[gnome-bluetooth] [l10n]Updated Turkish translation
- From: Muhammet Kara <muhammetk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] [l10n]Updated Turkish translation
- Date: Sat, 17 Mar 2012 10:55:44 +0000 (UTC)
commit 2c9bfd17b33faf4e5e4c729b53cea3e4b1874791
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date: Sat Mar 17 12:55:28 2012 +0200
[l10n]Updated Turkish translation
po/tr.po | 724 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 309 insertions(+), 415 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index be46d01..3cb970e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,16 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the bluez-gnome package.
#
# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2009, 2011.
-# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
+# Osman KaragÃz <osmank3 gmail com>, 2012.
+# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-14 14:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-18 20:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-06 15:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-17 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language-Team: TÃrkÃe <gnome-turk gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,32 +26,36 @@ msgstr ""
msgid "Click to select device..."
msgstr "CihazÄ seÃmek iÃin tÄklayÄn..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:131 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:172
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
msgid "No adapters available"
msgstr "HiÃbir adaptÃr mevcut deÄil"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 ../lib/bluetooth-chooser.c:869
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
msgid "Searching for devices..."
msgstr "AygÄtlar aranÄyor..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:745
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
msgid "Device"
msgstr "AygÄt"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:781 ../properties/bluetooth.ui.h:11
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
msgid "Type"
msgstr "TÃr"
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+msgid "Devices"
+msgstr "AygÄtlar"
+
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
msgid "All categories"
msgstr "TÃm kategoriler"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../properties/bluetooth.ui.h:6
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74
msgid "Paired"
msgstr "EÅleÅtirilmiÅ"
@@ -76,24 +82,24 @@ msgstr "GÃster:"
msgid "Device _category:"
msgstr "AygÄt _kategorisi:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "Filtrelenecek aygÄt kategorisini seÃin"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
msgid "Device _type:"
msgstr "AygÄt _tÃrÃ:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "Filtrelenecek aygÄt tÃrÃnà secÌin"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "GiriÅ aygÄtlarÄ (fareler, klavyeler, vb.)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "KulaklÄklar, kulaklÄk ve diÄer ses cihazlarÄ"
@@ -169,92 +175,80 @@ msgstr "Geolocation hizmetleri iÃin bu GPS cihazÄnÄ kullan"
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "Änternet eriÅimi iÃin cep telefonunuzu kullanÄn (test)"
-#: ../applet/main.c:118
-msgid "Select Device to Browse"
-msgstr "GÃz Atmak iÃin Cihaz SeÃin"
-
-#: ../applet/main.c:122
-msgid "_Browse"
-msgstr "_GÃz at"
-
-#: ../applet/main.c:131
-msgid "Select device to browse"
-msgstr "GÃz atmak iÃin cihaz seÃin"
-
-#: ../applet/main.c:281
-msgid "Turn On Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth AÃ"
+#: ../applet/main.c:230
+msgid "Turn on Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth'u AÃ"
-#: ../applet/main.c:282 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:231 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: KapalÄ"
-#: ../applet/main.c:285
-msgid "Turn Off Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth Kapat"
+#: ../applet/main.c:234
+msgid "Turn off Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth'u Kapat"
-#: ../applet/main.c:286 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:235 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: AÃÄk"
-#: ../applet/main.c:291
+#: ../applet/main.c:240
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "Bluetooth: Etkin deÄil"
-#: ../applet/main.c:438
+#: ../applet/main.c:387
msgid "Disconnecting..."
msgstr "BaÄlantÄ kesiliyor..."
-#: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:310
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
msgid "Connecting..."
msgstr "BaÄlanÄyor..."
-#: ../applet/main.c:444 ../applet/main.c:727
+#: ../applet/main.c:393 ../applet/main.c:676
msgid "Connected"
msgstr "BaÄlÄ"
-#: ../applet/main.c:447 ../applet/main.c:727
+#: ../applet/main.c:396 ../applet/main.c:676
msgid "Disconnected"
msgstr "BaÄlantÄ Kesik"
-#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809
+#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
msgid "Disconnect"
msgstr "BaÄlantÄyÄ Kes"
-#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809 ../moblin/moblin-panel.c:1002
+#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
msgid "Connect"
msgstr "BaÄlan"
-#: ../applet/main.c:758
+#: ../applet/main.c:707
msgid "Send files..."
msgstr "Dosya gÃnder..."
