[network-manager-openvpn] update Punjabi Translation



commit 9254e3b2ba2b1645cebaf595268abb12c7c05684
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sat Mar 17 17:12:55 2012 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po |  619 +++++++++++++-------------------------------------------------
 1 files changed, 125 insertions(+), 494 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 33287c7..df9acb1 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,550 +1,181 @@
-# translation of NetworkManager-openvpn.HEAD.po to Punjabi
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Punjabi translation of network-manager-openconnect.
+# Copyright (C) 2009 network-manager-openconnect's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-openconnect package.
 #
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2009, 2010.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: NetworkManager-openvpn.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=NetworkManager&component=VPN: openvpn\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 18:41+0530\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-openconnect master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-17 17:06+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: pa\n"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:130
-msgid "_Password:"
-msgstr "àààààà(_P):"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:131
-msgid "_Secondary Password:"
-msgstr "ààààààà àààààà(_S):"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:248
-msgid "_Username:"
-msgstr "ààààà ààà(_U):"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:250
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ààààà(_D):"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:346
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "ààààà àààà àààààà(_a)"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:351
-msgid "Connect as _user:"
-msgstr "ààààà àààà àààààà(_u):"
+#: ../auth-dialog/main.c:658
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
+"Reason: %s\n"
+"Do you want to accept it?"
+msgstr ""
+"VPN àààà \"%s\" ààà ààààààààà àà àààà ààààà àààà\n"
+"àààà: %s\n"
+"àà ààààà àà àààààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:456
-msgid "_Remember password for this session"
-msgstr "àà àààààà àà àààààà ààà àààà(_R)"
+#: ../auth-dialog/main.c:1317
+msgid "VPN host"
+msgstr "VPN àààà"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:458
-msgid "_Save password in keyring"
-msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà(_S)"
+#: ../auth-dialog/main.c:1337
+msgid "Automatically start connecting next time"
+msgstr "àààà ààà àààà-àà àà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:94
-#, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà (VPN) '%s' àà ààààà ààààà ààààààà ààà àà ààà ààà"
+#: ../auth-dialog/main.c:1354
+msgid "Select a host to fetch the login form"
+msgstr "ààà àààà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:95
-msgid "Authenticate VPN"
-msgstr "ààààààà VPN"
+#: ../auth-dialog/main.c:1359
+msgid "Contacting host, please wait..."
+msgstr "àààà ààà ààààà àààà àà àààà àà, ààààà àà..."
 
-#: ../auth-dialog/main.c:116
-msgid "Certificate pass_word:"
-msgstr "ààààààààà àààààà(_w):"
+#: ../auth-dialog/main.c:1371
+msgid "_Login"
+msgstr "ààààà(_L)"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:130
-msgid "Certificate password:"
-msgstr "ààààààààà àààààà:"
+#: ../auth-dialog/main.c:1385
+msgid "Log"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:207
+#: ../properties/auth-helpers.c:64
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:226
+#: ../properties/auth-helpers.c:80
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:244
+#: ../properties/auth-helpers.c:96
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà..."
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:302
-msgid "Choose an OpenVPN static key..."
-msgstr "OpenVPN àààààà ààààà àààà..."
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:326 ../properties/auth-helpers.c:1078
-#: ../properties/auth-helpers.c:1443
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:775
-msgid "PEM or PKCS#12 certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)"
-msgstr "PEM ààà PKCS#12 ààààààààà (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:776
-msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
-msgstr "PEM ààààààààà (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:836
-msgid "OpenVPN Static Keys (*.key)"
-msgstr "OpenVPN àààààà ààààààà (*.key)"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:995 ../properties/auth-helpers.c:1070
-msgid "Default"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:1080
-msgid "MD-5"
-msgstr "MD-5"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:1082
-msgid "SHA-1"
-msgstr "SHA-1"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:1084
-msgid "SHA-224"
-msgstr "SHA-ààà"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:1086
-msgid "SHA-256"
-msgstr "SHA-ààà"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:1088
-msgid "SHA-384"
-msgstr "SHA-ààà"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:1090
-msgid "SHA-512"
-msgstr "SHA-ààà"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:1092
-msgid "RIPEMD-160"
-msgstr "RIPEMD-ààà"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:1245
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:16
-msgid "Not required"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:1247
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:1249
-msgid "SOCKS"
-msgstr "SOCKS"
-
-#: ../properties/nm-openvpn.c:53
-msgid "OpenVPN"
-msgstr "OpenVPN"
-
-#: ../properties/nm-openvpn.c:54
-msgid "Compatible with the OpenVPN server."
-msgstr "OpenVPN àààà ààà àààààà"
-
-#: ../properties/nm-openvpn.c:322
-msgid "Certificates (TLS)"
-msgstr "ààààààààà (TLS)"
+#: ../properties/auth-helpers.c:256
+msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
+msgstr "PEM ààààààààà (*.pem, *.crt, *.key)"
 
