[banshee] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Hungarian translation
- Date: Sun, 18 Mar 2012 01:56:19 +0000 (UTC)
commit 48388a3b278f8ff94366befe7629a5bfe1ef376b
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Sun Mar 18 02:56:13 2012 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 306 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 180 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d4d2c13..c746d2e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
#
# KÃmÃnczy KÃlmÃn <kkemenczy at novell dot com>, 2006.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-14 18:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-18 02:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 02:52+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: \n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: ../data/addin-xml-strings.cs:110 ../data/addin-xml-strings.cs:120
#: ../data/addin-xml-strings.cs:125 ../data/addin-xml-strings.cs:130
#: ../data/addin-xml-strings.cs:140 ../data/addin-xml-strings.cs:155
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160 ../data/addin-xml-strings.cs:170
msgid "Utilities"
msgstr "SegÃdprogramok"
@@ -362,28 +362,40 @@ msgstr ""
"Ez a kiterjesztÃs hozzÃfÃrÃst biztosÃt a 7digital Ãltal mÅkÃdtetett Ubuntu "
"One zenebolthoz."
-#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
+#. ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:168
+msgid "UPnP Client"
+msgstr "UPnP kliens"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+msgid ""
+"Browse and play music and videos shared over your local network using UPnP."
+msgstr ""
+"A helyi hÃlÃzaton UPnP hasznÃlatÃval megosztott zene Ãs videÃk tallÃzÃsa Ãs "
+"lejÃtszÃsa."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:173
#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
msgid "Wikipedia"
msgstr "WikipÃdia"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
msgstr ""
"ElÅadÃ-informÃciÃk megjelenÃtÃse a WikipÃdiÃbÃl a kontextus ablaktÃblÃn."
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:170 ../data/addin-xml-strings.cs:175
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:175 ../data/addin-xml-strings.cs:180
msgid "Context Pane"
msgstr "Kontextus ablaktÃbla"
#. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:173
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:178
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
msgid "Show related YouTube videos in the context pane."
msgstr "KapcsolÃdà YouTube videÃk megjelenÃtÃse a kontextus ablaktÃblÃn."
@@ -923,7 +935,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
msgid ""
-"Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
+"Play the previous track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
msgstr ""
"Az elÅzÅ szÃm lejÃtszÃsa, ÃjraindÃtÃssal, ha az âÃjraindÃtÃsâ ÃrtÃk be van "
"ÃllÃtva"
@@ -1056,7 +1068,7 @@ msgid "Disc Number"
msgstr "LemezszÃm"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:143
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:78
@@ -1230,6 +1242,12 @@ msgid "Album Artist"
msgstr "Album elÅadÃja"
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:141
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
+msgid "Composer"
+msgstr "ZeneszerzÅ"
+
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
@@ -1238,7 +1256,7 @@ msgid "Genre"
msgstr "MÅfaj"
#. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:143
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:144
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
msgid "Comment"
msgstr "MegjegyzÃs"
@@ -1591,11 +1609,6 @@ msgstr "Album elÅadÃjÃnak monogramja"
msgid "Conductor"
msgstr "VezÃnyel"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
-msgid "Composer"
-msgstr "ZeneszerzÅ"
-
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:362
@@ -1645,10 +1658,12 @@ msgstr "CsoportosÃtÃs"
#. Catalog.GetString ("Music Library")
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:60
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:39
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPMusicSource.cs:57
msgid "Music"
msgstr "Zene"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:66
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPMusicSource.cs:60
msgid "Search your music"
msgstr "ZenÃk keresÃse"
@@ -1771,10 +1786,12 @@ msgid "Videos"
msgstr "VideÃk"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:48
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:60
msgid "Search your videos"
msgstr "VideÃk keresÃse"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:65
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:77
msgid "Produced By"
msgstr "KÃszÃtette"
@@ -1838,29 +1855,40 @@ msgid "Saving Metadata to File"
msgstr "Metaadatok mentÃse fÃjlba"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
-msgid "Write _metadata to files"
-msgstr "_Metaadatok kiÃrÃsa fÃjlba"
+msgid "Sync _metadata between library and files"
