[yelp-xsl] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation



commit 788bb437fd8f7b02432e0ca8722b8678f3bae99e
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date:   Thu Mar 15 23:12:48 2012 +0100

    [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation

 po/ca valencia po |  191 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 122 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 553706c..fa3ad42 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -3,20 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the
 #   gnome-doc-utils package.
 # Xavier Conde Rueda <xavi conde gmail com>, 2004.
-# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2005-2011.
+# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2005-2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-26 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-30 11:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 23:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 00:16+0100\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
 "Language: ca-XV\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. Translate to default:RTL if your language should be displayed
 #. right-to-left, otherwise translate to default:LTR.  Do *not*
@@ -85,142 +86,160 @@ msgstr "P:"
 msgid "A:"
 msgstr "R:"
 
+#. Title of the footer containing copyrights, credits, license information,
+#. and other stuff about the page.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:102(msg/msgstr)
+msgid "About"
+msgstr "Quant a"
+
 #. Accessible title for an advanced note.
-#: yelp-xsl.xml.in:99(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:107(msg/msgstr)
 msgid "Advanced"
 msgstr "AvanÃat"
 
 #. Default title for a bibliography.
-#: yelp-xsl.xml.in:104(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:112(msg/msgstr)
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografia"
 
 #. Accessible title for a note about a software bug.
-#: yelp-xsl.xml.in:109(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
 msgid "Bug"
 msgstr "Errada"
 
 #. Revision status of a document or page. Content has been written and
 #. reviewed, and it awaiting a final approval.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:125(msg/msgstr)
 msgid "Candidate"
 msgstr "Candidat"
 
 #. Default title for a colophon section.
-#: yelp-xsl.xml.in:123(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:130(msg/msgstr)
 msgid "Colophon"
 msgstr "ColofÃ"
 
-#. Title of the listing of subsections.
-#: yelp-xsl.xml.in:129(msg/msgstr)
-msgid "Contents"
-msgstr "Continguts"
+#. Title for license information when it's a CC license.
+#: yelp-xsl.xml.in:135(msg/msgstr)
+msgid "Creative Commons"
+msgstr "Creative Commons"
 
 #. Default title for a dedication section.
-#: yelp-xsl.xml.in:134(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:140(msg/msgstr)
 msgid "Dedication"
 msgstr "DedicatÃria"
 
 #. Revision status of a document or page. Most content has been
 #. written, but revisions are still happening.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:142(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:148(msg/msgstr)
 msgid "Draft"
 msgstr "Esborrany"
 
+#. Title for a list of editors.
+#: yelp-xsl.xml.in:153(msg/msgstr)
+msgid "Edited By"
+msgstr "Editat per"
+
 #. Revision status of a document or page. A senior member of the
 #. documentation team has reviewed and approved.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:150(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:161(msg/msgstr)
 msgid "Final"
 msgstr "Acabat"
 
-#. Automatic heading above a list of related links.
-#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
-msgid "Further Reading"
-msgstr "Informacià relacionada"
-
 #. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:166(msg/msgstr)
 msgid "Glossary"
 msgstr "Glossari"
 
 #. Accessible title for an important note.
-#: yelp-xsl.xml.in:165(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:171(msg/msgstr)
 msgid "Important"
 msgstr "Important"
 
 #. Revision status of a document or page. Work has begun, but
 #. not all content has been written.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:179(msg/msgstr)
 msgid "Incomplete"
 msgstr "Incomplet"
 
 #. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:184(msg/msgstr)
 msgid "Index"
 msgstr "Ãndex"
 
-#. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:183(msg/msgstr)
-msgid "More About"
-msgstr "MÃs informaciÃ"
+#. Default title for a DocBook legal notice.
+#: yelp-xsl.xml.in:189(msg/msgstr)
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
 