-#: ../properties/nm-openvpn.c:336
-msgid "Password"
-msgstr "àààààà"
+#: ../properties/nm-openconnect.c:50
+msgid "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)"
+msgstr "Cisco ààà-àààààà àààààà VPN (openconnect)"
 
-#: ../properties/nm-openvpn.c:353
-msgid "Password with Certificates (TLS)"
-msgstr "ààààààààà (TLS) ààà àààààà"
+#: ../properties/nm-openconnect.c:51
+msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
+msgstr "Cisco AnyConnect SSL VPN ààà ààààààà"
 
-#: ../properties/nm-openvpn.c:365
-msgid "Static Key"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Certificate Authentication</b>"
+msgstr "<b>ààààààààà ààààààààà</b>"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà</b>"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:3
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:2
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>àà</b>"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"<i>Connect only to servers whose certificate matches the given subject.\n"
-"Example: /CN=myvpn.company.com</i>"
-msgstr ""
-"<i>àààà àààààà ààà àààààà ààà, ààà àà ààààààààà ààà ààààà ààààà ààààà ààààà\n"
-"ààààà: /CN=myvpn.company.com</i>"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:6
-msgid ""
-"<i>If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN "
-"peer.  For example, if the peer uses '1', this connection must use '0'.  If "
-"you are unsure what value to use, contact your system administrator.</i>"
-msgstr ""
-"<i>àà ààààà ààààà àààà àà ààà àà VPN àààà àà ààààà àà ààà àààà àààààà ààà ààààà àà, àà "
-"àààà '1' ààààà àà ààà àà àààààààà '0' ààààà àààà àààààà ààà àà ààààà àà àà àààà àààà àààà "
-"ààààà àààà àà ààà àààà àààààààà ààà ààààà àààà</i>"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:7
-msgid ""
-"<i>Select this option if your organization requires the use of a proxy "
-"server to access the Internet.</i>"
-msgstr ""
-"<i>àà ààà ààà, àà àààààà ààààà àààà àààààààà àààà àà àààààà àààà àààà àà "
-"ààà ààà</i>"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:8
-msgid "Ad_vanced..."
-msgstr "àààà(_v)..."
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:9
-msgid "CA Certificate:"
-msgstr "CA àààààààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:10
-msgid "Cipher:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:11
-msgid "General"
-msgstr "àà"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:12
-msgid "HMAC Authentication:"
-msgstr "HMAC ààààààààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:13
-msgid "Key Direction:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:14
-msgid "Key File:"
-msgstr "ààààà àààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:15
-msgid "Local IP Address:"
-msgstr "àààà IP àààààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:17
-msgid "OpenVPN Advanced Options"
-msgstr "OpenVPN àààà ààààà"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:18
-msgid "Password:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:19
-msgid "Port:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:20
-msgid "Private Key Password:"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:21
-msgid "Private Key:"
-msgstr "àààààààà ààààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:22
-msgid "Proxies"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:23
-#| msgid "Password:"
-msgid "Proxy Password:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:24
-#| msgid "Type:"
-msgid "Proxy Type:"
-msgstr "àààààà àààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:25
-#| msgid "_Username:"
-msgid "Proxy Username:"
-msgstr "àààààà ààààà ààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:26
-msgid "Remote IP Address:"
-msgstr "ààààà IP àààààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:27
-msgid "Restrict tunnel TCP Maximum Segment Size (MSS)"
-msgstr "ààààààààààà ààà TCP àààà-ààà ààààààà àààà (MSS)"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:28
-msgid "Retry indefinitely when errors occur"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà, àà àààà ààà"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:29
-msgid "Security"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:30
-#| msgid "Remote IP Address:"
-msgid "Server Address:"
-msgstr "àààà àààààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:31
-msgid "Show passwords"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:32
-msgid "Static Key:"
-msgstr "àààààà ààààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:33
-msgid "Subject Match:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:34
-msgid "TLS Authentication"
-msgstr "TLS ààààààààà"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:3
+msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààà(_t)"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:35
-msgid "Type:"
-msgstr "àààà:"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:4
+msgid "CSD _Wrapper Script:"
+msgstr "CSD _Wrapper ààààààà:"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:36
-msgid "Use L_ZO data compression"
-msgstr "L_ZO àààà àààààààà ààààà"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5
+msgid "Private _Key:"
+msgstr "àààààààà ààààà(_K):"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:37
-msgid "Use a TA_P device"
-msgstr "TA_P àààà ààààà"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:6
+msgid "Select A File"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:38
-msgid "Use a _TCP connection"
-msgstr "_TCP àààààààà ààààà"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:7
+msgid "Use _FSID for key passphrase"
+msgstr "ààààà àààààà àà _FSID ààààà"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:39
-msgid "Use additional TLS authentication"
-msgstr "ààà TLS ààààààààà ààààà"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:8
+msgid "_CA Certificate:"
+msgstr "_CA ààààààààà:"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:40
-msgid "Use custom UDP _fragment size:"
-msgstr "ààààààà àààà UDP àààààààà ààààà(_f):"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:41
-msgid "Use custom _renegotiation interval:"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà(_r):"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:42
-msgid "Use custom _tunnel Maximum Transmission Unit (MTU):"
-msgstr "ààààààà ààà àààà-ààà àààààààààà ààààà ààààà(M_TU):"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:43
-msgid "Use custom gateway p_ort:"
-msgstr "àààà ààààà àààà ààààà(_o):"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:44
-msgid "User Certificate:"
-msgstr "ààààà àààààààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:45
-msgid "User name:"
-msgstr "ààààà ààà:"
-
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:46
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:9
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "ààààà(_G):"
 