+msgstr "_Metaadatok szinkronizÃlÃsa a gyÅjtemÃny Ãs a fÃjlok kÃzÃtt"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:50
-msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
-msgstr "CÃmkÃk Ãs egyÃb metaadatok mentÃse a tÃmogatott mÃdiafÃjlokba"
+msgid ""
+"Enable this option to have metadata in sync between your library and "
+"supported media files"
+msgstr ""
+"ÃrtÃkelÃs metaadatainak szinkronizÃlÃsa a gyÅjtemÃny Ãs a tÃmogatott "
+"hangfÃjlok kÃzÃtt"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
-msgid "Write _ratings to files"
-msgstr "Ã_rtÃkelÃsek kiÃrÃsa a fÃjlokba"
+msgid "Sync _ratings between library and files"
+msgstr "Ã_rtÃkelÃsek szinkronizÃlÃsa a gyÅjtemÃny Ãs a fÃjlok kÃzÃtt"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:56
-msgid "Enable this option to save rating metadata inside supported audio files"
-msgstr "ÃrtÃkelÃs metaadatainak mentÃse a tÃmogatott hangfÃjlokba"
+msgid ""
+"Enable this option to have rating metadata synced between your library and "
+"supported audio files"
+msgstr ""
+"ÃrtÃkelÃs metaadatainak szinkronizÃlÃsa a gyÅjtemÃny Ãs a tÃmogatott "
+"hangfÃjlok kÃzÃtt"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
-msgid "Write play counts to files"
-msgstr "_LejÃtszÃsszÃmok kiÃrÃsa a fÃjlokba"
+msgid "Sync play counts between library and files"
+msgstr "_LejÃtszÃsszÃmok szinkronizÃlÃsa a gyÅjtemÃny Ãs a fÃjlok kÃzÃtt"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:62
msgid ""
-"Enable this option to save playcount metadata inside supported audio files"
-msgstr "LejÃtszÃsszÃm metaadatainak mentÃse a tÃmogatott hangfÃjlokba"
+"Enable this option to have playcount metadata synced between your library "
+"and supported audio files"
+msgstr ""
+"LejÃtszÃsszÃm metaadatainak szinkronizÃlÃsa a gyÅjtemÃny Ãs a tÃmogatott "
+"hangfÃjlok kÃzÃtt"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:67
msgid "_Update file and folder names"
@@ -1894,14 +1922,10 @@ msgstr ""
"Egyes szolgÃltatÃsok szÃles sÃvà internet-hozzÃfÃrÃst igÃnyelnek, mint "
"pÃldÃul a last.fm vagy az albumborÃtà letÃltÃse"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:159
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:153
msgid "Search this playlist"
msgstr "KeresÃs a lejÃtszÃlistÃn"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:228
-msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
-msgstr "A szÃm ÃrtÃkelÃse eltÃrÅ az eszkÃzÃn Ãs a Banshee-ban"
-
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:58
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:311
msgid "Playlist"
@@ -1916,12 +1940,12 @@ msgid "Delete Playlist"
msgstr "LejÃtszÃlista tÃrlÃse"
#. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:385
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:391
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:397
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:403
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:591
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:595
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
msgid "New Playlist"
msgstr "Ãj lejÃtszÃlista"
@@ -1934,7 +1958,7 @@ msgstr "Windows Media ASX"
msgid "Windows Media ASX (*.asx)"
msgstr "Windows Media ASX (*.asx)"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/M3uPlaylistFormat.cs:44
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/M3uPlaylistFormat.cs:45
msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
msgstr "Kiterjesztett MPEG 3.0 (*.m3u)"
@@ -2614,37 +2638,37 @@ msgstr "Hiba"
msgid "Details"
msgstr "RÃszletek"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:156
msgid "Errors"
msgstr "HibÃk"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:205
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:213
msgid "Sort Playlists By"
msgstr "LejÃtszÃlistÃk rendezÃse"
#. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:214
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:223
msgid "Drive"
msgstr "MeghajtÃ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:238
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:247
msgid "File Organization"
msgstr "FÃjlrendszerezÃs"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:239
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:248
msgid "Folder hie_rarchy"
msgstr "Mappahie_rarchia"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:240
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
msgid "File _name"
msgstr "FÃjl_nÃv"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:671
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:701
#, csharp-format
msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
msgstr "{1}/{0} hozzÃadÃsa ehhez: {2}"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:690
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:720
#, csharp-format
msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
msgstr "{1}/{0}. eltÃvolÃtÃsa ebbÅl: {2}"
@@ -2825,6 +2849,7 @@ msgid "Waiting for playback to begin..."
