[glade/glade-3-12] Updated Telugu Translations
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glade/glade-3-12] Updated Telugu Translations
- Date: Fri, 16 Mar 2012 11:26:43 +0000 (UTC)
commit bde2bb069529756b6606e7e82d7eebd83585f2a0
Author: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>
Date: Fri Mar 16 16:57:53 2012 +0530
Updated Telugu Translations
po/te.po | 213 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 134 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 5257808..b13956d 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -3,25 +3,25 @@
# Copyright (C) 2012 Swecha Swecha Telugu Translation Team <localisation swecha org>.
# This file is distributed under the same license as the glade3 package.
#
+#
# Pramod <pramodfsf gmail com>, 2007.
-# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009, 2011.
+# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009, 2011, 2012.
# Sunil <sunilkumar swecha net>, 2011.
-# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012
-#
+# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3.HEAD.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-21 20:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 07:21-0500\n"
-"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-13 00:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 16:53+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
-"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: te\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
@@ -39,7 +39,9 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààà
#: ../data/glade.desktop.in.in.h:4
msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààà GTK+ ààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààà GTK+ "
+"ààààààààààààààà"
#: ../src/glade-window.c:52
msgid "[Read Only]"
@@ -90,7 +92,9 @@ msgstr "ààààààà %s ààààààààààààààà
#: ../src/glade-window.c:1114
msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààà, ààààà ààààààà àààààààà àààààààààà.àààààààà ààà àààààà?"
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààààààààà, ààààà ààààààà àààààààà àààààààààà.àààààààà ààà "
+"àààààà?"
#: ../src/glade-window.c:1119
msgid "_Save Anyway"
@@ -170,16 +174,21 @@ msgid ""
"Glade; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-"àààààà àààà ààààààâààààâ; àààààà àààà àààà ààààààâààààâ àààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààà, ààààààà 2 àààà "
-"(àà ààààààààààà ààààà) ààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà/àààà ààààààààààà.\n"
+"àààààà àààà ààààààâààààâ; àààààà àààà àààà ààààààâààààâ àààààààà ààààààààààà "
+"àààà ààààà ààààààà àààààààà, ààààààà 2 àààà "
+"(àà ààààààààààà ààààà) ààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà "
+"ààààà/àààà ààààààààààà.\n"
"\n"
-"àààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààà; àààààààààààà àààà àààà àà "
-"ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà.ààààààà àààààààà "
+"àààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààà; "
+"àààààààààààà àààà àààà àà "
+"ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà "
+"àààààààààààà.ààààààà àààààààà "
"àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà.\n"
"\n"
-"àààà àààààà àà àààààà àààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà ààààààààààààà; ààààà àààààààà, Free "
-"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
-"02110-1301 USA àà àààààààà"
+"àààà àààààà àà àààààà àààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà ààààààààààààà; "
+"ààààà àààààààà, Free "
+"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
+"1301 USA àà àààààààà"
#: ../src/glade-window.c:2100
msgid "translator-credits"
@@ -402,7 +411,9 @@ msgstr "%s àààà ààààààà àààààààà ààà
#: ../src/glade-window.c:2732
msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?"
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà, àààààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà. ààààààà àààààààààààààààà?"
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààà àààààà, àààààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà. ààààààà "
+"àààààààààààààààà?"
#: ../src/glade-window.c:2742
#, c-format
@@ -481,20 +492,19 @@ msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà à
#: ../src/glade-window.c:3474
msgid "Margin Edit"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà"
#: ../src/glade-window.c:3475
msgid "Edit widget margins"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
#: ../src/glade-window.c:3479
-#, fuzzy
msgid "Alignment Edit"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
#: ../src/glade-window.c:3480
msgid "Edit widget alignment"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààâàà ààààààààà ààààààà"
#: ../src/main.c:50
msgid "Output version information and exit"
@@ -514,7 +524,9 @@ msgstr "àààààààààààààà àààà"
#: ../src/main.c:93
msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications."