-#~ msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
-#~ msgstr "VPN àààààààà àààààà, àààà ààà ààà"
-
-#~ msgid "VPN Connection Manager (OpenVPN)"
-#~ msgstr "VPN àààààààà àààààà(OpenVPN)"
-
-#~ msgid "The following OpenVPN connection will be created:"
-#~ msgstr "ààà ààààà OpenVPN àààààààà ààààà àààààà:"
-
-#~ msgid "Name:  %s"
-#~ msgstr "ààà:  %s"
-
-#~ msgid "Connection Type: X.509 Certificates"
-#~ msgstr "àààààààà àààà: X.509 ààààààààà"
-
-#~ msgid "CA:  %s"
-#~ msgstr "CA:  %s"
-
-#~ msgid "Cert:  %s"
-#~ msgstr "àààà:  %s"
-
-#~ msgid "Key:  %s"
-#~ msgstr "ààààà: %s"
-
-#~ msgid "Connection Type: Shared Key"
-#~ msgstr "àààààààà àààà: ààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Shared Key:  %s"
-#~ msgstr "ààààà ààààà:  %s"
-
-#~ msgid "Local IP:  %s"
-#~ msgstr "àààà IP:  %s"
-
-#~ msgid "Remote IP:  %s"
-#~ msgstr "ààààà IP:  %s"
-
-#~ msgid "Connection Type: Password"
-#~ msgstr "àààààààà àààà: àààà-ààà"
-
-#~ msgid "Username:  %s"
-#~ msgstr "àààààà ààà:  %s"
-
-#~ msgid "Connection Type: X.509 with Password Authentication"
-#~ msgstr "àààààààà àààà: àààà-ààà ààààààààà ààà X.509"
-
-#~ msgid "Remote:  %s"
-#~ msgstr "ààààà: %s"
-
-#~ msgid "Device: %s"
-#~ msgstr "àààà: %s"
-
-#~ msgid "TAP"
-#~ msgstr "TAP"
-
-#~ msgid "TUN"
-#~ msgstr "TUN"
-
-#~ msgid "Protocol: %s"
-#~ msgstr "ààààààààà: %s"
-
-#~ msgid "TCP"
-#~ msgstr "TCP"
-
-#~ msgid "UDP"
-#~ msgstr "UDP"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10
+msgid "_Proxy:"
+msgstr "àààààà(_P):"
 
-#~ msgid "Routes:  %s"
-#~ msgstr "ààà:  %s"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11
+msgid "_User Certificate:"
+msgstr "ààààà ààààààààà(_U):"
 