msgstr "VÃrakozÃs a lejÃtszÃs elkezdÃsÃreâ"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:150
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:152
msgid "Loading..."
msgstr "BetÃltÃsâ"
@@ -2939,7 +2964,7 @@ msgstr ""
"KÃvÃnja a Banshee-t beÃllÃtani alapÃrtelmezettkÃnt?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:435
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:443
#, csharp-format
msgid "Do not ask me this again"
msgstr "Ne kÃrdezzen tÃbbÃ"
@@ -3318,12 +3343,12 @@ msgstr "VÃletlenszerÅen rendezett okos lejÃtszÃlista frissÃtÃse"
msgid "Could not export playlist"
msgstr "Nem exportÃlhatà a lejÃtszÃlista"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:426
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:434
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
msgstr "Biztos, hogy tÃrÃlni kÃvÃnja ezt a(z) {0} elemet?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:469
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:477
msgid "Separate by Type"
msgstr "ElvÃlasztÃs tÃpus szerint"
@@ -3968,18 +3993,6 @@ msgstr "FÃjlok"
msgid "C_hoose Files..."
msgstr "_FÃjlok kivÃlasztÃsaâ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:81
-msgid "_Files to import:"
-msgstr "_ImportÃlandà szÃmok:"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:82
-msgid "Select Files"
-msgstr "VÃlasszon fÃjlokat"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:83
-msgid "(none selected)"
-msgstr "(nincs kivÃlasztva)"
-
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
msgid "Import Folders to Library"
msgstr "MappÃk importÃlÃsa a gyÅjtemÃnybe"
@@ -3996,14 +4009,6 @@ msgstr "MappÃk"
msgid "C_hoose Folders..."
msgstr "_MappÃk kivÃlasztÃsaâ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:75
-msgid "_Folders to import:"
-msgstr "ImportÃlandà _mappÃk:"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:76
-msgid "Select Folders"
-msgstr "VÃlasszon mappÃkat"
-
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:73
msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
msgstr "<big><b>MÃdia importÃlÃsa a gyÅjtemÃnybe</b></big>"
@@ -4026,7 +4031,6 @@ msgstr "Ez az ablak ne jelenjen meg tÃbbet"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:130
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
msgid "_Import"
msgstr "_ImportÃlÃs"
@@ -4103,47 +4107,55 @@ msgstr "MegnyitÃs szerkesztÅben"
msgid "Create and save"
msgstr "LÃtrehozÃs Ãs mentÃs"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:96
msgid "Browser Content"
msgstr "BÃngÃszÅ tartalma"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:97
msgid "Configure the filters available in the browser"
msgstr "A bÃngÃszÅben elÃrhetÅ szÅrÅk beÃllÃtÃsa"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:102
+msgid "Show Artist Filter"
+msgstr "ElÅadà szÅrÅ megjelenÃtÃse"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:103
+msgid "Show a list of artists to filter by"
+msgstr "Az elÅadÃk listÃjÃnak megjelenÃtÃse szÅrÃshez"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:107
msgid "Show all Artists"
msgstr "Minden elÅadà megjelenÃtÃse"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:108
msgid "Show all artists in the artist filter"
msgstr "Minden elÅadà megjelenÃtÃse az elÅadà szÅrÅben"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:111
msgid "Show Album Artists"
msgstr "AlbumelÅadÃk megjelenÃtÃse"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:112
msgid "Show only album artists, not artists with only single tracks"
msgstr "Csak albumelÅadÃk megjelenÃtÃse, az egyszÃmos elÅadÃkà nem"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:117
msgid "Show Genre Filter"
msgstr "MÅfaj szÅrÅ megjelenÃtÃse"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:111