-#. Default title for a refnamediv element. This is the common section
-#. title found in most UNIX man pages.
+#. Generic title for license information when it's not a known license.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: yelp-xsl.xml.in:196(msg/msgstr)
+msgid "License"
+msgstr "LlicÃncia"
+
+#. Title for a list of maintainers.
+#: yelp-xsl.xml.in:201(msg/msgstr)
+msgid "Maintained By"
+msgstr "Mantingut per"
+
+#. Automatic heading above a list of guide links.
+#: yelp-xsl.xml.in:206(msg/msgstr)
+msgid "More Information"
+msgstr "MÃs informaciÃ"
 
 #. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:211(msg/msgstr)
 msgid "Next"
 msgstr "SegÃent"
 
 #. Accessible title for a note.
-#: yelp-xsl.xml.in:202(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:216(msg/msgstr)
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
+#. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
+#. or other types we have specific lists for.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:224(msg/msgstr)
+msgid "Other Credits"
+msgstr "Altres crÃdits"
+
 #. Revision status of a document or page. Content was once current,
 #. but needs to be updated to reflect software updates.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:232(msg/msgstr)
 msgid "Outdated"
 msgstr "Desactualitzat"
 
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:237(msg/msgstr)
 msgid "Pause"
 msgstr "Fes una pausa"
 
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:242(msg/msgstr)
 msgid "Play"
 msgstr "Reprodueix"
 
-#. Default title for a preface to a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
-msgid "Preface"
-msgstr "PrÃleg"
-
 #. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:231(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:247(msg/msgstr)
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
 #. Revision status of a document or page. Content has been written
 #. and should be reviewed by other team members.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:255(msg/msgstr)
 msgid "Ready for review"
 msgstr "Preparat per a revisar"
 
 #. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:244(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr)
 msgid "See Also"
 msgstr "Vegeu tambÃ"
 
@@ -228,45 +247,55 @@ msgstr "Vegeu tambÃ"
 #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
 #. they've been expanded to full size.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:269(msg/msgstr)
 msgid "Scale images down"
 msgstr "Fes les imatges mÃs petites"
 
 #. Accessible title for a sidebar note.
-#: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:274(msg/msgstr)
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Nota al marge"
 
 #. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:265(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:281(msg/msgstr)
 msgid "Stub"
 msgstr "Esquelet"
 
 #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
 #. title found in most UNIX man pages.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:289(msg/msgstr)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Resum"
 
 #. Accessible title for a tip.
-#: yelp-xsl.xml.in:278(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:294(msg/msgstr)
 msgid "Tip"
 msgstr "Suggeriment"
 
+#. Title for a list of translators.
+#: yelp-xsl.xml.in:299(msg/msgstr)
+msgid "Translated By"
+msgstr "TraduÃt per"
+
 #. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
 #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:307(msg/msgstr)
 msgid "View images at normal size"
 msgstr "Mostra les imatges a la mida normal"
 
 #. Accessible title for a warning.
-#: yelp-xsl.xml.in:291(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:312(msg/msgstr)
 msgid "Warning"
 msgstr "AtenciÃ"
 
+#. Title for a list of authors.
+#: yelp-xsl.xml.in:317(msg/msgstr)
+msgid "Written By"
+msgstr "Escrit per"
+
 #. This is an image of the opening quotation character for your language.
 #. The image is used as a watermark on blockquote elements.  There are a
 #. number of different quote characters used by various languages, so the
@@ -287,7 +316,7 @@ msgstr "AtenciÃ"
 #. with single quotation marks in your language, use the corresponding
 #. double quotation mark for the watermark image.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:318(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:344(msg/msgstr)
 msgid "yelp-quote-201C.png"
 msgstr "yelp-quote-OOAB.png"
 
@@ -300,7 +329,7 @@ msgstr "yelp-quote-OOAB.png"
 #.
 #. <label/> - The term being defined by the glossary entry
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:360(msg/msgstr)
 msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
 msgstr "Vegeu l'entrada de bibliografia <bilibioentry.label/>."
 