-msgstr "GTK+ àààà GNOME ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààà"
+msgstr ""
+"GTK+ àààà GNOME ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà "
+"àààà àààààà ààààà"
#: ../src/main.c:97 ../src/main.c:98
msgid "Glade options"
@@ -531,7 +543,8 @@ msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà
#: ../src/main.c:148
msgid ""
"gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
-msgstr "àà àààààà àààààà ààààààààà. àààààà àààààààààà ààààà àà àààààà àààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àà àààààà àààààà ààààààààà. àààààà àààààààààà ààààà àà àààààà àààààà àààààà"
#: ../src/main.c:186
#, c-format
@@ -544,7 +557,8 @@ msgid ""
"Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà %s ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààà ààà àààààà ààààààà.\n"
+"ààààààààà ààààààà %s ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààà ààà àààààà "
+"ààààààà.\n"
"à ààààà àà à ààààààààà àààààà ààààààà"
#: ../gladeui/glade-app.c:444
@@ -723,7 +737,9 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààà"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:506
msgid "Enter a filename, relative path or full path to load the image"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà,ààààààà àààààà ààà àààààà ààààààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà,ààààààà àààààà ààà àààààà ààààààààà "
+"àààààààààààà"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:515
msgid "Color"
@@ -846,14 +862,14 @@ msgid "Unable to load image (%s)"
msgstr "(%s) ààààààààààààà àààààààààààààà"
#: ../gladeui/glade-design-layout.c:639
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editing alignments of %s"
-msgstr "%s ààààà %s ààààààà ààààààà"
+msgstr "%s àààààààààà àààààààà"
#: ../gladeui/glade-design-layout.c:713
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editing margins of %s"
-msgstr "%s ààààà %s ààààà"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààà àààààààà"
#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1955
msgid "Design View"
@@ -1029,7 +1045,8 @@ msgid ""
"meaning of this string from the meaning of other occurrences of the same "
"string"
msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààà: ààààààààà ààààààà à ààààààà àààà àààà à àààààà ààààà ààà ààààà ààààà ààààà "
+"ààààà àààààààà ààààà: ààààààààà ààààààà à ààààààà àààà àààà à àààààà ààààà "
+"ààà ààààà ààààà ààààà "
"àààà àààààààà"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1881
@@ -1147,14 +1164,12 @@ msgid "Could not create directory: %s"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà: %s"
#: ../gladeui/glade-object-stub.c:101
-#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "%s àààààààà"
+msgstr "àààààààà"
#: ../gladeui/glade-object-stub.c:103
-#, fuzzy
msgid "Delete All"
-msgstr "_ààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
#: ../gladeui/glade-palette.c:646
msgid "Widget selector"
@@ -1218,7 +1233,8 @@ msgid ""
"Run '%s --help' to see a full list of available command lineoptions.\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"àààààààààà àààà àààààààààààààààààààààààààà ààààààààà '%s --help'àà àààààààààà.\n"
+"àààààààààà àààà àààààààààààààààààààààààààà ààààààààà '%s --help'àà àààààààààà."
+"\n"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:94
#, c-format
@@ -1322,21 +1338,23 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-project.c:1472
#, c-format
msgid "%s targets Gtk+ %d.%d"
-msgstr ""
+msgstr "%s ààààààààà Gtk+ %d.%d"
#: ../gladeui/glade-project.c:1511
msgid "Specially because there is an object that can not be build with type "
msgstr ""
+"àààààààààààà ààààààààà ààààà àà àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààà"
#: ../gladeui/glade-project.c:1516
#, c-format
msgid ""
"Specially because there are %d objects that can not be build with types "
msgstr ""
+"àààààààààààà ààààààààà ààààà àà ààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
#: ../gladeui/glade-project.c:1523
msgid " and "
-msgstr ""
+msgstr " ààààà "
#: ../gladeui/glade-project.c:1541
#, c-format
@@ -1346,6 +1364,10 @@ msgid ""
"first.\n"
"%s"
msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààà àà àààààà GTK+ 3 ààààà ààààààà.\n"
+"à ààààààààà ààààààààà ààààààà à ààààààààààà àààà àààààà 3.8 àà àààààààààààààà "
+"àààààà.\n"
+"%s"
#: ../gladeui/glade-project.c:1684 ../gladeui/glade-project.c:1721
#: ../gladeui/glade-project.c:1958 ../gladeui/glade-project.c:4284
@@ -1400,7 +1422,8 @@ msgstr "[%s] '%s' ààààà ààààà ààààà '%s' ààà
#, c-format
msgid ""
"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
-msgstr "[%s] '%s' ààààà ààààà ààààà '%s' ààààà àààààà %s %d.%d àà àààààààààààààà\n"
+msgstr ""
+"[%s] '%s' ààààà ààààà ààààà '%s' ààààà àààààà %s %d.%d àà àààààààààààààà\n"
#. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
#: ../gladeui/glade-project.c:2082
@@ -1427,13 +1450,14 @@ msgstr "\"%s\" ààààààà ààààààà àààààà
#: ../gladeui/glade-project.c:2332
#, c-format
msgid "Project \"%s\" has deprecated widgets and/or version mismatches."
-msgstr "\"%s\" àààà àà ààààà ààààààààààà ààààà/ààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà."