-#: ../applet/main.c:768
+#: ../applet/main.c:717
msgid "Browse files..."
msgstr "Dosyalara gÃz at..."
-#: ../applet/main.c:779 ../properties/bluetooth.ui.h:4
+#: ../applet/main.c:728
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "Klavye AyarlarÄ"
-#: ../applet/main.c:787 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+#: ../applet/main.c:736
msgid "Mouse and Touchpad Settings"
msgstr "Fare ve Touchpad ayarlarÄ"
-#: ../applet/main.c:797 ../properties/bluetooth.ui.h:10
+#: ../applet/main.c:746
msgid "Sound Settings"
msgstr "Ses AyarlarÄ"
-#: ../applet/main.c:850
+#: ../applet/main.c:799
msgid "Debug"
msgstr "Hata AyÄklama"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:869
+#: ../applet/main.c:818
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- Bluetooth uygulamacÄÄÄ"
-#: ../applet/main.c:874
+#: ../applet/main.c:823
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -264,12 +258,11 @@ msgstr ""
"TÃm kullanÄlabilir komut satÄrÄ seÃeneklerinin tam listesini gÃrmek iÃin '%s "
"--help' ÃalÄÅtÄrÄn.\n"
-#: ../applet/main.c:900
+#: ../applet/main.c:849
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Bluetooth ProgramcÄÄÄ"
-#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141
+#: ../applet/notify.c:122
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -348,46 +341,37 @@ msgid "Bluetooth: Checking"
msgstr "Bluetooth: Kontrol ediliyor"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
-msgid "Browse files on device..."
-msgstr "AygÄttaki dosyalara gÃz at..."
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/cc-bluetooth-panel.c:779
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
-msgid "Devices"
-msgstr "AygÄtlar"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-msgid "Preferences"
-msgstr "Tercihler"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
-msgid "Quit"
-msgstr "ÃÄk"
+msgid "Visible"
+msgstr "GÃrÃnÃr"
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
msgid "Send files to device..."
msgstr "Cihaza dosyalar gÃnderin..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
msgid "Set up new device..."
msgstr "Yeni bir cihaz kur..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
-msgid "Visible"
-msgstr "GÃrÃnÃr"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+msgid "Bluetooth Settings"
+msgstr "Bluetooth AyarlarÄ"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
+msgid "Quit"
+msgstr "ÃÄk"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
msgid "_Always grant access"
msgstr "_Her zaman eriÅim izni ver"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
-msgid "_Grant"
-msgstr "Äzin _Ver"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
msgid "_Reject"
msgstr "_Reddet"
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
+msgid "_Grant"
+msgstr "Äzin _Ver"
+
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
msgid "_Does not match"
msgstr "_EÅleÅmiyor"
@@ -400,91 +384,21 @@ msgstr "_EÅleÅiyor"
msgid "_Show input"
msgstr "_Girdi gÃster"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:279
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:279
-msgid "No"
-msgstr "HayÄr"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:391
-msgid "Bluetooth is disabled"
-msgstr "Bluetooth etkin deÄil"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:396
-msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
-msgstr "Bluetooth, donanÄmsal anahtar ile devre dÄÅÄ bÄrakÄldÄ"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:400
-msgid "No Bluetooth adapters found"
-msgstr "Bluetooth adaptÃrà bulunamadÄ"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:533
-msgid "Visibility"
-msgstr "GÃrÃnÃrlÃk"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:537
-#, c-format
-msgid "Visibility of â%sâ"
-msgstr "â%sâin GÃrÃnÃrlÃÄÃ"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:581
-#, c-format
-msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "Cihazlar listesinden '%s' aygÄtÄ silinsin mi?"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:583
-msgid ""
-"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr ""
-"EÄer cihazÄ kaldÄrÄrsanÄz, yeniden kullanmadan Ãnce tekrar kurmanÄz gerekir."
