[gnome-disk-utility] updated Tamil translation



commit e2e4f0896231b3c4c018ba399914a7844a247910
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Thu Mar 15 12:13:44 2012 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |   53 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index ff7f0c8..0bda4a5 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-29 17:30+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 11:52+0530\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-29 17:41+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -19,8 +19,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
 "\n"
 "\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
@@ -201,8 +200,7 @@ msgid ""
 "etc/crypttab</b> file"
 msgstr ""
 "àààààààààààà àààààààààà, ààààààààààààà ààààà <i>ààààààààà àààààààààà ààààààààà</i> "
-"ààààààààààààà,"
-" ààààààààààà <b>/etc/crypttab</b> àààààààà àààà àààààààààà ààààààà."
+"ààààààààààààà, ààààààààààà <b>/etc/crypttab</b> àààààààà àààà àààààààààà ààààààà."
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
 msgid ""
@@ -283,7 +281,8 @@ msgstr "_m ààààààààààà ààààà"
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
 "udisks-auth]"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà. [x-udisks-auth]"
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà. [x-udisks-auth]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
 msgid ""
@@ -305,7 +304,8 @@ msgstr ""
 "ààààààààà, ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà. [x-gvfs-icon=]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
-msgid "If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
+msgid ""
+"If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
 msgstr "ààààààààà, ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà. [x-gvfs-name=]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
@@ -335,8 +335,7 @@ msgid ""
 "fstab</b> file"
 msgstr ""
 "àààààààààààà àààààààààààà, ààààààààààààààà ààààà <i>ààààààààà àààààà ààààààààà</i> "
-"ààààààààààààà,"
-" ààààààààààà <b>/etc/fstab</b> àààààààà àààà àààààààààà ààààààà."
+"ààààààààààààà, ààààààààààà <b>/etc/fstab</b> àààààààà àààà àààààààààà ààààààà."
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
 msgid ""
@@ -914,7 +913,8 @@ msgid "High Fly Writes"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:261
-msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+msgid ""
+"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
@@ -1169,7 +1169,8 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààà àààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:447
-msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+msgid ""
+"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
 msgstr "ààà àààà ààààààààààà ààà ààààààà àà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
@@ -1416,14 +1417,17 @@ msgstr "N/A"
 #.
 #: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:831
 msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà 24 ààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà (Pre-Fail)"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààà 24 ààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà (Pre-Fail)"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Old-Age)" in English
 #.
 #: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
-msgid "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà (Old-Age)"
+msgid ""
+"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà (Old-Age)"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Online)" in English
@@ -1483,8 +1487,10 @@ msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà
 #. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
 #.
 #: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:937
-msgid "Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
-msgstr "àààà-àààà àààààààààààààà àààà ààààààà <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
+msgid ""
+"Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
+msgstr ""
+"àààà-àààà àààààààààààààà àààà ààààààà <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
 
 #: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:964
 msgctxt "smart-self-test-result"
@@ -1704,8 +1710,10 @@ msgstr "\"%s\" àààà àààààà ààààààààà à
 
 #: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:449
 #, c-format
-msgid "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "àààà àààààà àààààààà \"%s\" ààà àààààà. ààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà."
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààà \"%s\" ààà àààààà. ààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:453
 msgid "_Replace"
@@ -1783,7 +1791,8 @@ msgid "For logical partitions"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:340
-msgid "Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
+msgid ""
+"Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààààà. ààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà."
 
 #: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:344
@@ -1907,11 +1916,13 @@ msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà
 
 #: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:174
 #, c-format
-msgid "Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
+msgid ""
+"Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààà %d ààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:177
-msgid "Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
+msgid ""
+"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]