[anjuta-extras] Updated Polish translation



commit a2d007340febaefc54c21f1efb9dd740eebf0d3e
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Fri Mar 16 21:55:19 2012 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  650 +++++++++-----------------------------------------------------
 1 files changed, 90 insertions(+), 560 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 241fa30..63eb512 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,12 +7,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta-extras\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=anjuta&component=unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 09:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-25 22:16+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-16 21:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 21:56+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,139 +21,6 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:312
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:322
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:332
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:56
-#: ../plugins/profiler/gprof-function-call-tree-view.c:60
-msgid "Function Name"
-msgstr "Nazwa funkcji"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:344
-msgid "Time"
-msgstr "Czas"
-
-#. Total amount of time spent in this function, excluding those it calla.
-#. * This is the same as the "Seconds" field in the flat profile.
-#. Time spent in a subroutine of a function.
-#. Time spent in this function when it was called by its caller
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:361
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:375
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:389
-msgid "Self"
-msgstr "Czas wykonywania"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:402
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:414
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:426
-msgid "Children"
-msgstr "Potomne"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:439
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:449
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:459
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:113
-msgid "Calls"
-msgstr "WywoÅania"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:68
-msgid "% Time"
-msgstr "% czas"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:82
-msgid "Cumulative Seconds"
-msgstr "ÅÄczne sekundy"
-
-#. The number of seconds that this function, excluding other functions it
-#. * calls, takes to execute.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:99
-msgid "Self Seconds"
-msgstr "Czas wykonywania funkcji (s)"
-
-#. The average number of milliseconds spent in a function, excluding
-#. * the functions that it calls.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:127
-msgid "Self ms/call"
-msgstr "Czas funkcji w ms/wywoÅanie"
-
-#. Same as self ms/call, but includes called functions.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:143
-msgid "Total ms/call"
-msgstr "OgÃÅem w ms/wywoÅanie"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:179
-msgid ""
-"Could not get profiling data.\n"
-"\n"
-"Please check the path to this target's profiling data file."
-msgstr ""
-"Nie moÅna uzyskaÄ danych profilowania.\n"
-"\n"
-"ProszÄ sprawdziÄ poÅoÅenie pliku profilowania tego obiektu docelowego."
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:293
-msgid ""
-"This target does not have any profiling data.\n"
-"\n"
-"Please ensure that the target is compiled with profiling support (-p)and "
-"that it is run at least once."
-msgstr ""
-"Ten obiekt docelowy nie posiada danych profilowania.\n"
-"\n"
-"ProszÄ upewniÄ siÄ, Åe obiekt obsÅuguje profilowanie i zostaÅ uruchomiony "
-"przynajmniej raz."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:754
-msgid "Debug"
-msgstr "Debuguj"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:762 ../plugins/profiler/plugin.c:874
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:3
-msgid "Profiler"
-msgstr "NarzÄdzie do profilowania"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:770
-msgid "Select Target..."
-msgstr "Wybierz obiekt docelowy..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:778
-msgid "Refresh"
-msgstr "OdÅwieÅ"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:786
-msgid "Delete Data"
-msgstr "UsuÅ dane"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:829
-msgid "Application Performance Profiler"
-msgstr "NarzÄdzie profilowania wydajnoÅci programu"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:851
-msgid "Flat Profile"
-msgstr "PÅaski profil"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:856
-msgid "Call Graph"
-msgstr "Wykres wywoÅaÅ"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:861
-msgid "Function Call Tree"
-msgstr "Drzewo wywoÅaÅ funkcji"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:868
-msgid "Function Call Chart"
-msgstr "Wykres wywoÅania funkcji"
-
 #: ../plugins/scintilla/print.c:659
 #, c-format
 msgid "File: %s"
@@ -163,16 +30,76 @@ msgstr "Plik: %s"
 msgid "Unable to get text buffer for printing"
 msgstr "Nie moÅna pobraÄ bufora tekstowego do wydrukowania"
 
-#: ../plugins/scintilla/print.c:967
+#: ../plugins/scintilla/print.c:966
 msgid "No file to print!"
 msgstr "Brak plikÃw do wydrukowania."
 
