[vino] Updated British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vino] Updated British English translation
- Date: Fri, 16 Mar 2012 14:07:09 +0000 (UTC)
commit 83108d3ccc3ac856d71d447a385de81874c6936c
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date: Fri Mar 16 14:07:03 2012 +0000
Updated British English translation
po/en_GB.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 161 insertions(+), 153 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index b7b4ce5..e1b37b9 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2004 vino's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same licence as the vino package.
# Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, 2004.
-# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009, 2011.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 17:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-16 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../capplet/vino-message-box.c:55
#, c-format
@@ -54,41 +54,19 @@ msgid "Nobody can access your desktop."
msgstr "Nobody can access your desktop."
#: ../capplet/vino-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Choose how other users can remotely view your desktop"
-msgstr "Choose how other users can remotely view your desktop"
-
-#: ../capplet/vino-preferences.desktop.in.in.h:2
#: ../server/vino-server.desktop.in.in.h:1
msgid "Desktop Sharing"
msgstr "Desktop Sharing"
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Allowed authentication methods"
-msgstr "Allowed authentication methods"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Alternative port number"
-msgstr "Alternative port number"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:3
-msgid "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
-msgstr "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
+#: ../capplet/vino-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "Choose how other users can remotely view your desktop"
+msgstr "Choose how other users can remotely view your desktop"
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:4
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:1
msgid "Enable remote access to the desktop"
msgstr "Enable remote access to the desktop"
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:5
-msgid ""
-"If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if "
-"you want that accept connections only from some specific network interface. "
-"eg: eth0, wifi0, lo, ..."
-msgstr ""
-"If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if "
-"you want that accept connections only from some specific network interface. "
-"eg: eth0, wifi0, lo, â"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:6
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on "
"remote machines may then connect to the desktop using a VNC viewer."
@@ -96,7 +74,11 @@ msgstr ""
"If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on "
"remote machines may then connect to the desktop using a VNC viewer."
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:7
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Prompt the user before completing a connection"
+msgstr "Prompt the user before completing a connection"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the "
"user on the host machine approves the connection. Recommended especially "
@@ -106,7 +88,11 @@ msgstr ""
"user on the host machine approves the connection. Recommended especially "
"when access is not password protected."
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:8
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Only allow remote users to view the desktop"
+msgstr "Only allow remote users to view the desktop"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the "
"desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard."
@@ -114,22 +100,25 @@ msgstr ""
"If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the "
"desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard."
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:9
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Network interface for listening"
+msgstr "Network interface for listening"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
-"If true, remote users accessing the desktop are required to support "
-"encryption. It is highly recommended that you use a client which supports "
-"encryption unless the intervening network is trusted."
+"If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if "
+"you want that accept connections only from some specific network interface. "
+"eg: eth0, wifi0, lo, ..."
msgstr ""
-"If true, remote users accessing the desktop are required to support "
-"encryption. It is highly recommended that you use a client which supports "
-"encryption unless the intervening network is trusted."
+"If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if "
+"you want that accept connections only from some specific network interface. "
+"eg: eth0, wifi0, lo, â"
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:10
-msgid "If true, screen will be locked after the last remote client disconnect."
-msgstr ""
-"If true, screen will be locked after the last remote client disconnect."
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Listen on an alternative port"
+msgstr "Listen on an alternative port"
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:11
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"If true, the server will listen to another port, instead of the default "
"(5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key."
@@ -137,31 +126,37 @@ msgstr ""
"If true, the server will listen to another port, instead of the default "
"(5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key."
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Alternative port number"
+msgstr "Alternative port number"
+
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
-"If true, we will not use the XDamage extension of X.org. This extension does "
-"not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it "
-"will make vino work on these environments with a slower rendering as side "
-"effect."
+"The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key "
+"is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000."
msgstr ""
-"If true, we will not use the XDamage extension of X.org. This extension does "
-"not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it "
-"will make Vino work on these environments with a slower rendering as side "
-"effect."
+"The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key "
+"is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000."
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:13
-msgid ""
-"If true, we will use UPNP protocol to automatically forward the port used by "
-"vino in the router."
-msgstr ""
-"If true, we will use the UPnP protocol to automatically forward the port "
-"used by Vino in the router."
+msgid "Require encryption"
+msgstr "Require encryption"
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Listen on an alternative port"
-msgstr "Listen on an alternative port"
+msgid ""
+"If true, remote users accessing the desktop are required to support "
+"encryption. It is highly recommended that you use a client which supports "
+"encryption unless the intervening network is trusted."
