[gedit] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 17 Mar 2012 06:19:04 +0000 (UTC)
commit 161620ebbdc8a930c4f0a0e64d815ddb83a6fc5e
Author: Pin-hsien Li <pspeter9931 gmail com>
Date: Sat Mar 17 14:18:51 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 171 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
po/zh_TW.po | 171 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
2 files changed, 178 insertions(+), 164 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index c15571c..620f272 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,11 +9,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gedit 3.3.2\n"
+"Project-Id-Version: gedit 3.3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 10:40+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 10:43+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-17 14:18+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-17 14:18+0800\n"
+"Last-Translator: Pin-hsien Li <pspeter9931 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,15 +25,23 @@ msgstr ""
msgid "Edit text files"
msgstr "çèæåæ"
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2 ../gedit/gedit-print-job.c:791
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2
+msgid "Open a New Document"
+msgstr "éåæçæä"
+
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:3
+msgid "Open a New Window"
+msgstr "éåæçèç"
+
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:4 ../gedit/gedit-print-job.c:791
msgid "Text Editor"
msgstr "æåçèå"
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:5
msgid "gedit"
msgstr "gedit"
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:6
msgid "gedit Text Editor"
msgstr "gedit æåçèå"
@@ -408,7 +416,7 @@ msgid ""
"font."
msgstr "gedit æåäçççéèçååéåååäççèæåäçïèäç gedit æåçååãåæééæééïåæäçãçèåååãééäçååïèäçççååã"
-#: ../gedit/gedit-app.c:224
+#: ../gedit/gedit-app.c:222
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "éçèææäæççéèã"
@@ -552,11 +560,11 @@ msgstr "çç"
#: ../gedit/gedit-command-line.c:278
msgid "Create a new top-level window in an existing instance of gedit"
-msgstr "éåäååæåèäç gedit åéçæçéåèç"
+msgstr "åçäååæåèäç gedit åéçæçéåèç"
#: ../gedit/gedit-command-line.c:286
msgid "Create a new document in an existing instance of gedit"
-msgstr "ååèäç gedit éåæçæä"
+msgstr "ååèäç gedit åçæçæä"
#: ../gedit/gedit-command-line.c:294
msgid "Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
@@ -772,11 +780,11 @@ msgid "Unsaved Document %d"
msgstr "æååæä %d"
#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:123 ../gedit/gedit-documents-panel.c:137
-#: ../gedit/gedit-window.c:2399 ../gedit/gedit-window.c:2406
+#: ../gedit/gedit-window.c:2397 ../gedit/gedit-window.c:2404
msgid "Read-Only"
msgstr "åè"
-#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:1146 ../gedit/gedit-window.c:3848
+#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:1146 ../gedit/gedit-window.c:3846
msgid "Documents"
msgstr "æä"
@@ -1598,7 +1606,7 @@ msgid "The preview of a page in the document to be printed"
msgstr "åææåçæäçéè"
#: ../gedit/gedit-replace-dialog.c:207 ../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:2
-#: ../gedit/gedit-window.c:1559
+#: ../gedit/gedit-window.c:1557
msgid "Replace"
msgstr "åä"
@@ -1764,13 +1772,13 @@ msgstr "æå(_H)"
#: ../gedit/gedit-ui.h:53
msgid "Create a new document"
-msgstr "æåæä"
+msgstr "åçæçæä"
#: ../gedit/gedit-ui.h:54
msgid "_Open..."