@@ -311,7 +340,7 @@ msgstr "Vegeu l'entrada de bibliografia <bilibioentry.label/>."
 #. these are generally formatted with [square brackets] surrounding
 #. them.
 #.
-#. This string is similar to citation.format, but they are used in
+#. This string is similar to citation.label, but they are used in
 #. different places.  The citation formatter is used when referencing
 #. a bibliography entry in running prose.  This formatter is used for
 #. the actual bibliography entry.  You may use the same formatting for
@@ -322,7 +351,7 @@ msgstr "Vegeu l'entrada de bibliografia <bilibioentry.label/>."
 #.
 #. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:357(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:383(msg/msgstr)
 msgid "[<biblioentry.label/>]"
 msgstr "Â<biblioentry.label/>Â"
 
@@ -338,7 +367,7 @@ msgstr "Â<biblioentry.label/>Â"
 #. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
 #.               as a link to an entry in the bibliography
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:374(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:400(msg/msgstr)
 msgid "[<citation.label/>]"
 msgstr "Â<citation.label/>Â"
 
@@ -366,7 +395,7 @@ msgstr "Â<citation.label/>Â"
 #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
 #. <comment.date/> - The date the comment was made
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:403(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:429(msg/msgstr)
 msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
 msgstr "de <comment.name/> a <comment.date/>"
 
@@ -393,10 +422,22 @@ msgstr "de <comment.name/> a <comment.date/>"
 #.
 #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:431(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:457(msg/msgstr)
 msgid "from <comment.name/>"
 msgstr "de <comment.name/>"
 
+#. ID: copyright.format
+#. This is a format message used to format copyright notices. Special
+#. elements in the message will be replaced with the appropriate content,
+#. as follows:
+#.
+#. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made
+#. <copyright.name/>  - The person or entity that holds the copyright
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:470(msg/msgstr)
+msgid "Â <copyright.years/> <copyright.name/>"
+msgstr "Â <copyright.years/> <copyright.name/>"
+
 #. ID: email.tooltip
 #. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
 #. Special elements in the message will be replaced with the appropriate
@@ -404,7 +445,7 @@ msgstr "de <comment.name/>"
 #.
 #. <string/> - The linked-to email address
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:482(msg/msgstr)
 msgid "Send email to â<string/>â."
 msgstr "Envieu un correu a Â<string/>Â."
 
@@ -415,7 +456,7 @@ msgstr "Envieu un correu a Â<string/>Â."
 #.
 #. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:455(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:494(msg/msgstr)
 msgid "Read the definition for â<glossterm/>â."
 msgstr "Llegiu la definicià de Â<glossterm/>Â."
 
@@ -435,7 +476,7 @@ msgstr "Llegiu la definicià de Â<glossterm/>Â."
 #.
 #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:476(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:515(msg/msgstr)
 msgid "See <glosssee/>."
 msgstr "Vegeu <glosssee/>."
 
@@ -456,7 +497,7 @@ msgstr "Vegeu <glosssee/>."
 #.
 #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:498(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
 msgid "See also <glosssee/>."
 msgstr "Vegeu tambà <glosssee/>."
 
@@ -467,7 +508,7 @@ msgstr "Vegeu tambà <glosssee/>."
 #.
 #. <node/> - The text content of the quote element
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:510(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:549(msg/msgstr)
 msgid "â<node/>â"
 msgstr "Â<node/>Â"
 
@@ -478,7 +519,7 @@ msgstr "Â<node/>Â"
 #.
 #. <node/> - The text content of the quote element
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:522(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:561(msg/msgstr)
 msgid "â<node/>â"
 msgstr "â<node/>â"
 
@@ -492,7 +533,7 @@ msgstr "â<node/>â"
 #.
 #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:576(msg/msgstr)
 msgid "See <seeie/>."
 msgstr "Vegeu <seeie/>."
 
@@ -506,10 +547,22 @@ msgstr "Vegeu <seeie/>."
 #.
 #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:552(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:591(msg/msgstr)
 msgid "See also <seeie/>."
 msgstr "Vegeu tambà <seeie/>."
 
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Continguts"
+
+#~ msgid "Further Reading"
+#~ msgstr "Informacià relacionada"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nom"
+
+#~ msgid "Preface"
+#~ msgstr "PrÃleg"
+
 #~ msgid " â "
 #~ msgstr " â "
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]