+msgstr ""
+"If true, remote users accessing the desktop are required to support "
+"encryption. It is highly recommended that you use a client which supports "
+"encryption unless the intervening network is trusted."
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Allowed authentication methods"
+msgstr "Allowed authentication methods"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Lists the authentication methods with which remote users may access the "
"desktop. There are two possible authentication methods; \"vnc\" causes the "
@@ -175,31 +170,11 @@ msgstr ""
"vnc-password key) before connecting and \"none\" which allows any remote "
"user to connect."
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Lock the screen when last user disconnect"
-msgstr "Lock the screen when last user disconnect"
-
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Network interface for listening"
-msgstr "Network interface for listening"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Only allow remote users to view the desktop"
-msgstr "Only allow remote users to view the desktop"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:19
msgid "Password required for \"vnc\" authentication"
msgstr "Password required for \"vnc\" authentication"
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Prompt the user before completing a connection"
-msgstr "Prompt the user before completing a connection"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Require encryption"
-msgstr "Require encryption"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:22
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The password which the remote user will be prompted for if the \"vnc\" "
"authentication method is used. The password specified by the key is base64 "
@@ -211,13 +186,32 @@ msgstr ""
"encoded. The special value of 'keyring' (which is not valid base64) means "
"that the password is stored in the GNOME keyring."
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:23
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:19
+msgid "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
+msgstr "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
-"The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key "
-"is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000."
+"This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should "
+"be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences "
+"dialog."
msgstr ""
-"The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key "
-"is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000."
+"This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should "
+"be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences "
+"dialogue."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Lock the screen when last user disconnect"
+msgstr "Lock the screen when last user disconnect"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:22
+msgid "If true, screen will be locked after the last remote client disconnect."
+msgstr ""
+"If true, screen will be locked after the last remote client disconnect."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:23
+msgid "When the status icon should be shown"
+msgstr "When the status icon should be shown"
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
@@ -232,94 +226,108 @@ msgstr ""
"\"never\" â Never shows the icon."
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:25
-msgid ""
-"This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should "
-"be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences "
-"dialog."
-msgstr ""
-"This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should "
-"be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences "
-"dialogue."
+msgid "When true, disable the background on receive valid session"
+msgstr "When true, disable the background on receiving a valid session"
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:26
-msgid "When the status icon should be shown"
-msgstr "When the status icon should be shown"
+msgid "Whether we should use UPNP to forward the port in routers"
+msgstr "Whether we should use UPnP to forward the port in routers"
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:27
-msgid "When true, disable the background on receive valid session"
-msgstr "When true, disable the background on receiving a valid session"
+msgid ""
+"If true, we will use UPNP protocol to automatically forward the port used by "
+"vino in the router."
+msgstr ""
+"If true, we will use the UPnP protocol to automatically forward the port "
+"used by Vino in the router."
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:28
msgid "Whether we should disable the XDamage extension of X.org"
msgstr "Whether we should disable the XDamage extension of X.org"
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Whether we should use UPNP to forward the port in routers"
-msgstr "Whether we should use UPnP to forward the port in routers"
+msgid ""
+"If true, we will not use the XDamage extension of X.org. This extension does "
+"not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it "
+"will make vino work on these environments with a slower rendering as side "
+"effect."
+msgstr ""
+"If true, we will not use the XDamage extension of X.org. This extension does "
+"not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it "
+"will make Vino work on these environments with a slower rendering as side "
+"effect."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Notify on connect"
+msgstr "Notify on connect"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:31
+msgid "If true, we will notify, when the user connects to the system."
+msgstr "If true, we will notify, when the user connects to the system."
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:1
-msgid "Al_ways"
-msgstr "Al_ways"
+msgid "Desktop Sharing Preferences"
+msgstr "Desktop Sharing Preferences"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:2
-msgid "Allow other users to _view your desktop"
-msgstr "Allow other users to _view your desktop"
+msgid "Sharing"
+msgstr "Sharing"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:3
-msgid "Automatically _configure UPnP router to open and forward ports"
-msgstr "Automatically _configure UPnP router to open and forward ports"
+msgid "Some of these preferences are locked down"
+msgstr "Some of these preferences are locked down"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:4
-msgid "Desktop Sharing Preferences"
-msgstr "Desktop Sharing Preferences"
+msgid "Allow other users to _view your desktop"
+msgstr "Allow other users to _view your desktop"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:5
-msgid "Remote users are able to control your mouse and keyboard"
-msgstr "Remote users are able to control your mouse and keyboard"
+msgid "Your desktop will be shared"
+msgstr "Your desktop will be shared"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:6
-msgid "Security"
-msgstr "Security"
+msgid "_Allow other users to control your desktop"
+msgstr "_Allow other users to control your desktop"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:7
-msgid "Sharing"
-msgstr "Sharing"
+msgid "Remote users are able to control your mouse and keyboard"
+msgstr "Remote users are able to control your mouse and keyboard"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:8
-msgid "Show Notification Area Icon"
-msgstr "Show Notification Area Icon"
+msgid "Security"
+msgstr "Security"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:9
-msgid "Some of these preferences are locked down"
-msgstr "Some of these preferences are locked down"
+msgid "_You must confirm each access to this machine"
+msgstr "_You must confirm each access to this machine"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:10
-msgid "The router must have the UPnP feature enabled"
-msgstr "The router must have the UPnP feature enabled"
+msgid "_Require the user to enter this password:"
+msgstr "_Require the user to enter this password:"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:11
-msgid "Your desktop will be shared"
-msgstr "Your desktop will be shared"
+msgid "Automatically _configure UPnP router to open and forward ports"
+msgstr "Automatically _configure UPnP router to open and forward ports"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:12
-msgid "_Allow other users to control your desktop"
-msgstr "_Allow other users to control your desktop"
+msgid "The router must have the UPnP feature enabled"
+msgstr "The router must have the UPnP feature enabled"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:13
-msgid "_Never"
-msgstr "_Never"
+msgid "Show Notification Area Icon"
+msgstr "Show Notification Area Icon"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:14
-msgid "_Only when someone is connected"
-msgstr "_Only when someone is connected"
+msgid "Al_ways"
+msgstr "Al_ways"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:15
-msgid "_Require the user to enter this password:"
-msgstr "_Require the user to enter this password:"
+msgid "_Only when someone is connected"
+msgstr "_Only when someone is connected"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:16
-msgid "_You must confirm each access to this machine"
-msgstr "_You must confirm each access to this machine"
+msgid "_Never"
+msgstr "_Never"
#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -334,29 +342,29 @@ msgstr "File is not a valid .desktop file"
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'"
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:971
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:974
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Starting %s"
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1113
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1116
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Application does not accept documents on command line"
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1181
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1184
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Unrecognised launch option: %d"
#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
#. * desktop file, and should not be translated.
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1388
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1391
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1409
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1412
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Not a launchable item"
@@ -430,7 +438,7 @@ msgstr "vino-mdns:showusername"
msgid "%s's remote desktop on %s"
msgstr "%s's remote desktop on %s"
-#: ../server/vino-prefs.c:109
+#: ../server/vino-prefs.c:111
#, c-format
msgid "Received signal %d, exiting."
msgstr "Received signal %d, exiting."
@@ -453,6 +461,14 @@ msgstr ""
"desktop."
#: ../server/vino-prompt.ui.h:1
+msgid "Question"
+msgstr "Question"
+
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:2
+msgid "Another user is trying to view your desktop."
+msgstr "Another user is trying to view your desktop."
+
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:3
msgid ""
"A user on another computer is trying to remotely view or control your "
"desktop."
@@ -460,27 +476,19 @@ msgstr ""
"A user on another computer is trying to remotely view or control your "
"desktop."
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:2
-msgid "Another user is trying to view your desktop."
-msgstr "Another user is trying to view your desktop."
-
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:3
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:4
msgid "Do you want to allow them to do so?"
msgstr "Do you want to allow them to do so?"
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:4
-msgid "Question"
-msgstr "Question"
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:5 ../server/vino-util.c:90
+msgid "_Refuse"
+msgstr "_Refuse"
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:5 ../server/vino-util.c:89
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:6 ../server/vino-util.c:89
msgid "_Allow"
msgstr "_Allow"
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:6 ../server/vino-util.c:90
-msgid "_Refuse"
-msgstr "_Refuse"
-
-#: ../server/vino-server.c:156 ../server/vino-server.c:179
+#: ../server/vino-server.c:158 ../server/vino-server.c:181
#, c-format
msgid "Failed to open connection to bus: %s\n"
msgstr "Failed to open connection to bus: %s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]