msgstr "éå(_O)â"
-#: ../gedit/gedit-ui.h:55 ../gedit/gedit-window.c:1487
+#: ../gedit/gedit-ui.h:55 ../gedit/gedit-window.c:1486
msgid "Open a file"
msgstr "éåææ"
@@ -2059,7 +2067,7 @@ msgstr "èæåçåä"
msgid "Line you want to move the cursor to"
msgstr "ææèçèçè"
-#: ../gedit/gedit-window.c:942
+#: ../gedit/gedit-window.c:941
#, c-format
msgid "Use %s highlight mode"
msgstr "äç %s æçæå"
@@ -2067,7 +2075,7 @@ msgstr "äç %s æçæå"
#. add the "Plain Text" item before all the others
#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
-#: ../gedit/gedit-window.c:1047 ../gedit/gedit-window.c:2093
+#: ../gedit/gedit-window.c:1046 ../gedit/gedit-window.c:2091
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:146
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:450
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:561
@@ -2075,59 +2083,59 @@ msgstr "äç %s æçæå"
msgid "Plain Text"
msgstr "çæå"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1048
+#: ../gedit/gedit-window.c:1047
msgid "Disable syntax highlighting"
msgstr "åçèææç"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../gedit/gedit-window.c:1365
+#: ../gedit/gedit-window.c:1364
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "éåã%sã"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1489
+#: ../gedit/gedit-window.c:1488
msgid "Open a recently used file"
msgstr "éåæèäçéçææ"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1495
+#: ../gedit/gedit-window.c:1494
msgid "Open"
msgstr "éå"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1553
+#: ../gedit/gedit-window.c:1551
msgid "Save"
msgstr "åå"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1555
+#: ../gedit/gedit-window.c:1553
msgid "Print"
msgstr "åå"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1557
+#: ../gedit/gedit-window.c:1555
msgid "Find"
msgstr "åæ"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../gedit/gedit-window.c:1717
+#: ../gedit/gedit-window.c:1715
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr "éåâ%sâ"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2074
+#: ../gedit/gedit-window.c:2072
msgid "Use Spaces"
msgstr "äççæ"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2147
+#: ../gedit/gedit-window.c:2145
msgid "Tab Width"
msgstr "Tab åçéå"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2256
+#: ../gedit/gedit-window.c:2254
msgid "Bracket match is out of range"
msgstr "åçæèèåçå"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2261
+#: ../gedit/gedit-window.c:2259
msgid "Bracket match not found"
msgstr "æäåæåæå"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2266
+#: ../gedit/gedit-window.c:2264
#, c-format
msgid "Bracket match found on line: %d"
msgstr "åçæåæèï%d"
@@ -2229,21 +2237,19 @@ msgstr "åæçåçæääèçåæãåæãåçæçåéçæ
msgid "Document Statistics"
msgstr "æäçè"
-#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:451
+#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:427
msgid "_Document Statistics"
msgstr "æäçè(_D)"
-#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:453
+#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:429
msgid "Get statistical information on the current document"
msgstr "çåæéçåæäççèèè"
#. ex:set ts=8 noet:
#. ex:ts=4:et:
-#. ex:ts=8:noet:
#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.ui.h:1
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:1
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:1
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:1
msgid " "
msgstr " "
@@ -2666,131 +2672,131 @@ msgid ""
"settings to make the directory visible"
msgstr "çåæççéåèéæãäéèèæéæåèåääçééæéç"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:734
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:733
msgid "Bookmarks"
msgstr "æç"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:822
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:821
msgid "_Filter"
msgstr "éææä(_F)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:827
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:826
msgid "_Move to Trash"
msgstr "çèåæç(_M)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:828
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:827
msgid "Move selected file or folder to trash"
msgstr "ååéçæææèæåçèåæç"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:830
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:829
msgid "_Delete"
msgstr "åé(_D)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:831
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:830
msgid "Delete selected file or folder"
msgstr "åéåéçæææèæå"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:838
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:837
msgid "Open selected file"
msgstr "éåéåçææ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:844
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:843
msgid "Up"
msgstr "ä"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:845
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:844
msgid "Open the parent folder"
msgstr "éåäèæå"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:850
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:849
msgid "_New Folder"
msgstr "æåèæå(_N)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:851
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:850
msgid "Add new empty folder"
msgstr "ååæçèæå"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:853
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:852
msgid "New F_ile"
msgstr "æåææ(_I)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:854
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:853
msgid "Add new empty file"
msgstr "ååæçææ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:859
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:858
msgid "_Rename"
msgstr "éæåå(_R)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:860
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:859
msgid "Rename selected file or folder"
msgstr "ææåéæææèæåçåç"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:866
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:865
msgid "_Previous Location"
msgstr "ääåäç(_P)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:868
