mail-ops.c:1517
-#, c-format
-msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../mail/mail-ops.c:1619
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+msgid "No encryption"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:198
-msgid "Canceling..."
-msgstr "àààààààààààààààààààà..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS àààààààààà"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:454
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL àààààààààà"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:470
-msgid "Cancel _All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Local Folders"
+msgid "Special Folders"
+msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:979
-msgid "Updating..."
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+msgid "Drafts _Folder:"
+msgstr "ààààààààâ ààààààà (_F):"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:691
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ààààààààààààà..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà (_M):"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:959
-#, c-format
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "ààà ààààâàààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Drafts _Folder:"
+msgid "_Trash Folder:"
+msgstr "ààààààààâ ààààààà (_F):"
-#: ../mail/mail-tools.c:72
-#, c-format
-msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
-msgstr "ààààààâààà '%s' ààààà àààààà àààààààààààà: %s"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Folder"
+msgid "_Junk Folder:"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../mail/mail-tools.c:106
-#, c-format
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
-msgstr "àààà non-mbox ààà '%s' ààààà ààààâàààà ààààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../mail/mail-tools.c:215
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà - %s"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààâ ààààààà àààà (_bcc) àààà:"
-#: ../mail/mail-tools.c:217
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà (cc)àààà (_s):"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:92
-#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà: %s"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:232
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
-msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
-msgstr "%s:%s' ààààà àààààà ààààààààààà àààâàààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà (_e):"
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
-#. * removed folder. For more than one search folder is
-#. * each of them on a separate line, with four spaces
-#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:678
-#, c-format
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+msgid "Account Information"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following Search Folders\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgstr ""
+"à ààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà.\n"
+"ààààààààà: \"àààà\" ààà \"ààààà\""
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1314
-msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
+msgid "Required Information"
+msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1423
-msgid "New Search Folder"
-msgstr "ààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "ààààà ààààà (_A):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-msgid "\"Check Junk\" Failed"
-msgstr "\"àààààâàààà àààààààààà\" ààààààààààà (_J)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
-msgid "\"Report Junk\" Failed"
-msgstr "\"ààààà àààà àààà àààààààà\" ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:134
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "Optional Information"
+msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
-msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
-msgstr "\"ààààà àààà àààà àààà àààààààà\" ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+msgid "Signat_ure:"
+msgstr "ààà (_u):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:4
-msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr ""
-"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
-"àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "ààà àààààààà àààààà (_w)..."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:5
-msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr ""
-"\"{1}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
-"àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "àààààà (_g):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
-msgid ""
-"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
-"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
-"quit."
-msgstr ""
-"\"{1}\" ààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà à ààààààààààà àààààààààààà, ààà àààààààààà ààààààààààààààà ààà "
-"àààààààààà "
-"àààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_p):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
-msgid ""
-"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
-"notification to {0}?"
-msgstr ""
-"\"{1}\" ààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààà. {0} àà àààààààààà "
-"àààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+msgid "_Make this my default account"
+msgstr "àààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààà (_M)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
-msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr ""
-"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
-"àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà (àààâààààâàà àààààààààààà) (_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
-msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà à àààà ààààà "
-"ààààààààààààààà ààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà (PGP/GPG)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgstr "PGP/GPG àààà ID (_K):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:13
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Sig_ning certificate:"
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:14
-msgid ""
-"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà "
-"àààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "à ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààà ààà àààà (_w)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà "
-"àààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àà àààààààààààà (_f)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder \"{0}\"?"
-msgstr ""
-"\"{0}\" ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà "
-"àààà "
-"àààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààààààà àààà (_t)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
-msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "àààà àààààààààà HTML àààààààààà àààààààà àààààààà àààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà "
-"àààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àà àààààààààààà (_f)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà "
-"àààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+msgstr "ààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà(àààààààààààà ààà) (_g)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr ""
-"àààà BCC àààààààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà "
-"àààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà (àààààààààààà ààà) (_u)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà (_p):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
-msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+msgid "S_elect..."
+msgstr "ààààà (_e)..."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
-msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààà \"{1}\" àà àààà ààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+msgid "Clea_r"
+msgstr "ààààà (_r)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
-msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155
+#, fuzzy
+#| msgid "Sig_ning certificate:"
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
-msgid "Cannot create temporary save directory."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+msgid "Cle_ar"
+msgstr "ààààà (_a)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
-msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà \"{1}\""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "àààààààà ààà (_T):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
-msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+msgid "description"
+msgstr "àààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
-msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr ""
-"\"{0}\" àààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà "
-"àààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "ààààààà (_S):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
-msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààààà \"{1}\" àà ààààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:660
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:272
+msgid "User_name:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
-msgid "Cannot open source \"{1}\"."
-msgstr "ààà \"{1}\" ààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165
+msgid "Mailbox location"
+msgstr "ààààààààààààà àààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgstr "ààà \"{2}\" ààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+msgid "_Use secure connection:"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
-msgid "Cannot open target \"{2}\"."
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
+msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+msgstr "Evolutionà à àààààààààààà SSL àààààààààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-msgid ""
-"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
-"will not be able to use this provider until you can accept its license."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààâ ààà \"{0}\" ààààà àààà àààààààààààà. àààà "
-"à "
-"ààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169
+msgid "_Authentication Type"
+msgstr "àààààààà ààà (_A)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
-msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" à àààààààà \"{1}\" àà àààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170
+msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà (_e)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
-msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà \"{0}\" ààààà àààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààà "
-"ààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171
+msgid "Re_member password"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_m)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
-msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
-msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
-msgstr "ààà \"{0}\" ààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+msgid "_Port:"
+msgstr "ààààààààààà (_P):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\"ààààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà (_v)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:175
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1122
+msgid "Authentication"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà. ààààààà àààààààààà ààààâ "
-"ààààààààààààààààà; ààààà ààààààààâ àààà ààà ààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:176
+msgid "T_ype:"
+msgstr "ààà (_y):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
+#: ../mail/mail-config.ui.h:177
#, fuzzy
-#| msgid "Close this window"
-msgid "Close message window."
-msgstr "à àààààààààà àààààà"
+#| msgid "User_name:"
+msgid "User _Name:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:178
+msgid "Remember _password"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_p)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:46
+#: ../mail/mail-config.ui.h:179
#, fuzzy
-#| msgid "Do not disable"
-msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#| msgid "Personal details:"
+msgid "Personal Details:"
+msgstr "àààààààà ààààààà:"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+#: ../mail/mail-config.ui.h:188
#, fuzzy
-#| msgid "Do _not Send"
-msgid "Do _Not Send"
-msgstr "ààààààààà (_n)"
+#| msgid "Encryption"
+msgid "Encryption:"
+msgstr "àààààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:189
#, fuzzy
-#| msgid "_Do not Synchronize"
-msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "àààààààà (_D)"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
-msgstr "àààâàààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà?"
+#| msgid "None"
+msgid "none"
+msgstr "àààààà àààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
-msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Label"
+msgid "label"
+msgstr "ààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà?"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
-msgid "Enter password."
-msgstr "àààààààààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
+msgid "All local folders"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
-msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààà àààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
-msgid "Error while performing operation."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà"
-#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
-#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
-#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
-msgid "Error while {0}."
-msgstr "{0} àààààààà ààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+msgid "Specific folders"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
msgid ""
-"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
-"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
-"want to migrate now?\n"
-"\n"
-"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
-"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
msgstr ""
+"àààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààà à ààààààààààà.\n"
+"àààààààà \"àààààà\" àààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "_Flag:"
+msgstr "àààààà (_F):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
-#, fuzzy
-#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgid "Failed to download messages for offline viewing."
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà (_D)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "_Due By:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_D):"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to find duplicate messages."
-msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "àààààààààààà (_m)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-#, fuzzy
-#| msgid "failed to open book"
-msgid "Failed to open folder."
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "Call"
+msgstr "ààà àààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgid ""
-"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Failed to remove attachments from messages."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "ààààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to retrieve message"
-msgid "Failed to retrieve messages."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "For Your Information"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to save messages to disk."
-msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Forward"
+msgstr "àààààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
-#, fuzzy
-#| msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
-msgid "Failed to unsubscribe from folder."
-msgstr "\"%s\" àààà àààààààààààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà?"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
-msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Reply to All"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
-msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid "Review"
+msgstr "àààààààà"
-#. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
-#, fuzzy
-#| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
-msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "License Agreement"
+msgstr "ààààààààâ àààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
-msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr "àààà ààààààààààà, à àààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààà (_T)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+msgid "_Accept License"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà (_A)"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
+msgid "Security Information"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
+msgid "Encryption"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
-"will be deleted permanently."
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààà ààààààààà, àààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààààà "
-"àààààààààà ààààààààààààààààà."
+"à ààààààààà à àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà "
+"ààààààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr " \"{0}\" ààààààààààà \"{0}\" ààà àààà ààààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà. ààààààà àààààààààà ààààâ "
+"ààààààààààààààààà; ààààà ààààààààâ àààà ààà ààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr "àààà àààààààààà HTML àààààààààà àààààààà àààààààà àààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
+"{0}"
msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààà ààààààààà, àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+"àààààààà à àààààà ààààààààààààà HTML ààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààà "
+"ààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà:\n"
+"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
-msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
msgstr ""
-"àààà ààààààààààà, ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
+"àààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
msgid ""
-"If you proceed, the account information and\n"
-"all proxy information will be deleted permanently."
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
msgstr ""
-"àààà ààààààààààà, ààààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààààà\n"
-" àààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
+"ààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà à àààà ààààà "
+"ààààààààààààààà ààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààà ààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr "àààà ààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgstr ""
+"àààà BCC àààààààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà "
+"àààààààààà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
+"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
+"\n"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
+"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient. "
msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà, Evolution ààààà ààààààààà ààààààààààààà à àààààààà "
-"àààààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
-msgid "Ignore"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
-msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-msgid "Mail filters automatically updated."
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààâàààà àààààààà."
+"àààà ààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààà "
+"àààààààààà àààààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààààà àààààâ ààààààààààà, àààà BCC ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà "
+"Apparently-To àààààààà ààààààààààà. à àààààààà ààààààààààà, ààààà ààààà "
+"àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààààààààà àààà àà: ààà "
+"CC: "
+"àààààààààààà àààààààààà ààààààààà. "
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -13122,55 +14656,80 @@ msgstr ""
"CC: "
"àààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-#| "message from one of your local or remote folders.\n"
-#| "Do you really want to do this?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà "
+"àààààààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
msgid ""
-"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
-"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
-"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
msgstr ""
-"àààààààà: àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààà àààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
-"àààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Missing folder."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà "
+"àààààààààà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Never"
-msgid "N_ever"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
+msgid ""
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+msgid "Send private reply?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
+msgid ""
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
#, fuzzy
-#| msgid "Unfinished messages found"
-msgid "No duplicate messages found."
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà"
+#| msgid "_Private"
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr "ààààà (_P)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "No sources selected."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
+msgid ""
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
+msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
-msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
-msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Sender or Recipients"
+msgid "Send reply to all recipients?"
+msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
+#| "sure you want to do this?"
+msgid ""
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà "
+"àààààààààààà. àààà àààààààààà àààà àààààà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
-msgid "Please enable the account or send using another account."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr ""
-"àààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà."
+"à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà "
+"ààààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
msgid ""
"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
@@ -13178,82 +14737,125 @@ msgstr ""
"àààààààà àà: àààààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààà. ààààà àààà "
"àààààààààààà àà: àààààà àààà àààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààâ ààààààà ààààà ààààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
-"{0}"
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
msgstr ""
-"àààààààà à àààààà ààààààààààààà HTML ààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààà "
-"ààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà:\n"
-"{0}"
+"à ààààà ààààààààâ àààààààààà ààààààà àààààààààààà. àààààà àààà ààààààààâ "
+"àààààààààà "
+"ààààààà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+msgid "Use _Default"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààà (_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
-msgid "Please wait."
-msgstr "àààààààà àààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
+msgstr ""
+"\"{0}\" ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà "
+"àààà "
+"àààààààà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
-msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr "àààà àààà ààààààà \"{0}\" ààààà àààààààààààààààà ààà ààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+msgstr "àààà ààààààààààà, à àààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:103
-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+msgid "_Expunge"
+msgstr "àààààààààà (_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà."
+"ààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà "
+"àààààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààà àààà (_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
+msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+msgid "_Open Messages"
+msgstr "ààààààààààà àààà (_O)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààààà, ààà àààààààà àààààààààà àààààààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
+msgid ""
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààà, Evolution ààààà ààààààààà ààààààààààààà à àààààààà "
+"àààààààààààààààààà."
+
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+msgid "Error while {0}."
+msgstr "{0} àààààààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+msgid "Error while performing operation."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
-msgid "Read receipt requested."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+msgid "Enter password."
+msgstr "àààààààààààà ààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
-msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr ""
-"ààààààà \"{0}\" àààà ààà ààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààà àààààà "
-"àààààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààà àààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
-msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "\"{0}\" ààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+msgstr "ààà \"{0}\" ààààà àààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove the delegate %s?"
-msgid "Remove duplicate messages?"
-msgstr "ààààààààâ %s ààààà àààààà ààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\"ààààààà ààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
-#, fuzzy
-#| msgid "_Private"
-msgid "Reply _Privately"
-msgstr "ààààà (_P)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà \"{1}\""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
-msgid "Search Folders automatically updated."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààâàààà àààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
-msgid "Send private reply?"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
-#, fuzzy
-#| msgid "Sender or Recipients"
-msgid "Send reply to all recipients?"
-msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààààà ààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
-msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
-msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààààà ààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
@@ -13261,975 +14863,909 @@ msgstr ""
"Evolution ààààààà àààà ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà àààà ààààà ààààà "
"ààààààààààààààà, àààààààààààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
-msgid ""
-"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
-"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
-"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient. "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
msgstr ""
-"àààà ààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààà "
-"àààààààààà àààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààà àààààâ ààààààààààà, àààà BCC ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà "
-"Apparently-To àààààààà ààààààààààà. à àààààààà ààààààààààà, ààààà ààààà "
-"àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààààààààà àààà àà: ààà "
-"CC: "
-"àààààààààààà àààààààààà ààààààààà. "
+"ààà ààààààà \"{0}\" ààààà àààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààà "
+"ààààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
-msgid ""
-"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
-"{0}"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr ""
+"ààààààà \"{0}\" àààà ààà ààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààà àààààà "
+"àààààààààà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid ""
-"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
-"{0}"
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
+"will be deleted permanently."
msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààà ààààààààà, àààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààààà "
+"àààààààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "\"{0}\" ààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààà ààààààààà, àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
#, fuzzy
#| msgid "Text message part limit"
msgid "These messages are not copies."
msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
-msgid ""
-"This folder may have been added implicitly,\n"
-"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
-msgstr ""
-"à àààààààààà ààààààààà àààààààààààà,\n"
-"àààààààààààààà, àààààà àààààà àààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
-msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
-msgstr ""
-"à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààààà "
-"àààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-msgid ""
-"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr ""
-"à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà "
-"ààààààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
-msgstr ""
-"à ààààààààà à àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà "
-"ààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "à àààààààà ààààààààààààà, àààà àààààà ààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààààààà àààà ààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà "
-"àààà "
-"àààààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-#| "subfolders."
-msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààààààà àààà ààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà "
-"àààà "
-"àààààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "GroupWise ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
+#| "message from one of your local or remote folders.\n"
+#| "Do you really want to do this?"
msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
msgstr ""
-"à ààààà ààààààààâ àààààààààà ààààààà àààààààààààà. àààààà àààà ààààààààâ "
-"àààààààààà "
-"ààààààà?"
+"àààààààà: àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààà àààààà "
+"ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
+"àààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-msgid "Unable to read license file."
-msgstr "àààààààâ àààààààà àààà àààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\" à àààààààà \"{1}\" àà àààààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to retrieve message"
-msgid "Unable to retrieve message."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr ""
+"\"{1}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
+"àààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-msgid "Use _Default"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààà (_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààààà \"{1}\" àà ààààààààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-msgid "Use default drafts folder?"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààâ ààààààà ààààà ààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgstr "ààà \"{2}\" ààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Would you like to accept it?"
-msgid "Would you like to close the message window?"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+msgid "Cannot open target \"{2}\"."
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
-msgid ""
-"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
-"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
-"you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààà \"{1}\" àà àààà ààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
-msgid ""
-"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
-"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
-"proceed?"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-#| "sure you want to do this?"
-msgid ""
-"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
-"sure you want to reply to ALL of them?"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààà. àààà àààààààààà àààà àààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+msgid "Cannot open source \"{1}\"."
+msgstr "ààà \"{1}\" ààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:145
-msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
-msgstr "à ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
-msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààààà, ààà àààààààà àààààààààà àààààààààà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "à àààààà ààààààààààà àààà àààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr "àààà ààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
-"ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààà, àààà/ààà ààààà àààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà "
-"àààà."
+"àààà ààààààààààà, ààààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààààà\n"
+" àààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr " \"{0}\" ààààààààààà \"{0}\" ààà àààà ààààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà "
+"àààààààààààà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
-#, fuzzy
-#| msgid "Always"
-msgid "_Always"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà, ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-msgid "_Append"
-msgstr "àààààà (_A)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not disable"
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
msgid "_Disable"
msgstr "ààààààààààààààà (_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:157
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà (_D)"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:158
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààà àààà (_E)"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
-#, fuzzy
-#| msgid "Evolution"
-msgid "_Exit Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
-msgid "_Expunge"
-msgstr "àààààààààà (_E)"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-#, fuzzy
-#| msgid "Migration"
-msgid "_Migrate Now"
-msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:162
-#, fuzzy
-#| msgid "No"
-msgid "_No"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:163
-msgid "_Open Messages"
-msgstr "ààààààààààà àààà (_O)"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:166
-#, fuzzy
-#| msgid "Send Receipt"
-msgid "_Send Receipt"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:167
-#, fuzzy
-#| msgid "Synchronize"
-msgid "_Synchronize"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+msgid "Could not save signature file."
+msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Yes"
-msgid "_Yes"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:169
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+msgid "The script file must exist and be executable."
+msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
-#: ../mail/message-list.c:1261
-msgid "Unseen"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà?"
-#: ../mail/message-list.c:1262
-msgid "Seen"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "à àààààààà ààààààààààààà, àààà àààààà ààààààààààà."
-#: ../mail/message-list.c:1263
-msgid "Answered"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà (_D)"
-#: ../mail/message-list.c:1264
-msgid "Forwarded"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
+msgstr ""
+"\"{0}\" àààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà "
+"àààààààààààààààà."
-#: ../mail/message-list.c:1265
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "ààààà àààà àààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+msgstr ""
+"à àààààààààà ààààààààà àààààààààààà,\n"
+"àààààààààààààà, àààààà àààààà àààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààà."
-#: ../mail/message-list.c:1266
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/message-list.c:1270
-msgid "Lowest"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr ""
+"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
+"àààà."
-#: ../mail/message-list.c:1271
-msgid "Lower"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààâàààà àààààààààààà."
-#: ../mail/message-list.c:1275
-msgid "Higher"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààâàààà àààààààà."
-#: ../mail/message-list.c:1276
-msgid "Highest"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+msgid "Missing folder."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà."
-#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà."
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "àààà %l:%M %p"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr "à àààààà ààààààààààà àààà àààààààààà."
-#: ../mail/message-list.c:1925
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "àààààà %l:%M %p"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+msgid "No sources selected."
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà."
-#: ../mail/message-list.c:1937
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+msgid ""
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
+"ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààà, àààà/ààà ààààà àààààà àààààààààààà "
+"àààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà "
+"àààà."
-#: ../mail/message-list.c:1945
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+msgstr "àààà àààà ààààààà \"{0}\" ààààà àààààààààààààààà ààà ààààààààà."
-#: ../mail/message-list.c:1947
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+msgid ""
+"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
+"\n"
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
+"quit."
+msgstr ""
+"\"{1}\" ààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà à ààààààààààà àààààààààààà, ààà àààààààààà ààààààààààààààà ààà "
+"àààààààààà "
+"àààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../mail/message-list.c:2752
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+msgid "Ignore"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../mail/message-list.c:2912 ../mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Messages"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "ààààààààà (_O)"
-#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4160
-#, fuzzy
-#| msgid "Follow-Up"
-msgid "Follow-up"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+msgid "_Append"
+msgstr "àààààà (_A)"
-#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4675 ../mail/message-list.c:5098
-msgid "Generating message list"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+msgid "Evolution's local mail format has changed."
+msgstr ""
-#: ../mail/message-list.c:4912
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
+"\n"
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààà. "
-"àààààààààààààààààààààà "
-"àààààà->ààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà."
-
-#: ../mail/message-list.c:4914
-msgid "There are no messages in this folder."
-msgstr "à àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
-#: ../mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "Due By"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution"
+msgid "_Exit Evolution"
+msgstr "Evolution"
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Flag Status"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Migration"
+msgid "_Migrate Now"
+msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Flagged"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr "àààààààâ àààààààà àààà àààààààààààà."
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+msgid ""
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààâ ààà \"{0}\" ààààà àààà àààààààààààà. àààà "
+"à "
+"ààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààààà."
-#: ../mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "Received"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid "Please wait."
+msgstr "àààààààà àààààà."
-#: ../mail/message-list.etspec.h:15
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà."
-#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
-msgid "Size"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgid ""
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà."
-#: ../mail/message-list.etspec.h:19
-msgid "Subject - Trimmed"
-msgstr "àààà - ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+msgstr "GroupWise ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1562
-msgid "Body contains"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+msgid "Please check your account settings and try again."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà."
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1569
-msgid "Message contains"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà?"
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1576
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "'ààààààààààààà' àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+msgid ""
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
+msgstr "àààâàààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà?"
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
-msgid "Sender contains"
-msgstr "'ààààààààààà' àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#, fuzzy
+#| msgid "_Do not Synchronize"
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "àààààààà (_D)"
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1590
-msgid "Subject contains"
-msgstr "'àààà' àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Synchronize"
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "àààààà"
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+#| "subfolders."
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
msgstr ""
-"ààààà LDAP ààààààààà SSL ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
-"Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
+"ààà ààààààà àààààààààààà àààà ààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà "
+"àààà "
+"àààààà ààààààààà."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
+"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+"subfolders."
msgstr ""
-"ààààà LDAP ààààààààà TLS ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
-"Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
+"ààà ààààààà àààààààààààà àààà ààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà "
+"àààà "
+"àààààà ààààààààà."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
-"à àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààà SSL ààà TTL ààààà "
-"ààààààààààààààà "
-"àààààà. ààààà ààààà àààààààà ààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààà "
-"ààààààààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Close this window"
+msgid "Close message window."
+msgstr "à àààààààààà àààààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:641
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààà (_s)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Would you like to accept it?"
+msgid "Would you like to close the message window?"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:683
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààà (_b)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#, fuzzy
+#| msgid "Yes"
+msgid "_Yes"
+msgstr "àààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:798
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"ààà Evolution àààààààààà àààààààà LDAP àààààààà ààààààààààà. àààààà "
-"ààààààààààààà "
-"àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààà "
-"ààààààà "
-"ààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#, fuzzy
+#| msgid "No"
+msgid "_No"
+msgstr "àààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:879
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà Evolution à ààààààààà ààààààààààààà. àààààà \"ààààà "
-"ààààà\" "
-"àààà àààààààà ààààà LDAP ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#, fuzzy
+#| msgid "Always"
+msgid "_Always"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Never"
+msgid "N_ever"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+msgid "Signature Already Exists"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:962
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
+"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
+"name."
msgstr ""
-"ààà àààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààà "
-"àààààà àààààààààà ààààààààààà. \"sub\" à àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà "
-"ààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà. \"one\" à àààà àààààà "
-"àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1086
-msgid "Server Information"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
+"àààààà."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1091
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "àààà ààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1092
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
-msgid "Searching"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1094
-msgid "Downloading"
-msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+msgid ""
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
+msgstr ""
+"à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààààà "
+"àààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1309
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1311
-msgid "New Address Book"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "Autocomplete length"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr "à ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Contact layout style"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "\"àààààâàààà àààààààààà\" ààààààààààà (_J)"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
-msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "\"ààààà àààà àààà àààààààà\" ààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "\"ààààà àààà àààà àààà àààààààà\" ààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "ààààààààààà URIàà àààààààààà EFolderList XML"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove the delegate %s?"
+msgid "Remove duplicate messages?"
+msgstr "ààààààààâ %s ààààà àààààà ààààààà?"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "ààààààààààà URIàà àààààààààà EFolderList XML."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Unfinished messages found"
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
+#. Translators: {0} is replaced with a folder name
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+#, fuzzy
+#| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
+msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#, fuzzy
+#| msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
+msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+msgstr "\"%s\" àààà àààààààààààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà?"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
#, fuzzy
-#| msgid "evolution address book"
-msgid "Primary address book"
-msgstr "evolution ààààà àààààà"
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
#, fuzzy
-#| msgid "Show Animations"
-msgid "Show maps"
-msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
+#| msgid "failed to open book"
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"contact list."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
+#, fuzzy
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
-msgstr ""
-"Evolution, àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààààà "
-"àààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
+#, fuzzy
+#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà (_D)"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+msgid "Hidden file is attached."
msgstr ""
-"ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI."
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
+#: ../mail/mail.error.xml.h:167
msgid ""
-"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
-"contact in the entry."
+"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
+"Please review it before sending."
msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà "
-"àààààààààààààààà ààààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
-msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
-msgid "Whether to show the preview pane."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/mail-send-recv.c:207
+msgid "Canceling..."
+msgstr "àààààààààààààààààààà..."
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1049
-msgid "_Table column:"
-msgstr "ààààà àààà (_T):"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:534
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:550
+msgid "Cancel _All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_A)"
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà (_s)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:1029
+msgid "Updating..."
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà..."
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:102
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:736
+msgid "Waiting..."
+msgstr "ààààààààààààà..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:302
-msgctxt "New"
-msgid "_Contact"
-msgstr "ààààààààààà (_C)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1009
+#, c-format
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "ààà ààààâàààà ààààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:304
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "ààà àààààààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:82
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà: %s"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
-msgctxt "New"
-msgid "Contact _List"
-msgstr "ààààààààààà ààààà (_L)"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:219
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
+msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
+msgstr "%s:%s' ààààà àààààà ààààààààààà àààâàààà ààààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "àààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà"
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-vfolder.c:562
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:319
-msgctxt "New"
-msgid "Address _Book"
-msgstr "ààà ààààààààààà (_B)"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1195
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:321
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "àààà ààà àààààààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1306
+msgid "New Search Folder"
+msgstr "ààà àààààà àààààà"
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:338
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:405
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:115
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:366
-msgid "Contacts"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1272
+msgid "Unseen"
+msgstr "ààààà àààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:348
-msgid "Certificates"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1273
+msgid "Seen"
+msgstr "àààààà"
-#. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:387
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
-msgid "Save as vCard"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1274
+msgid "Answered"
+msgstr "àààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
-msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààà àààà (_p)..."
+#: ../mail/message-list.c:1275
+msgid "Forwarded"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
-msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/message-list.c:1276
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
-msgid "D_elete Address Book"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (_e)"
+#: ../mail/message-list.c:1277
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "àààà àààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
-msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1281
+msgid "Lowest"
+msgstr "ààà àààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
-msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà (_v)..."
+#: ../mail/message-list.c:1282
+msgid "Lower"
+msgstr "àààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
-msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1286
+msgid "Higher"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
-msgid "_New Address Book"
-msgstr "ààà ààààà àààààà (_N)"
+#: ../mail/message-list.c:1287
+msgid "Highest"
+msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
-msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà (_B)"
+#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+msgid "?"
+msgstr "?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
-msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "àààà %l:%M %p"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
-#, fuzzy
-#| msgid "Address Book"
-msgid "Address Book _Map"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1925
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "àààààà %l:%M %p"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgid "Show map with all contacts from selected address book"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/message-list.c:1937
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
-msgid "_Rename..."
-msgstr "àààààààà àààààààà (_R)..."
+#: ../mail/message-list.c:1945
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
-msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1947
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
-msgid "Stop loading"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:2752
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
-msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà (_C)..."
+#: ../mail/message-list.c:2888 ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Messages"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
-msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà"
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../mail/message-list.c:4101
+#, fuzzy
+#| msgid "Follow-Up"
+msgid "Follow-up"
+msgstr "ààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
-msgid "_Delete Contact"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà (_D)"
+#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
+#: ../mail/message-list.c:4638 ../mail/message-list.c:5058
+msgid "Generating message list"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
-msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà (_F)..."
+#: ../mail/message-list.c:4875
+msgid ""
+"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
+">Clear menu item or change it."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà àààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààà. "
+"àààààààààààààààààààààà "
+"àààààà->ààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
-msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/message-list.c:4877
+msgid "There are no messages in this folder."
+msgstr "à àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà (_F)..."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Flagged"
+msgstr "àààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
-msgid "Send selected contacts to another person"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Received"
+msgstr "ààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
-msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà (_M)..."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
+msgid "Size"
+msgstr "ààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
-msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Flag Status"
+msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
-msgid "_New Contact..."
-msgstr "ààà ààààààààààà (_N)..."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
-msgid "New Contact _List..."
-msgstr "ààà ààààààààààà ààààà (_L)..."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Due By"
+msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
-msgid "_Open Contact"
-msgstr "àààààààààààààààà àààà (_O)"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
-msgid "View the current contact"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "àààà - ààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:924
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)..."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
-msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "'ààààààààààààà' àààààà ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
-msgid "_Actions"
-msgstr "ààààààà (_A)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
+msgid "Message contains"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
-msgid "_Preview"
-msgstr "ààààààà (_P)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
+msgid "Subject contains"
+msgstr "'àààà' àààààà ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
-msgid "_Delete"
-msgstr "ààààà àààà (_D)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1659
+msgid "Sender contains"
+msgstr "'ààààààààààà' àààààà ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
-msgid "_Properties"
-msgstr "ààààààààààà (_P)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
+msgid "Body contains"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
-#, fuzzy
-#| msgid "Address Book"
-msgid "Address Book Map"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:204
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports SSL."
+msgstr ""
+"ààààà LDAP ààààààààà SSL ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
+"Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
-msgid "Contact _Preview"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà (_P)"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports TLS."
+msgstr ""
+"ààààà LDAP ààààààààà TLS ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
+"Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
-msgid "Show contact preview window"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
+msgid ""
+"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
+"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
+"vulnerable to security exploits."
+msgstr ""
+"à àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààà SSL ààà TTL ààààà "
+"ààààààààààààààà "
+"àààààà. ààààà ààààà àààààààà ààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààààààà "
+"ààààààààà "
+"ààààààààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
-#, fuzzy
-#| msgid "Show as list"
-msgid "Show _Maps"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:649
+msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààà (_s)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
-#, fuzzy
-#| msgid "Show contact preview window"
-msgid "Show maps in contact preview window"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:693
+msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààà (_b)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1472
-msgid "_Classic View"
-msgstr "ààààààààààà ààà (_C)"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:812
+msgid ""
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
+"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
+"port you should specify."
+msgstr ""
+"ààà Evolution àààààààààà àààààààà LDAP àààààààà ààààààààààà. àààààà "
+"ààààààààààààà "
+"àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààà "
+"ààààààà "
+"ààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààà."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
-msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:898
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
+"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+"server."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà Evolution à ààààààààà ààààààààààààà. àààààà \"ààààà "
+"ààààà\" "
+"àààà àààààààà ààààà LDAP ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
-msgid "_Vertical View"
-msgstr "ààà ààà (_V)"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:987
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
+"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
+"one level beneath your base."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààà "
+"àààààà àààààààààà ààààààààààà. \"sub\" à àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà "
+"ààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà. \"one\" à àààà àààààà "
+"àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
-msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1120
+msgid "Server Information"
+msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
-msgid "Any Category"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1125
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Details"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
-msgid "Unmatched"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1126
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
+msgid "Searching"
+msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
-#: ../shell/e-shell-content.c:666
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1128
+msgid "Downloading"
+msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
-msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1346
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
-msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1348
+msgid "New Address Book"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+msgstr "ààààààààààà URIàà àààààààààà EFolderList XML"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1114
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààà (_a)"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+msgstr "ààààààààààà URIàà àààààààààà EFolderList XML."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1116
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view."
+msgstr ""
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "àààààààà ààà ààààà (_S)..."
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show maps in preview pane."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1124
-msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:22
+msgid ""
+"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
+"destination country."
+msgstr ""
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
-msgid "_Forward Contacts"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà (_F)"
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1067
+msgid "_Table column:"
+msgstr "ààààà àààà (_T):"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
-msgid "_Forward Contact"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà (_F)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Free/Busy information"
+msgid "Address formatting"
+msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
-msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
+msgid "_Format address according to standard of its destination country"
+msgstr ""
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:384
-msgid "_Send Message to List"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:209
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:386
-msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:212
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà (_s)"
#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
msgid "Multiple vCards"
@@ -14251,575 +15787,536 @@ msgstr "àààààà àààààà"
msgid "Contact information for %s"
msgstr "%s ààààà àààààà àààààà"
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-msgid "Anonymously"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
-msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgstr "àààààà ààààààààààà à ààààààààààà àààààààà (_r)"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
-msgid "Lo_gin:"
-msgstr "àààààà (_g):"
-
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
-msgid "One"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-msgid "Search Filter"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#. Create the LDAP source group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:108
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr "LDAP ààààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-msgid "Search _base:"
-msgstr "àààààà àààààà (_b):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr "ààààààààààà (_C)"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-msgid "Search _filter:"
-msgstr "àààààà ààààààà (_f):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "ààà àààààààààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
-msgid ""
-"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
-"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà."
-" "
-"àààààà àààààààààà ààààààà, àààààààààààà ààà \"ààààààà\" ààà àààà àààà "
-"ààààààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr "ààààààààààà ààààà (_L)"
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
-msgid "Sub"
-msgstr "àà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:318
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "àààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:326
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "ààà ààààààààààà (_B)"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (DN) ààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:328
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "àààà ààà àààààààààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
-msgid "Using email address"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
+#. Create the contacts group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:345
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:402
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:376
+msgid "Contacts"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
-msgid "_Download limit:"
-msgstr "ààààâàààà àààà (_D):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:356
+msgid "Certificates"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
-msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà (_F)"
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:391
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
-msgid "_Login method:"
-msgstr "àààààà ààààà (_L):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:816
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààà àààà (_p)..."
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
-msgid "_Search scope:"
-msgstr "àààààà àààààààà (_S):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "ààààà ààà (_T):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
+msgid "D_elete Address Book"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (_e)"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
-msgid "cards"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:146
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà (_v)..."
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:164
-msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
msgstr ""
+"ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:213
-msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:837
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "ààà ààààà àààààà (_N)"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:312
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter ààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà (_B)"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:321
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààâàà àààààààà (_U)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:477
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
#, fuzzy
-#| msgid "Bogofilter Options"
-msgid "Bogofilter"
-msgstr "Bogofilter ààààààààà"
-
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààâàà àààààààà"
-
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààààààààà ààààâààààà àààà àààààààà/àààààà àààààâàààààà àààààààààà "
-"ààààà "
-"ààààààààà àààààààà UTF-8 àà ààààààààààààà."
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr ""
-"%u àààà %d ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà "
-"ààààààààààààààààà."
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(àààà àààààààà àààààà)"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
-msgid "05 minutes"
-msgstr "0à àààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
-msgid "10 minutes"
-msgstr "àà àààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
-msgid "15 minutes"
-msgstr "àà àààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
-msgid "30 minutes"
-msgstr "àà àààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
-msgid "60 minutes"
-msgstr "àà àààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-msgid "Alerts"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "ààà ààààààààààààààààà (_e):"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
-msgid "Days"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
-msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "àààààààààààà àààààà/ààààààààà ààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
-msgid "Display"
-msgstr "àààààà"
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
#, fuzzy
-#| msgid "Display alarms in _notification area only"
-msgid "Display reminders in _notification area only"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà (_n)"
+#| msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
-msgid "Hours"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+msgid "_Rename..."
+msgstr "àààààààà àààààààà (_R)..."
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-msgid "Minutes"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
-#, fuzzy
-#| msgid "Publishing Location"
-msgid "Publishing Information"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
+msgid "Stop loading"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà"
-#. Sunday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-msgid "S_un"
-msgstr "àààà (_u)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
+msgid "_Copy Contact To..."
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà (_C)..."
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
-msgid "Sc_roll Month View by a week"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà (_r)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
-msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "ààààà ààà (_c):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà (_D)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
-msgid "Select the calendars for reminder notification"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà (_F)..."
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààà (_o)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
-msgid "Show a _reminder"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààà (_r)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:893
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà (_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
-msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgid "Show week _numbers"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààà (_n)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:900
+msgid "_Move Contact To..."
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà (_M)..."
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
-msgid "T_asks due today:"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà (_a):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
-#. Thursday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
-msgid "T_hu"
-msgstr "àààà (_h)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:907
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "ààà ààààààààààà (_N)..."
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
-msgid "Template:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:914
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "ààà ààààààààààà ààààà (_L)..."
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
-msgid "Time"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
+msgid "_Open Contact"
+msgstr "àààààààààààààààà àààà (_O)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
-msgid "Time format:"
-msgstr "àààà ààààà:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+msgid "View the current contact"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
-msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà (_y)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:928
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)..."
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_k):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
-msgid "Work Week"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
+msgid "_Actions"
+msgstr "ààààààà (_A)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
-msgid "Work days:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
+msgid "_Preview"
+msgstr "ààààààà (_P)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 àààà (AM/PM)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
+msgid "_Delete"
+msgstr "ààààà àààà (_D)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+msgid "_Properties"
+msgstr "ààààààààààà (_P)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà (_A)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:961
+#, fuzzy
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà (_C)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:993
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà (_P)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_D):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:995
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
-#. Friday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
-msgid "_Fri"
-msgstr "ààààà (_F)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1001
+#, fuzzy
+#| msgid "Show as list"
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà (_H)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1003
+#, fuzzy
+#| msgid "Show contact preview window"
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
-#. Monday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-msgid "_Mon"
-msgstr "ààà (_M)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1548
+msgid "_Classic View"
+msgstr "ààààààààààà ààà (_C)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64
-msgid "_Overdue tasks:"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà (_O):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
-#. Saturday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
-msgid "_Sat"
-msgstr "ààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+msgid "_Vertical View"
+msgstr "ààà ààà (_V)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr ""
-"ààààààààâàààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààààààà àààààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "ààà ààààààà (_T):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+msgid "Any Category"
+msgstr "àààààà àààà"
-#. Tuesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70
-msgid "_Tue"
-msgstr "àààà (_T)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+msgid "Unmatched"
+msgstr "àààààààà"
-#. Wednesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
-msgid "_Wed"
-msgstr "ààà (_W)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1056
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
+#: ../shell/e-shell-content.c:664
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
-msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr "ààààà àààààààààààà/ààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1089
+msgid "Print all shown contacts"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààà"
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-msgid "before every appointment"
-msgstr "ààààà ààààààààâàààààâàà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1096
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-msgid "Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1118
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààà (_a)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "Birthday and anniversary reminder"
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1126
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1136
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "àààààààà ààà ààààà (_S)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1128
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "Birthday and anniversary reminder units"
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:346
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà (_F)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "Birthday and anniversary reminder value"
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:348
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà (_F)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Calendars to run alarms for"
-msgid "Calendars to run reminders for"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr ""
-"ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà(àààà ààààààààààààààààà "
-"ààààààààààà)."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:381
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:383
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
+msgid "Anonymously"
+msgstr "ààààààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-msgid "Confirm expunge"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+msgid "Using email address"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr ""
-"àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (DN) ààààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid "Default appointment reminder"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààâààààà ààààààà"
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+msgid "One"
+msgstr "àààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-msgid "Default reminder units"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
+msgid "Sub"
+msgstr "àà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
-msgid "Default reminder value"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
#, fuzzy
-#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
-msgid "Directory for saving reminder audio files"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà"
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Ser_ver:"
+msgstr "ààààààà (_S):"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààà URL ààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "_Use secure connection:"
+msgid "Use secure _connection:"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
-msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà URL"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+msgid "_Login method:"
+msgstr "àààààà ààààà (_L):"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
-msgid "Hide completed tasks"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "àààààà (_g):"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
-msgid "Hide task units"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
+msgid "Search _base:"
+msgstr "àààààà àààààà (_b):"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
-msgid "Hide task value"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+msgid "_Search scope:"
+msgstr "àààààà àààààààà (_S):"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
-msgid "Horizontal pane position"
-msgstr "àààà ààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà (_F)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà "
-"àààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Search _filter:"
+msgid "S_earch filter:"
+msgstr "àààààà ààààààà (_f):"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
-msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà "
-"àààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+msgid "Search Filter"
+msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+msgid ""
+"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
msgstr ""
+"àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà."
+" "
+"àààààà àààààààààà ààààààà, àààààààààààà ààà \"ààààààà\" ààà àààà àààà "
+"ààààààààà "
+"ààààààààààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr ""
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "ààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà, àààààààààààà."
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
#, fuzzy
-#| msgid "Last alarm time"
-msgid "Last reminder time"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#| msgid "contact"
+#| msgid_plural "contacts"
+msgid "contacts"
+msgstr "ààààààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Timeout:"
+msgstr "ààààà ààà (_T):"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààààààà ààààààà URL àà ààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+msgid "_Download limit:"
+msgstr "ààààâàààà àààà (_D):"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
-msgid "Marcus Bains Line"
-msgstr "ààààààà ààààààâ àààà"
+#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgstr "àààààà ààààààààààà à ààààààààààà àààààààà (_r)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà - àààà ààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
-msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
-msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà - ààà ààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
msgstr ""
-"'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà "
-"àààààà "
-"àààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:311
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter ààààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:320
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààâàà àààààààà (_U)"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:476
#, fuzzy
-msgid "Memo layout style"
-msgstr "àààààààààààà àààà (_R):"
+#| msgid "Bogofilter Options"
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "Bogofilter ààààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
-msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view."
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà, "
+"ààà, \"ààààààà/ààààààààà\" àààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, 0 àààà 59."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgstr ""
+"Evolution ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, 0 àààà 59."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key."
+msgstr ""
+"àààààààààààà, ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà 'àààààà' "
+"ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
-msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+"'day_second_zones' list."
+msgstr ""
+"'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà "
+"àààààà "
+"àààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+msgid ""
+"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà "
+"àààààààààà "
+"ààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààà, ààààààààààà (0) àààààààààààà (6)."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà "
+"àààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgstr "ààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà, àààààààààààà."
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
"task list when not in the month view, in pixels."
@@ -14828,7 +16325,20 @@ msgstr ""
"àààà "
"àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+msgid "Vertical pane position"
+msgstr "àààà ààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
+"àààààà "
+"ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
@@ -14837,186 +16347,223 @@ msgstr ""
"àààààà "
"ààààà àààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
+"àààààà "
+"ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààà."
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
+msgstr ""
+
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday."
msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+"àààààà àààà àààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà "
+"àààààààà ààààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid "Primary calendar"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-msgid "Primary memo list"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgstr ""
+"àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-msgid "Primary task list"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà(àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà ààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+msgid ""
+"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà(àààà ààààààààààààààààà "
+"ààààààààààà)."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Recurrence date is invalid"
-msgid "Recurrent Events in Italic"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Reminder Notes"
-msgid "Reminder programs"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view."
+msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Save directory for alarm audio"
-msgid "Save directory for reminder audio"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view."
+msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà RSVP àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
+"\"àààààà\"."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
-msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "ààààààààâààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
-msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
msgstr ""
+"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgid "Show display reminders in notification tray"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà \"àààààà"
+"\"."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
#, fuzzy
-#| msgid "Show week number in Day and Work Week View"
-msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààà"
+#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\"."
msgstr ""
-"àààààààààààà, ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà 'àààààà' "
-"ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+"àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà \"àààààà"
+"\"."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-msgid "Task layout style"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
+msgid "Scroll Month View by a week"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
#, fuzzy
-msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ààààààà ààà àààà àààà"
+#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààà, time_t ààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
#, fuzzy
-msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààààà ààà àààà àààà"
+#| msgid "Calendars to run alarms for"
+msgid "Calendars to run reminders for"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-msgid "Tasks due today color"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
+#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
+msgid "Free/busy server URLs"
+msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààà URL ààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
+msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààààààà ààààààà URL àà ààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
#, no-c-format
msgid ""
"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
@@ -15026,33 +16573,7 @@ msgstr ""
"àààààààààààà "
"àààààààààààààààà àààà %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà, "
-"ààà, \"ààààààà/ààààààààà\" àààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
-msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
msgid ""
"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
"debug messages."
@@ -15060,292 +16581,342 @@ msgstr ""
"àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà. àààààààà 0. ààààààààààààà 1. àààààààààà "
"àààààààààààà 2 àààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
-msgid "Time divisions"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:316
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+msgid "I_mport"
+msgstr "àààà àààààà (_m)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààà, time_t ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:397
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
-msgid "Timezone"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:424
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:434
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "ààààààààààâàà àààà àààààà (_m)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:441
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà (_m)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:467
#, fuzzy
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà \"àààààà"
-"\"."
+#| msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà \"àààààà"
-"\"."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:891
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "ààà àààà àààààà (_m):"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
-"\"àààààà\"."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:892
+msgid "_Date only:"
+msgstr "àààààà ààààà (_D):"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Use system timezone"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+msgid "Minutes"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
+msgid "Hours"
+msgstr "àààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "àààà ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+msgid "Days"
+msgstr "àààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-msgid "Week start"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+msgid "60 minutes"
+msgstr "àà àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+msgid "30 minutes"
+msgstr "àà àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+msgid "15 minutes"
+msgstr "àà àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+msgid "10 minutes"
+msgstr "àà àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+msgid "05 minutes"
+msgstr "0à àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
+msgid "Time"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "ààààà ààà (_c):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(àààà àààààààà àààààà)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà (_y)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "Time format:"
+msgstr "àààà ààààà:"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 àààà (AM/PM)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24 àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
+msgid "Work Week"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_k):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Work days:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààà, ààààààààààà (0) àààààààààààà (6)."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_D):"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
+#. Monday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
+msgid "_Mon"
+msgstr "ààà (_M)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
+#. Tuesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
+msgid "_Tue"
+msgstr "àààà (_T)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
+#. Wednesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+msgid "_Wed"
+msgstr "ààà (_W)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà "
-"àààààààà ààààààààààà."
+#. Thursday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "T_hu"
+msgstr "àààà (_h)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#. Friday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
+msgid "_Fri"
+msgstr "ààààà (_F)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà(àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
+#. Saturday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "_Sat"
+msgstr "ààà (_S)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
+#. Sunday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+msgid "S_un"
+msgstr "àààà (_u)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "ààà ààààààààààààààààà (_e):"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+msgid "Alerts"
+msgstr "ààààààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà (_A)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà RSVP àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "ààà ààààààà (_T):"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr ""
+"ààààààààâàààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààààààà àààààà (_S)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà (_C)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
+#, fuzzy
+#| msgid "Show week _numbers in date navigator"
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààà (_n)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
msgstr ""
-"àààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà "
-"àààààààààà "
-"ààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
-msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà (_r)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
-msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "Display"
+msgstr "àààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
#, fuzzy
-#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
-msgid "Work days"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#| msgid "T_asks due today:"
+msgid "Highlight t_asks due today"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà (_a):"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
-msgid "Workday end hour"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+#, fuzzy
+#| msgid "_Overdue tasks:"
+msgid "Highlight _overdue tasks"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà (_O):"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
-msgid "Workday end minute"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà (_H)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
-msgid "Workday start hour"
-msgstr "ààààà ààà ààààààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgid "Display reminders in _notification area only"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà (_n)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
-msgid "Workday start minute"
-msgstr "ààààà ààà ààààààààààà ààààà"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààà (_o)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:312
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-msgid "I_mport"
-msgstr "àààà àààààà (_m)"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "before every appointment"
+msgstr "ààààà ààààààààâàààààâàà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:393
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààà (_r)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:420
-msgid "Select a Task List"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr "ààààà àààààààààààà/ààààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:430
-msgid "I_mport to Calendar"
-msgstr "ààààààààààâàà àààà àààààà (_m)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
+#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:437
-msgid "I_mport to Tasks"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà (_m)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "àààààààààààà àààààà/ààààààààà ààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:461
-#, fuzzy
-#| msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgid "Selected Calendars for Reminders"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
+msgid "Template:"
+msgstr "ààààààà:"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:863
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "ààà àààà àààààà (_m):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+#, no-c-format
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr ""
+"%u àààà %d ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà "
+"ààààààààààààààààà."
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:864
-msgid "_Date only:"
-msgstr "àààààà ààààà (_D):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+#| msgid "Publishing Location"
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:117
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:104
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:152
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:114
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:155
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
msgid "On The Web"
msgstr "àààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
msgid "Weather"
msgstr "àààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:212
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "ààààààààâàààà (_A)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
msgid "Create a new appointment"
msgstr "àààà ààà ààààààààâààààààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:458
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "àààààààààà ààààààààâààààà (_A)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààààâààààà ààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "ààààààà (_e)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:467
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:463
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:475
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "àààààààààà (_n)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:477
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
msgid "Create a new calendar"
msgstr "àààà ààà ààààààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:788
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:800
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:184
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:190
msgid "Loading calendars"
msgstr "àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:755
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
#| msgid "_New Calendar"
msgid "_New Calendar..."
-msgstr "ààà àààààààààà (_N)"
+msgstr "ààà àààààààààà (_N)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:772
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:778
msgid "Calendar Selector"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1123
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1114
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "%s ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
@@ -15601,27 +17172,31 @@ msgstr "àààààà ààààààààâàààààààà"
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààààâàààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
+msgid "Occurs Less Than 5 Times"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
msgid "Description contains"
msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1748
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
msgid "Summary contains"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
msgid "Print this calendar"
msgstr "à ààààààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1782
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
@@ -15629,7 +17204,7 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "ààààààààààà ààà ààààà (_S)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1859
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1866
msgid "Go To"
msgstr "ààààààà ààààà"
@@ -15646,7 +17221,7 @@ msgid "New _Memo"
msgstr "ààà àààà (_M)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:310
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
msgid "Create a new memo"
msgstr "àààà ààà àààà"
@@ -15712,7 +17287,7 @@ msgid "New _Task"
msgstr "ààà ààààà (_T)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:305
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
msgid "Create a new task"
msgstr "àààà ààà àààààààààà ààààà"
@@ -15732,40 +17307,40 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà"
msgid "Print the selected task"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:308
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "àààà (_o)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:305
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "àààààà àààà (_S)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:307
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "àààà ààààà (_s)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
msgid "Create a new memo list"
msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:179
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:186
msgid "Loading memos"
msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:696
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:703
msgid "Memo List Selector"
msgstr "àààà ààààà àààààààà"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1009
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1001
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "%s ààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
@@ -15820,14 +17395,12 @@ msgid "Show memo preview pane"
msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààà"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
-#, fuzzy
msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
-#, fuzzy
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
msgid "Print the list of memos"
@@ -15854,45 +17427,45 @@ msgstr[0] "%d àààà"
msgstr[1] "%d ààààààà"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:585
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "ààààààà %d"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "ààààà (_T)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:304
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:310
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "àààààààààà àààààààà (_A)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:306
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:312
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "àààà àààààààààà ààà àààààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:314
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "ààààà ààààà (_k)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:316
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
msgid "Create a new task list"
msgstr "àààà ààà ààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:179
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:186
msgid "Loading tasks"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:696
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:703
msgid "Task List Selector"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1010
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1002
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "%s ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
@@ -15936,37 +17509,32 @@ msgid "Copy..."
msgstr "àààà àààà..."
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
-#, fuzzy
msgid "D_elete Task List"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà (_e)"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
-#, fuzzy
msgid "Delete the selected task list"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààà"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
msgid "_New Task List"
msgstr "ààà ààààà ààààà (_N)"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
-#, fuzzy
msgid "Refresh the selected task list"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
-#, fuzzy
msgid "Rename the selected task list"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààà ààààààà"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "àààà à ààààà àààààààààà àààààà (_O)"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
-#, fuzzy
msgid "Mar_k as Incomplete"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà àààà (_M)"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
msgid "Delete completed tasks"
@@ -15977,19 +17545,16 @@ msgid "Task _Preview"
msgstr "àààààà ààààààà (_P)"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
-#, fuzzy
msgid "Show task preview pane"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
-#, fuzzy
msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
-#, fuzzy
msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
msgid "Active Tasks"
@@ -16016,496 +17581,490 @@ msgid "Print the list of tasks"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
-#, fuzzy
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
-#, fuzzy
msgid "Delete Tasks"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
-#, fuzzy
msgid "Delete Task"
-msgstr "àààààà ààààààààâ àààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:472
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:498
msgid "Expunging"
msgstr "ààààà ààààààààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:581
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:605
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d ààààà"
msgstr[1] "%d àààààààà"
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution àààà ààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
#, c-format
-msgid "%d attached messages"
-msgstr "%d àààààààààà àààààààà"
+#| msgid "%d attached messages"
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "%d àààààààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:230
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "àààà ààààà (_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:232
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
+#| msgid "Mail Accounts"
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr "àààà àààà (_u)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:242
+#| msgid "Create a new mail folder"
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr "àààà ààà àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:247
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "àààà ààààààà (_F)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:249
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:412
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:464
msgid "Mail Accounts"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:420
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:473
msgid "Mail Preferences"
msgstr "ààààâà ààààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:428
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:482
msgid "Composer Preferences"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:436
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:491
msgid "Network Preferences"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:960
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:725
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Evolution àààà ààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:771
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:947
msgid "_Disable Account"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà (_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
msgid "Disable this account"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
+#| msgid "Change the properties of this folder"
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr "à ààààà àààààààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà (_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
msgstr ""
-"àààà ààààààà àààà àààààààààààà àààààà/ààààààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà"
+"àààâàààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà "
+"ààààâàààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "àààâààààààààà àààààààààààà (_u)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà (_M)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "à àààààààààà àààààààààà àààààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
msgid "E_xpunge"
msgstr "àààààà àààà(E_xpunge)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà (_M)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1250
msgid "_New..."
msgstr "ààà (_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "àààà ààààà àààààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "à àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
msgid "Refresh the folder"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "à àààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "ààààà ààààààâ ààààà ààààà (_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "ààààà ààààààààâ ààààà ààààà (_u)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ààààààààààààà àààà àààà (_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
msgid "_New Label"
msgstr "ààà ààààà (_N)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
msgid "N_one"
msgstr "àààààà àààà (_o)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1257
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
#| msgid "_Subscriptions..."
msgid "_Manage Subscriptions"
-msgstr "ààààààààààààà (_S)..."
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà (_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr ""
"àààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààààà "
"ààààààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
msgid "Send / _Receive"
msgstr "ààààààà / ààààààààà (_R)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà àààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
#| msgid "Received"
msgid "R_eceive All"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_e)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
msgid "Receive new items from all accounts"
-msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
#| msgid "_Send"
msgid "_Send All"
-msgstr "ààààààà (_S)"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
#| msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgid "Send queued items in all accounts"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà àààà ààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
msgid "Cancel"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà (_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
msgid "Expand all message threads"
msgstr "ààààà ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
msgid "_Message Filters"
msgstr "ààààà àààààààààà (_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "ààà ààààâ ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààà àààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "ààààààààààààà (_S)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1415
msgid "F_older"
msgstr "ààààààà (_o)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
msgid "_Label"
msgstr "ààààà (_L)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà (_r)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
msgid "Search F_olders"
msgstr "àààààààààààà àààààà (_o)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààà àààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
msgid "_New Folder..."
msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà (_P)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
msgid "Show message preview pane"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà (_D)"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà (_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà (àààààà ààààààààà) àààààà."
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1451
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
msgid "_Group By Threads"
msgstr "ààààààâààààà àààààààààà ààààààààà (_G)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
msgid "Threaded message list"
msgstr "ààààààâ àààààà ààààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1489
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
msgid "All Messages"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1496
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1572
msgid "Important Messages"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1503
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "5 ààààà àààààà àààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1510
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1586
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "ààààààà ààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1517
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1593
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1524
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1600
msgid "No Label"
msgstr "àààààà ààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1531
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
msgid "Read Messages"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1538
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
msgid "Recent Messages"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1545
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
msgid "Unread Messages"
msgstr "àààà àààà àààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1597
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1683
msgid "All Accounts"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1690
msgid "Current Account"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1697
msgid "Current Folder"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:560
msgid "All Account Search"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:736
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:721
msgid "Account Search"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:958
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "àààààààà ààààààà (_L)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "ààààààà %d,"
msgstr[1] "ààààààà %d,"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1008
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "àààààààààà %d"
msgstr[1] "àààààààààà %d"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1014
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1021
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "ààààà %d"
msgstr[1] "ààààà %d"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1027
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "ààààààààâ %d"
msgstr[1] "ààààààààâ %d"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1059
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "àààààààà àààà %d"
msgstr[1] "àààààààà àààà %d"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "àààààààà %d"
msgstr[1] "àààààààà %d"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1051
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "àààà àààà %d, "
msgstr[1] "àààà àààà %d, "
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1080
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "ààààà %d"
msgstr[1] "ààààà %d"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1074
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
#| msgid "Task"
msgid "Trash"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1542
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1579
msgid "Send / Receive"
msgstr "ààààààà / ààààààààà"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:361
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:857
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
-msgid "Enabled"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:513
msgid "Language(s)"
msgstr "àààà(ààà)"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
msgid "Every time"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
msgid "Once per day"
msgstr "àààààààà àààà àààà"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:93
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
msgid "Once per week"
msgstr "àààààààà àààà àààà"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:94
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
msgid "Once per month"
msgstr "ààààààààà àààà àààà"
@@ -16518,48 +18077,64 @@ msgid "Contains Value"
msgstr "à àààààààààà ààààààà"
#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1051
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
msgid "_Date header:"
-msgstr "ààààààà ààààà:"
+msgstr "ààààààà àààààà (_D):"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1052
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1070
msgid "Show _original header value"
-msgstr "ààà àààààààààà àààààà (_O)"
-
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "Evolution àààààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
-
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà Evolution àààààààààà, ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààà "
-"àààààààààààààà."
+msgstr "ààà ààààààà àààààààààà àààààà (_O)"
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
-#, fuzzy
#| msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "Evolution ààààà àààààààààààà à-àààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà?"
+msgstr "Evolution ààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà?"
+
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:258
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "%s ààààà \"%s\" ààààà àààààààà ààààà àààààààààà %s àààà àààààààà."
+
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:324
+#, c-format
+#| msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:449
+#, c-format
+#| msgid "S_end message receipts:"
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà '%s' àà ààààààà"
+
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:454
+#| msgid "Do _not Send"
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà (_N)"
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr "àààà à àààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+msgstr "àààà à àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààààà."
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
-msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr ""
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "evolution àààààààà àààâààààâààààààà."
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr ""
-"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
-"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+msgstr "àààâàààà àààààààà ààààà 'àààâààààààààà àààà àààà' ààààà àààààà àààà."
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààà Evolution àà àààâààààâààààààà."
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
#, fuzzy
@@ -16570,50 +18145,49 @@ msgstr ""
"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:374
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:388
msgid ""
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
"from which to obtain an authentication token."
msgstr ""
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:461
-#, fuzzy
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:475
#| msgid "Other"
msgid "OAuth"
-msgstr "àààà"
+msgstr "OAuth"
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:463
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:477
msgid ""
"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
"service"
msgstr ""
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
msgid "Author(s)"
msgstr "àààà(àà)"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:256
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
msgid "Plugin Manager"
msgstr "àààààâàààâ àààààààààà"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:271
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr "ààààà: àààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:300
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
msgid "Overview"
msgstr "àààààà"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:369
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:452
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
msgid "Plugin"
msgstr "àààààààà"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
msgid "_Plugins"
msgstr "ààààààààâààà (_P)"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:491
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "àààààâàààâàààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
@@ -16626,115 +18200,104 @@ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
msgstr "àààààà àààààààààâ àààààààààà àààààààààà àààààààà."
#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Hello Python"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
msgid "Python Plugin Loader tests"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààà"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:191
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
+msgid "Hello Python"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:190
#, c-format
msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
msgstr ""
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:214
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:213
#, fuzzy
#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
msgstr "ààààààâààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà."
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:233
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:232
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:261
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:260
msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
msgstr ""
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:316
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:315
msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
msgstr ""
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:835
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:834
msgid "SpamAssassin Options"
msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:850
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:849
msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààà (_n)"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:864
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:863
#, fuzzy
#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
msgstr ""
"ààà ààààààààâààààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà, àààà ààààà àààààààààà"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1073
-#, fuzzy
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1072
#| msgid "SpamAssassin Options"
msgid "SpamAssassin"
-msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà"
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà (spamc/spamd)."
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà."
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà(àààààà DNS àààà)."
+msgstr "ààààààààâààààààà"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:280
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:283
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà:"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:312
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:315
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "%s àààà:"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:323
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:421
-#, fuzzy
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:326
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:424
#| msgid "Importing files"
msgid "Importing Files"
msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:399
-msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr ""
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:402
+#| msgid "I_mportance: "
+msgid "Import cancelled."
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà."
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
-msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr ""
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:420
+#| msgid "Update complete\n"
+msgid "Import complete."
+msgstr "àààà àààààààààààà."
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:497
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:494
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Evolution àààààààà ààààà"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:503
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:500
msgid "Welcome"
msgstr "àààààààà"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:505
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
+#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
+#| "applications. \n"
+#| "\n"
+#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+"to your email accounts, and to import files from other applications."
msgstr ""
"Evolutionâàà àààààààà. àààààà ààààà ààààààà Evolutionâàà ààààà ààààà "
"ààààààààààà "
@@ -16744,37 +18307,32 @@ msgstr ""
"ààààààààààà àààààààà \"àààààààà\" àààààààààà ààààà. "
#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
-#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Loading accounts..."
-msgstr "àààà ààààààààààààà..."
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà..."
#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà Evolution àà àààààà."
-
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Address Books"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body"
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààà "
-"àààààààà ààààà"
+#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Add local address books to Evolution."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà Evolution àà àààààà."
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:136
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)."
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:464
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:484
#: ../plugins/templates/templates.c:462
msgid "Keywords"
msgstr "àààààààààà"
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
msgid ""
"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
"contain an attachment, but cannot find one."
@@ -16782,107 +18340,32 @@ msgstr ""
"à ààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààà Evolution "
"àààààààààà, àààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
-
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-#, fuzzy
#| msgid "_Add attachment..."
msgid "_Add Attachment..."
msgstr "ààààààààà àààààà (_A)..."
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
msgid "_Edit Message"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_E)"
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà."
-
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Inline Audio"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "ààààà àààààààààààà Evolution àààà ààààààà ààààààà."
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:192
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "Evolution ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "àààààààààâà àààà àààààààààààà àààà ààààààà (_R)"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:251
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "àààà ààààààààà Evolution ààààààààà àààààààà ààààà àààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:264
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "àààà àààààààà àààà Evolution ààààà ààààààààà ààààààà (_R)"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààâàààâàààà Evolution ààààà àààà àààààààààààà. ààà ààààà "
-"ààààâàààààà, "
-"àààààààààààààààà, ààààààààààà, àààààààààà, àààà àààààààààààà àààà "
-"ààààààààààààà. ààààà "
-"àààààà ààà ààààà ààààà ààààààààààààà, ààààâ àààààààààà ààààààààààààà àààà "
-"ààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:344
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà àààààààà (_R)"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà Evolution àààààààààà ààààà àààà:"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "àààààààààâàààà àààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_E)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:402
-#, fuzzy
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:404
-#, fuzzy
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààà àààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà."
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
-#, fuzzy
-#| msgid "Restoring Evolution Data"
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Audio"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:411
-#, fuzzy
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààà àààààààà"
+#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà."
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
-#, fuzzy
#| msgid "Backup Evolution directory"
msgid "Back up Evolution directory"
msgstr "Evolution àààààààà ààààààààà àààà"
@@ -16892,10 +18375,9 @@ msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "Evolution àààààààà àààà àààààààà"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
-#, fuzzy
#| msgid "Check Evolution Backup"
msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààà ààààààààà"
+msgstr "Evolution ààààààààà ààààà ààààààààà"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
msgid "Restart Evolution"
@@ -16906,204 +18388,254 @@ msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:299
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:418
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "Evolution àààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:318
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:329
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr ""
"Evolution àààààààààààà àààààà ààààààààààààà (ààààâààà, àààààààààààààà, "
"àààààààààà, "
"àààààààà, ààààààà)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:331
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:345
#| msgid "Backup complete"
msgid "Back up complete"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:527
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:352
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:570
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:424
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:438
msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "ààààààà Evolution àààààààààààà ààààààâààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà Evolution àààààààààààà ààààààâààà àààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:446
#| msgid "Extracting files from backup"
msgid "Extracting files from back up"
msgstr "ààààààâàààâàààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "Evolution ààààààààààààà àààà ààààààààààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:508
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:551
#| msgid "Removing temporary backup files"
msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "ààààààààà ààààààâààà ààààà àààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààâààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:520
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:563
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:707
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
+#| msgid "Evolution Backup"
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "Evolution ààààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "%s ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:712
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:772
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "Evolution ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:773
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "%s ààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
-#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
-#, fuzzy
-#| msgid "Evolution Backup"
-msgid "Evolution Back up"
-msgstr "Evolution ààààààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "Evolution ààààààààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:774
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:841
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:775
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:842
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "àààààààà Evolution àààààààààààà àààààààààâ àààààààààà àààààà."
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:777
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:844
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:778
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:845
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "àààààààà Evolution àààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà."
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:796
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:863
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr ""
"ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààà "
"àààààààààà."
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "Evolution ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "àààààààààâà àààà àààààààààààà àààà ààààààà (_R)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:285
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "àààà ààààààààà Evolution ààààààààà àààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "àààà àààààààà àààà Evolution ààààà ààààààààà ààààààà (_R)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:385
+msgid ""
+"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+"settings, mail filters etc."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààâàààâàààà Evolution ààààà àààà àààààààààààà. ààà ààààà "
+"ààààâàààààà, "
+"àààààààààààààààà, ààààààààààà, àààààààààà, àààà àààààààààààà àààà "
+"ààààààààààààà. ààààà "
+"àààààà ààà ààààà ààààà ààààààààààààà, ààààâ àààààààààà ààààààààààààà àààà "
+"ààààààààààààà."
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
+msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+msgstr "ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà àààààààà (_R)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:405
+msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà Evolution àààààààààà ààààà àààà:"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
+msgid "Choose a file to restore"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:423
+msgid "Restore from backup"
+msgstr "àààààààààâàààà àààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:470
+#| msgid "Backing up Evolution Data"
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà (_B)..."
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:472
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:477
+#| msgid "Restoring Evolution Data"
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà (_e)..."
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààà àààààààà"
+
#. the path to the shared library
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
#| msgid "Backup and Restore"
msgid "Back up and Restore"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà ààà àààà àààààààààà"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
#| msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
msgstr ""
-"ààààà Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààà àààààààà."
+"ààààà Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààà."
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "Evolution ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
+#| msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "ààààààààà Evolution ààààààààà ààà"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà ààààààààààà àààà àààà àààààà?"
+#| msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà."
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "Evolution ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot start Evolution"
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà àààààààà àààààààààààà"
+msgid ""
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+msgstr ""
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+#| msgid "Backing up Evolution Data"
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgid "Invalid Evolution back up file"
-msgstr "ààààààààà Evolution ààààààààà ààà"
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà ààààààààààà àààà àààà àààààà?"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgid "Please select a valid back up file to restore."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà."
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
+msgstr ""
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà àààà."
+#| msgid "Cannot start Evolution"
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your back "
-"up."
-msgstr ""
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà àààà."
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:668 ../plugins/bbdb/bbdb.c:677
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà (_a)"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:717
msgid "Instant Messaging Contacts"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà"
#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
-#, fuzzy
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:732
msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààà (_S)"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:740
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:753
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà (_b)"
@@ -17128,73 +18660,67 @@ msgstr ""
"ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà "
"ààààààààààà àà àààààààààààà."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:214
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:215
msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà. ààààààààààààààà àààààà ààààààâà ààààààààà."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:216
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:217
msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà URL àààà ààààààà."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
#, c-format
msgid ""
"Server returned unexpected data.\n"
"%d - %s"
msgstr ""
+"ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà.\n"
+"%d - %s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:360
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:694
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:361
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:695
msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "ààààààààâàààààà àààâààààâàààààà ààààà àààààààààà:"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:454
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
msgid "Events"
msgstr "ààààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:476
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:477
msgid "User's calendars"
-msgstr "ààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:588
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:763
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:589
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:764
msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "LDAP àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà."
+msgstr "àààààààààà URL ààààà àààààààààà àààààààààà."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:761
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:802
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1493
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:762
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:803
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1502
msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:800
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààà."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:938
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:939
#, c-format
msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:940
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:941
#, c-format
msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààà %s ààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:945
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:946
+#, c-format
msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "%s àààààà àààààààààààà ààààààà (ààààààà %s)"
+msgstr "%s ààààààààààààààà ààààààà %s àààààà àààààààààààà ààààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1008
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
msgstr ""
@@ -17202,138 +18728,131 @@ msgstr ""
" %s"
#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1266
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1267
msgid "Searching folder content..."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà..."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1325
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1326
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
msgid "Server _handles meeting invitations"
msgstr ""
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1332
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1333
msgid "List of available calendars:"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà:"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1370
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1371
msgid "Supports"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1397
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1402
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
-#, fuzzy
#| msgid "New email"
msgid "User e_mail:"
-msgstr "ààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà (_m):"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478
+#, c-format
msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààà :%s"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààà :%s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1585
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1599
#, c-format
msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà URL '%s' ààààààààà àààààààà URL àààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1591
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1609
msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr ""
+msgstr "CalDAV àààààààààààààà àààà"
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:107
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:109
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:145
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:149
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
-#, fuzzy
#| msgid "_Use secure connection:"
msgid "Use _secure connection"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:269
-msgid "User_name:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà (_s)"
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààà (_e)"
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:204
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:129
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:207
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:132
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:675
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:666
msgid "Re_fresh:"
msgstr "ààààààààààààààà (_f):"
#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr "Evolution àà CalDAV àààààààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
msgid "CalDAV Support"
msgstr "CalDAV ààààà"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:134
-msgid "_Customize options"
-msgstr "àààààààà àààààààà (_C)"
+#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
+msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+msgstr "Evolution àà CalDAV àààààààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:136
+#| msgid "_Customize options"
+msgid "C_ustomize options"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà (_u)"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:153
-msgid "File _name:"
-msgstr "àààà ààààà (_n):"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:155
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "àààà ààààà (_i):"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:157
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:160
msgid "Choose calendar file"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:209
+#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
msgid "On open"
msgstr "ààààààà"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:210
+#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:215
msgid "On file change"
msgstr "ààà ààààààààààà"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:211
+#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
msgid "Periodically"
msgstr "àààààààà"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:228
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:238
msgid "Force read _only"
msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààà (_o)"
#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Calendars"
msgstr "àààààà ààààààààààààà"
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:207
+#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Add local calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:214
msgid "Userna_me:"
msgstr "ààààààà ààààà (_m):"
#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution àà ààà àààààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
msgid "Web Calendars"
msgstr "ààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
+msgid "Add web calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution àà ààà àààààààààààààààà àààààà."
+
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
msgid "Weather: Fog"
msgstr "àààààà: àààà àààà"
@@ -17394,55 +18913,52 @@ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
msgstr "ààààààààà (ààààààààâàààà, ààààààà, àààà)"
#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
msgid "Weather Calendars"
msgstr "àààààà ààààààààààààà"
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:284
-#, fuzzy
+#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
+msgid "Add weather calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:292
#| msgid "Importing Outlook data"
msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààâààààâ àààààâàààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "PST àààààààà Outlook ààààààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
#| msgid "Outlook PST import"
msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "Outlook PST àààà"
+msgstr "àààâàààà DBX àààà"
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
#| msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààà (.pst)"
+msgstr "àààâàààà àààààâàààààà 5/6 àààààààà ààààààààà (.dbx)"
+
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "PST àààààààà Outlook ààààààààààà àààà àààààà"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:168
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:169
msgid "Mark as _default address book"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà àààà (_d)"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:182
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:183
#, fuzzy
msgid "A_utocomplete with this address book"
msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:191
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
msgid "Mark as _default calendar"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà (_d)"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
msgid "Mark as _default task list"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà (_d)"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:194
msgid "Mark as _default memo list"
msgstr "àààààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà (_d)"
@@ -17456,82 +18972,59 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà "
"àààà."
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
-msgid "List of Custom Headers"
-msgstr "ààààà àààààà àààààâààà ààààà"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààâàà àààààààààà à "
-"àààààà "
-"ààààààààààà. àààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà: ààààà àààààà àààààâà ààààà "
-"àààà \"="
-"\" àààà \";\" ààà àààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
-#, fuzzy
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
#| msgid "Security:"
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Security:"
msgstr "àààààààà:"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
-#, fuzzy
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:305
#| msgid "Personal"
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Personal"
msgstr "àààààààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
-#, fuzzy
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:306
#| msgid "Unclassified"
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Unclassified"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
-#, fuzzy
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:307
#| msgid "Protected"
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Protected"
msgstr "àààààààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:329
-#, fuzzy
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:308
#| msgid "Confidential"
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Confidential"
msgstr "àààààààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:330
-#, fuzzy
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:309
#| msgid "Secret"
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Secret"
msgstr "ààààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:331
-#, fuzzy
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:310
#| msgid "Top secret"
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Top secret"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:388
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:367
msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:540
msgid "_Custom Header"
msgstr "àààààà ààààà (_C)"
#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:847
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:803
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
@@ -17539,59 +19032,50 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààà:\n"
"ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà \";\" ààà àààààààààààààààààààààààà."
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:901
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:857
msgid "Key"
msgstr "àà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
-#: ../plugins/templates/templates.c:468
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:873
+#: ../plugins/templates/templates.c:470
msgid "Values"
msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
+
#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààààà."
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Custom Header"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà"
-
#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
msgid "Email Custom Header"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:132
-msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
-msgstr "ààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
-msgid "Default External Editor"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
-msgid "The default command that must be used as the editor."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà."
-
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààà ààààà: "
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:122
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
+#| "For VI use \"gvim -f\""
msgid ""
-"For Emacs use \"xemacs\"\n"
-"For VI use \"gvim -f\""
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
msgstr ""
"ààààààààààà \"xemacs\" ààààà àààà\n"
"VI àà \"gvim -f\" ààààà àààà"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:402
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:404
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà"
@@ -17604,14 +19088,23 @@ msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
msgstr "àààà ààà-àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà."
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
msgid "Editor not launchable"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà. "
+"ààààààà "
+"ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
msgid ""
"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
"later."
@@ -17620,11 +19113,11 @@ msgstr ""
" "
"ààààààààà àààààààààà."
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
msgid "External editor still running"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà àà àààààààààààà"
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
msgid ""
"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
"closed as long as the editor is active."
@@ -17633,25 +19126,6 @@ msgstr ""
"ààààà "
"àààààààààà ààààààà àààààààààà."
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà. "
-"ààààààà "
-"ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà."
-
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
-msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
-"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
-msgstr ""
-
#: ../plugins/face/face.c:292
#, fuzzy
#| msgid "Select a File"
@@ -17663,20 +19137,20 @@ msgstr "àààà àààààààà ààààà"
msgid "Image files"
msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/face/face.c:359
+#: ../plugins/face/face.c:361
msgid "_Insert Face picture by default"
msgstr ""
-#: ../plugins/face/face.c:370
+#: ../plugins/face/face.c:374
msgid "Load new _Face picture"
msgstr ""
-#: ../plugins/face/face.c:429
+#: ../plugins/face/face.c:435
#, fuzzy
msgid "Include _Face"
msgstr "ààààààâàààààà àààààà (_n)"
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
msgstr ""
@@ -17687,13 +19161,13 @@ msgstr "ààààà ààààà"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
#, fuzzy
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà!\n"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
#, fuzzy
-msgid "Not an image"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_N)"
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
#, fuzzy
@@ -17702,21 +19176,21 @@ msgstr "à àààààà ààààààààààà ààààà
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
#, fuzzy
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà!\n"
+msgid "Not an image"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_N)"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
msgstr ""
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:248
#, fuzzy
#| msgid "_Server:"
msgid "Server"
msgstr "ààààààà (_S):"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:459
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:457
#, c-format
msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
msgstr ""
@@ -17724,7 +19198,7 @@ msgstr ""
"àààààààààààà "
"ààààààà."
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
#, c-format
msgid ""
"Cannot read data from Google server.\n"
@@ -17733,28 +19207,28 @@ msgstr ""
"ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
"%s"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
msgid "Unknown error."
msgstr "àààààààà ààà."
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:679
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:670
msgid "Cal_endar:"
msgstr "àààààààààà (_e):"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:714
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:707
msgid "Retrieve _List"
msgstr "àààààààààà àààà ààà (_l)"
#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
msgid "Google Calendars"
msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
+msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
+
#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Inline Image"
@@ -17765,30 +19239,17 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
msgid "View image attachments directly in mail messages."
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:337
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:334
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
msgid "Custom Headers"
msgstr "àààààà àààààâààà"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:349
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:356
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:7
msgid "IMAP Headers"
msgstr "IMAP àààààâààà"
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "ààà àààà àààààà àààààà àààààààà (_M)(àààààààààààà)"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
-msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà. \n"
-"\"ààààà àààààààà\" ààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà."
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
msgid ""
"Select your IMAP Header Preferences. \n"
"The more headers you have the more time it will take to download."
@@ -17797,7 +19258,11 @@ msgstr ""
"ààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààâààààâ ààààààààààà ààààààà ààà "
"ààààààààààààààààà."
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà (_F)"
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:4
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
@@ -17809,166 +19274,190 @@ msgstr ""
"ààà àààààààà (_B) - (àààààà) \n"
"ààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà (_F)"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgstr "ààà àààà àààààà àààààà àààààààà (_M)(àààààààààààà)"
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr "ààààà IMAP àààààààààà àààààààà."
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+msgid ""
+"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+"standard headers. \n"
+"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà. \n"
+"\"ààààà àààààààà\" ààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà."
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
msgid "IMAP Features"
msgstr "IMAP àààààààààààà"
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
+msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+msgstr "ààààà IMAP àààààààààà àààààààà."
+
#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
#. * the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:499
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:505
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to load the calendar '%s'"
msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:659
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:665
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "'%s' àààààààààààààààà àààà ààààààààâàààààâ à ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:683
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:689
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "'%s' ààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:796
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:809
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "à ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:813
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "à ààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:804
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:817
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "à àààà àààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1082
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
#, fuzzy
#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
msgid "Opening the calendar. Please wait..."
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààà àààààà.."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1085
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1122
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "à ààààààààâàààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1362
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1484
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
msgstr "'%s' àààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà. %s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1463
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1498
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1467
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "àààààààààà '%s' ààààà ààààààààà àààà àààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1472
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1477
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1512
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1579
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1581
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1974
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2065
+#, fuzzy
+#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààà àààààà.."
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1620
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1800
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "àààààààààààà ààààààààà %s ààààà àààààà àààààààààà "
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1807
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "ààààààààâàà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1809
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "ààààààààâàà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1700
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1729
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "ààààààààààààààààà àààààààâ ààààààààààà. %s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1733
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1861
msgid "Attendee status updated"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1737
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1881
+#, fuzzy
+#| msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààààààâ àààààààààààààà\n"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1947
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2004
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2042
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"àààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà "
"àààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1759
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2086
msgid "Meeting information sent"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1762
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2089
msgid "Task information sent"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1765
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2092
msgid "Memo information sent"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2101
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1777
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1780
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2107
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààààààààà àààà"
#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1846
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2173
#, fuzzy
msgid "calendar.ics"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1851
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2178
#, fuzzy
msgid "Save Calendar"
msgstr "ààà àààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1914
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1925
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2241
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2252
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1915
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1926
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2253
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
@@ -17976,25 +19465,25 @@ msgstr ""
"ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààà, àààà àààààààààà àààà "
"àààààààà ààààààààààà àààààà."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1966
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1994
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2103
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2293
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2321
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2432
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1967
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1995
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2294
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2433
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
msgstr "ààààààààà/ààààààààà (_F)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2008
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2009
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2336
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
@@ -18002,225 +19491,223 @@ msgstr ""
"à ààààà ààààààààà àààààààààà, àààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà "
"ààààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2672
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2860
msgctxt "cal-itip"
msgid "None"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2688
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2876
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2806
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2994
msgid "This meeting recurs"
msgstr "à ààààààà àààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2997
msgid "This task recurs"
msgstr "à ààààà àààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2812
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3000
msgid "This memo recurs"
msgstr "à àààà àààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3036
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3231
#, fuzzy
#| msgid "Meeting Information"
msgid "Meeting Invitations"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#. Delete message after acting
-#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3061
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3257
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà (_D)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3071
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3104
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3271
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3304
msgid "Conflict Search"
msgstr "ààààààààà àààààà"
#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3086
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3286
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "àààààààâàà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà"
#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
msgid "Today %H:%M"
msgstr "àààà %H:%M"
#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
msgid "Today %H:%M:%S"
msgstr "àààà %H:%M:%S"
#. strftime format of a time,
#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
msgid "Today %l:%M:%S %p"
msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
msgid "Tomorrow %H:%M"
msgstr "àààà %H:%M"
#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
msgstr "àààà %H:%M:%S"
#. strftime format of a time,
#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
msgid "Tomorrow %l:%M %p"
msgstr "àààà %l:%M %p"
#. strftime format of a time,
#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
#, c-format
msgid "%A"
msgstr "%A"
#. strftime format of a weekday and a
#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
msgid "%A %H:%M"
msgstr "%A %H:%M"
#. strftime format of a weekday and a
#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
msgid "%A %H:%M:%S"
msgstr "%A %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday and a
#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
msgid "%A %l:%M %p"
msgstr "%A %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday and a
#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
msgid "%A %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a weekday and a date
#. * without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %B %e"
#. strftime format of a weekday, a date
#. * without a year and a time,
#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A, %B %e, %Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:540
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
msgid "An unknown person"
msgstr "àààà àààààà ààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
msgid "Please respond on behalf of %s"
msgstr "àààààààà <b>%s</b> àààààà ààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
msgid "Received on behalf of %s"
msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà <b>%s</b> %s àààà àààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
msgid "%s has published the following meeting information:"
msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà <b>%s</b> àààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:389
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
@@ -18228,25 +19715,25 @@ msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
msgstr ""
"à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà <b>%s</b> %s àààà àààà àààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà <b>%s</b> àààà àààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "àààààà àààà àààààààâàà <b>%s</b> %s àààà ààààààà àààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "àààààà àààà àààààààâàà <b>%s</b> ààààààà àààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
@@ -18258,7 +19745,7 @@ msgstr ""
"à àààààà àààààààâà ààààà <b>%s</b> %s àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
"àààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
@@ -18268,99 +19755,99 @@ msgstr ""
"à àààààà àààààààâà ààààà <b>%s</b> àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
"àààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
msgstr ""
"<b>%s</b> %s àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
msgid "%s has sent back the following meeting response:"
msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:415
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:417
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
-msgid "%s has canceled the following meeting."
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:421
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
msgstr ""
"<b>%s</b> àà %s à àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:420
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:423
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
-msgid "%s has proposed the following meeting changes."
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:427
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
msgstr "<b>%s</b> àà %s à àààà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:426
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:429
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
-msgid "%s has declined the following meeting changes."
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
msgstr "<b>%s</b> àà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
msgid "%s through %s has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
msgid "%s has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:471
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
msgstr "<b>%s</b> à ààààààààààà %s àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
msgid "%s through %s has assigned you a task:"
msgstr "ààààà <b>%s</b> %s àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
msgid "%s has assigned you a task:"
msgstr "<b>%s</b> ààààà àààà àààààààààà àààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
msgstr "àààààà àààà ààààààààà <b>%s</b> %s àààà ààààààà àààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
msgid "%s wishes to add to an existing task:"
msgstr "<b>%s</b> àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
@@ -18372,7 +19859,7 @@ msgstr ""
"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà <b>%s</b> %s àààà àààààààà ààààààààààà "
"àààààààààààà àààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
@@ -18383,7 +19870,7 @@ msgstr ""
"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà <b>%s</b> àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
"àààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
@@ -18391,25 +19878,25 @@ msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
msgstr ""
"<b>%s</b> %s àààà àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
msgstr "<b>%s</b> àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:503
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà <b>%s</b> %s àààà ààààà àààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:502
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:505
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
msgid "%s has canceled the following assigned task:"
msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà <b>%s</b> ààààà àààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:509
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
@@ -18417,267 +19904,356 @@ msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr ""
"<b>%s</b> %s àààà à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:508
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:511
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:515
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà <b>%s</b> %s àààà àààààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:514
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:517
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
msgid "%s has declined the following assigned task:"
msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà <b>%s</b> àààààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:554
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
msgid "%s through %s has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:553
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
msgid "%s has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:561
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "<b>%s</b> %s àààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:560
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:563
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "<b>%s</b> àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:567
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:566
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:569
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
msgid "%s has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:690
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:693
msgid "All day:"
msgstr "ààà àààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
#, fuzzy
msgid "Start day:"
msgstr "ààààà àààààà (_r):"
#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1061
msgid "Start time:"
msgstr "ààààà ààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
#, fuzzy
msgid "End day:"
msgstr "%d ààà"
#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1073
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
msgid "End time:"
msgstr "ààààààà ààà:"
#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
msgid "_Open Calendar"
msgstr "ààààààààààààà àààà (_O)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:889
msgid "_Decline"
msgstr "àààààààààà (_D)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:888
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:891
#, fuzzy
msgid "A_ccept"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
msgid "_Decline all"
msgstr "ààààààààà àààààààààà (_D)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
msgid "_Tentative all"
msgstr "ààààà ààààààààà (_T)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:887
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:868
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:885
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:890
msgid "_Tentative"
msgstr "ààààààààà (_T)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
#, fuzzy
msgid "A_ccept all"
msgstr "ààààààààà ààààààààà (_A)"
#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
msgid "_Send Information"
msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)"
#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:875
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà (_U)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
msgid "_Update"
msgstr "ààààààà àààà (_U)"
#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1093
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1147
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1092
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1148
msgid "Comment:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1132
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà (_r)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà (_u)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà (_A)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1191
msgid "Show time as _free"
msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà (_f)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1183
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1194
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà (_P)"
#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1189
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1200
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "àààààààà ààààààà (_I)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1965
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1982
msgid "_Tasks:"
msgstr "àààààààà (_T):"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1967
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1984
msgid "_Memos:"
msgstr "ààààààà (_M):"
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "\"àààà/àààààààààà \" MIME ààààààààà ààààààààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
msgid "Itip Formatter"
msgstr "Itip ààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "\"àààà/àààààààààà \" MIME ààààààààà ààààààààààà àààààà."
+
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr ""
+"à ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà. ààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "à ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| ""{0}" has delegated the meeting. Do you want to add the "
+#| "delegate "{1}"?"
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr ""
+""{0}" àà à ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà. àààà àààààààà"{1}"
+"" ààààà ààààààà àààààààààà?"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:350
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà (_A)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:357
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà (_U)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:364
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà (_O)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:371
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà (_P)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:378
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_S)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:385
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààà (_U)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:387
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ""{0}" has delegated the meeting. Do you want to add the "
-#| "delegate "{1}"?"
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr ""
-""{0}" àà à ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà. àààà àààààààà"{1}"
-"" ààààà ààààààà àààààààààà?"
+"à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "à ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:394
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "ààààààà ààààààâ (_L)"
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
msgstr ""
-"à ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà. ààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà?"
+"ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà (ààààààààààààààààà, "
+"ààààààààààà ààààààààààà...)."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "àààà àààà ààà àààà àààààààà àààà àààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Enable icon in notification area."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "à ààààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà à ààààààà àààààààà."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
msgstr ""
-"\"true\" àààààààààà, ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà, àààààà "
-"ààààààà "
-"àààà àààà àààààààà àààà ààààààààà."
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Notify new messages for Inbox only."
-msgstr "àààâàààààààà ààà ààà ààààààààààà ààààà àààààà."
+"à ààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà. ààààà, ààà àààà àààà ààààà "
+"àààà "
+"ààààààà ààààààâ ààààààààà. ààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààààà?"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
msgstr ""
-"ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
+"URL \"{0}\" àà àààà ààààà ààààà àààààààààààààà. àààà àààààààààààààà "
+"àààààààààà "
+"ààààààààààà ààà ààààà àààààà àààà àààà àààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà "
+"àààààà."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààâà ààààààààààà àààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "àààààààààà ààààààà (_S)"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid "Sound file name to be played."
-msgstr "àààà àààààààààà àààà àààà ààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_E)"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr ""
-"ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-msgid "Use sound theme"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
msgstr ""
+"à àààààà {0} ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà .\n"
+"\n"
+"ààààà: {1}"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "àààààà àààààâ ààààààààààà"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "àààà àààâààààààâ àààààààààààà ààààà ààà àààààààààà ààààààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààààà. à ààààà ààààà àààà ààààààààààààààààà àààààà "
+"ààààààààà "
+"àààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà: {0}"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:391
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:384
#, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
@@ -18694,60 +20270,60 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:416
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "àààà:"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "ààààà %d ààà ààààààà àààààà."
msgstr[1] "ààààà %d ààà ààààààà àààààà."
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:436
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:444
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:447
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:429
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:437
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
msgid "New email"
msgstr "ààà ààààà"
#. Translators: The '%s' is a mail
#. * folder name. (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:468
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:461
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Show"
msgid "Show %s"
msgstr "àààààà"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:673
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:661
#, fuzzy
#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
msgid "_Play sound when a new message arrives"
msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà (_P)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:693
msgid "_Beep"
msgstr "àààà (_B)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:716
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:706
msgid "Use sound _theme"
msgstr ""
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:735
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:725
#, fuzzy
msgid "Play _file:"
msgstr "àààà àààààààà àààà àààà (_s)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:744
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:734
msgid "Select sound file"
msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:790
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "ààà àààààààà àààâàààààààà ààààà ààààà àààààà (_I)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:811
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:800
#, fuzzy
#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
msgid "Show _notification when a new message arrives"
@@ -18762,12 +20338,12 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà."
#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:238
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:243
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:603
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:618
#, c-format
msgid ""
"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -18777,7 +20353,7 @@ msgstr ""
"àààààààààààààà "
"ààààààààà àààààààààà?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:621
#, c-format
msgid ""
"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -18787,7 +20363,7 @@ msgstr ""
"ààààààààà "
"àààààààààà?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:624
#, c-format
msgid ""
"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -18797,273 +20373,152 @@ msgstr ""
"ààààààààà "
"àààààààààà?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want "
+#| "to add them all?"
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
"add them all?"
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:629
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:649
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want "
+#| "to add them all?"
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
"add them all?"
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:632
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:655
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want "
+#| "to add them all?"
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
"add them all?"
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:651
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:676
#, fuzzy
#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:726
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:751
msgid "[No Summary]"
msgstr "[àààààà ààààààààààà]"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:763
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:788
-#, c-format
-msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààà àààà àààààà: %s"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
-#, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà. %s"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:820
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààààààààààà "
-"àààààà "
-"àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:823
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà "
-"àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:826
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà "
-"àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
-#, c-format
-msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààà. %s"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1138
-#, fuzzy
-#| msgid "No description available."
-msgid "No writable calendar is available."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1230
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà (_E)"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1232
-msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1237
-msgid "Create a Mem_o"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà (_o)"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1239
-msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1244
-msgid "Create a _Task"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà (_T)"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1246
-msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1254
-msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà (_M)"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1256
-msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:346
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà (_A)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:348
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:353
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà (_U)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:355
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:360
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà (_O)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:362
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà (_P)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:369
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_S)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:376
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààà (_U)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:383
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr ""
-"à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:390
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "ààààààà ààààààâ (_L)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:815
+#, c-format
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààà àààà àààààà: %s"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà. %s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:847
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà (ààààààààààààààààà, "
-"ààààààààààà ààààààààààà...)."
+"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààààààààààà "
+"àààààà "
+"àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:850
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà "
+"àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:853
msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
msgstr ""
-"URL \"{0}\" àà àààà ààààà ààààà àààààààààààààà. àààà àààààààààààààà "
-"àààààààààà "
-"ààààààààààà ààà ààààà àààààà àààà àààà àààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà "
-"àààààà."
+"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà "
+"àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Malformed header"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
+#, c-format
+msgid "Cannot get source list. %s"
+msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààà. %s"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "àààààà àààààâ ààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1164
+#, fuzzy
+#| msgid "No description available."
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1258
+msgid "Create an _Event"
+msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà (_E)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà. ààààà, ààà àààà àààà ààààà "
-"àààà "
-"ààààààà ààààààâ ààààààààà. ààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1260
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààààààà ààààà"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààààà?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1265
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà (_o)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààààà. à ààààà ààààà àààà ààààààààààààààààà àààààà "
-"ààààààààà "
-"àààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààà: {0}"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1267
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààà"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
-msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
-msgstr ""
-"à àààààà {0} ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà .\n"
-"\n"
-"ààààà: {1}"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà (_T)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "à ààààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà à ààààààà àààààààà."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1274
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
-msgid "_Edit message"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_E)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1282
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà (_M)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
-msgid "_Send message"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
msgid "Also mark messages in subfolders?"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àà àààààààààà?"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
msgid ""
"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
"current folder as well as all subfolders?"
@@ -19072,15 +20527,15 @@ msgstr ""
"ààà "
"àààààààààààààààààà àà àààà ààààààà àààà àààààà ààààààà?"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:215
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:216
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà (_S)"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:229
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:230
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà (_F)"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:575
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:576
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà (_s)"
@@ -19092,51 +20547,51 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà
msgid "Mark all messages in a folder as read."
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà"
+
#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
msgid "Plain Text Mode"
msgstr "ààà ààààà àààà"
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà"
-
#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr ""
"àààà àààààààà HTML àààààààààà àààààààààà àà ààààààààà ààà àààààààà àààà."
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
msgid "Show HTML if present"
msgstr "HTML àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:252
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr ""
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:254
#, fuzzy
msgid "Show plain text if present"
msgstr "HTML àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:256
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
msgid ""
"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
"part to show."
msgstr ""
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:259
#, fuzzy
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "àààààà PLAIN ààààà ààààà àààààà"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:261
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
msgid ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."
msgstr ""
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:313
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:311
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr ""
@@ -19145,42 +20600,42 @@ msgid "HTML _Mode"
msgstr "HT_ML ààà"
#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "PST àààààààà Outlook ààààààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
msgid "Outlook PST import"
msgstr "Outlook PST àààà"
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààà (.pst)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:450
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "PST àààààààà Outlook ààààààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:543
msgid "_Mail"
msgstr "àààà (_M)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:469
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
msgid "Destination folder:"
msgstr "ààààààààà ààààààà:"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:475
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
msgid "_Address Book"
msgstr "ààààà àààààà (_A)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:476
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:586
msgid "A_ppointments"
msgstr "ààààààààâàààààâààà (_A)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:477 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591 ../views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "_Tasks"
msgstr "àààààààà (_T)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:478
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:596
msgid "_Journal entries"
msgstr "àààààà àààààààà (_J)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:585
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:707
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
@@ -19199,38 +20654,38 @@ msgstr "àààààà"
msgid "Publish calendars to the web."
msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààààà."
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:471
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:469
#, c-format
msgid "Could not open %s:"
msgstr "%s ààààà ààààààààààààà:"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:220
#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
msgstr "%s ààààà àààààààààààà: àààààà ààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:238
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
msgstr "%s àà ààààààààààààà àààà ààà àààààààà:"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:242
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
msgstr "%s àà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:288
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:286
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
msgstr "%s ààààà àààààààààààà ààààààààààà:"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "E_nable"
msgstr "àààààààààà (_n)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:767
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:765
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà?"
@@ -19245,19 +20700,20 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà(àààààà)
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààà (_P)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
-msgid "Custom Location"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "iCal"
+msgstr "ààà àààà"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
msgid "Daily"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (ààààààààààààà)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+msgid "Weekly"
+msgstr "ààààààààààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Manual (via Actions menu)"
msgstr ""
@@ -19265,91 +20721,92 @@ msgstr ""
"àààààààà\n"
"àààààà (àààààààà àààààààà àààà)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "P_ort:"
-msgstr "ààààààààààà (_o):"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
+msgstr "àààààààà WebDAV (HTTPS)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
msgid "Public FTP"
msgstr "ààààààààà FTP"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (ààààààààààààà)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "ààààààààààà àààààà (_F):"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+msgid "Windows share"
+msgstr "ààààààà àààààà (share)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-msgid "Secure FTP (SSH)"
-msgstr ""
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
msgstr "àààààààà WebDAV (HTTPS)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Custom Location"
+msgstr "àààààà ààà"
+
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "Service _type:"
-msgstr "ààààà ààà (_t):"
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "àààà àààààààààà (_P):"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-msgid "Sources"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "ààààààààààà àààààà (_F):"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
msgid "Time _duration:"
msgstr "ààààààà (_d):"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-msgid "Weekly"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgid "Sources"
+msgstr "àààààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-msgid "Windows share"
-msgstr "ààààààà àààààà (share)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+msgid "Service _type:"
+msgstr "ààààà ààà (_t):"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
msgid "_File:"
msgstr "ààà (_F):"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "P_ort:"
+msgstr "ààààààààààà (_o):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Username:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_U):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
msgid "_Password:"
msgstr "ààààààà (_P):"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "àààà àààààààààà (_P):"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
msgid "_Remember password"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà (_R)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
-msgid "_Username:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_U):"
-
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-#, fuzzy
-msgid "iCal"
-msgstr "ààà àààà"
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:95
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:92
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:94
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:91
#, c-format
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr ""
"àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà: àààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:518
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:521
msgid "New Location"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:520
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:523
msgid "Edit Location"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
@@ -19434,7 +20891,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà
msgid "Comma separated values (.csv)"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààà (.csv)"
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:173 ../shell/e-shell-utils.c:225
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:175 ../shell/e-shell-utils.c:199
#, fuzzy
msgid "iCalendar (.ics)"
msgstr "ààààààààààà àààààà (.ics)"
@@ -19452,11 +20909,11 @@ msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààà
#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:156
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:152
msgid "%FT%T"
msgstr "%FT%T"
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:389
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:387
#, fuzzy
#| msgid "RDF format (.rdf)"
msgid "RDF (.rdf)"
@@ -19481,46 +20938,37 @@ msgid "Save the selected memo list to disk"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà"
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
-#, fuzzy
-msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààâàà ààààà."
-
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
-"message body."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààâàààààààà "
-"ààààààà/àààààà "
-"àààààà ààààà."
+#, fuzzy
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààâàà ààààà."
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
msgid ""
"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
"an email you are replying to."
msgstr ""
-#: ../plugins/templates/templates.c:1094
+#: ../plugins/templates/templates.c:1105
msgid "No Title"
msgstr "àààààà àààààààà àààà"
-#: ../plugins/templates/templates.c:1195
+#: ../plugins/templates/templates.c:1217
msgid "Save as _Template"
msgstr "ààààààààà ààà ààààà (_T)"
-#: ../plugins/templates/templates.c:1197
+#: ../plugins/templates/templates.c:1219
msgid "Save as Template"
msgstr "ààààààààà ààà ààààà"
#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr "Microsoft Outlook àààà TNEF (winmail.dat) àààààààààààà àààààà àààà."
-
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
msgid "TNEF Decoder"
msgstr "TNEF ààààààà"
+#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
+msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+msgstr "Microsoft Outlook àààà TNEF (winmail.dat) àààààààààààà àààààà àààà."
+
#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline vCards"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
@@ -19529,197 +20977,100 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:207
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:208
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:293
msgid "Show Full vCard"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:210
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:211
msgid "Show Compact vCard"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:272
msgid "There is one other contact."
msgstr "àààà àààà ààààààààààààààà."
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:280
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:281
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "%d àààà ààààààààààààààà."
msgstr[1] "%d àààà àààààààààààààààà."
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:301
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:302
msgid "Save in Address Book"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
msgid "WebDAV contacts"
msgstr "WebDAV àààààààààààààà"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
+#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
+msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
+
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:69
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:283
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:286
msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "IfMatch ààààà ààààààà(Apache < 2.2.8 ààààà ààààààààà) (_A)"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Configuration version"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
-msgid "Default sidebar width"
-msgstr "àààààààààààà àà àààà àààààà ààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
-msgid "Default window height"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
-msgid "Default window state"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
-msgid "Default window width"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Enable express mode"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
-
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
msgid ""
-"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr ""
-"HTTP/àààààààà HTTP ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà "
-"ààààààààààààà "
-"àààààààààà."
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgstr "àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Default window Y coordinate"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+msgid "The default Y coordinate for the main window."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Default window X coordinate"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààà"
+#, fuzzy
+msgid "The default X coordinate for the main window."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààààààà"
+msgid "Default window width"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààà ààà ààà ààààààà."
+msgid "The default width for the main window, in pixels."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr ""
-"àààààààààà, àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà. ààààààà "
-"àààààààà "
-"\"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf àààààààà "
-"àààà àààààààààààà àààà gnome-àààààààààà ààà ~/.gnome2_private/Evolution "
-"password ààààààà ààààààààààààààààààà."
+msgid "Default window height"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-msgid "Initial attachment view"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+msgid "The default height for the main window, in pixels."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààà (ààààààààâàààààà)."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid "Initial file chooser folder"
-msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààà"
+msgid "Default window state"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
-msgstr "GtkFileChooser àààààààààààà àààààà ààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
-"View."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààà ààà. \"0\" ààààà àààààà ààà, \"1\" ààààà "
-"ààààà "
-"ààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà."
+msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà ààààà."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
msgid "Proxy configuration mode"
msgstr "àààààààà àààààà àààà"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
msgid ""
"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
@@ -19732,183 +21083,160 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààààà àààà\" àààà \" autoconfig url àààà àààààààà àààààààà "
"ààààààààààà àààà\" ààààà ààààààààààà."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
-msgid "Sidebar is visible"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
-msgid "Skip development warning dialog"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:314
-msgid "Start in offline mode"
-msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-msgid "Statusbar is visible"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà"
-
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"Evolutionà ààààààà ààààààà, ààààà/ààààà àààààà ààààààààààà (ààààààààà \"à.à.à"
-"\")."
+msgid "HTTP proxy port"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
+msgid ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"http_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
+"evolution/shell/network_config/http_host\" àààà àààààààààààà."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
+msgid "HTTP proxy host name"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààà ààààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààà (ààààààààâàààààà)."
+msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+msgstr "àààààààà HTTP ààààà àààà ààààà."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
+msgid "Secure HTTP proxy port"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààààààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"secure_host\" that you proxy through."
msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà Evolutionà ààààààà, ààààà/ààààà "
-"àààààà ààààààààààà (ààààààààà \"à.à.à\")."
+"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
+"evolution/shell/network_config/secure_host\" àààà àààààààààààà."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "àààààààà HTTP ààààà àààà ààààà."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+msgid "Secure HTTP proxy host name"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
msgstr "àààààààà àààààààà HTTP ààààà àààà ààààà."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà ààààà."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+msgid "SOCKS proxy port"
+msgstr "SOCKS àààààààà ààààààààààà"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
+"socks_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
-"evolution/shell/network_config/http_host\" àààà àààààààààààà."
+"evolution/shell/network_config/socks_host\" àààà àààààààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+msgid "SOCKS proxy host name"
+msgstr "SOCKS àààààààà ààààààà ààààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
-"evolution/shell/network_config/secure_host\" àààà àààààààààààà."
+msgid "The machine name to proxy socks through."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà ààààà."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
-"evolution/shell/network_config/socks_host\" àààà àààààààààààà."
+msgid "Use HTTP proxy"
+msgstr "HTTP ààààààààààààà àààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid ""
-"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
-"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
-"by the GNOME toolbar setting."
+"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààà. \"àààà\", \"ààààààààà\", \"àààà\", \"àààààààààà\". "
-"\"àààààààààà\"ààààà àààààààààà, ààààà ààààààà àààààà GNOME ààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààààààààà."
+"HTTP/àààààààà HTTP ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà "
+"ààààààààààààà "
+"àààààààààà."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààà (ààààààààààààààààà) àààà ààààààààààààààààà, ààààààà "
-"ààààààààààà "
-"àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà. àààààààààà àààààààààààà ààààààà "
-"àààààààà, àààààààà àààààààà (*.foo.com àààà àààààà ààààààâàààààà ààààà "
-"ààààààààà), "
-"IP àààààà àààààààà (IPv4 àààà IPv6) àààà àààà ààààâàààààààààààà (192.168.0."
-"0/24 "
-"ààààààààà) àààààà àààààààà ààààààààààà."
+msgid "Authenticate proxy server connections"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid "Toolbar is visible"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgid ""
+"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
+"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+msgstr ""
+"àààààààààà, àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà. ààààààà "
+"àààààààà "
+"\"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf àààààààà "
+"àààà àààààààààààà àààà gnome-àààààààààà ààà ~/.gnome2_private/Evolution "
+"password ààààààà ààààààààààààààààààà."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà."
+msgid "HTTP proxy username"
+msgstr "HTTP àààààààà àààààààààààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "HTTP ààààààààààààà àààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
#, fuzzy
#| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààà"
+
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "àààâààààâ àààààà àààààà àààâààààâ àààààààààà Evolution ààààààààààààà."
+msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà ààààà."
+msgid "Non-proxy hosts"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-msgid "Whether the sidebar should be visible."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+msgid ""
+"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
+"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
+"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààààà (ààààààààààààààààà) àààà ààààààààààààààààà, ààààààà "
+"ààààààààààà "
+"àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà. àààààààààà àààààààààààà ààààààà "
+"àààààààà, àààààààà àààààààà (*.foo.com àààà àààààà ààààààâàààààà ààààà "
+"ààààààààà), "
+"IP àààààà àààààààà (IPv4 àààà IPv6) àààà àààà ààààâàààààààààààà (192.168.0."
+"0/24 "
+"ààààààààà) àààààà àààààààà ààààààààààà."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid "Whether the status bar should be visible."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+msgid "Automatic proxy configuration URL"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "Whether the toolbar should be visible."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr ""
-"Evolutionâà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
+msgid "URL that provides proxy configuration values."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
-msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../shell/e-shell.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
-msgid "Window button style"
-msgstr "ààààà àààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
-msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà"
+#: ../shell/e-shell.c:436
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-content.c:729 ../shell/e-shell-content.c:730
+#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
msgid "Searches"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../shell/e-shell-content.c:773
+#: ../shell/e-shell-content.c:771
msgid "Save Search"
msgstr "ààààààààààààà ààààà"
@@ -19916,32 +21244,32 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààà"
#. * allows the user to filter the current view. Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
msgid "Sho_w:"
msgstr "àààààà (_w):"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
msgid "Sear_ch:"
msgstr "àààààà (_c):"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
msgid "i_n"
msgstr "ààààààà (_n)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:223
+#: ../shell/e-shell-utils.c:197
#, fuzzy
msgid "vCard (.vcf)"
msgstr "àààààààà (.vcf, .gcrd)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:246
+#: ../shell/e-shell-utils.c:220
msgid "All Files (*)"
msgstr "ààààà àààààà (*)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:296
+#: ../shell/e-shell-view.c:303
msgid "Saving user interface state"
msgstr ""
@@ -19956,319 +21284,311 @@ msgstr "ààààà ààààààà <svenkate redhat com>"
msgid "Evolution Website"
msgstr "Evolution àààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:902
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:914
#, fuzzy
#| msgid "Categories List"
msgid "Categories Editor"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1237
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1249
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "ààà ààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1239
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1251
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1420
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Evolution àààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
msgid "_Close Window"
msgstr "àààààààààà àààààà (_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "ààààààààâàààààâààà (_A)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1448
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
#, fuzzy
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_F)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1476
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
#, fuzzy
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
msgid "I_mport..."
msgstr "àààà àààààà (_m)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
msgid "Import data from other programs"
msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
msgid "New _Window"
msgstr "ààà ààààà (_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1490
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
#, fuzzy
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "à àààààààààà ààààààà àààà ààà ààààà ààààà àààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
#, fuzzy
#| msgid "Available Fields"
msgid "Available Cate_gories"
msgstr "àààà àààààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1504
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
#, fuzzy
#| msgid "_Make available for offline use"
msgid "Manage available categories"
msgstr "àààâààààâ àààààààà ààààààà (_M)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
msgid "_Quick Reference"
msgstr "ààààààà àààààà (_Q)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1518
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
#, fuzzy
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "Evolutionâà ààààààààààààà àààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
msgid "Exit the program"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "ààààààà ààààààà (_A)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1532
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1539
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
#, fuzzy
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà (_E)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1546
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
#, fuzzy
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "ààààà àààààâ, àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1553
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
msgid "_Find Now"
msgstr "àààà àààààà (_F)"
#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1560
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
#, fuzzy
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
msgid "_Save Search..."
msgstr "ààààààààààààà ààààà (_S)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1567
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
#, fuzzy
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà (_B)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1581
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
msgid "_Work Offline"
msgstr "àààà ààààà àààà àààà (_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
#, fuzzy
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
msgid "_Work Online"
msgstr "àààà àààà àààà àààà (_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
#, fuzzy
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1623
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
msgid "Lay_out"
msgstr "ààààà (_o)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1630
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
msgid "_New"
msgstr "ààà (_N)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1637
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
msgid "_Search"
msgstr "àààààà (_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1644
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "àààààààà ààààààà (_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1658
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
msgid "_Window"
msgstr "ààààà (_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1699
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
#, fuzzy
msgid "Show the side bar"
msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1707
#, fuzzy
msgid "Show _Buttons"
msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
#, fuzzy
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1703
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1705
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
#, fuzzy
msgid "Show the status bar"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
#, fuzzy
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1725
#, fuzzy
msgid "Show the tool bar"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
msgid "_Icons Only"
msgstr "ààààààààà ààààà (_I)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1737
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
msgid "_Text Only"
msgstr "àààà ààààà (_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
msgid "Icons _and Text"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà (_a)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "ààààà àààààà àààà (_b)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1758
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
msgid "Define Views..."
msgstr "ààààààààà ààààààà..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1780
msgid "Create or edit views"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààà àààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1773
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
msgid "Save Custom View..."
msgstr "àààààà àààààààà ààààà..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
msgid "Save current custom view"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
msgid "C_urrent View"
msgstr "ààààààà ààà (_u)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
msgid "Custom View"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1806
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1816
#, fuzzy
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2194
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2206
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "%s àà àààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2414
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2327
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Select View: %s"
+msgid "Select view: %s"
+msgstr "àààààààà ààààà: %s"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2428
msgid "Execute these search parameters"
msgstr ""
+#: ../shell/e-shell-window.c:494
+msgid "New"
+msgstr "ààà"
+
#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:584
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:577
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window.c:442
-msgid "New"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../shell/e-shell.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../shell/e-shell.c:414
-#, fuzzy
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../shell/e-shell.c:476
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr ""
-
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:195
+#: ../shell/main.c:188
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -20309,7 +21629,7 @@ msgstr ""
"ààààà\n"
"àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà!\n"
-#: ../shell/main.c:219
+#: ../shell/main.c:212
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -20317,44 +21637,40 @@ msgstr ""
"àààààààààà\n"
"Evolution ààà\n"
-#: ../shell/main.c:226
+#: ../shell/main.c:219
msgid "Do not tell me again"
msgstr "àààà àààà àààààà"
#. Translators: Do NOT translate the five component
#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:308
+#: ../shell/main.c:310
msgid ""
"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:312
+#: ../shell/main.c:314
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:316
+#: ../shell/main.c:318
msgid "Start in online mode"
msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/main.c:318
+#: ../shell/main.c:320
msgid "Ignore network availability"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:320
+#: ../shell/main.c:322
#, fuzzy
msgid "Start in \"express\" mode"
msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/main.c:323
+#: ../shell/main.c:325
#, fuzzy
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "ààààà Evolution ààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../shell/main.c:326
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààâàààà ààààà àààà ààààààà ààààààà."
-
#: ../shell/main.c:328
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "àààààà àààààâàààâàààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
@@ -20364,7 +21680,7 @@ msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "àààà, àààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
#: ../shell/main.c:334
-msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
msgstr ""
#: ../shell/main.c:336
@@ -20372,7 +21688,7 @@ msgstr ""
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/main.c:512 ../shell/main.c:520
+#: ../shell/main.c:510 ../shell/main.c:518
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Evolution PIM àààà ààààà ààààààà"
@@ -20400,28 +21716,49 @@ msgstr ""
"%s: --online àààà --offline ààààà àààà àààààà àààààààààààààà.\n"
" ààààààà àààààààààà %s --help ààààà àààà.\n"
-#: ../shell/shell.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
-
#: ../shell/shell.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "ààààààà {0} ààà àààà àààààààààààà àààààààà?"
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "à àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà:"
#: ../shell/shell.error.xml.h:3
+msgid ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
+msgstr ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"àààà ààààààààààà ààààààààà, ààààà ààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà "
+"àààààààààààààààà.\n"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Continue Anyway"
msgstr "àààààààà"
-#: ../shell/shell.error.xml.h:4
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Quit Now"
+msgstr "ààààààààà (_Q)"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "ààààààà {0} ààà àààà àààààààààààà àààààààà?"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
msgid ""
"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
"upgrading to Evolution 3."
msgstr ""
-#: ../shell/shell.error.xml.h:5
+#: ../shell/shell.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:12
msgid ""
"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
"reprompted next time they are needed."
@@ -20430,48 +21767,27 @@ msgstr ""
"ààààààààà. "
"àààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Quit Now"
-msgstr "ààààààààà (_Q)"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "à àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà:"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+#: ../shell/shell.error.xml.h:13
msgid "_Forget"
msgstr "ààààààààà (_F)"
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"àààà ààààààààààà ààààààààà, ààààà ààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà "
-"àààààààààààààààà.\n"
-
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "_Test Item"
msgstr "ààààààà (_T)"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
msgid "Create a new test item"
msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "Test _Source"
msgstr "àààààààà"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
#, fuzzy
msgid "Create a new test source"
msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
@@ -20511,32 +21827,32 @@ msgstr "àààà 'Type=Link' ààààààà àààààààà
msgid "Not a launchable item"
msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:226
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
#, fuzzy
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:253
+#: ../smclient/eggsmclient.c:256
msgid "Session management options:"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà:"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:254
+#: ../smclient/eggsmclient.c:257
msgid "Show session management options"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
@@ -20547,142 +21863,146 @@ msgid ""
"\n"
"Edit trust settings:"
msgstr ""
-"àààààààààà '%s' àà àààà CA àààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààà ààààààààààààà àààààààà:"
-
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:146
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà, ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
-
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
-"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààà àààà, ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
+"àààààààààà '%s' àà àààà CA àààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààààà ààààààààààààà àààààààà:"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
msgid "Certificate Name"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
#, fuzzy
#| msgid "Or_ganization:"
msgid "Issued To Organization"
msgstr "àààààà (_g):"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
#, fuzzy
#| msgid "Organizational Unit (OU)"
msgid "Issued To Organizational Unit"
msgstr "ààààààà ààà (OU)"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:569
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/lib/e-cert.c:543
msgid "Serial Number"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
msgid "Purposes"
msgstr "ààààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
msgid "Issued By"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
#, fuzzy
#| msgid "Or_ganization:"
msgid "Issued By Organization"
msgstr "àààààà (_g):"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Organizational Unit (OU)"
msgid "Issued By Organizational Unit"
msgstr "ààààààà ààà (OU)"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
#, fuzzy
#| msgid "Issuer"
msgid "Issued"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
msgid "Expires"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
msgid "SHA1 Fingerprint"
msgstr "SHA1 àààààà-ààààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
msgid "MD5 Fingerprint"
msgstr "MD5 àààààà-ààààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
#, fuzzy
#| msgid "Email _Address:"
msgid "Email Address"
msgstr "ààààà ààààà (_A):"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:575
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:584
msgid "Select a certificate to import..."
msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà..."
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:588
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
msgid "All files"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:632
#, fuzzy
#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "Failed to import certificate"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààà.\n"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:991
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1006
msgid "All PKCS12 files"
msgstr "ààààà PKCS12 àààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1009
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1023
msgid "All email certificate files"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1027
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1040
msgid "All CA certificate files"
msgstr "ààààà CA àààààààààà àààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:345
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "àààààààààà àààààà: %s"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
+"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà, ààààà "
+"àààààà "
+"ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààà àààà, ààààà "
+"àààààà "
+"ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
+
#: ../smime/gui/component.c:50
#, c-format
msgid "Enter the password for '%s'"
@@ -20693,12 +22013,12 @@ msgstr "'%s' àààà àààààààààààà ààààà
msgid "Enter new password for certificate database"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààà"
-#: ../smime/gui/component.c:78
+#: ../smime/gui/component.c:79
msgid "Enter new password"
msgstr "ààà àààààààààààà ààààààà"
#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
#, c-format
msgid ""
"Issued to:\n"
@@ -20707,7 +22027,7 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààààààà:\n"
" àààà: %s\n"
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
#, c-format
msgid ""
"Issued by:\n"
@@ -20716,325 +22036,325 @@ msgstr ""
"àààààààààà:\n"
" àààà: %s\n"
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:172
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
msgid "Select certificate"
msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<ààààààààààà ààààààà>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
-msgid "Authorities"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Backup _All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:803
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr ""
-"à CA ààààà àààààà àààààà ààààà ààààà, àààà ààà ààààààààààààààà àààà ààà àààà "
-"ààààà àààààààààà (ààààààààààààà) àààààààààààà."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:807
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1097
-msgid "Certificate"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà"
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "à àààààà àààààà à àààààà àààààààà ààààààààààààààààà:"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+msgid "Issued To"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Certificate details"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "ààààààà ààààà (CN)"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "àààààà (O)"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "ààààààà ààààà (CN)"
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "ààààààà ààà (OU)"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Issued On"
+msgstr "àààààààà àààààà"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "à ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
msgid "Expires On"
msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "àààààà-àààààààâààà"
+
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
-msgid "Field Value"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "<ààààààààààà ààààààà>"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "àààààà-àààààààâààà"
+msgid "Validity"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Issued On"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgid "Field Value"
+msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "Issued To"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà à àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "àààààà (O)"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "ààààààà ààà (OU)"
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:829
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "_Backup"
+msgstr "ààààààààà"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:833
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Backup _All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "à àààààà àààààà à àààààà àààààààà ààààààààààààààààà:"
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "à ààààààààààà àààààààààààààààà àààà"
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "à ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgstr "à CA ààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà."
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgstr "à CA ààààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààà."
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr ""
+"à àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Trust this CA to identify websites."
-msgstr "à CA ààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà."
+msgid "Authorities"
+msgstr "àààààààààà"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-msgid "Validity"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà à àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
+#, fuzzy
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr "à CA ààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà."
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr ""
-"à àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Trust this CA to identify email users."
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
+msgstr "à CA ààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà."
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "à ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr "à CA ààààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààà."
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+"à CA ààààà àààààà àààààà ààààà ààààà, àààà ààà ààààààààààààààà àààà ààà àààà "
+"ààààà àààààààààà (ààààààààààààà) àààààààààààà."
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Backup"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1072
+msgid "Certificate"
+msgstr "àààààààààà"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "Certificate details"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "à ààààààààààà àààààààààààààààà àààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "à ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "CA àààààààààà àààààààà (_E)"
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:912
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
+#: ../smime/lib/e-cert.c:202 ../smime/lib/e-cert.c:214
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:417
+#: ../smime/lib/e-cert.c:391
msgid "Sign"
msgstr "àààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:418
+#: ../smime/lib/e-cert.c:392
msgid "Encrypt"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:530
+#: ../smime/lib/e-cert.c:504
msgid "Version"
msgstr "ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:545
+#: ../smime/lib/e-cert.c:519
msgid "Version 1"
msgstr "ààààààà 1"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:548
+#: ../smime/lib/e-cert.c:522
msgid "Version 2"
msgstr "ààààààà 2"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:551
+#: ../smime/lib/e-cert.c:525
msgid "Version 3"
msgstr "ààààààà 3"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:634
+#: ../smime/lib/e-cert.c:608
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD2 àààààààààà RSA ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:637
+#: ../smime/lib/e-cert.c:611
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD5 àààààààààà RSA ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:640
+#: ../smime/lib/e-cert.c:614
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:643
+#: ../smime/lib/e-cert.c:617
#, fuzzy
#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:646
+#: ../smime/lib/e-cert.c:620
#, fuzzy
#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+#: ../smime/lib/e-cert.c:623
#, fuzzy
#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:676
+#: ../smime/lib/e-cert.c:650
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 RSA àààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:679
+#: ../smime/lib/e-cert.c:653
msgid "Certificate Key Usage"
msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:682
+#: ../smime/lib/e-cert.c:656
msgid "Netscape Certificate Type"
msgstr "ààààâàààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:685
+#: ../smime/lib/e-cert.c:659
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:697
+#: ../smime/lib/e-cert.c:671
#, c-format
msgid "Object Identifier (%s)"
msgstr "àààààààààâ àààààààààà (%s)"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:749
+#: ../smime/lib/e-cert.c:723
msgid "Algorithm Identifier"
msgstr "àààààààààà àààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+#: ../smime/lib/e-cert.c:731
msgid "Algorithm Parameters"
msgstr "àààààààààà àààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:779
+#: ../smime/lib/e-cert.c:753
msgid "Subject Public Key Info"
msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:784
+#: ../smime/lib/e-cert.c:758
msgid "Subject Public Key Algorithm"
msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:799
+#: ../smime/lib/e-cert.c:773
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:820 ../smime/lib/e-cert.c:870
+#: ../smime/lib/e-cert.c:794 ../smime/lib/e-cert.c:844
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "ààà: àààààâàààààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:841 ../smime/lib/e-cert.c:853
+#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:827
msgid "Object Signer"
msgstr "àààààààààâ ààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:845
+#: ../smime/lib/e-cert.c:819
msgid "SSL Certificate Authority"
msgstr "SSL ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:849
+#: ../smime/lib/e-cert.c:823
msgid "Email Certificate Authority"
msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:878
+#: ../smime/lib/e-cert.c:852
msgid "Signing"
msgstr "ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:882
+#: ../smime/lib/e-cert.c:856
msgid "Non-repudiation"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:886
+#: ../smime/lib/e-cert.c:860
msgid "Key Encipherment"
msgstr "ààààà àààâàààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:890
+#: ../smime/lib/e-cert.c:864
msgid "Data Encipherment"
msgstr "ààààààà àààâàààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:894
+#: ../smime/lib/e-cert.c:868
msgid "Key Agreement"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:898
+#: ../smime/lib/e-cert.c:872
msgid "Certificate Signer"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:902
+#: ../smime/lib/e-cert.c:876
msgid "CRL Signer"
msgstr "CRL ààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:951
+#: ../smime/lib/e-cert.c:925
msgid "Critical"
msgstr "ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:953 ../smime/lib/e-cert.c:956
+#: ../smime/lib/e-cert.c:927 ../smime/lib/e-cert.c:930
msgid "Not Critical"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:977
+#: ../smime/lib/e-cert.c:951
msgid "Extensions"
msgstr "àààààâàààààààâààà"
@@ -21046,90 +22366,94 @@ msgstr "àààààâàààààààâààà"
#. * change this string, unless changing the order of
#. * name and value. As a result example:
#. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1055
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
#, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1111 ../smime/lib/e-cert.c:1234
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1086 ../smime/lib/e-cert.c:1209
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1120
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1095
msgid "Issuer"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1175
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1150
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1194
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1169
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1240
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1215
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:256
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:859
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "PKCS12 ààà ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:257
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "PKCS12 ààààààà àààààààààààà ààààààà:"
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:306
msgid "Imported Certificate"
msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà"
#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "By _Company"
-msgstr "ààààà ààà (_C)"
-
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "_Address Cards"
msgstr "ààààà ààààààààà (_A)"
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
msgid "_List View"
msgstr "ààààà ààà (_L)"
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "W_eek View"
-msgstr "àààà ààà (_e)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "ààààà ààà (_C)"
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "_Day View"
msgstr "àààà ààà (_D)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "àààà àààà ààà (_W)"
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "àààà ààà (_e)"
+
#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "_Month View"
msgstr "ààààà ààà (_M)"
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "àààà àààà ààà (_W)"
-
#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààààà (_d)"
+msgid "_Messages"
+msgstr "àààààààà (_M)"
#: ../views/mail/galview.xml.h:2
msgid "As _Sent Folder"
msgstr "àààààààà ààààààà ààà (_S)"
#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "ààààààà ààààààààà (_t)"
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "àààààààààààààààà (_b)"
#: ../views/mail/galview.xml.h:4
msgid "By Se_nder"
msgstr "àààààààààà ààààààààà (_n)"
#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "àààààààààààààààà (_b)"
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "ààààààà ààààààààà (_t)"
#: ../views/mail/galview.xml.h:6
msgid "By _Follow Up Flag"
@@ -21140,43 +22464,35 @@ msgid "For _Wide View"
msgstr "àààààà ààà (_W)"
#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "_Messages"
-msgstr "àààààààà (_M)"
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààààà (_d)"
#: ../views/memos/galview.xml.h:1
msgid "_Memos"
msgstr "ààààààà (_M)"
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With _Due Date"
msgstr "ààààà ààààààààààààà (_D)"
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "With _Status"
msgstr "ààààààààààààà (_S)"
#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:789
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "àààààà àààààà-àààà àààààààààà ààààààâ"
-
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
"zone.\n"
@@ -21187,18 +22503,26 @@ msgstr ""
"àààààààààà àààà.\n"
"àààààààààààà ààààâà àààààààààààà àààà."
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
+msgid "Time Zones"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
msgid "_Selection"
msgstr "ààààà (_S)"
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:359
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "àààààà àààààà-àààà àààààààààà ààààààâ"
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "Define Views for %s"
msgstr "%s àààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:367
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:369
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
msgid "Define Views"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
@@ -21207,11 +22531,11 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà"
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
msgid "Table"
msgstr "àààààà"
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:289
msgid "Save Current View"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
@@ -21223,7 +22547,7 @@ msgstr "àààà ààà àààààààà ààààà (_C)"
msgid "_Replace existing view"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà (_R)"
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
msgid "Define New View"
msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
@@ -21232,47 +22556,107 @@ msgid "Name of new view:"
msgstr "ààà àààà ààààà:"
#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "àààà ààà:"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
msgid "Type of View"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of view:"
-msgstr "àààà ààà:"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:353
-msgid "De_fault"
-msgstr "àààààààààààà (_f)"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "àààààààààà: %s àààà %s ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
-msgid "Account Name"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "Evolution àààààààààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Send this message"
+msgid "Close this message"
+msgstr "à àààààààààà ààààààà"
+
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
+msgid "Attached message"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1811 ../widgets/misc/e-attachment.c:2349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1854 ../widgets/misc/e-attachment.c:2651
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1862 ../widgets/misc/e-attachment.c:2659
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1954
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1957
+#, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "àààààààààà ààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2230
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2233
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2667
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2743
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
-msgid "Protocol"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
msgid "Attachment Properties"
msgstr "àààààààâàààààâà ààààààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
-msgid "_Filename:"
-msgstr "àààà ààààà (_F):"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
msgid "MIME Type:"
msgstr "MIME ààà:"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:559
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà (_S)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
msgid "Could not set as background"
msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
msgid "Set as _Background"
msgstr "ààààààààààà àààà (_B)"
@@ -21290,162 +22674,106 @@ msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
msgid "Loading"
msgstr "àààà ààààààààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
msgid "Saving"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_B)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:639
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_B)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
msgid "Add Attachment"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
msgid "A_ttach"
msgstr "àààààààà (_t)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:613
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "ààààààààà ààààà"
msgstr[1] "àààààààààààà ààààà"
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1810 ../widgets/misc/e-attachment.c:2352
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:404
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
msgid "Open With Other Application..."
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:411
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
msgid "S_ave All"
msgstr "ààààààààà ààààà (_a)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:437
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "ààààààààà àààààà (_d)..."
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:461
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
msgid "_Hide"
msgstr "àààààà (_H)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:468
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
#, fuzzy
#| msgid "S_ave All"
msgid "Hid_e All"
msgstr "ààààààààà ààààà (_a)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:475
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
msgid "_View Inline"
msgstr "ààààààààà àààà (_V)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:482
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
#, fuzzy
#| msgid "_View Inline"
msgid "Vie_w All Inline"
msgstr "ààààààààà àààà (_V)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:803
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Open with \"%s\""
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:806
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "à àààààààààààà %s ààààà àààà"
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:998
-msgid "Attached message"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1853 ../widgets/misc/e-attachment.c:2654
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1861 ../widgets/misc/e-attachment.c:2662
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1953
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1956
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "àààààààààà ààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2232
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2235
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2670
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààààà àààààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2749
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà"
-
#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
#, fuzzy
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "%s ààààà ààààààà àààààà àààà"
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
msgid "Month Calendar"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1269
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
msgid "Character Encoding"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààK"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
msgid "Other..."
msgstr "àààà..."
@@ -21454,52 +22782,52 @@ msgstr "àààà..."
msgid "Contacts Map"
msgstr "àààààààààààààà: "
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
msgid "Date and Time"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
msgid "Text entry to input date"
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààâ-àààà àààààààààà ààààààâ"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
msgid "No_w"
msgstr "àà (_w)"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
msgid "_Today"
msgstr "àààà (_T)"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
msgid "_None"
msgstr "àààààà àààà (_N)"
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1688 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1694 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1927
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1815
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1821
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1859
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1865
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list."
@@ -21508,37 +22836,33 @@ msgstr ""
"ààà "
"ààà àààà àààààààà ààààà."
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "àààà ààààà (_i):"
-
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
msgid "Select a file"
msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
msgid "File _type:"
msgstr "àààà ààà (_t):"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:913
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà:"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààà àààààà (_o)"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
msgid "Import a _single file"
msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà (_s)"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
@@ -21552,42 +22876,42 @@ msgstr ""
" àààààààà\"àààààààà\" àààààààààà ààààà.\n"
#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:768
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
#, fuzzy
#| msgid "_Import"
msgid "_Cancel Import"
msgstr "àààà àààààà(_I)"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:912
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
#, fuzzy
#| msgid "Preview the message to be printed"
msgid "Preview data to be imported"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:931
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1361
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
#, fuzzy
msgid "Import Data"
msgstr "àààààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1266
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1301
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Evolution àààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1283
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1339
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
msgid "Import Location"
msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
@@ -21598,30 +22922,30 @@ msgstr ""
"Evolutionàà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààà à àààààà \n"
"àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà."
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1311
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
msgid "Importer Type"
msgstr "àààà àààààààààààààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1321
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
msgid "Select Information to Import"
msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1330
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
msgid "Select a File"
msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1347
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
#, fuzzy
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr ""
"Evolutionàà àààààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààà \"àààà àààààà\"ààààà "
"àààààààààà. "
-#: ../widgets/misc/e-map.c:883
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
msgid "World Map"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+#: ../widgets/misc/e-map.c:889
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -21630,260 +22954,260 @@ msgstr ""
"ààààààààà ààà "
"àààààà àààààààà àààààà-àààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà."
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently online. Click this button to work offline."
msgstr ""
"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently offline. Click this button to work online."
msgstr ""
"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr ""
"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "Evolution ààààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:81
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:85
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "ààààààà: %d"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:563
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
msgid "Close the find bar"
msgstr "à àààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
msgid "Fin_d:"
msgstr "ààààààààà (_d):"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:583
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:586
msgid "Clear the search"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
msgid "_Previous"
msgstr "àààààà (_P)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
msgid "_Next"
msgstr "àààààà (_N)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:635
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:645
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:648
msgid "Mat_ch case"
msgstr "ààààààà ààààààà (_c)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:673
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:676
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:695
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:698
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà, ààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:552
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
msgid "When de_leted:"
msgstr "ààààà ààààààààààààà (_l):"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà (_u)"
-
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààààààà (_e)"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààààààà (_v)"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+msgid "Standard"
+msgstr "ààààààà"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
#, fuzzy
-#| msgid "_Until"
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "ààààààààààà (_U)"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "_After"
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "àààà (_A)"
+msgid "Proprietary"
+msgstr "àààààà"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "days"
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Secret"
+msgstr "ààààà"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Wi_thin"
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "ààà àààà (_t)"
+msgid "Top Secret"
+msgstr "ààààà ààààà"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid "days"
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
msgid "For Your Eyes Only"
msgstr ""
+#. Translators: Used in send options dialog
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "ààààààà àààààààà (_r)"
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
#, fuzzy
msgid "Mail Receipt"
msgstr ""
"àààààà àààà\n"
"àààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_e)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Wi_thin"
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "ààà àààà (_t)"
+
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
#, fuzzy
-msgid "Proprietary"
-msgstr "àààààà"
+#| msgid "days"
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_e)"
+msgid "_When convenient"
+msgstr "ààààààààààà (_W)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-msgid "Return Notification"
-msgstr "ààààà ààààà"
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààààààà (_D)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-msgid "Secret"
-msgstr "ààààà"
+#, fuzzy
+#| msgid "_After"
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "àààà (_A)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "days"
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà (_t)"
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà (_S)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-msgid "Standard"
-msgstr "ààààààà"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Until"
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "ààààààààààà (_U)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà"
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
-msgid "Top Secret"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+msgid "_Classification:"
+msgstr "àààààààà (_C):"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "ààààààààààààààà (_p):"
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_r)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "àààààààààààààà (_m):"
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààààààà (_e)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "ààààààààààààààààà (_n):"
+msgid "_Delivered"
+msgstr "àààààààààààà (_D)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "_All information"
-msgstr "ààààà àààààà (_A)"
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààààààà (_v)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_Classification:"
-msgstr "àààààààà (_C):"
+msgid "_All information"
+msgstr "ààààà àààààà (_A)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààààààà (_D)"
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà (_u)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-msgid "_Delivered"
-msgstr "àààààààààààà (_D)"
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "ààààààà (_W):"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà (_S)"
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "ààààààààààààààààà (_n):"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "_When convenient"
-msgstr "ààààààààààà (_W)"
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "àààààààààààààà (_m):"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "_When opened:"
-msgstr "ààààààà (_W):"
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "ààààààààààààààà (_p):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+msgid "Return Notification"
+msgstr "ààààà ààààà"
-#. Translators: Used in send options dialog
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà (_t)"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:142
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:567
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:376
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:223
msgid "Unnamed"
msgstr "ààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:218
msgid "_Save and Close"
msgstr "ààààà àààà àààààà (_S)"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:434
msgid "Edit Signature"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:449
msgid "_Signature Name:"
msgstr "àààà ààààà (_S):"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:321
msgid "Add Signature Script"
msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:386
#, fuzzy
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:605
msgid "Add _Script"
msgstr "ààààààààààààà àààààà (_S)"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:270
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
@@ -21893,12 +23217,12 @@ msgstr ""
"àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
"ààààààààààà."
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:315
#, fuzzy
msgid "S_cript:"
msgstr "ààààààààààâ (_S):"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:346
#, fuzzy
msgid "Script file must be executable."
msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
@@ -21960,20 +23284,6 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààà/ààààà
msgid "Click to open %s"
msgstr "%s ààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "àààààààààà: %s àààà %s ààààà"
-
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "Evolution àààààààààà ààà"
-
#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
msgid "popup list"
msgstr "àààààà ààààà"
@@ -21982,17 +23292,18 @@ msgstr "àààààà ààààà"
msgid "Now"
msgstr "àà"
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
msgctxt "table-date"
msgid "None"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
msgid "OK"
msgstr "ààà"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "ààààà à àààààààààà àààààà: %s"
@@ -22001,7 +23312,7 @@ msgstr "ààààà à àààààààààà àààààà: %
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "ààààààààà 0 àààà 100 à àààààà, àààààà àààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:607
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:610
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
msgid "click to add"
@@ -22024,7 +23335,7 @@ msgid "No grouping"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààà"
#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
msgid "Show Fields"
msgstr "ààààààààààààà àààààà"
@@ -22032,91 +23343,87 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààà"
msgid "Available Fields"
msgstr "àààà àààààààààà"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "àààà àààààààààà (_v):"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
-msgid "Ascending"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "Clear All"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "à ààààààààààààà àààààààààààà àààààà (_S):"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Clear _All"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_A)"
+msgid "Move _Up"
+msgstr "àààà ààààà (_U)"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
-msgid "Descending"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+msgid "Move _Down"
+msgstr "ààààà ààààà (_U)"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
-msgid "Group Items By"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààààà àààà (_R)"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "Move _Down"
-msgstr "ààààà ààààà (_U)"
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà (_S)"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-msgid "Move _Up"
-msgstr "àààà ààààà (_U)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Ascending"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Descending"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
msgid "Show _field in View"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà (_f)"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
msgid "Show field i_n View"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà (_n)"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
msgid "Show field in _View"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà (_v)"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_A)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
msgid "Sort"
msgstr "àààààààà"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
msgid "Sort Items By"
msgstr "ààààààààà àààà àààààààà"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Then By"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "àààààààà ààààààà (_F)..."
-
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "_Group By..."
-msgstr "àààà ààààà àààà (_G)..."
+msgid "Clear All"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààààà àààà (_R)"
+msgid "_Sort..."
+msgstr "àààààààà (_S)..."
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà (_S)"
+msgid "_Group By..."
+msgstr "àààà ààààà àààà (_G)..."
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "à ààààààààààààà àààààààààààà àààààà (_S):"
-
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
-msgid "_Sort..."
-msgstr "àààààààà (_S)..."
-
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
-msgid "Add a Column"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààààà"
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "àààààààà ààààààà (_F)..."
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
msgid ""
@@ -22126,6 +23433,10 @@ msgstr ""
"ààààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà, ààà ààààà\n"
" ààààààààààààààà à àààààààà ààààààààà àààààà."
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
+msgid "Add a Column"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààààà"
+
#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
#. * The first %s is replaced with a column title.
@@ -22153,63 +23464,67 @@ msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%s (%d ààà)"
msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1557
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
msgid "Customize Current View"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà (_A)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
msgid "Sort _Descending"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà (_D)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1585
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
msgid "_Unsort"
msgstr "ààààààààààà (_U)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1588
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
msgid "Group By This _Field"
msgstr "à ààààààààààà àààààààààà ààààà àààà (_F)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1591
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
msgid "Group By _Box"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààà (_B)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1595
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
msgid "Remove This _Column"
msgstr "à àààà ààààà àààààà àààà (_C)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1598
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "àààà àààà ààààà àààààà (_o)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
msgid "A_lignment"
msgstr "àààààà (_l)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
msgid "B_est Fit"
msgstr "ààààààààà ààààààààà (_B)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
msgid "Format Column_s..."
msgstr "àààààààààà àààààààà àààà (_s)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà (_m)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1674
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
msgid "_Sort By"
msgstr "àààà àààààààà (_S)"
#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1692
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
msgid "_Custom"
msgstr "àààààà (_C)"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "àààààà ààà"
+
#. Translators: description of a "popup" action
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
msgid "popup a child"
@@ -22230,26 +23545,126 @@ msgstr "à àààààààà àààààààà ETree àààà
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "à àààààààà àààààààà ETree àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
-msgid "Table Cell"
-msgstr "àààààà ààà"
-
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
msgid "click"
msgstr "àààààà"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:158
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
msgid "sort"
msgstr "àààààààà"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2327
+#: ../widgets/text/e-text.c:2338
msgid "Select All"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2339
+#: ../widgets/text/e-text.c:2351
msgid "Input Methods"
msgstr "àààà ààààààà"
+#~ msgid "Recent _Documents"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà (_D)"
+
+#~ msgid "Categor_ies..."
+#~ msgstr "ààààààà (_i)..."
+
+#~ msgid "%A, %B %d, %Y"
+#~ msgstr "%A, %B %d, %Y"
+
+#~ msgid "%a %m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%a %m/%d/%Y"
+
+#~ msgid "%m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%m/%d/%Y"
+
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "àààààà ààà"
+
+#~ msgid "Do you wish to overwrite it?"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
+
+#~ msgid "File exists \"{0}\"."
+#~ msgstr "\"{0}\" ààààà ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "GConf error: %s"
+#~ msgstr "GConf ààà: %s"
+
+#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààâààààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgctxt "mail-receiving"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
+#~| "This name will be used for display purposes only."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a descriptive name for this account below.\n"
+#~ "This name will be used for display purposes only."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà à àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà à àààààà àààààààà àààààà.\n"
+#~ "à ààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà."
+
+#~ msgid "Migrating..."
+#~ msgstr "àààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Migration"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Migrating '%s':"
+#~ msgstr "`%s' ààààà àààààààààààààààà:"
+
+#~ msgid "Migrating Folders"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to "
+#~ "SQLite since Evolution 2.24.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution à.àà àààà ààààà Evolutionâà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà "
+#~ "SQlite àà àààààààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Evolution ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà..."
+
+#~ msgid "C_haracter set:"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààà (_h):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the "
+#~ "receipt notification to {0}?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"{1}\" ààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààà. {0} àà àààààààààà "
+#~ "àààààààààà?"
+
+#~ msgid "Read receipt requested."
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààà."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Send Receipt"
+#~ msgid "_Send Receipt"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "cards"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "File _name:"
+#~ msgstr "àààà ààààà (_n):"
+
+#~ msgid "URL:"
+#~ msgstr "URL:"
+
+#~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààâàààà ààààà àààà ààààààà ààààààà."
+
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "àààààààààà"
+
+#~ msgid "_Filename:"
+#~ msgstr "àààà ààààà (_F):"
+
#~ msgid "Default Sync Address:"
#~ msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà:"
@@ -22295,9 +23710,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#~ msgid "Could not cancel"
#~ msgstr "ààààà àààààààààà"
-#~ msgid "Authentication Failed"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-
#~ msgid "Authentication Required"
#~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
@@ -22649,12 +24061,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#~ msgid "The attachment has no viewable calendar items"
#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà"
-#~ msgid "Update complete\n"
-#~ msgstr "àààààààâ àààààààààààà\n"
-
-#~ msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààààààâ àààààààààààààà\n"
-
#~ msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
#~ msgstr ""
#~ "à àààààààààà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààà. ààààààà àààà àààààààààààààà àààà "
@@ -22969,9 +24375,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#~ msgid "Scanning folders in '%s'"
#~ msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
-#~ msgid "Opening folder '%s'"
-#~ msgstr "'%s' àààààààààà ààààààààààààààà"
-
#~ msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
#~ msgstr "'%s' ààààààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
@@ -23403,18 +24806,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#~ msgid "Blink icon in notification area."
#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà."
-#~ msgid "Enable D-Bus messages."
-#~ msgstr "àà-ààà ààààààààààà àààààààààà."
-
-#~ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-#~ msgstr "ààà ààààâ àààààààà ààààà àààà àà-ààà àààààààààà ààààààààààààà."
-
-#~ msgid "Popup message together with the icon."
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà(ààààààà)."
-
-#~ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-#~ msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
-
#~ msgid "Whether the icon should blink or not."
#~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààà ààààà."
@@ -23965,11 +25356,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#~ msgid "Overwrite"
#~ msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "contact"
-#~ msgid_plural "contacts"
-#~ msgstr[0] "ààààààààààà"
-#~ msgstr[1] "àààààààààààààà"
-
#~ msgid "Querying Address Book..."
#~ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà..."
@@ -24915,13 +26301,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#~ msgid "Subject or Sender contains"
#~ msgstr "'àààà' ààà 'ààààààààààà' àààààà ààààààà"
-#~ msgid ""
-#~ "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-#~ "body."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààà àààààààà "
-#~ "ààààà."
-
#~ msgid "Audio Inline"
#~ msgstr "ààààà àààâàààà"
@@ -25167,9 +26546,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#~ msgid "Unsubscribe Folder..."
#~ msgstr "àààààààààààààààààààààà àààààààààà àààààà àààà..."
-#~ msgid "Unsubscribe from \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" àààà àààààààààààààààààààààà àààààà àààà"
-
#~ msgid ""
#~ "<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
#~ "\n"
@@ -25275,9 +26651,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#~ msgid "Exchange - Send Options"
#~ msgstr "àààààâààààà - àààààààà àààààààà"
-#~ msgid "I_mportance: "
-#~ msgstr "ààààààààààà(_m): "
-
#~ msgid ""
#~ "Normal\n"
#~ "High\n"
@@ -25583,9 +26956,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#~ "ààààà ààààà àààààà: {0} àààà ààààà. àààà ààààà ààààâàààààà ààààààààà àààààààà "
#~ "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààà."
-#~ msgid "Your password has expired."
-#~ msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
-
#~ msgid "{0} cannot be added to an access control list"
#~ msgstr "{0} ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
@@ -25616,9 +26986,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#~ "àààààà ~/.evolution/faces ààààà ààààààààààààààà. ààà ààààà ààààà ààààààààààà "
#~ "àààààààààà ààààààààààà."
-#~ msgid "Unsubscribe Folders"
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
-
#~ msgid ""
#~ "Unsubscribe from an IMAP folder by right-clicking on it in the folder "
#~ "tree."
@@ -25698,9 +27065,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#~ msgid "_Post message to list"
#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà(_P)"
-#~ msgid "_Subscribe to list"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà(_S)"
-
#~ msgid "_Un-subscribe to list"
#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà(_U)"
@@ -26132,9 +27496,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#~ msgid "Save Custom View"
#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààà"
-#~ msgid "Select View: %s"
-#~ msgstr "àààààààà ààààà: %s"
-
#~ msgid "Factory"
#~ msgstr "ààààààààà"
@@ -26248,9 +27609,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#~ msgid "Focused Column"
#~ msgstr "àààààààààààààà àààà"
-#~ msgid "Unselected Column"
-#~ msgstr "àààààà àààà àààà"
-
#~ msgid "Strikeout Column"
#~ msgstr "àààà ààààà àààààà àààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]