[gnome-disk-utility] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] updated Tamil translation
- Date: Thu, 15 Mar 2012 06:44:20 +0000 (UTC)
commit e2e4f0896231b3c4c018ba399914a7844a247910
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Thu Mar 15 12:13:44 2012 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index ff7f0c8..0bda4a5 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-29 17:30+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 11:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 17:41+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -19,8 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
"\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
@@ -201,8 +200,7 @@ msgid ""
"etc/crypttab</b> file"
msgstr ""
"àààààààààààà àààààààààà, ààààààààààààà ààààà <i>ààààààààà àààààààààà ààààààààà</i> "
-"ààààààààààààà,"
-" ààààààààààà <b>/etc/crypttab</b> àààààààà àààà àààààààààà ààààààà."
+"ààààààààààààà, ààààààààààà <b>/etc/crypttab</b> àààààààà àààà àààààààààà ààààààà."
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
msgid ""
@@ -283,7 +281,8 @@ msgstr "_m ààààààààààà ààààà"
msgid ""
"If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
"udisks-auth]"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà. [x-udisks-auth]"
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà. [x-udisks-auth]"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
msgid ""
@@ -305,7 +304,8 @@ msgstr ""
"ààààààààà, ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà. [x-gvfs-icon=]"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
-msgid "If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
+msgid ""
+"If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
msgstr "ààààààààà, ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà. [x-gvfs-name=]"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
@@ -335,8 +335,7 @@ msgid ""
"fstab</b> file"
msgstr ""
"àààààààààààà àààààààààààà, ààààààààààààààà ààààà <i>ààààààààà àààààà ààààààààà</i> "
-"ààààààààààààà,"
-" ààààààààààà <b>/etc/fstab</b> àààààààà àààà àààààààààà ààààààà."
+"ààààààààààààà, ààààààààààà <b>/etc/fstab</b> àààààààà àààà àààààààààà ààààààà."
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
msgid ""
@@ -914,7 +913,8 @@ msgid "High Fly Writes"
msgstr "ààà ààààà àààààààààà"
#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:261
-msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+msgid ""
+"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
@@ -1169,7 +1169,8 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààà àààààà àààààààà àààààà"
#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:447
-msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+msgid ""
+"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
msgstr "ààà àààà ààààààààààà ààà ààààààà àà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
@@ -1416,14 +1417,17 @@ msgstr "N/A"
#.
#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:831
msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà 24 ààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà (Pre-Fail)"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààà 24 ààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà (Pre-Fail)"
#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
#. * "(Old-Age)" in English
#.
#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
-msgid "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà (Old-Age)"
+msgid ""
+"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà (Old-Age)"
#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
#. * "(Online)" in English
@@ -1483,8 +1487,10 @@ msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà
#. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
#.
#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:937
-msgid "Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
-msgstr "àààà-àààà àààààààààààààà àààà ààààààà <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
+msgid ""
+"Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
+msgstr ""
+"àààà-àààà àààààààààààààà àààà ààààààà <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:964
msgctxt "smart-self-test-result"
@@ -1704,8 +1710,10 @@ msgstr "\"%s\" àààà àààààà ààààààààà à
#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:449
#, c-format
-msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "àààà àààààà àààààààà \"%s\" ààà àààààà. ààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà."
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààà \"%s\" ààà àààààà. ààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà."
#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:453
msgid "_Replace"
@@ -1783,7 +1791,8 @@ msgid "For logical partitions"
msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:340
-msgid "Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
+msgid ""
+"Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààààà. ààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà."
#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:344
@@ -1907,11 +1916,13 @@ msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà
#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:174
#, c-format
-msgid "Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
+msgid ""
+"Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà %d ààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:177
-msgid "Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
+msgid ""
+"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]