[vino] Updated British English translation



commit 83108d3ccc3ac856d71d447a385de81874c6936c
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date:   Fri Mar 16 14:07:03 2012 +0000

    Updated British English translation

 po/en_GB.po |  314 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 161 insertions(+), 153 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index b7b4ce5..e1b37b9 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2004 vino's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same licence as the vino package.
 # Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, 2004.
-# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009, 2011.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vino\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 17:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-16 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 14:06+0100\n"
 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
 "Language: en_GB\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
 #: ../capplet/vino-message-box.c:55
 #, c-format
@@ -54,41 +54,19 @@ msgid "Nobody can access your desktop."
 msgstr "Nobody can access your desktop."
 
 #: ../capplet/vino-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Choose how other users can remotely view your desktop"
-msgstr "Choose how other users can remotely view your desktop"
-
-#: ../capplet/vino-preferences.desktop.in.in.h:2
 #: ../server/vino-server.desktop.in.in.h:1
 msgid "Desktop Sharing"
 msgstr "Desktop Sharing"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Allowed authentication methods"
-msgstr "Allowed authentication methods"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Alternative port number"
-msgstr "Alternative port number"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:3
-msgid "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
-msgstr "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
+#: ../capplet/vino-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "Choose how other users can remotely view your desktop"
+msgstr "Choose how other users can remotely view your desktop"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:4
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Enable remote access to the desktop"
 msgstr "Enable remote access to the desktop"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:5
-msgid ""
-"If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if "
-"you want that accept connections only from some specific network interface. "
-"eg: eth0, wifi0, lo, ..."
-msgstr ""
-"If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if "
-"you want that accept connections only from some specific network interface. "
-"eg: eth0, wifi0, lo, â"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:6
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on "
 "remote machines may then connect to the desktop using a VNC viewer."
@@ -96,7 +74,11 @@ msgstr ""
 "If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on "
 "remote machines may then connect to the desktop using a VNC viewer."
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:7
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Prompt the user before completing a connection"
+msgstr "Prompt the user before completing a connection"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
 "If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the "
 "user on the host machine approves the connection. Recommended especially "
@@ -106,7 +88,11 @@ msgstr ""
 "user on the host machine approves the connection. Recommended especially "
 "when access is not password protected."
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:8
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Only allow remote users to view the desktop"
+msgstr "Only allow remote users to view the desktop"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
 "If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the "
 "desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard."
@@ -114,22 +100,25 @@ msgstr ""
 "If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the "
 "desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard."
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:9
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Network interface for listening"
+msgstr "Network interface for listening"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
-"If true, remote users accessing the desktop are required to support "
-"encryption. It is highly recommended that you use a client which supports "
-"encryption unless the intervening network is trusted."
+"If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if "
+"you want that accept connections only from some specific network interface. "
+"eg: eth0, wifi0, lo, ..."
 msgstr ""
-"If true, remote users accessing the desktop are required to support "
-"encryption. It is highly recommended that you use a client which supports "
-"encryption unless the intervening network is trusted."
+"If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if "
+"you want that accept connections only from some specific network interface. "
+"eg: eth0, wifi0, lo, â"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:10
-msgid "If true, screen will be locked after the last remote client disconnect."
-msgstr ""
-"If true, screen will be locked after the last remote client disconnect."
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Listen on an alternative port"
+msgstr "Listen on an alternative port"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:11
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:10
 msgid ""
 "If true, the server will listen to another port, instead of the default "
 "(5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key."
@@ -137,31 +126,37 @@ msgstr ""
 "If true, the server will listen to another port, instead of the default "
 "(5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key."
 