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:867
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "ååääååéèäç"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:870
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:869
msgid "_Next Location"
msgstr "ääåäç(_N)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:871
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:870
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "ååääååéèäç"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:872
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:871
msgid "Re_fresh View"
msgstr "éææç(_F)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:873
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:872
msgid "Refresh the view"
msgstr "éææççé"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:874
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:892
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:873
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:891
msgid "_View Folder"
msgstr "æèèæå(_V)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:875
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:893
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:874
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:892
msgid "View folder in file manager"
msgstr "åææççåäæèèæå"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:882
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:881
msgid "Show _Hidden"
msgstr "éçéèæ(_H)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:883
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:882
msgid "Show hidden files and folders"
msgstr "éççéèææåèæå"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:885
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:884
msgid "Show _Binary"
msgstr "éçääåæ(_B)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:886
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:885
msgid "Show binary files"
msgstr "éçääåæ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1207
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1202
msgid "Match Filename"
msgstr "ççæå"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2009
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2004
#, c-format
msgid "No mount object for mounted volume: %s"
msgstr "æèçååèçæææèçäï%s"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2086
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2081
#, c-format
msgid "Could not open media: %s"
msgstr "çæéååéï%s"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2133
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2128
#, c-format
msgid "Could not mount volume: %s"
msgstr "çææèååèçï%s"
@@ -3223,13 +3229,13 @@ msgstr "åæäæäæååéçæåæåã"
#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if there are no suggestions
#. * for the current misspelled word
#: ../plugins/spell/gedit-automatic-spell-checker.c:420
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:458
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:444
msgid "(no suggested words)"
msgstr "ïäæäääåèï"
#: ../plugins/spell/gedit-automatic-spell-checker.c:444
msgid "_More..."
-msgstr "éæ(_M)â"
+msgstr "æå(_M)â"
#. Ignore all
#: ../plugins/spell/gedit-automatic-spell-checker.c:499
@@ -3245,20 +3251,20 @@ msgstr "åå(_A)"
msgid "_Spelling Suggestions..."
msgstr "æååè(_S)â"
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:278
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:264
msgid "Check Spelling"
msgstr "æåææ"
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:289
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:275
msgid "Suggestions"
msgstr "åè"
#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if the current word isn't misspelled
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:565
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:551
msgid "(correct spelling)"
msgstr "ïæåæçï"
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:706
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:692
msgid "Completed spell checking"
msgstr "æåææåæ"
@@ -3290,12 +3296,12 @@ msgctxt "language"
msgid "Default"
msgstr "éèå"
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:142
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:140
#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:2
msgid "Set language"
msgstr "èåèè"
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:196
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:182
msgid "Languages"
msgstr "èè"
@@ -3400,16 +3406,17 @@ msgstr "ææçåæääçæåã"
msgid "Spell Checker"
msgstr "æåææçå"
+#. ex:ts=8:noet:
#. Translators: Use the more common date format in your locale
#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:2
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:4
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
#. Translators: This example should follow the date format defined in the entry above
#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:3
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:6
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:5
msgid "01/11/2009 17:52:00"
msgstr "2009/11/01 17:52:00"
@@ -3418,7 +3425,7 @@ msgid "Insert Date and Time"
msgstr "æåææåæé"
#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:5
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:8
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:7
msgid "Use the _selected format"
msgstr "äçæåçæå(_S)"
@@ -3427,7 +3434,7 @@ msgid "_Insert"
msgstr "æå(_I)"
#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:7
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:11
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:10
msgid "_Use custom format"
msgstr "äçèéæå(_U)"
@@ -3443,15 +3450,15 @@ msgstr "åææçåçäçååçåçææåæé"
msgid "Available formats"
msgstr "åççæå"
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:7
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:6
msgid "Configure date/time plugin"
msgstr "èåãååææåæéãåæçå"
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:9
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:8
msgid "When inserting date/time..."