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
-msgid "Browse Files..."
-msgstr "Dosyalara GÃzat..."
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
-msgid "Connection"
-msgstr "BagÌlantÄ"
-
-#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:8 ../moblin/moblin-panel.c:1603
-msgctxt "Power"
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:9
-msgid "Send Files..."
-msgstr "Dosya GÃnder..."
-
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure Bluetooth settings"
-msgstr "Bluetooth SeÃeneklerini Ayarla"
-
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:241 ../wizard/main.c:364
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "'%s' ile eÅleÅtirme iptal edildi"
-#: ../wizard/main.c:246 ../moblin/moblin-panel.c:1147
+#: ../wizard/main.c:282
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "LÃtfen '%s' Ãzerinde gÃsterilen PIN ile bunun eÅleÅtiÄini onaylayÄn."
-#: ../wizard/main.c:300 ../moblin/moblin-panel.c:1198
+#: ../wizard/main.c:336
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "LÃtfen aÅaÄÄdaki PIN kodunu girin:"
@@ -492,7 +406,7 @@ msgstr "LÃtfen aÅaÄÄdaki PIN kodunu girin:"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:383
+#: ../wizard/main.c:424
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "'%s' kurulumu baÅarÄsÄz oldu"
@@ -501,12 +415,17 @@ msgstr "'%s' kurulumu baÅarÄsÄz oldu"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:443
+#: ../wizard/main.c:478
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s' aygÄtÄna baÄlanÄlÄyor..."
-#: ../wizard/main.c:481 ../moblin/moblin-panel.c:750
+#: ../wizard/main.c:518
+#, c-format
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "LÃtfen aÅaÄÄdaki PIN kodunu '%s' Ãzerine girin:"
+
+#: ../wizard/main.c:521
#, c-format
msgid ""
"Please enter the following PIN on '%s' and press âEnterâ on the keyboard:"
@@ -514,141 +433,107 @@ msgstr ""
"LÃtfen aÅaÄÄdaki PIN kodunu '%s' Ãzerine girin ve klavyedeki âEnterâ tuÅuna "
"basÄn:"
-#: ../wizard/main.c:483 ../moblin/moblin-panel.c:752
-#, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
-msgstr "LÃtfen aÅaÄÄdaki PIN kodunu '%s' Ãzerine girin:"
+#: ../wizard/main.c:526
+msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
+msgstr ""
+"LÃtfen iCade'inizin kumanda kolunu belirtilen yÃnlerde hareket ettiriniz:"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:506
+#: ../wizard/main.c:556
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "LÃtfen cihaz '%s' kurulum bitene kadar bekleyin..."
-#: ../wizard/main.c:524 ../moblin/moblin-panel.c:777
+#: ../wizard/main.c:574
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "AygÄt '%s' baÅarÄyla kuruldu"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
-msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
-msgstr "'0000' (ÃoÄu kulaklÄk, fareler ve GPS cihazlarÄ)"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "Bluetooth Yeni AygÄt Kurulumu"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
-msgid "'1111'"
-msgstr "'1111'"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "PIN _seÃenekleri..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
-msgid "'1234'"
-msgstr "'1234'"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+msgid "Device Search"
+msgstr "AygÄt Arama"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth New Device Setup"
-msgstr "Bluetooth Yeni AygÄt Kurulumu"
+msgid "Device Setup"
+msgstr "AygÄt Kurulumu"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
-msgid "Custom PIN:"
-msgstr "Ãzel PIN Kodu:"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr "Yeni AygÄt Kurulumu TamamlanÄyor"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
-msgid "Device Setup"
-msgstr "AygÄt Kurulumu"
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+msgstr "CihazÄnÄzla kullanmak istediÄiniz ek hizmetleri seÃin:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:7
-msgid "Device Setup Failed"
-msgstr "AygÄt Kurulumu BaÅarÄsÄz Oldu"
+msgid "Setup Summary"
+msgstr "Kurulum Ãzeti"
#: ../wizard/wizard.ui.h:8
-msgid "Device search"
-msgstr "AygÄt arama"
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN SeÃenekleri"
#: ../wizard/wizard.ui.h:9
-msgid "Do not pair"
-msgstr "EÅleÅtirme"
-
-#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1351
-msgid "Does not match"
-msgstr "UyuÅmuyor"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:12
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "Yeni AygÄt Kurulumu TamamlanÄyor"
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "_Otomatik PIN seÃimi"
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
msgid "Fixed PIN"
msgstr "Sabit PIN"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Introduction"
-msgstr "TanÄtÄm"
-
-#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1347
-msgid "Matches"
-msgstr "EÅleÅiyor"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
-msgid "PIN Options"
-msgstr "PIN SeÃenekleri"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
-msgid "PIN _options..."