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:118
msgid "Show a list of genres to filter by"
msgstr "A mÅfajok listÃjÃnak megjelenÃtÃse szÅrÃshez"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:122
msgid "Show Year Filter"
msgstr "Ãv szÅrÅ megjelenÃtÃse"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:123
msgid "Show a list of years to filter by"
msgstr "Az Ãvek listÃjÃnak megjelenÃtÃse szÅrÃshez"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:197
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:228
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:62
msgid "Not Set"
msgstr "Nincs beÃllÃtva"
@@ -4172,6 +4184,17 @@ msgstr "BÃngÃszÅ megjelenÃtÃse"
msgid "Show or hide the artist/album browser"
msgstr "Az elÅadÃ/albumbÃngÃszÅ megjelenÃtÃse vagy elrejtÃse"
+#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebBrowser/NavigationControl.cs:156
+msgid ""
+"This page is blocked because it is probably not the one you are looking for!"
+msgstr "Ez az oldal blokkolva van, mert valÃszÃnÅleg nem ezt keresi!"
+
+#. Translators: {0} is the URL of the web page that was requested
+#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebBrowser/NavigationControl.cs:158
+#, csharp-format
+msgid "The security certificate for {0} is invalid."
+msgstr "{0} biztonsÃgi tanÃsÃtvÃnya ÃrvÃnytelen."
+
#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:121
#, csharp-format
msgid "Loading {0}..."
@@ -4202,7 +4225,7 @@ msgstr "TÃtlen"
msgid "Contacting..."
msgstr "KapcsolÃdÃsâ"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:161
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:162
msgid "Buffering"
msgstr "PufferelÃs"
@@ -4285,12 +4308,6 @@ msgstr "MÃdia-adatbÃzis ÃrÃsa"
msgid "Sync {0}"
msgstr "{0} szinkronizÃlÃsa"
-#. Note to translators: {0}, {1} and {2} will be replaced with numbers.
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:260
-#, csharp-format
-msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
-msgstr "{0} hozzÃadandÃ, {1} eltÃvolÃtandÃ, {2} frissÃtendÅ"
-
#. This group source gives us a seperator for DAPs in the source view.
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:64
msgid "Devices"
@@ -4386,6 +4403,7 @@ msgid "Audio"
msgstr "Hang"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:57
msgid "Video"
msgstr "VideÃ"
@@ -4464,32 +4482,32 @@ msgstr "A(z) {0} nem vÃlaszthatà le: {1}"
msgid "Purchased Music"
msgstr "MegvÃsÃrolt zene"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDevice.cs:87
-msgid "Rockbox Device"
-msgstr "Rockbox eszkÃz"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:114
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:115
#, csharp-format
msgid "Audio Folder"
msgid_plural "Audio Folders"
msgstr[0] "Hangmappa"
msgstr[1] "HangmappÃk"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:121
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:122
#, csharp-format
msgid "Video Folder"
msgid_plural "Video Folders"
msgstr[0] "Videomappa"
msgstr[1] "VideomappÃk"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:127
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:128
msgid "Required Folder Depth"
msgstr "SzÃksÃges mappamÃlysÃg"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:130
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:131
msgid "Supports Playlists"
msgstr "TÃmogatja a lejÃtszÃlistÃkat"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/RockBoxDevice.cs:41
+msgid "Rockbox Device"
+msgstr "Rockbox eszkÃz"
+
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:195
msgid "Ringtones"
msgstr "CsengÅhangok"
@@ -4604,6 +4622,10 @@ msgstr "KÃnyv megnyitÃsa"
msgid "Merge Discs..."