msgstr "çååææåæéâ"
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:10
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:9
msgid "_Prompt for a format"
msgstr "æçåäççæå(_P)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 50b0d4f..6581c6c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,11 +9,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gedit 3.3.2\n"
+"Project-Id-Version: gedit 3.3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 10:40+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-24 23:09+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-17 14:18+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 12:47+0800\n"
+"Last-Translator: Pin-hsien Li <pspeter9931 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,15 +25,23 @@ msgstr ""
msgid "Edit text files"
msgstr "çèæåæ"
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2 ../gedit/gedit-print-job.c:791
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2
+msgid "Open a New Document"
+msgstr "éåæçæä"
+
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:3
+msgid "Open a New Window"
+msgstr "éåæçèç"
+
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:4 ../gedit/gedit-print-job.c:791
msgid "Text Editor"
msgstr "æåçèå"
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:5
msgid "gedit"
msgstr "gedit"
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:6
msgid "gedit Text Editor"
msgstr "gedit æåçèå"
@@ -444,7 +452,7 @@ msgstr ""
"gedit æåäçççéèçååååååäççèæåäçïèäç gedit æåçå"
"åãåæééæééïåæäçãçèåååãééäçååïèäçççååã"
-#: ../gedit/gedit-app.c:224
+#: ../gedit/gedit-app.c:222
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "éçèææäæççéèã"
@@ -588,11 +596,11 @@ msgstr "çç"
#: ../gedit/gedit-command-line.c:278
msgid "Create a new top-level window in an existing instance of gedit"
-msgstr "éåäååæåèäç gedit åéçæçéåèç"
+msgstr "åçäååæåèäç gedit åéçæçéåèç"
#: ../gedit/gedit-command-line.c:286
msgid "Create a new document in an existing instance of gedit"
-msgstr "ååèäç gedit éåæçæä"
+msgstr "ååèäç gedit åçæçæä"
#: ../gedit/gedit-command-line.c:294
msgid "Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
@@ -808,11 +816,11 @@ msgid "Unsaved Document %d"
msgstr "æååæä %d"
#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:123 ../gedit/gedit-documents-panel.c:137
-#: ../gedit/gedit-window.c:2399 ../gedit/gedit-window.c:2406
+#: ../gedit/gedit-window.c:2397 ../gedit/gedit-window.c:2404
msgid "Read-Only"
msgstr "åè"
-#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:1146 ../gedit/gedit-window.c:3848
+#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:1146 ../gedit/gedit-window.c:3846
msgid "Documents"
msgstr "æä"
@@ -1639,7 +1647,7 @@ msgid "The preview of a page in the document to be printed"
msgstr "åæååçæäçéè"
#: ../gedit/gedit-replace-dialog.c:207 ../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:2
-#: ../gedit/gedit-window.c:1559
+#: ../gedit/gedit-window.c:1557
msgid "Replace"
msgstr "åä"
@@ -1805,13 +1813,13 @@ msgstr "æå(_H)"
#: ../gedit/gedit-ui.h:53
msgid "Create a new document"
-msgstr "æåæä"
+msgstr "åçæçæä"
#: ../gedit/gedit-ui.h:54
msgid "_Open..."