-msgstr "PIN _seÃenekleri..."
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1261
-msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr "CihazÄnÄzla kullanmak istediÄiniz ek hizmetleri seÃin:"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
+msgstr "'0000' (ÃoÄu kulaklÄk, fareler ve GPS cihazlarÄ)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "Select the device you want to set up"
-msgstr "Kurmak istediÄiniz cihazÄ seÃin"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+msgid "'1111'"
+msgstr "'1111'"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid "Setup Completed"
-msgstr "Kurulum TamamlandÄ"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+msgid "'1234'"
+msgstr "'1234'"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid ""
-"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
-"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-msgstr ""
-"Bluetooth yeni aygÄt kurulumu bu bilgisayar ile Bluetooth etkinleÅtirilmiÅ "
-"aygÄtlarÄn yapÄlandÄrmasÄ iÅleminde size yol gÃsterecek."
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
+msgid "Do not pair"
+msgstr "EÅleÅtirme"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
-msgid ""
-"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-"âvisibleâ (sometimes called âdiscoverableâ). Check the device's manual if in "
-"doubt."
-msgstr ""
-"AygÄtÄn, bilgisayarÄnÄza 10 metre mesafede ve \"gÃrÃnÃr\" olmasÄ gerekir "
-"(bazen âkeÅfedilebilirâ veya \"bulunabilir\" de denir). EÄer ÅÃpheliyseniz "
-"aygÄtÄn kÄlavuzuna bakÄnÄz."
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+msgid "Custom PIN:"
+msgstr "Ãzel PIN Kodu:"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:25
-msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
-msgstr "Bluetooth yeni aygÄt kurulumuna hoÅ geldiniz"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+msgid "_Try Again"
+msgstr "_Tekrar Dene"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
-msgid "_Automatic PIN selection"
-msgstr "_Otomatik PIN seÃimi"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÃÄk"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:27
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "_Cancel"
msgstr "_VazgeÃ"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:28
-msgid "_Close"
-msgstr "_Kapat"
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+msgid "Does not match"
+msgstr "UyuÅmuyor"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:29
-msgid "_Restart Setup"
-msgstr "_Kurulum Yeniden BaÅlat"
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+msgid "Matches"
+msgstr "EÅleÅiyor"
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Device Setup"
@@ -699,15 +584,15 @@ msgstr "Bluetooth aracÄlÄÄÄyla dosyalar gÃnderiliyor"
msgid "From:"
msgstr "GÃnderen:"
-#: ../sendto/main.c:294
+#: ../sendto/main.c:293
msgid "To:"
msgstr "AlÄcÄ:"
-#: ../sendto/main.c:339 ../sendto/main.c:357
+#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluÅtu"
-#: ../sendto/main.c:350
+#: ../sendto/main.c:348
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
@@ -715,47 +600,47 @@ msgstr ""
"Uzaktaki cihazÄn aÃÄk olduÄundan ve Bluetooth baÄlantÄlarÄ kabul ettiÄinden "
"emin olun"
-#: ../sendto/main.c:448
+#: ../sendto/main.c:446
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s gÃnderiliyor"
-#: ../sendto/main.c:455 ../sendto/main.c:526
+#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "GÃnderilen dosya %d / %d"
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:520
#, c-format
msgid "%d KB/s"
msgstr "%d KB/s"
-#: ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:522
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:660
+#: ../sendto/main.c:658
msgid "Select device to send to"
msgstr "GÃndermek ÄstediÄiniz cihazÄ seÃin"
-#: ../sendto/main.c:665
+#: ../sendto/main.c:663
msgid "_Send"
msgstr "_GÃnder"
-#: ../sendto/main.c:709
+#: ../sendto/main.c:707
msgid "Choose files to send"
msgstr "GÃndermek iÃin dosya seÃin"
-#: ../sendto/main.c:712
+#: ../sendto/main.c:710
msgid "Select"
msgstr "SecÌ"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:736
msgid "Remote device to use"
msgstr "KullanÄlacak uzaktaki cihaz"