msgstr "Lemezek ÃsszefÃsÃlÃseâ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:57
+msgid "Go to Audiobooks"
+msgstr "UgrÃs a hangoskÃnyvekre"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
msgid "Resume"
@@ -4614,14 +4636,14 @@ msgstr "FolytatÃs"
msgid "Resume playback of this audiobook"
msgstr "A hangoskÃnyv lejÃtszÃsÃnak folytatÃsa"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:139
#, csharp-format
msgid "Merge the {0} selected discs into one book?"
msgid_plural "Merge the {0} selected discs into one book?"
msgstr[0] "ÃsszefÃsÃli a kijelÃlt {0} lemezt egy kÃnyvvÃ?"
msgstr[1] "ÃsszefÃsÃli a kijelÃlt {0} lemezt egy kÃnyvvÃ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:143
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:144
msgid ""
"This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the "
"author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
@@ -4629,16 +4651,16 @@ msgstr ""
"Ez biztosÃtja, hogy a lemezszÃmok megfelelÅen kerÃlnek beÃllÃtÃsra, majd a "
"lemezek szerzÅit Ãs kÃnyvcÃmeit az Ãsszes lemezen a lenti ÃrtÃkekre ÃllÃtja."
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:152
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:153
msgid "Author:"
msgstr "SzerzÅ:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:159
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:160
msgid "Book Title:"
msgstr "KÃnyv cÃme:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:89
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
msgid "Author"
msgstr "SzerzÅ"
@@ -4652,23 +4674,23 @@ msgstr "ElÅadà monogramja"
msgid "Book Title"
msgstr "KÃnyv cÃme"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:68
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:65
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
msgid "Audiobooks"
msgstr "HangoskÃnyvek"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:75
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:72
msgid "Search your audiobooks"
msgstr "KeresÃs hangoskÃnyvekben"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:146
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:132
#, csharp-format
msgid "{0} book"
msgid_plural "{0} books"
msgstr[0] "{0} kÃnyv"
msgstr[1] "{0} kÃnyv"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:150
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:136
msgid "Audiobooks Folder"
msgstr "HangoskÃnyvek mappa"
@@ -4813,11 +4835,11 @@ msgstr "BejelentkezÃs"
msgid "Connecting to {0}"
msgstr "KapcsolÃdÃs: {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:185
msgid "Add Remote DAAP Server"
msgstr "TÃvoli DAAP-kiszolgÃlà hozzÃadÃsa"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:188
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
msgid "Add a new remote DAAP server"
msgstr "Ãj tÃvoli DAAP-kiszolgÃlà hozzÃadÃsa"
@@ -5628,29 +5650,29 @@ msgstr "LeÃrÃs:"
msgid "Rating:"
msgstr "ÃrtÃkelÃs:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:129
msgid "_Last.fm"
msgstr "_Last.fm"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:130
msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
msgstr "Az Audioscrobbler bÅvÃtmÃny beÃllÃtÃsa"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:133
msgid "Visit _User Profile Page"
msgstr "FelhasznÃlÃi _profiloldal meglÃtogatÃsa"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:134
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:164
msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
msgstr "SajÃt last.fm profiloldal meglÃtogatÃsa"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:139
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:91
msgid "_Enable Song Reporting"
msgstr "SzÃ_mok jelentÃsÃnek engedÃlyezÃse"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:140
msgid "Enable song reporting"
msgstr "SzÃmok jelentÃsÃnek engedÃlyezÃse"
@@ -6314,7 +6336,6 @@ msgstr "Amarok"
#. TODO add Help button and dialog/tooltip
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:68
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:383
msgid "iTunes Importer"
msgstr "iTunes importÃlÃ"
@@ -6331,24 +6352,20 @@ msgid "Import playlists"
msgstr "LejÃtszÃlistÃk importÃlÃsa"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
#, csharp-format
msgid "Locate your \"{0}\" file..."
