[baobab] Uploaded Ukranian



commit 023bf385971d42fc8a3f42a871b12710877529a1
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Sun Mar 18 18:39:39 2012 +0200

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po |  330 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 170 insertions(+), 160 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3969348..76df338 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,217 +4,218 @@
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2002-2010
 # wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
 # int_ua <xintx ua gmail com>, 2010.
-# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011.
+# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-18 18:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:39+0300\n"
 "Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
 "Language-Team: translation linux org ua\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:1
-msgid "Check folder sizes and available disk space"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:2 ../data/baobab-main-window.ui.h:2
+#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:1 ../data/baobab-main-window.ui.h:15
 msgid "Disk Usage Analyzer"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
+#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:2
+msgid "Check folder sizes and available disk space"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ"
+
 #: ../data/baobab-preferences-dialog.ui.h:1
 msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/baobab-preferences-dialog.ui.h:2
-msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ _ÐÑÐÑÑÑÑÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ:"
+msgid "Select _devices to include in file system scan:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ _ÐÑÐÑÑÑÑÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ:"
 
 #: ../data/baobab-preferences-dialog.ui.h:3
 msgid "_Monitor changes to your home folder"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:1
-msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ URI ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+msgid "Monitor Home"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Active Chart"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Excluded partitions URIs"
 msgstr "URI ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Monitor Home"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑ"
+msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ URI ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Statusbar is Visible"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÌ"
-
-#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Toolbar is Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+msgid "Statusbar is Visible"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÌ"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+msgid "Active Chart"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Which type of chart should be displayed."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:1
-msgid "All_ocated Space"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÑÑ"
+msgid "_Analyzer"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/baobab-main-window.ui.h:2
+msgid "Scan _Home Folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:3
-msgid "Refresh"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Scan _Filesystem"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:4
-msgid "S_can Remote Folder..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ..."
+msgid "Scan F_olderâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐÐÑâ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:5
-msgid "Scan F_older..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐÐÑ"
+msgid "S_can Remote Folderâ"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑâ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:6
-msgid "Scan Filesystem"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:7
-msgid "Scan Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:8
-msgid "Scan Home"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgid "_Collapse All"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:9
-msgid "Scan Remote Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgid "_View"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:10
-msgid "Scan _Filesystem"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:11
-msgid "Scan _Home Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgid "St_atusbar"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ Ñ_ÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:12
-msgid "Scan a folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
+msgid "All_ocated Space"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:13
-msgid "Scan a remote folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:14
-msgid "Scan filesystem"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:15
-msgid "Scan home folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:16
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ Ñ_ÑÐÐÑ"
+msgid "Scan your home folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:17
-msgid "Stop scanning"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgid "Scan Home"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:18
-msgid "_Analyzer"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+msgid "Scan the file system"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:19
-msgid "_Collapse All"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐ"
+msgid "Scan File System"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:20
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
+msgid "Scan a folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:21
-msgid "_Edit"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÐ"
+msgid "Scan Folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:22
-msgid "_Expand All"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐ"
+msgid "Scan a remote folder or file system"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:23
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Scan Remote Folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:24
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
+msgid "Stop scanning"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:25
-msgid "_View"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Refresh"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/baobab.c:136 ../src/baobab.c:388
-msgid "Scanning..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑâ"
+#: ../src/baobab.c:130 ../src/baobab.c:404
+msgid "Scanningâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑâ"
 
-#: ../src/baobab.c:182
+#: ../src/baobab.c:176
 msgid "Total filesystem capacity:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/baobab.c:183
+#: ../src/baobab.c:177
 msgid "used:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/baobab.c:184
+#: ../src/baobab.c:178
 msgid "available:"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ:"
 
 #. set statusbar, percentage and allocated/normal size
-#: ../src/baobab.c:273 ../src/baobab.c:330 ../src/callbacks.c:265
-msgid "Calculating percentage bars..."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ..."
+#: ../src/baobab.c:267 ../src/baobab.c:324 ../src/callbacks.c:264
+msgid "Calculating percentage barsâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑâ"
 
-#: ../src/baobab.c:284 ../src/baobab.c:1325 ../src/callbacks.c:269
+#: ../src/baobab.c:278 ../src/baobab.c:1226 ../src/callbacks.c:268
 msgid "Ready"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab.c:421
+#: ../src/baobab.c:437
 msgid "Total filesystem capacity"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/baobab.c:443
+#: ../src/baobab.c:459
 msgid "Total filesystem usage"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../src/baobab.c:484
+#: ../src/baobab.c:500
 msgid "contains hardlinks for:"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ:"
 
-#: ../src/baobab.c:493
+#: ../src/baobab.c:509
 #, c-format
 msgid "%5d item"
 msgid_plural "%5d items"
@@ -222,116 +223,116 @@ msgstr[0] "% 5d ÐÐ'ÑÐÑ"
 msgstr[1] "% 5d ÐÐ'ÑÐÑÐ"
 msgstr[2] "% 5d ÐÐ'ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/baobab.c:620
+#: ../src/baobab.c:614
 msgid "Could not initialize monitoring"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab.c:621
+#: ../src/baobab.c:615
 msgid "Changes to your home folder will not be monitored."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/baobab.c:945
-msgid "Move to parent folder"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/baobab.c:949
-msgid "Zoom in"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/baobab.c:953
-msgid "Zoom out"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/baobab.c:957
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/baobab.c:1143
+#: ../src/baobab.c:1050
 msgid "View as Rings Chart"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab.c:1145
+#: ../src/baobab.c:1052
 msgid "View as Treemap Chart"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab.c:1250
+#: ../src/baobab.c:1151
 msgid "Show version"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/baobab.c:1251
+#: ../src/baobab.c:1152
 msgid "[DIRECTORY]"
 msgstr "[ÐÐÐÐ]"
 