-#: ../sendto/main.c:740
+#: ../sendto/main.c:738
msgid "Remote device's name"
msgstr "Uzaktaki cihazÄn ismi"
@@ -780,191 +665,200 @@ msgstr "Bluetooth AktarÄmÄ"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "DosyalarÄ Bluetooth ile gÃnder"
-#: ../moblin/main.c:93
-msgid "Run in standalone mode"
-msgstr "BaÄÄmsÄz kipte ÃalÄÅtÄr"
+#~ msgid "Select Device to Browse"
+#~ msgstr "GÃz Atmak iÃin Cihaz SeÃin"
-#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr "Moblin Bluetooth Panel"
+#~ msgid "_Browse"
+#~ msgstr "_GÃz at"
-#: ../moblin/main.c:102
-msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr "- Moblin Bluetooth Panel"
+#~ msgid "Select device to browse"
+#~ msgstr "GÃz atmak iÃin cihaz seÃin"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:177
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d saat"
+#~ msgid "Browse files on device..."
+#~ msgstr "AygÄttaki dosyalara gÃz at..."
-#: ../moblin/moblin-panel.c:179
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d dakika"
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Tercihler"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:182
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d saniye"
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Evet"
-#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:188
-#, c-format
-msgctxt "time"
-msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s %s"
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "HayÄr"
-#. 2 minutes 12 seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:192
-#, c-format
-msgctxt "time"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
+#~ msgid "Bluetooth is disabled"
+#~ msgstr "Bluetooth etkin deÄil"
-#. 0 seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:202
-msgid "0 seconds"
-msgstr "0 saniye"
+#~ msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
+#~ msgstr "Bluetooth, donanÄmsal anahtar ile devre dÄÅÄ bÄrakÄldÄ"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer is visible on\n"
-"Bluetooth for %s."
-msgstr ""
-"BilgisayarÄnÄz %s iÃin Bluetooth'tan\n"
-"gÃrÃlebilir."
+#~ msgid "No Bluetooth adapters found"
+#~ msgstr "Bluetooth adaptÃrà bulunamadÄ"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:625
-#, c-format
-msgid "Pairing with %s failed."
-msgstr "%s ile eÅleÅtirme baÅarÄsÄz oldu."
-
-#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
-#: ../moblin/moblin-panel.c:986
-msgid "Pair"
-msgstr "EÅleÅtir"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
-msgid "Browse"
-msgstr "GoÌzat"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
-msgid "Device setup failed"
-msgstr "AygÄt kurulumu baÅarÄsÄz oldu"
-
-#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1234 ../moblin/moblin-panel.c:1310
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1359 ../moblin/moblin-panel.c:1437
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
-msgid "Back to devices"
-msgstr "AygÄtlara geri dÃn"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
-msgid "Done"
-msgstr "Bitti"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1294 ../moblin/moblin-panel.c:1331
-msgid "Device setup"
-msgstr "AygÄt kurulumu"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1454 ../moblin/moblin-panel.c:1585
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
-msgid "Only show:"
-msgstr "Sadece gÃster:"
-
-#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
-msgid "PIN options"
-msgstr "PIN seÃenekleri"
-
-#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
-msgid "Add a new device"
-msgstr "Yeni bir aygÄt ekle"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
-msgid "Make visible on Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth Ãzerinde gÃrÃnÃr yap"
-
-#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
-msgid "Send file from your computer"
-msgstr "BilgisayarÄnÄzdan dosya gÃnderin"
-
-#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth Manager Panel"
-msgstr "Bluetooth YÃnetim Paneli"
+#~ msgid "Visibility"
+#~ msgstr "GÃrÃnÃrlÃk"
-#~ msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-#~ msgstr "Sadece Bluetooth CihazlarÄ ile GÃster..."