msgstr "â{0}â fÃjl keresÃseâ"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
#, csharp-format
msgid "Locate \"{0}\""
msgstr "â{0}â keresÃse"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
msgid "Locate iTunes Music Directory"
msgstr "iTunes zenekÃnyvtÃr keresÃse"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:390
#, csharp-format
msgid ""
"The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
@@ -6358,12 +6375,10 @@ msgstr ""
"nem talÃlja a kÃnyvtÃr helyÃt. Adja meg a kÃnyvtÃrat."
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:74
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:392
msgid "iTunes Media Player"
msgstr "iTunes mÃdialejÃtszÃ"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:134
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:394
msgid ""
"Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
"Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
@@ -6375,7 +6390,6 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:439
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:235
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:396
msgid "Unable to import song."
msgstr "A szÃm nem importÃlhatÃ."
@@ -6383,10 +6397,6 @@ msgstr "A szÃm nem importÃlhatÃ."
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Rhythmbox zenelejÃtszÃ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
-msgid "Import _playlists"
-msgstr "_LejÃtszÃlistÃk importÃlÃsa"
-
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:61
msgid "_Fill"
msgstr "Ki_tÃltÃs"
@@ -6806,6 +6816,14 @@ msgstr "SQL figyelÃs leÃllÃtÃsa"
msgid "Track Preview"
msgstr "SzÃm elÅnÃzete"
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPContainerSource.cs:42
+msgid "Shared Media"
+msgstr "Megosztott mÃdia"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPServerSource.cs:55
+msgid "UPnP Share"
+msgstr "UPnP megosztÃs"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:136
msgid "Uploaded by"
msgstr "FeltÃltÃtte:"
@@ -7019,7 +7037,7 @@ msgstr "MentÃs Ãs bejelentkezÃs"
msgid "Authorize for Last.fm"
msgstr "FelhatalmazÃs a last.fm-nek"
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:449
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:450
msgid ""
"Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
"account."
@@ -7120,6 +7138,42 @@ msgstr "KapcsolÃdva a last.fm-hez."
msgid "Unknown Podcast"
msgstr "Ismeretlen podcast"
+#~ msgid "Write _metadata to files"
+#~ msgstr "_Metaadatok kiÃrÃsa fÃjlba"
+
+#~ msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
+#~ msgstr "CÃmkÃk Ãs egyÃb metaadatok mentÃse a tÃmogatott mÃdiafÃjlokba"
+
+#~ msgid "Write _ratings to files"
+#~ msgstr "Ã_rtÃkelÃsek kiÃrÃsa a fÃjlokba"
+
+#~ msgid "Write play counts to files"
+#~ msgstr "_LejÃtszÃsszÃmok kiÃrÃsa a fÃjlokba"
+
+#~ msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
+#~ msgstr "A szÃm ÃrtÃkelÃse eltÃrÅ az eszkÃzÃn Ãs a Banshee-ban"
+
+#~ msgid "_Files to import:"
+#~ msgstr "_ImportÃlandà szÃmok:"
+
+#~ msgid "Select Files"
+#~ msgstr "VÃlasszon fÃjlokat"
+
+#~ msgid "(none selected)"
+#~ msgstr "(nincs kivÃlasztva)"
+
+#~ msgid "_Folders to import:"
+#~ msgstr "ImportÃlandà _mappÃk:"
+
+#~ msgid "Select Folders"
+#~ msgstr "VÃlasszon mappÃkat"
+
+#~ msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
+#~ msgstr "{0} hozzÃadandÃ, {1} eltÃvolÃtandÃ, {2} frissÃtendÅ"
+
+#~ msgid "Import _playlists"
+#~ msgstr "_LejÃtszÃlistÃk importÃlÃsa"
+
#~ msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
#~ msgstr "A âdecodebin2â bÅvÃtmÃny lÃtrehozÃsa nem sikerÃlt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]