-#: ../plugins/scintilla/plugin.c:309 ../plugins/scintilla/plugin.c:321
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:160
+msgid "_Line Number Margin"
+msgstr "Margines numerÃw _wierszy"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:161
+msgid "Show/Hide line numbers"
+msgstr "WyÅwietla/ukrywa numery wierszy"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:163
+msgid "_Marker Margin"
+msgstr "Znaczniki na _marginesie"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:164
+msgid "Show/Hide marker margin"
+msgstr "WyÅwietla/ukrywa znaczniki na marginesie"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:166
+msgid "_Code Fold Margin"
+msgstr "_Sekcje kodu na marginesie"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:167
+msgid "Show/Hide code fold margin"
+msgstr "WyÅwietla/ukrywa sekcje kodu na marginesie"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:169
+msgid "_Indentation Guides"
+msgstr "_Prowadnice wciÄÄ"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:170
+msgid "Show/Hide indentation guides"
+msgstr "WyÅwietla/ukrywa prowadnice wciÄÄ"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:172
+msgid "_White Space"
+msgstr "_Widzialne spacje"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:173
+msgid "Show/Hide white spaces"
+msgstr "WyÅwietla/ukrywa widzialne spacje"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:175
+msgid "_Line End Characters"
+msgstr "Znaki koÅ_ca wiersza"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:176
+msgid "Show/Hide line end characters"
+msgstr "WyÅwietla/ukrywa znaki koÅca wiersza"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:178
+msgid "Line _Wrapping"
+msgstr "Zawijanie w_ierszy"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:179
+msgid "Enable/disable line wrapping"
+msgstr "WÅÄcza/wyÅÄcza zawijanie wierszy"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:372
+msgid "Editor view settings"
+msgstr "Ustawienia widoku w edytorze"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:487 ../plugins/scintilla/plugin.c:499
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
 msgid "Scintilla Editor"
 msgstr "Edytor Scintilla"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:438
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:492
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been changed.\n"
@@ -181,7 +108,7 @@ msgstr ""
 "Plik \"%s\" zostaÅ zmieniony.\n"
 "WczytaÄ go ponownie?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:444
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:498
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been changed.\n"
@@ -190,7 +117,7 @@ msgstr ""
 "Plik \"%s\" zostaÅ zmieniony.\n"
 "UtraciÄ zmiany i wczytaÄ go ponownie?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:464
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:518
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been deleted.\n"
@@ -199,7 +126,7 @@ msgstr ""
 "Plik \"%s\" zostaÅ usuniÄty.\n"
 "ZamknÄÄ go?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:471
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:525
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been deleted.\n"
@@ -208,24 +135,24 @@ msgstr ""
 "Plik \"%s\" zostaÅ usuniÄty.\n"
 "UtraciÄ zmiany i zamknÄÄ go?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1458
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1506
 msgid "Could not get file info"
 msgstr "Nie moÅna uzyskaÄ informacji o pliku"
 
 #. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1470
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1518
 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
 msgstr "Ten plik jest za duÅy. Nie moÅna przydzieliÄ pamiÄci."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1479
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1527
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nie moÅna otworzyÄ pliku"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1490
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1538
 msgid "Error while reading from file"
 msgstr "BÅÄd podczas odczytywania z pliku"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1536
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1584
 msgid ""
 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
@@ -235,11 +162,11 @@ msgstr ""
 "ProszÄ sprawdziÄ, czy kodowanie pliku znajduje siÄ na liÅcie obsÅugiwanych "
 "kodowaÅ. JeÅli nie, to naleÅy dodaÄ je w preferencjach."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1683
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1767
 msgid "Loading file..."
 msgstr "Wczytywanie pliku..."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1692
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1776
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load file: %s\n"
@@ -250,24 +177,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "SzczegÃÅy: %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1713
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1797
 msgid "File loaded successfully"
 msgstr "Wczytano plik"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1731
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1818
 msgid "Saving file..."
 msgstr "Zapisywanie pliku..."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1740
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1827
 #, c-format
 msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
 msgstr "Nie moÅna zapisaÄ pliku tymczasowego %s: %s."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1756
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1843
 msgid "File saved successfully"
 msgstr "Zapisano plik"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2129
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2216
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
@@ -280,399 +207,18 @@ msgstr ""
 "To moÅe spowodowaÄ niepoprawne zachowanie lub niestabilnoÅÄ.\n"
 "Program Anjuta powrÃci do wbudowanych (ograniczonych) ustawieÅ"
 