+#~ msgid "Visibility of â%sâ"
+#~ msgstr "â%sâin GÃrÃnÃrlÃÄÃ"
-#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
-#~ msgstr "Klavye Tercihlerini AÃ..."
+#~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+#~ msgstr "Cihazlar listesinden '%s' aygÄtÄ silinsin mi?"
-#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
-#~ msgstr "Fare Tercihlerini AÃ..."
+#~ msgid ""
+#~ "If you remove the device, you will have to set it up again before next "
+#~ "use."
+#~ msgstr ""
+#~ "EÄer cihazÄ kaldÄrÄrsanÄz, yeniden kullanmadan Ãnce tekrar kurmanÄz "
+#~ "gerekir."
-#~ msgid "Open Sound Preferences..."
-#~ msgstr "Ses Tercihlerini AÃ..."
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adres"
-#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
-#~ msgstr "Bluetooth: Etkin"
+#~ msgid "Browse Files..."
+#~ msgstr "Dosyalara GÃzat..."
+
+#~ msgid "Connection"
+#~ msgstr "BagÌlantÄ"
+
+#~ msgctxt "Power"
+#~ msgid "Bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#~ msgid "Send Files..."
+#~ msgstr "Dosya GÃnder..."
+
+#~ msgid "Configure Bluetooth settings"
+#~ msgstr "Bluetooth SeÃeneklerini Ayarla"
+
+#~ msgid "Device Setup Failed"
+#~ msgstr "AygÄt Kurulumu BaÅarÄsÄz Oldu"
+
+#~ msgid "Introduction"
+#~ msgstr "TanÄtÄm"
+
+#~ msgid "Select the device you want to set up"
+#~ msgstr "Kurmak istediÄiniz cihazÄ seÃin"
+
+#~ msgid "Setup Completed"
+#~ msgstr "Kurulum TamamlandÄ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+#~ "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bluetooth yeni aygÄt kurulumu bu bilgisayar ile Bluetooth "
+#~ "etkinleÅtirilmiÅ aygÄtlarÄn yapÄlandÄrmasÄ iÅleminde size yol gÃsterecek."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+#~ "âvisibleâ (sometimes called âdiscoverableâ). Check the device's manual if "
+#~ "in doubt."
+#~ msgstr ""
+#~ "AygÄtÄn, bilgisayarÄnÄza 10 metre mesafede ve \"gÃrÃnÃr\" olmasÄ gerekir "
+#~ "(bazen âkeÅfedilebilirâ veya \"bulunabilir\" de denir). EÄer "
+#~ "ÅÃpheliyseniz aygÄtÄn kÄlavuzuna bakÄnÄz."