-#~ msgid "Use LZO Compression: %s"
-#~ msgstr "LZO ààààà ààààà: %s"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "TLS auth:  %s %s"
-#~ msgstr "TLS ààààà:  %s %s"
-
-#~ msgid "The connection details can be changed using the \"Edit\" button."
-#~ msgstr "àààààààà ààààà ààà \"ààà\" ààà àà ààààà àààà ààààà àà àààà ààà"
-
-#~ msgid "Cannot import settings"
-#~ msgstr "àààààà àààà àààà àààà àà àààà"
-
-#~ msgid "The VPN settings file '%s' does not contain valid data."
-#~ msgstr "VPN àààààà àààà '%s' ààà àààà ààààà ààà"
-
-#~ msgid "Select file to import"
-#~ msgstr "àààà ààà àà àààà àààà"
-
-#~ msgid "Select CA to use"
-#~ msgstr "àààà ààààà CA àààà"
-
-#~ msgid "Select certificate to use"
-#~ msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà"
-
-#~ msgid "Select key to use"
-#~ msgstr "àààà ààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Select shared key to use"
-#~ msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Select TA to use"
-#~ msgstr "àààà ààààà TA ààààà"
-
-#~ msgid "Save as..."
-#~ msgstr "ààà àààààà..."
-
-#~ msgid "A file named \"%s\" already exists."
-#~ msgstr "\"%s\" ààà ààà àààà àààààà àà ààààà ààà"
-
-#~ msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?"
-#~ msgstr "àà ààààà àà ààà àààà àààà àààààà ààà àààà ààà ààààà ààààààà àà?"
-
-#~ msgid "Failed to export configuration"
-#~ msgstr "àààààà àààààà ààà àà ààààà"
-
-#~ msgid "Failed to save file %s"
-#~ msgstr "àààà %s àààààà àà ààààà"
-
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
-#~ msgid "1"
-#~ msgstr "1"
-
-#~ msgid "<b>Connection Name</b>"
-#~ msgstr "<b>àààààààà ààà</b>"
-
-#~ msgid "<b>Optional Information</b>"
-#~ msgstr "<b>àààààà ààààààà</b>"
-
-#~ msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
-#~ msgstr "<i>ààààà: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:144
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "ààà àààà-ààà ààààààààà '%s' ààà [%d -> %d] ààà ààà àààà"
 
-#~ msgid "CA  file:"
-#~ msgstr "CA  àààà:"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:154
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà '%s' (ààà ààà àààà àààà)"
 
-#~ msgid "CA file:"
-#~ msgstr "CA àààà:"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:161
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "àà-ààààà ààààààààà '%s' àààà %s"
 
-#~ msgid "Connection Type:"
-#~ msgstr "àààààààà àààà:"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:172
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "ààààààààà '%s' ààà àà ààà ààààà àààà àà"
 
-#~ msgid "Shared key"
-#~ msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:188
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "ààà VPN àààààà ààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Use TLS auth:"
-#~ msgstr "TLS ààààààà ààààà:"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:206
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "ààà VPN ààà àààà!"
 
-#~ msgid "Use cipher:"
-#~ msgstr "àààà ààààà:"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:286
+msgid "Could not find openconnect binary."
+msgstr "openconnect àààààà àààà àààà àààà àà àààà"
 
-#~ msgid "X.509"
-#~ msgstr "X.509"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:298
+msgid "No VPN gateway specified."
+msgstr "ààà VPN ààààà ààààà ààà ààà"
 
-#~ msgid "_Import Saved Configuration..."
-#~ msgstr "àààààà àààààà àààà(_I)..."
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:308
+msgid "No WebVPN cookie provided."
+msgstr "ààà WebVPN àààààà àààà àààààà"
 
-#~ msgid "_Only use VPN connection for these addresses"
-#~ msgstr "àà ààààààààà àà ààààà VPN àààààààà ààààà(_O)"
+#~ msgid "Password / SecurID"
+#~ msgstr "àààààà / SecurID"
 
-#~ msgid "The VPN login failed because the VPN program could not be started."
-#~ msgstr "VPN ààààà ààààà àà ààà àà, àààààà VPN àààààààà ààààà àààà àààà àà ààààà"
+#~ msgid "Certificate (TLS)"
+#~ msgstr "ààààààààà (TLS)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The VPN login failed because the VPN program could not connect to the VPN "
-#~ "server."
-#~ msgstr "VPN ààààà ààààà àà ààà àà, àààààà VPN àààààààà VPN àààà ààà ààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Certificate (TLS) with TPM"
+#~ msgstr "TPM ààà ààààààààà (TLS)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The VPN login failed because the VPN configuration options were invalid."
-#~ msgstr "VPN ààààà ààààà àà ààà àà, àààààà VPN àààààà ààààà ààà ààà"
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
 
-#~ msgid ""
-#~ "The VPN login failed because the VPN program received an invalid "
-#~ "configuration from the VPN server."
-#~ msgstr ""
-#~ "VPN ààààà ààààà àà ààà àà, àààààà VPN àààààààà àà VPN àààà ààà ààà àààààà àààà ààà"
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "àààà:"
 
-#~ msgid "VPN connection failed"
-#~ msgstr "VPN àààààààà ààààà"
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr "ààààà ààà:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]