-#: ../src/baobab.c:1281
+#: ../src/baobab.c:1182
 msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ. ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/baobab.c:1298
+#: ../src/baobab.c:1199
 msgid "Could not detect any mount point."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/baobab.c:1300
+#: ../src/baobab.c:1201
 msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/baobab-chart.c:205
+#: ../src/baobab-chart.c:188
 msgid "Maximum depth"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:206
+#: ../src/baobab-chart.c:189
 msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:215
+#: ../src/baobab-chart.c:198
 msgid "Chart model"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:216
+#: ../src/baobab-chart.c:199
 msgid "Set the model of the chart"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:223
+#: ../src/baobab-chart.c:206
 msgid "Chart root node"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:224
+#: ../src/baobab-chart.c:207
 msgid "Set the root node from the model"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:1690
+#: ../src/baobab-chart.c:906
+msgid "Move to parent folder"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/baobab-chart.c:910
+msgid "Zoom in"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/baobab-chart.c:914
+msgid "Zoom out"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/baobab-chart.c:918
+msgid "Save screenshot"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/baobab-chart.c:1807
 msgid "Cannot create pixbuf image!"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
 
 #. Popup the File chooser dialog
-#: ../src/baobab-chart.c:1700
+#: ../src/baobab-chart.c:1815
 msgid "Save Snapshot"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:1727
+#: ../src/baobab-chart.c:1842
 msgid "_Image type:"
 msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/baobab-prefs.c:172
+#: ../src/baobab-prefs.c:173
 msgid "Scan"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/baobab-prefs.c:179
+#: ../src/baobab-prefs.c:181
 msgid "Device"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/baobab-prefs.c:187
+#: ../src/baobab-prefs.c:189
 msgid "Mount Point"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-prefs.c:195
-msgid "Filesystem Type"
+#: ../src/baobab-prefs.c:197
+msgid "File System Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-prefs.c:203
+#: ../src/baobab-prefs.c:205
 msgid "Total Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/baobab-prefs.c:212
+#: ../src/baobab-prefs.c:214
 msgid "Available"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
@@ -420,11 +421,11 @@ msgstr "_ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ:"
 msgid "_Scan"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:82
+#: ../src/baobab-treeview.c:83
 msgid "Rescan your home folder?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ?"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:83
+#: ../src/baobab-treeview.c:84
 msgid ""
 "The content of your home folder has changed. Select rescan to update the "
 "disk usage details."
@@ -432,84 +433,84 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ. ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:84
+#: ../src/baobab-treeview.c:85
 msgid "_Rescan"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:222
+#: ../src/baobab-treeview.c:223
 msgid "Folder"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:244
+#: ../src/baobab-treeview.c:245
 msgid "Usage"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:258
+#: ../src/baobab-treeview.c:259
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:274
+#: ../src/baobab-treeview.c:275
 msgid "Contents"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:72
+#: ../src/baobab-utils.c:73
 msgid "Select Folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ"
 
 #. add extra widget
-#: ../src/baobab-utils.c:84
+#: ../src/baobab-utils.c:85
 msgid "_Show hidden folders"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ_ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:263
+#: ../src/baobab-utils.c:264
 msgid "Cannot check an excluded folder!"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ!"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:287
+#: ../src/baobab-utils.c:288
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid folder"
 msgstr "\"%s\" ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:290
+#: ../src/baobab-utils.c:291
 msgid "Could not analyze disk usage."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/baobab-utils.c:326
+#: ../src/baobab-utils.c:327
 msgid "_Open Folder"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ _ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:332
+#: ../src/baobab-utils.c:333
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÑÑÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:362
+#: ../src/baobab-utils.c:363
 #, c-format
 msgid "Could not open folder \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../src/baobab-utils.c:365
+#: ../src/baobab-utils.c:366
 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/baobab-utils.c:433
+#: ../src/baobab-utils.c:434
 #, c-format
 msgid "Could not move \"%s\" to the Trash"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ \"%s\" Ñ ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/baobab-utils.c:441
+#: ../src/baobab-utils.c:442
 msgid "Could not move file to the Trash"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/baobab-utils.c:443
+#: ../src/baobab-utils.c:444
 #, c-format
 msgid "Details: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ: %s"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:479
+#: ../src/baobab-utils.c:480
 msgid "There was an error displaying help."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/callbacks.c:76
+#: ../src/callbacks.c:75
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -521,7 +522,7 @@ msgstr ""
 "License), ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ (Free "
 "Software Foundation) ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ 2 ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ (ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ)."
 
-#: ../src/callbacks.c:81
+#: ../src/callbacks.c:80
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -533,7 +534,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ "
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ GNU (GNU General Public License)."
 
-#: ../src/callbacks.c:86
+#: ../src/callbacks.c:85
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -544,25 +545,34 @@ msgstr ""
 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  "
 "02110-1301, USA"
 
-#: ../src/callbacks.c:101
+#: ../src/callbacks.c:100
 msgid "Baobab"
 msgstr "Baobab"
 
-#: ../src/callbacks.c:102
+#: ../src/callbacks.c:101
 msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/callbacks.c:110
+#: ../src/callbacks.c:109
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ <yuriy beer com>\n"
 "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <dziumanenko gmail com>\n"
 "Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
 
-#: ../src/callbacks.c:208
+#: ../src/callbacks.c:207
 msgid "The document does not exist."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../src/callbacks.c:289
+#: ../src/callbacks.c:288
 msgid "The folder does not exist."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ."
+
+#~ msgid "S_can Remote Folder..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ..."
+
+#~ msgid "Scan F_older..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Scan home folder"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]