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Alternative port number"
+msgstr "Alternative port number"
+
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:12
 msgid ""
-"If true, we will not use the XDamage extension of X.org. This extension does "
-"not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it "
-"will make vino work on these environments with a slower rendering as side "
-"effect."
+"The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key "
+"is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000."
 msgstr ""
-"If true, we will not use the XDamage extension of X.org. This extension does "
-"not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it "
-"will make Vino work on these environments with a slower rendering as side "
-"effect."
+"The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key "
+"is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000."
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:13
-msgid ""
-"If true, we will use UPNP protocol to automatically forward the port used by "
-"vino in the router."
-msgstr ""
-"If true, we will use the UPnP protocol to automatically forward the port "
-"used by Vino in the router."
+msgid "Require encryption"
+msgstr "Require encryption"
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Listen on an alternative port"
-msgstr "Listen on an alternative port"
+msgid ""
+"If true, remote users accessing the desktop are required to support "
+"encryption. It is highly recommended that you use a client which supports "
+"encryption unless the intervening network is trusted."
+msgstr ""
+"If true, remote users accessing the desktop are required to support "
+"encryption. It is highly recommended that you use a client which supports "
+"encryption unless the intervening network is trusted."
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Allowed authentication methods"
+msgstr "Allowed authentication methods"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
 "Lists the authentication methods with which remote users may access the "
 "desktop. There are two possible authentication methods; \"vnc\" causes the "
@@ -175,31 +170,11 @@ msgstr ""
 "vnc-password key) before connecting and \"none\" which allows any remote "
 "user to connect."
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Lock the screen when last user disconnect"
-msgstr "Lock the screen when last user disconnect"
-
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Network interface for listening"
-msgstr "Network interface for listening"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Only allow remote users to view the desktop"
-msgstr "Only allow remote users to view the desktop"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Password required for \"vnc\" authentication"
 msgstr "Password required for \"vnc\" authentication"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Prompt the user before completing a connection"
-msgstr "Prompt the user before completing a connection"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Require encryption"
-msgstr "Require encryption"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:22
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:18
 msgid ""
 "The password which the remote user will be prompted for if the \"vnc\" "
 "authentication method is used. The password specified by the key is base64 "
@@ -211,13 +186,32 @@ msgstr ""
 "encoded. The special value of 'keyring' (which is not valid base64) means "
 "that the password is stored in the GNOME keyring."
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:23
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:19
+msgid "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
+msgstr "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:20
 msgid ""
-"The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key "
-"is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000."
+"This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should "
+"be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences "
+"dialog."
 msgstr ""
-"The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key "
-"is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000."
+"This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should "
+"be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences "
+"dialogue."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Lock the screen when last user disconnect"
+msgstr "Lock the screen when last user disconnect"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:22
+msgid "If true, screen will be locked after the last remote client disconnect."
+msgstr ""
+"If true, screen will be locked after the last remote client disconnect."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:23
+msgid "When the status icon should be shown"
+msgstr "When the status icon should be shown"
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:24
 msgid ""
@@ -232,94 +226,108 @@ msgstr ""
 "\"never\" â Never shows the icon."
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:25
-msgid ""
-"This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should "
-"be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences "
-"dialog."
-msgstr ""
-"This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should "
-"be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences "
-"dialogue."
+msgid "When true, disable the background on receive valid session"
+msgstr "When true, disable the background on receiving a valid session"
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:26
-msgid "When the status icon should be shown"
-msgstr "When the status icon should be shown"
+msgid "Whether we should use UPNP to forward the port in routers"
+msgstr "Whether we should use UPnP to forward the port in routers"
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:27
-msgid "When true, disable the background on receive valid session"
-msgstr "When true, disable the background on receiving a valid session"
+msgid ""
+"If true, we will use UPNP protocol to automatically forward the port used by "
+"vino in the router."
+msgstr ""
+"If true, we will use the UPnP protocol to automatically forward the port "
+"used by Vino in the router."
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Whether we should disable the XDamage extension of X.org"
 msgstr "Whether we should disable the XDamage extension of X.org"
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Whether we should use UPNP to forward the port in routers"
-msgstr "Whether we should use UPnP to forward the port in routers"
+msgid ""
+"If true, we will not use the XDamage extension of X.org. This extension does "
+"not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it "
+"will make vino work on these environments with a slower rendering as side "
+"effect."
+msgstr ""
+"If true, we will not use the XDamage extension of X.org. This extension does "
+"not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it "
+"will make Vino work on these environments with a slower rendering as side "
+"effect."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Notify on connect"
+msgstr "Notify on connect"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:31
+msgid "If true, we will notify, when the user connects to the system."
+msgstr "If true, we will notify, when the user connects to the system."
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:1
-msgid "Al_ways"
-msgstr "Al_ways"
+msgid "Desktop Sharing Preferences"
+msgstr "Desktop Sharing Preferences"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:2
-msgid "Allow other users to _view your desktop"
-msgstr "Allow other users to _view your desktop"
+msgid "Sharing"
+msgstr "Sharing"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:3
-msgid "Automatically _configure UPnP router to open and forward ports"
-msgstr "Automatically _configure UPnP router to open and forward ports"
+msgid "Some of these preferences are locked down"
+msgstr "Some of these preferences are locked down"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:4
-msgid "Desktop Sharing Preferences"
-msgstr "Desktop Sharing Preferences"
+msgid "Allow other users to _view your desktop"
+msgstr "Allow other users to _view your desktop"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:5
-msgid "Remote users are able to control your mouse and keyboard"
-msgstr "Remote users are able to control your mouse and keyboard"
+msgid "Your desktop will be shared"
+msgstr "Your desktop will be shared"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:6
-msgid "Security"
-msgstr "Security"
+msgid "_Allow other users to control your desktop"
+msgstr "_Allow other users to control your desktop"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:7
-msgid "Sharing"
-msgstr "Sharing"
+msgid "Remote users are able to control your mouse and keyboard"
+msgstr "Remote users are able to control your mouse and keyboard"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:8
-msgid "Show Notification Area Icon"
-msgstr "Show Notification Area Icon"
+msgid "Security"
+msgstr "Security"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:9
-msgid "Some of these preferences are locked down"
-msgstr "Some of these preferences are locked down"
+msgid "_You must confirm each access to this machine"
+msgstr "_You must confirm each access to this machine"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:10
-msgid "The router must have the UPnP feature enabled"
-msgstr "The router must have the UPnP feature enabled"
+msgid "_Require the user to enter this password:"
+msgstr "_Require the user to enter this password:"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:11
-msgid "Your desktop will be shared"
-msgstr "Your desktop will be shared"
+msgid "Automatically _configure UPnP router to open and forward ports"
+msgstr "Automatically _configure UPnP router to open and forward ports"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:12
-msgid "_Allow other users to control your desktop"
-msgstr "_Allow other users to control your desktop"
+msgid "The router must have the UPnP feature enabled"
+msgstr "The router must have the UPnP feature enabled"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:13
-msgid "_Never"
-msgstr "_Never"
+msgid "Show Notification Area Icon"
+msgstr "Show Notification Area Icon"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:14
-msgid "_Only when someone is connected"
-msgstr "_Only when someone is connected"
+msgid "Al_ways"
+msgstr "Al_ways"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:15
-msgid "_Require the user to enter this password:"
-msgstr "_Require the user to enter this password:"
+msgid "_Only when someone is connected"
+msgstr "_Only when someone is connected"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:16
-msgid "_You must confirm each access to this machine"
-msgstr "_You must confirm each access to this machine"
+msgid "_Never"
+msgstr "_Never"
 