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:213
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:209
 #, c-format
 msgid "Program '%s' does not exists"
 msgstr "Program \"%s\" nie istnieje"
 
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:464 ../plugins/scratchbox/plugin.c:486
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:482
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
 msgid "Scratchbox"
 msgstr "Scratchbox"
 
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:134
-msgid "Options"
-msgstr "Opcje"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:262
-msgid "Select debugging target"
-msgstr "ProszÄ wybraÄ obiekt do debugowania"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:319 ../plugins/valgrind/plugin.c:440
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:676 ../plugins/valgrind/plugin.c:685
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:347
-msgid ""
-"No executable target selected for debugging with Valgrind. Please select one."
-msgstr ""
-"Åaden docelowy plik wykonywalny nie zostaÅ wybrany do debugowania za pomocÄ "
-"programu Valgrind. ProszÄ wybraÄ plik."
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:356
-msgid ""
-"There aren't any available executable targets for this project.\n"
-"Please create one first."
-msgstr ""
-"Brak dostÄpnych plikÃw wykonywalnych dla tego projektu.\n"
-"ProszÄ najpierw utworzyÄ plik."
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:368
-msgid "Choose file where to save Valgrind log"
-msgstr "ProszÄ wybraÄ plik, w ktÃrym zapisaÄ dziennik programu Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:390
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' already exists.\n"
-"Do you want to replace it with the one you are saving?"
-msgstr ""
-"Plik \"%s\" juÅ istnieje.\n"
-"ZastÄpiÄ go plikiem obecnie zapisywanym?"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:398
-msgid "_Replace"
-msgstr "_ZastÄp"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:418
-msgid "Open Valgrind log file"
-msgstr "OtwÃrz plik dziennika programu Valgrind"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:452
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Debuguj"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:460
-msgid "_Valgrind"
-msgstr "_Valgrind"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:468
-msgid "_Select Tool and Run..."
-msgstr "_Wybierz narzÄdzie i uruchom..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:476
-msgid "_Kill Execution"
-msgstr "_ZakoÅcz wykonywanie"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:484
-msgid "_Load Log"
-msgstr "Wczytaj _dziennik"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:492
-msgid "S_ave Log"
-msgstr "Zapi_sz dziennik"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:500
-msgid "Edit Rules"
-msgstr "Modyfikuj reguÅy"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:565
-msgid "Use Valgrind debug tool"
-msgstr "UÅycie narzÄdzia debugowania Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:122
-msgid "<b>Valgrind general preferences</b>"
-msgstr "<b>OgÃlne preferencje debugera Valgrind</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:128
-msgid "Valgrind binary file path:"
-msgstr "ÅcieÅka pliku binarnego Valgrind:"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:142
-msgid "Choose Valgrind Binary File Path..."
-msgstr "WybÃr ÅcieÅki pliku binarnego Valgrind..."
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:161
-msgid "Preview"
-msgstr "PodglÄd"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:174
-msgid "lines above and below the target line."
-msgstr "wierszy nad i pod wierszem docelowym."
-
-#: ../plugins/valgrind/process.c:55
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-msgstr "Utworzenie potoku do \"%s\" siÄ nie powiodÅo: %s"
-
-#: ../plugins/valgrind/process.c:110
-#, c-format
-msgid "Failed to create child process '%s': %s"
-msgstr "Utworzenie procesu potomnego \"%s\" siÄ nie powiodÅo: %s"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:168
-msgid "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output."
-msgstr ""
-"OsiÄgniÄto koniec pliku wejÅciowego lub bÅÄd podczas przetwarzania wyjÅcia "
-"programu Valgrind."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:177
-msgid "Process exited."
-msgstr "ZakoÅczono proces."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:197
-msgid "Could not get the right valgrind-binary gconf key:"
-msgstr "Nie moÅna uzyskaÄ wÅaÅciwego klucza GConf programu valgrind-binary:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or install "