msgstr "éå(_O)â"
-#: ../gedit/gedit-ui.h:55 ../gedit/gedit-window.c:1487
+#: ../gedit/gedit-ui.h:55 ../gedit/gedit-window.c:1486
msgid "Open a file"
msgstr "éåææ"
@@ -2100,7 +2108,7 @@ msgstr "èæåçåä"
msgid "Line you want to move the cursor to"
msgstr "ææèçèçè"
-#: ../gedit/gedit-window.c:942
+#: ../gedit/gedit-window.c:941
#, c-format
msgid "Use %s highlight mode"
msgstr "äç %s æçæå"
@@ -2108,7 +2116,7 @@ msgstr "äç %s æçæå"
#. add the "Plain Text" item before all the others
#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
-#: ../gedit/gedit-window.c:1047 ../gedit/gedit-window.c:2093
+#: ../gedit/gedit-window.c:1046 ../gedit/gedit-window.c:2091
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:146
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:450
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:561
@@ -2116,59 +2124,59 @@ msgstr "äç %s æçæå"
msgid "Plain Text"
msgstr "çæå"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1048
+#: ../gedit/gedit-window.c:1047
msgid "Disable syntax highlighting"
msgstr "åçèææç"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../gedit/gedit-window.c:1365
+#: ../gedit/gedit-window.c:1364
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "éåã%sã"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1489
+#: ../gedit/gedit-window.c:1488
msgid "Open a recently used file"
msgstr "éåæèäçéçææ"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1495
+#: ../gedit/gedit-window.c:1494
msgid "Open"
msgstr "éå"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1553
+#: ../gedit/gedit-window.c:1551
msgid "Save"
msgstr "åå"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1555
+#: ../gedit/gedit-window.c:1553
msgid "Print"
msgstr "åå"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1557
+#: ../gedit/gedit-window.c:1555
msgid "Find"
msgstr "åæ"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../gedit/gedit-window.c:1717
+#: ../gedit/gedit-window.c:1715
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr "éåâ%sâ"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2074
+#: ../gedit/gedit-window.c:2072
msgid "Use Spaces"
msgstr "äççæ"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2147
+#: ../gedit/gedit-window.c:2145
msgid "Tab Width"
msgstr "Tab åååå"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2256
+#: ../gedit/gedit-window.c:2254
msgid "Bracket match is out of range"
msgstr "åçæèèåçå"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2261
+#: ../gedit/gedit-window.c:2259
msgid "Bracket match not found"
msgstr "æäåæåæå"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2266
+#: ../gedit/gedit-window.c:2264
#, c-format
msgid "Bracket match found on line: %d"
msgstr "åçæåæèï%d"
@@ -2271,21 +2279,19 @@ msgstr ""
msgid "Document Statistics"
msgstr "æäçè"
-#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:451
+#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:427
msgid "_Document Statistics"
msgstr "æäçè(_D)"
-#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:453
+#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:429
msgid "Get statistical information on the current document"
msgstr "çåæéçåæäççèèè"
#. ex:set ts=8 noet:
#. ex:ts=4:et:
-#. ex:ts=8:noet:
#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.ui.h:1
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:1
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:1
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:1
msgid " "
msgstr " "
@@ -2710,131 +2716,131 @@ msgid ""
"settings to make the directory visible"
msgstr "çåæççéåèéæãæéèèæéæåèåääçééæéç"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:734
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:733
msgid "Bookmarks"
msgstr "æç"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:822
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:821
msgid "_Filter"
msgstr "éææä(_F)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:827
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:826
msgid "_Move to Trash"
msgstr "çèåæç(_M)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:828
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:827
msgid "Move selected file or folder to trash"
msgstr "ååéçæææèæåçèåæç"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:830
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:829
msgid "_Delete"
msgstr "åé(_D)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:831
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:830
msgid "Delete selected file or folder"
msgstr "åéåéçæææèæå"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:838
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:837
msgid "Open selected file"
msgstr "éåéåçææ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:844
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:843
msgid "Up"
msgstr "ä"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:845
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:844
msgid "Open the parent folder"
msgstr "éåäèæå"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:850
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:849
msgid "_New Folder"
msgstr "æåèæå(_N)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:851
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:850
msgid "Add new empty folder"
msgstr "ååæçèæå"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:853
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:852
msgid "New F_ile"
msgstr "æåææ(_I)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:854
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:853
msgid "Add new empty file"
msgstr "ååæçææ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:859
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:858
msgid "_Rename"
msgstr "éæåå(_R)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:860
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:859
msgid "Rename selected file or folder"
msgstr "èæåéæææèæåçåç"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:866
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:865
msgid "_Previous Location"
msgstr "ääåäç(_P)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:868
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:867