 #: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -334,29 +342,29 @@ msgstr "File is not a valid .desktop file"
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'"
 
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:971
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:974
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "Starting %s"
 
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1113
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1116
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "Application does not accept documents on command line"
 
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1181
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1184
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "Unrecognised launch option: %d"
 
 #. translators: The 'Type=Link' string is found in a
 #. * desktop file, and should not be translated.
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1388
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1409
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1412
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "Not a launchable item"
@@ -430,7 +438,7 @@ msgstr "vino-mdns:showusername"
 msgid "%s's remote desktop on %s"
 msgstr "%s's remote desktop on %s"
 
-#: ../server/vino-prefs.c:109
+#: ../server/vino-prefs.c:111
 #, c-format
 msgid "Received signal %d, exiting."
 msgstr "Received signal %d, exiting."
@@ -453,6 +461,14 @@ msgstr ""
 "desktop."
 
 #: ../server/vino-prompt.ui.h:1
+msgid "Question"
+msgstr "Question"
+
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:2
+msgid "Another user is trying to view your desktop."
+msgstr "Another user is trying to view your desktop."
+
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:3
 msgid ""
 "A user on another computer is trying to remotely view or control your "
 "desktop."
@@ -460,27 +476,19 @@ msgstr ""
 "A user on another computer is trying to remotely view or control your "
 "desktop."
 
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:2
-msgid "Another user is trying to view your desktop."
-msgstr "Another user is trying to view your desktop."
-
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:3
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:4
 msgid "Do you want to allow them to do so?"
 msgstr "Do you want to allow them to do so?"
 
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:4
-msgid "Question"
-msgstr "Question"
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:5 ../server/vino-util.c:90
+msgid "_Refuse"
+msgstr "_Refuse"
 
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:5 ../server/vino-util.c:89
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:6 ../server/vino-util.c:89
 msgid "_Allow"
 msgstr "_Allow"
 
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:6 ../server/vino-util.c:90
-msgid "_Refuse"
-msgstr "_Refuse"
-
-#: ../server/vino-server.c:156 ../server/vino-server.c:179
+#: ../server/vino-server.c:158 ../server/vino-server.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to open connection to bus: %s\n"
 msgstr "Failed to open connection to bus: %s\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]