-"Valgrind package."
-msgstr ""
-"Plik binarny programu Valgrind [%s] nie istnieje. ProszÄ sprawdziÄ "
-"ustawienia i zainstalowaÄ pakiet programu Valgrind."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:241 ../plugins/valgrind/vgactions.c:248
-msgid "Could not get the right pipe for the process."
-msgstr "Nie moÅna uzyskaÄ wÅaÅciwego potoku dla procesu."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid syntax in settings '%s'.\n"
-"Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
-msgstr ""
-"NieprawidÅowa skÅadnia w ustawieniach \"%s\".\n"
-"ProszÄ wprowadziÄ wartoÅÄ formularza \"<liczba caÅkowita>,<liczba caÅkowita>,"
-"<liczba caÅkowita>\"."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:234
-msgid "Override default settings"
-msgstr "ZastÄpienie domyÅlnych ustawieÅ"
-
-#. This is the format of the preference, simply translate the words
-#. * inside the <>
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:246
-msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
-msgstr "ProszÄ wprowadziÄ <rozmiar>,<powiÄzanie>,<rozmiar_wiersza>:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:280
-msgid "Cachegrind"
-msgstr "Cachegrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:189
-msgid "Error contains"
-msgstr "BÅÄd zawiera"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:190
-msgid "Function contains"
-msgstr "Funkcja zawiera"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:191
-msgid "Object contains"
-msgstr "Obiekt zawiera"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:192
-msgid "Source filename contains"
-msgstr "Nazwa pliku ÅrÃdÅowego zawiera"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:229
-#, c-format
-msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
-msgstr "NieprawidÅowe wyraÅenie regularne: \"%s\": %s"
-
-#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:773
-msgid "Valgrind Suppression Rules"
-msgstr "ReguÅy ignorowania bÅÄdÃw programu Valgrind"
-
-#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1118
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:135
-msgid "Valgrind Suppression"
-msgstr "Ignorowanie bÅÄdÃw programu Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1166
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_Wytnij"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1167
-msgid "_Copy"
-msgstr "S_kopiuj"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1168
-msgid "_Paste"
-msgstr "Wk_lej"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1170
-msgid "Suppress"
-msgstr "Ignoruj"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1172
-msgid "Edit in Custom Editor"
-msgstr "Modyfikacja w edytorze uÅytkownika"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:172
-msgid "General"
-msgstr "OgÃlne"
-
-#. demangle = decode C++ name encoding
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:179
-msgid "Demangle C++ symbol names"
-msgstr "Odkodowanie nazw symboli C++"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:187
-msgid "Show"
-msgstr "WyÅwietlanie"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:199
-msgid "callers in stack trace"
-msgstr "wywoÅania w Åledzeniu stosu"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:206
-msgid "Stop showing errors if there are too many"
-msgstr "Zatrzytmanie wyÅwietlania bÅÄdÃw przy zbyt duÅej iloÅci"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:214
-msgid "Round malloc sizes to next word"
-msgstr "ZaokrÄglanie rozmiarÃw wywoÅania malloc do nastÄpnego wyrazu"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:222
-msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
-msgstr ""
-"Åledzenie procesÃw potomnych rozdzielonych z programu podczas debugowania"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:230
-msgid "Track open file descriptors"
-msgstr "Åledzenie deskryptorÃw otwartych plikÃw"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:238
-msgid "Add time stamps to log messages"
-msgstr "Dodanie datownikÃw do komunikatÃw dziennika"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:246
-msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
-msgstr ""
-"WywoÅywanie funkcji __libc_freeres() podczas zakoÅczenia dziaÅania przez "
-"sprawdzeniem wyciekÃw pamiÄci"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:254
-msgid "Suppressions File:"
-msgstr "Plik ignorowania:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:274
-msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
-msgstr "Wybierz plik ignorowania programu Valgrind..."
-
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:180
-msgid "Helgrind"
-msgstr "Helgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:185
-msgid "Assume thread stacks are used privately"
-msgstr "Przyjmowanie stosÃw wÄtkÃw jako uÅywane prywatnie"
-
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:194
-msgid "Show location of last word access on error:"
-msgstr "WyÅwietlanie poÅoÅenie ostatniego dostÄpu do wyrazu przy bÅÄdzie:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:204
-msgid "Memcheck"
-msgstr "Memcheck"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:209
-msgid "Memory leaks"
-msgstr "Wycieki pamiÄci"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:214
-msgid "Leak check:"
-msgstr "Sprawdzanie wyciekÃw:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:225
-msgid "Show reachable blocks in leak check"
-msgstr "WyÅwietlanie osiÄgalnych blokÃw w sprawdzaniu wyciekÃw"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:233
-msgid "Leak resolution:"
-msgstr "RozwiÄzanie wycieku:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:251
-msgid "Keep up to"
-msgstr "Utrzymywanie do"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:263
-msgid "bytes in the queue after being free()'d"
-msgstr "bajtÃw w kolejce po uwolnieniu za pomocÄ funkcji free()"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:270
-msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
-msgstr "Obchodzenie bÅÄdÃw tworzonych przez kompilator GCC 2.96"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:146
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcja"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:149
-msgid "Shared Object"
-msgstr "Obiekt wspÃÅdzielony"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:209
-msgid "Grow"
-msgstr "PowiÄksz"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:213
-msgid "Shrink"
-msgstr "Pomniejsz"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:239
-msgid "Rule name:"
-msgstr "Nazwa reguÅy:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:249
-msgid "Suppress messages of type:"
-msgstr "Ignorowanie komunikatÃw typu:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:259
-msgid "Suppress when using:"
-msgstr "Ignorowanie podczas uÅywania:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:272
-msgid "System call:"
-msgstr "WywoÅanie systemowe:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:283
-msgid "Call chain:"
-msgstr "ÅaÅcuch wywoÅaÅ:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:540
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:555
-#, c-format
-msgid "Error saving to suppression file '%s': %s"
-msgstr "BÅÄd podczas zapisywania do pliku ignorowania \"%s\": %s"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:177 ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:246
-msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
-msgstr "Nie nazwano reguÅy ignorowania bÅÄdÃw."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:406
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edycja"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot save suppression rules: %s"
-msgstr "Nie moÅna zapisaÄ reguÅ ignorowania bÅÄdÃw: %s"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:653
-msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
-msgstr "Nie wybrano pliku reguÅ ignorowania bÅÄdÃw w ustawieniach."
-
+#. Public functions
+#. *---------------------------------------------------------------------------
 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
 msgid "Sample Plugin"
 msgstr "PrzykÅadowa wtyczka"
@@ -681,26 +227,10 @@ msgstr "PrzykÅadowa wtyczka"
 msgid "Sample Plugin for Anjuta."
 msgstr "PrzykÅadowa wtyczka programu Anjuta."
 
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:1
-msgid "Application performance profiler"
-msgstr "NarzÄdzie profilowania wydajnoÅci programu"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:2
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
 msgid "An alternate editor based on Scintilla"
 msgstr "Edytor alternatywny oparty na bibliotece Scintilla"
 
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:1
-msgid "Powerful debugging tool."
-msgstr "Zaawansowane narzÄdzie debugowania."
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:2
-msgid "Valgrind Plugin"
-msgstr "Wtyczka Valgrind"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
 msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
 msgstr "Zmiana poleceÅ budowania na uÅywanie Scratchbox 1 lub 2"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]