+
+#~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+#~ msgstr "Bluetooth yeni aygÄt kurulumuna hoÅ geldiniz"
-#~| msgid "Phone"
-#~ msgid "Power"
-#~ msgstr "GuÌcÌ"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Kapat"
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
+#~ msgid "_Restart Setup"
+#~ msgstr "_Kurulum Yeniden BaÅlat"
-#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-#~ msgstr "GNOME masaÃstà iÃin bir Bluetooth yÃneticisi"
+#~ msgid "Run in standalone mode"
+#~ msgstr "BaÄÄmsÄz kipte ÃalÄÅtÄr"
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr "BarÄÅ ÃiÃek <baris teamforce name tr>"
+#~ msgid "Moblin Bluetooth Panel"
+#~ msgstr "Moblin Bluetooth Panel"
-#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
-#~ msgstr "GNOME Bluetooth ev sayfasÄ"
+#~ msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
+#~ msgstr "- Moblin Bluetooth Panel"
-#~ msgid "Bluetooth Preferences"
-#~ msgstr "Bluetooth Tercihleri"
+#~ msgid "%d hour"
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "%d saat"
-#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
-#~ msgstr "Bluetooth simgesi _gÃster"
+#~ msgid "%d minute"
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "%d dakika"
-#~ msgid "Output a list of currently known devices"
-#~ msgstr "Åu anda bilinen cihazlarÄn listesinin ÃÄktÄsÄ"
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgid_plural "%d seconds"
+#~ msgstr[0] "%d saniye"
-#~ msgid "Bluetooth Properties"
-#~ msgstr "Bluetooth Ãzellikleri"
+#~ msgctxt "time"
+#~ msgid "%s %s %s"
+#~ msgstr "%s %s %s"
-#~ msgid "Make computer _discoverable"
-#~ msgstr "_BilgisayarÄ keÅfedilebilir yap"
+#~ msgctxt "time"
+#~ msgid "%s %s"
+#~ msgstr "%s %s"
-#~ msgid "Friendly name"
-#~ msgstr "DostÃa isim"
+#~ msgid "0 seconds"
+#~ msgstr "0 saniye"
-#~ msgid "Set up _new device..."
-#~ msgstr "Yeni bir cihaz _kur..."
+#~ msgid ""
+#~ "Your computer is visible on\n"
+#~ "Bluetooth for %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "BilgisayarÄnÄz %s iÃin Bluetooth'tan\n"
+#~ "gÃrÃlebilir."
-#~ msgid "_Remove"
-#~ msgstr "_Sil"
+#~ msgid "Pairing with %s failed."
+#~ msgstr "%s ile eÅleÅtirme baÅarÄsÄz oldu."
-#~ msgid "Whether to show the notification icon"
-#~ msgstr "UyarÄ simgesinin gÃsterilmesi"
+#~ msgid "Pair"
+#~ msgstr "EÅleÅtir"
-#~ msgid "Whether to show the notification icon."
-#~ msgstr "UyarÄ simgesini gÃsterilmesi."
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "GoÌzat"
-#~ msgid "GConf error: %s"
-#~ msgstr "GConf hatasÄ: %s"
+#~ msgid "Device setup failed"
+#~ msgstr "AygÄt kurulumu baÅarÄsÄz oldu"
-#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
-#~ msgstr "Älave bÃtÃn hatalar sadece uÃbirimde gÃsterilir."
+#~ msgid "Back to devices"
+#~ msgstr "AygÄtlara geri dÃn"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Bitti"
+
+#~ msgid "Device setup"
+#~ msgstr "AygÄt kurulumu"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Ayarlar"
+
+#~ msgid "Only show:"
+#~ msgstr "Sadece gÃster:"
+
+#~ msgid "PIN options"
+#~ msgstr "PIN seÃenekleri"
+
+#~ msgid "Add a new device"
+#~ msgstr "Yeni bir aygÄt ekle"
+
+#~ msgid "Make visible on Bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth Ãzerinde gÃrÃnÃr yap"
+
+#~ msgid "Send file from your computer"
+#~ msgstr "BilgisayarÄnÄzdan dosya gÃnderin"
+
+#~ msgid "Bluetooth Manager Panel"
+#~ msgstr "Bluetooth YÃnetim Paneli"
+
+#~ msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+#~ msgstr "Sadece Bluetooth CihazlarÄ ile GÃster..."
+
+#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
+#~ msgstr "Klavye Tercihlerini AÃ..."
+
+#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
+#~ msgstr "Fare Tercihlerini AÃ..."
+
+#~ msgid "Open Sound Preferences..."
+#~ msgstr "Ses Tercihlerini AÃ..."
+
+#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
+#~ msgstr "Bluetooth: Etkin"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]