[seahorse] Updated Latvian translation again.



commit 30274bdfb4c79ba1d52b9ef680b57cffa0abacd0
Author: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>
Date:   Tue Mar 13 00:34:25 2012 +0200

    Updated Latvian translation again.

 po/lv.po |  414 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 174 insertions(+), 240 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 3ef9eda..afbb5c7 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,9 +9,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-09 21:33+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 22:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-13 00:19+0200\n"
 "Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
@@ -45,7 +45,6 @@ msgid "The host name or address of the server."
 msgstr "Servera nosaukums vai adrese."
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:81
-#| msgid "Password Keyring"
 msgid "New password keyring"
 msgstr "Jauns paroÄu saiÅÄis"
 
@@ -54,7 +53,6 @@ msgid "Used to store application and network passwords"
 msgstr "Tiek izmantots lietotÅu un tÄkla paroÄu glabÄÅanai"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:83
-#| msgid "Network Password"
 msgid "New password..."
 msgstr "Jauna parole..."
 
@@ -121,7 +119,6 @@ msgid "_Keyring:"
 msgstr "_SaiÅÄis:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-backend.c:99
-#| msgid "_Passwords"
 msgid "Passwords"
 msgstr "Paroles"
 
@@ -135,37 +132,30 @@ msgid "IM account password for "
 msgstr "TZ konta parole "
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:383
-#| msgid "Safely store a password or secret."
 msgid "Password or secret"
 msgstr "Parole vai noslÄpums"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:384
-#| msgid "Network Password"
 msgid "Network password"
 msgstr "TÄkla parole"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:385
-#| msgid "Strength"
 msgid "Stored note"
 msgstr "SaglabÄta piezÄme"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:386
-#| msgid "Wrong password"
 msgid "Keyring password"
 msgstr "SaiÅÄa parole"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:387
-#| msgid "Encryption Key Manager"
 msgid "Encryption key password"
 msgstr "ÅifrÄÅanas atslÄgas parole"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:388
-#| msgid "Stored Password"
 msgid "Key storage password"
 msgstr "AtslÄgu glabÄtuves parole"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:389
-#| msgid "Show pass_word"
 msgid "Google Chrome password"
 msgstr "Google Chrome parole"
 
@@ -174,12 +164,10 @@ msgid "Gnome Online Accounts password"
 msgstr "Gnome tieÅsaistes kontu parole"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:391
-#| msgid "Updating password"
 msgid "Telepathy password"
 msgstr "Telepathy parole"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:392
-#| msgid "Updating password"
 msgid "Instant messaging password"
 msgstr "TÅlÄtÄjÄs ziÅojumapmaiÅas parole"
 
@@ -254,8 +242,8 @@ msgid "Use:"
 msgstr "Lietojums:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
 msgid "Type:"
 msgstr "Tips:"
 
@@ -277,26 +265,24 @@ msgstr "<b>Parole</b>"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:10
 #: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
 msgid "Key"
 msgstr "AtslÄga"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
 msgid "<b>Technical Details:</b>"
 msgstr "<b>TehniskÄs detaÄas</b>"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:53
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:49
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:22
 msgid "Details"
 msgstr "DetaÄas"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:147
-#| msgid "Deleting keyring"
-#| msgid_plural "Deleting keyrings"
 msgid "Login keyring"
 msgstr "PieteikÅanÄs saiÅÄis"
 
@@ -322,14 +308,13 @@ msgid "Keyring Properties"
 msgstr "SaiÅÄa parametri"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
-#| msgid "_Name:"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nosaukums:"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
 msgid "Created:"
 msgstr "Izveidots:"
 
@@ -654,7 +639,7 @@ msgid "Contributions:"
 msgstr "PalÄdzÄjuÅi:"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:668 ../src/seahorse-main.c:68
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:669 ../src/seahorse-main.c:68
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "Paroles un atslÄgas"
 
@@ -675,7 +660,6 @@ msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Seahorse projekta mÄjas lapa"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:191
-#| msgid "Couldn't delete"
 msgid "Cannot delete"
 msgstr "NeizdevÄs izdzÄst"
 
@@ -685,7 +669,6 @@ msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "NeizdevÄs eksportÄt atslÄgas"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:268
-#| msgid "Couldn't export key."
 msgid "Couldn't export data"
 msgstr "NeizdevÄs eksportÄt datus"
 
@@ -712,9 +695,6 @@ msgstr "KopÄt uz starpliktuvi"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:284
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:233 ../src/seahorse-sidebar.c:957
-#| msgctxt ""
-#| "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
-#| msgid "_Delete"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_DzÄst"
 