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "ååääååéèäç"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:870
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:869
msgid "_Next Location"
msgstr "ääåäç(_N)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:871
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:870
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "ååääååéèäç"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:872
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:871
msgid "Re_fresh View"
msgstr "éææç(_F)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:873
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:872
msgid "Refresh the view"
msgstr "éææççé"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:874
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:892
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:873
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:891
msgid "_View Folder"
msgstr "æèèæå(_V)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:875
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:893
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:874
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:892
msgid "View folder in file manager"
msgstr "åææççåäæèèæå"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:882
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:881
msgid "Show _Hidden"
msgstr "éçéèæ(_H)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:883
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:882
msgid "Show hidden files and folders"
msgstr "éççéèææåèæå"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:885
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:884
msgid "Show _Binary"
msgstr "éçääåæ(_B)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:886
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:885
msgid "Show binary files"
msgstr "éçääåæ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1207
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1202
msgid "Match Filename"
msgstr "ççæå"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2009
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2004
#, c-format
msgid "No mount object for mounted volume: %s"
msgstr "æèçååèçæææèçäï%s"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2086
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2081
#, c-format
msgid "Could not open media: %s"
msgstr "çæéååéï%s"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2133
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2128
#, c-format
msgid "Could not mount volume: %s"
msgstr "çææèååèçï%s"
@@ -3279,13 +3285,13 @@ msgstr "åæäæäæååéçæåæåã"
#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if there are no suggestions
#. * for the current misspelled word
#: ../plugins/spell/gedit-automatic-spell-checker.c:420
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:458
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:444
msgid "(no suggested words)"
msgstr "ïäæäääåèï"
#: ../plugins/spell/gedit-automatic-spell-checker.c:444
msgid "_More..."
-msgstr "éæ(_M)â"
+msgstr "æå(_M)â"
#. Ignore all
#: ../plugins/spell/gedit-automatic-spell-checker.c:499
@@ -3301,20 +3307,20 @@ msgstr "åå(_A)"
msgid "_Spelling Suggestions..."
msgstr "æååè(_S)â"
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:278
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:264
msgid "Check Spelling"
msgstr "æåææ"
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:289
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:275
msgid "Suggestions"
msgstr "åè"
#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if the current word isn't misspelled
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:565
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:551
msgid "(correct spelling)"
msgstr "ïæåæçï"
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:706
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:692
msgid "Completed spell checking"
msgstr "æåææåæ"
@@ -3346,12 +3352,12 @@ msgctxt "language"
msgid "Default"
msgstr "éèå"
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:142
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:140
#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:2
msgid "Set language"
msgstr "èåèè"
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:196
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:182
msgid "Languages"
msgstr "èè"
@@ -3456,16 +3462,17 @@ msgstr "ææçåæääçæåã"
msgid "Spell Checker"
msgstr "æåææçå"
+#. ex:ts=8:noet:
#. Translators: Use the more common date format in your locale
#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:2
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:4
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
#. Translators: This example should follow the date format defined in the entry above
#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:3
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:6
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:5
msgid "01/11/2009 17:52:00"
msgstr "2009/11/01 17:52:00"
@@ -3474,7 +3481,7 @@ msgid "Insert Date and Time"
msgstr "æåææåæé"
#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:5
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:8
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:7
msgid "Use the _selected format"
msgstr "äçæåçæå(_S)"
@@ -3483,7 +3490,7 @@ msgid "_Insert"
msgstr "æå(_I)"
#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:7
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:11
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:10
msgid "_Use custom format"
msgstr "äçèèæå(_U)"
@@ -3499,15 +3506,15 @@ msgstr "åææçåçäçååçåçææåæé"
msgid "Available formats"
msgstr "åççæå"
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:7
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:6
msgid "Configure date/time plugin"
msgstr "èåãååææåæéãåæçå"
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:9
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:8
msgid "When inserting date/time..."
msgstr "çååææåæéâ"
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:10
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:9
msgid "_Prompt for a format"
msgstr "æçåäççæå(_P)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]