+msgstr ""
+"\"%s\" àààà àà ààààà ààààààààààà ààààà/ààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà."
#. translators: refers to an unknown object named '%s' of type '%s'
#: ../gladeui/glade-project.c:2357
#, c-format
msgid "Unknown object %s with type %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà %s àààà %sàà\n"
#: ../gladeui/glade-project.c:3899
#, c-format
@@ -1443,7 +1467,8 @@ msgstr "%i ààààààààà"
#: ../gladeui/glade-project.c:3958
#, c-format
msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
-msgstr "\"%s\" àààà àà ààààà ààààààààààà ààààà/ààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà."
+msgstr ""
+"\"%s\" àààà àà ààààà ààààààààààà ààààà/ààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà."
#: ../gladeui/glade-project.c:4095
msgid "Image resources are loaded locally:"
@@ -1497,7 +1522,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
#: ../gladeui/glade-project.c:4909 ../gladeui/glade-project.c:4942
msgid "Unknown widgets ignored."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
#: ../gladeui/glade-project.c:4994
msgid "Unable to paste to the selected parent"
@@ -1764,7 +1789,9 @@ msgstr "ààààààààààà àààà ààààà"
msgid ""
"Holds the name of the packing property to depict special children for this "
"container class"
-msgstr "à ààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà"
+msgstr ""
+"à ààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà "
+"ààààààààààààà"
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1449 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:23
msgid "Cursor"
@@ -2191,7 +2218,8 @@ msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà à
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:453
#, c-format
msgid "Setting %s to use a secondary icon from filename"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà %s àà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà %s àà ààààààààààà"
#. Text...
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:494 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10143
@@ -2268,7 +2296,9 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:66
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
-msgstr "àààààà àààààààà, àààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà, àààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààà "
+"àààààààà"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:814
#, c-format
@@ -2422,9 +2452,9 @@ msgid "Edit Menu"
msgstr "àààààà ààààààà"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5428
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An object of type %s cannot have any children."
-msgstr "à %s ààà ààààààààà ààààààà ààààààà."
+msgstr "%s ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààà."
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6068 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6266
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
@@ -2573,9 +2603,8 @@ msgid "Combo Editor"
msgstr "àààààà ààààààààà"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10193
-#, fuzzy
msgid "Entry Completion Editor"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10268
msgid "Column"
@@ -2592,7 +2621,9 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààààààà"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10384
msgid ""
"Columns must have a fixed size inside a treeview with fixed height mode set"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà "
+"àààààààà"
#. --------------------------- GtkAction ---------------------------------
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10498
@@ -2645,7 +2676,8 @@ msgid ""
"First add a stock name in the entry below, then add and define sources for "
"that icon in the treeview."
msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààààààà àààà à àààààààà ààààààà àà àààà "
+"ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààààààà àààà à "
+"àààààààà ààààààà àà àààà "
"àààààààààà."
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:713
@@ -2654,7 +2686,8 @@ msgid ""
"Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade "
"will only ever load them in the runtime from your project directory)."
msgstr ""
-"'%s' ààààà à àààààààà àààààààààààààààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààà (àààààà ààààààà ààààààààà àààààà "
+"'%s' ààààà à àààààààà àààààààààààààààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààà (àààààà ààààààà ààààààààà àààààà "
"àààààààààààààà àà ààà ààààààààà ààààà àààààààààà)."