@@ -723,12 +703,10 @@ msgid "Delete selected items"
 msgstr "DzÄst izvÄlÄtÄs vienÄbas"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:287
-#| msgid "Show properties"
 msgid "Show the properties of this item"
 msgstr "RÄdÄt ÅÄ vienuma ÄpaÅÄbas"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
-#| msgid "Show properties"
 msgid "Show the properties of this keyring"
 msgstr "RÄdÄt ÅÄ saiÅÄa ÄpaÅÄbas"
 
@@ -761,13 +739,12 @@ msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "ParÄdÄt Seahorse palÄdzÄbu"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-exportable.c:407
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
 msgid "Export"
 msgstr "EksportÄt"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-interaction.c:100
 #, c-format
-#| msgid "Enter the old passphrase for: %s"
 msgid "Enter PIN or password for: %s"
 msgstr "Ievadiet %s PIN vai paroli"
 
@@ -833,7 +810,7 @@ msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%d.%m.%Y"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1248
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1250
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
 #: ../pkcs11/seahorse-token.c:576
@@ -841,36 +818,36 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "NezinÄms"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1254
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1256
 msgctxt "Validity"
 msgid "Never"
 msgstr "Nekad"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1261
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1263
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
 msgid "Marginal"
 msgstr "DaÄÄji"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1269
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
 msgid "Full"
 msgstr "PilnÄbÄ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1273
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1275
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
 msgid "Ultimate"
 msgstr "GandrÄz"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
 msgid "Disabled"
 msgstr "DeaktivizÄta"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1459
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
 msgid "Revoked"
 msgstr "Atsaukta"
 
@@ -924,19 +901,20 @@ msgstr "NeobligÄta epasta adrese"
 msgid "Optional comment describing key"
 msgstr "NeobligÄts atslÄgu paskaidrojoÅs komentÄrs"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:5 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
+#. Full name of the key, usually the name of the user.
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
 msgid "Full _Name:"
 msgstr "Pilns _vÄrds:"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_E-pasta adrese:"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8
 msgid "Key Co_mment:"
 msgstr "AtslÄgas ko_mentÄrs:"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:9
 msgid "Create the new user ID"
 msgstr "Izveidot jaunu lietotÄja ID"
 
@@ -1016,12 +994,10 @@ msgid "Key Data"
 msgstr "AtslÄgas dati"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:114
-#| msgid "Imported keys"
 msgid "Armored PGP keys"
 msgstr "BruÅotas PGP atslÄgas"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:118
-#| msgid "PGP Key"
 msgid "PGP keys"
 msgstr "PGP atslÄgas"
 
@@ -1070,7 +1046,6 @@ msgstr "Vai jÅs esat pÄrliecinÄti, ka vÄlaties neatgriezeniski dzÄst %s?"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:81
 #, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
 msgstr[0] "Vai jÅs esat pÄrliecinÄti, ka vÄlaties dzÄst %d atslÄgu?"
@@ -1313,41 +1288,41 @@ msgstr "NeizdevÄs importÄt atslÄgas"
 msgid "Importing keys from key servers"
 msgstr "ImportÄ atslÄgas no atslÄgu serveriem"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:243 ../src/seahorse-key-manager.c:517
+#. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:518
 msgid "_Remote"
 msgstr "_AttÄlinÄta"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:245
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:246
 msgid "Close this window"
 msgstr "AizvÄrt Åo logu"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:249 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
 msgid "_Find Remote Keys..."
 msgstr "_MeklÄt attÄlinÄtÄs atslÄgas..."
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "MeklÄt priekÅ atslÄgas uz atslÄgas servera"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:254 ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:255 ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
 msgid "_Import"
 msgstr "_ImportÄt"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:255
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:256
 msgid "Import selected keys to local key ring"
 msgstr "ImportÄt izvÄlÄtÄs atslÄgas lokÄlajÄ atslÄgu riÅÄÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:285
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:286
 msgid "Remote Keys"
 msgstr "AttÄlinÄtÄs atslÄgas"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:287
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:288
 #, c-format
 msgid "Remote Keys Containing '%s'"
 msgstr "AttÄlinÄtÄs atslÄgas, kuras satur '%s'"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:484
-#| msgid "Searching for keys..."
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:485
 msgid "The search for keys failed."
 msgstr "AtslÄgu meklÄÅana neizdevÄs."
 
@@ -1469,28 +1444,22 @@ msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr "PublicÄt un/vai sinhronizÄt tavas atslÄgas ar tieÅsaistÄ esoÅajÄm."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:174
-#| msgid "PGP Key"
 msgid "PGP Keys"
 msgstr "PGP atslