[evince] Translations Updated with FUEL



commit c70757e3d30a4896ab4f381c40c61a65d4700fae
Author: Krishnababu Krothapalli <email>
Date:   Mon Mar 19 15:06:10 2012 +0530

    Translations Updated with FUEL

 po/te.po |   90 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index f0a294e..448613f 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà
 #: ../backend/comics/comics-document.c:550
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
-msgstr "%s àààààààààà à ààààààà àààààààà"
+msgstr "%s àààààààààà à àààààààà àààààààà"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:797
 #, c-format
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
 #, c-format
 msgid "Failed to create a temporary file: %s"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
 
 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
 #, c-format
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "FILE"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
-msgstr "àààààààà àààààààà IDàà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà IDàà àààààààà"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "ààà"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà:"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà:"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
 #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "6400%"
 #: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
 msgid "View multi-page documents"
@@ -457,11 +457,11 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààààà '
 #. Go menu
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5841
 msgid "_Previous Page"
-msgstr "ààààààà àààà (_P)"
+msgstr "àààààà àààà (_P)"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5842
 msgid "Go to the previous page"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5844
 msgid "_Next Page"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../libview/ev-view-accessible.c:883
 msgid "Document View"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../libview/ev-view-presentation.c:692
 msgid "Jump to page:"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "àààààà àààààà:"
 
 #: ../libview/ev-view-presentation.c:997
 msgid "End of presentation. Click to exit."
-msgstr "àààààààà ààààààààà. ààààààààààààààà àààààà àààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààà. ààààààààààààààà àààààà àààààà."
 
 #: ../libview/ev-view.c:1816
 msgid "Go to first page"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1818
 msgid "Go to previous page"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1820
 msgid "Go to next page"
@@ -807,11 +807,11 @@ msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5814
 msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_v)"
+msgstr "àààààààà ààààààààà (_v)"
 
 #: ../shell/eggfindbar.c:323
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
-msgstr "àààà ààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5812
 msgid "Find Ne_xt"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_x)"
 
 #: ../shell/eggfindbar.c:331
 msgid "Find next occurrence of the search string"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../shell/eggfindbar.c:338
 msgid "C_ase Sensitive"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààà
 
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
 msgid "Icon:"
-msgstr "àààààà:"
+msgstr "àààààà:"
 
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100
 msgid "Note"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "àààààààà"
 
 #: ../shell/ev-application.c:1129
 msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààààààà (
 
 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
 msgid "Properties"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
 msgid "General"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../shell/ev-properties-license.c:143
 msgid "Text License"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
 #: ../shell/ev-properties-license.c:149
 msgid "Further Information"
@@ -1008,11 +1008,11 @@ msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
 msgid "Text"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
 msgid "Add text annotation"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
 msgid "Add"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "ààààààààààààààà %sàà ààààà
 #: ../shell/ev-window.c:2724
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
-msgstr "ààààààà %sàà àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà %sàà àààààààààààààààà"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2768 ../shell/ev-window.c:2868
 #, c-format
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "(%d%%) ààààààààààààààà àààâàà
 #: ../shell/ev-window.c:2807
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
-msgstr "(%d%%) ààààààà àààâàààà ààààààààààà"
+msgstr "(%d%%) ààààààààà àààâàààà ààààààààààà"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2916
 msgid "Save a Copy"
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid ""
 "Document Viewer\n"
 "Using %s (%s)"
 msgstr ""
-"àààà ààààààà.\n"
+"àààà àààààà.\n"
 "%s (%s) ààààààààààààààà"
 
 #: ../shell/ev-window.c:4926
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "àààààààà"
 #: ../shell/ev-window.c:5247
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
-msgstr "ààààààààà %3d%% ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà %3d%% ààààààààààààà"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5773
 msgid "_File"
@@ -1333,11 +1333,11 @@ msgstr "àààà (_F)"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5774
 msgid "_Edit"
-msgstr "ààààààà (_E)"
+msgstr "ààààààà (_E)"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5775
 msgid "_View"
-msgstr "ààààààà (_V)"
+msgstr "àààààà (_V)"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5776
 msgid "_Go"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "ààààààààà...(_P)"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5799
 msgid "P_roperties"
-msgstr "ààààààà (_r)"
+msgstr "ààààààààà (_r)"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5807
 msgid "Select _All"
@@ -1493,11 +1493,11 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà
 
 #: ../shell/ev-window.c:5873
 msgid "Start Presentation"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5874
 msgid "Start a presentation"
-msgstr "àà àààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àà àààààààà ààààààààààà"
 
 #. View Menu
 #: ../shell/ev-window.c:5937
@@ -1550,11 +1550,11 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà
 
 #: ../shell/ev-window.c:5955
 msgid "Pre_sentation"
-msgstr "àààààààà (_s)"
+msgstr "àààààà (_s)"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5956
 msgid "Run document as a presentation"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "_Inverted Colors"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà
 #. Links
 #: ../shell/ev-window.c:5973
 msgid "_Open Link"
-msgstr "ààààààà àààààà (_O)"
+msgstr "àààààà àààààà (_O)"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5975
 msgid "_Go To"
@@ -1579,15 +1579,15 @@ msgstr "ààààà ààààààà àààààààà (_W)"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5979
 msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà (_C)"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà (_C)"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5981
 msgid "_Save Image Asâ"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààààà...(_S)"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà...(_S)"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5983
 msgid "Copy _Image"
-msgstr "ààààààà àààààààà (_I)"
+msgstr "ààààààààà àààààààà (_I)"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5985
 msgid "Annotation Propertiesâ"
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "ààààà àààà"
 #. translators: this is the label for toolbar button
 #: ../shell/ev-window.c:6140
 msgid "Previous"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 #: ../shell/ev-window.c:6145
@@ -1663,19 +1663,19 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà
 
 #: ../shell/ev-window.c:6381
 msgid "Unable to open external link"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../shell/ev-window.c:6571
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààààààààà"
 
 #: ../shell/ev-window.c:6603
 msgid "The image could not be saved."
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà."
 
 #: ../shell/ev-window.c:6635
 msgid "Save Image"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../shell/ev-window.c:6763
 msgid "Unable to open attachment"
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààà"
 
 #: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
 msgid "GNOME Document Viewer"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà"
+msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../shell/main.c:78
 msgid "The page label of the document to display."
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà
 
 #: ../shell/main.c:82
 msgid "Run evince in presentation mode"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àà ààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àà ààààààà"
 
 #: ../shell/main.c:83
 msgid "Run evince as a previewer"
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "[FILEâ]"
 #~ msgstr "àààààà àààààà"
 
 #~ msgid "TRUE for a case sensitive search"
-#~ msgstr "àààà àààààààààà àààààà TRUE"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà TRUE"
 
 #~ msgid "Highlight color"
 #~ msgstr "àààààààà àààààààààà"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "[FILEâ]"
 #~ msgstr "àààààà..."
 
 #~ msgid "Couldn't create symlink â%sâ: "
-#~ msgstr "ààààâààààà â%sâ àà ààààààààààà ààààààà: "
+#~ msgstr "ààààâàààà â%sâ àà ààààààààààà ààààààà: "
 
 #~ msgid "Cannot open a copy."
 #~ msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]