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:721
@@ -2812,14 +2845,16 @@ msgid ""
"Define columns for your liststore; giving them meaningful names will help "
"you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete "
"key to remove the selected column)"
-msgstr "àà àààààà àààààà àà ààààààààààààà àààààààààà;àààààà ààà àààààà àààààà àààà "
+msgstr ""
+"àà àààààà àààààà àà ààààààààààààà àààààààààà;àààààà ààà àààààà àààààà àààà "
#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:188
msgid ""
"Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add new "
"rows and the Delete key to remove the selected row)"
msgstr ""
-"àààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààà (ààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà Ctrl"
+"àààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààà (ààààààààà ààààà "
+"àààààààààà àààààààà Ctrl"
"+N àà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà Delete ààààà àààààààà)"
#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:325
@@ -3156,31 +3191,40 @@ msgstr "ààààà ààààà ààààà, ààààààà
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects"
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààà ààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà "
+"ààààààààààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààààààààààà ààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààà ààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààààààààààà ààà "
+"ààààààààààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
msgid "Indicates an object is labelled by one or more target objects"
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààà ààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààààààààààà "
+"ààààààààààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà à ààààààà àààààà ààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààà ààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà à ààààààà àààààà ààà ààààààààààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74
msgid ""
"Indicates an object is a member of a group of one or more target objects"
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà à ààààààà àààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààà ààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà à ààààààà àààààààà ààààààààààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
msgid ""
"Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a "
"cell in the same column is expanded and identifies that cell"
msgstr ""
-"ààààààààààààà àààà ààà ààààààààààà à ààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààà ààà "
+"ààààààààààààà àààà ààà ààààààààààà à ààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà "
+"ààààààààààà àààà ààà "
"àààààààààà àààà à ààààà ààààààààààààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
@@ -3188,7 +3232,8 @@ msgid ""
"Indicates that the object has content that flows logically to another "
"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà àààààààààà àààà ààà àààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà, "
+"ààààààààà àààààààà àààààààààà àààà ààà àààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà "
+"àààààààà ààààààààààà, "
"(àààààààà àààààààààààààà)"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
@@ -3196,28 +3241,34 @@ msgid ""
"Indicates that the object has content that flows logically from another "
"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà àààààààààà àààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà, "
+"ààààààààà àààààààà àààààààààà àààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà "
+"àààààààà ààààààààààà, "
"(àààààààà àààààààààààààà)"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
msgid ""
"Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no "
"connection in the UI hierarchy to that component"
-msgstr "à àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààà UI àààààààààààà à àààà àà àààààà àààà"
+msgstr ""
+"à àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààà UI àààààààààààà à àààà "
+"àà àààààà àààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
msgid ""
"Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. "
"this object's content flows around another's content"
msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààà ààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà,ààà à ààààà ààààààà "
+"ààààààà ààààààààààààà ààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà,ààà "
+"à ààààà ààààààà "
"ààà ààààà àààààà àààààà àààààààààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80
msgid ""
"Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually "
"embedded in another object"
-msgstr "'ààààààà' àààààà à ààààààà ààààààà ààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"'ààààààà' àààààà à ààààààà ààààààà ààà ààààààààà àààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
msgid "Indicates that an object is a popup for another object"
@@ -3232,7 +3283,8 @@ msgid ""
"Indicates that another object provides descriptive information about this "
"object; more verbose than 'Labelled By'"
msgstr ""
-"ààà ààààààà à ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà;'Labelled for' ààààà "
+"ààà ààààààà à ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
+"ààààààààààà;'Labelled for' ààààà "
"àààààààààà àààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
@@ -3240,7 +3292,8 @@ msgid ""
"Indicates that an object provides descriptive information about another "
"object; more verbose than 'Label For'"
msgstr ""
-"à ààààààà ààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà;Label for' ààààà "
+"à ààààààà ààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
+"ààààààààààà;Label for' ààààà "
"àààààààààà àààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87
@@ -3550,7 +3603,8 @@ msgid ""
"The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from "
"an icon factory)"
msgstr ""
-"ààààààà àà ààààààà ààààààà àààààà(àààààà+àààààà ààààà ààà ààààààà àààààààà ààààà àààà à àààààààà ààààààà)"
+"ààààààà àà ààààààà ààààààà àààààà(àààààà+àààààà ààààà ààà ààààààà àààààààà "
+"ààààà àààà à àààààààà ààààààà)"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
msgid "Toggle Tool Button"
@@ -3764,10 +3818,9 @@ msgid "Radio Button"
msgstr "àààààà àààààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229
-#, fuzzy
#| msgid "Start"
msgid "Switch"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "àààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
msgid "File Chooser Button"
@@ -4050,9 +4103,8 @@ msgid "Drawing Area"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
-#, fuzzy
msgid "Info Bar"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà ààààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
msgid "Info"
@@ -4172,8 +4224,10 @@ msgid ""
"show a translation specific translator, otherwise you should list all "
"translators and unmark this string for translation"
msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààà à àààà/ààààààà ààààààààààà,"
-"àààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààà à àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààààà"
+"àààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààà à "
+"àààà/ààààààà ààààààààààà,"
+"àààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààà à àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà "
+"àààààààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
msgid "Color Selection Dialog"
@@ -4259,7 +4313,9 @@ msgstr "à àààààà àà ààààà ààààà"
msgid ""
"Whether this page will initially be marked as complete regardless of user "
"input."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àà àààààààààààà à ààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààà àà àààààààààààà à ààà àààààà àààààà ààààààà "
+"ààààààààààààààààààà."
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393
msgid "The page position in the Assistant"
@@ -4654,9 +4710,8 @@ msgid "Foreground RGBA column"
msgstr "àààààààà ààààà RGBA ààààààààààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
-#, fuzzy
msgid "Maximum width in characters"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àà àààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
msgid "Accelerator Renderer"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]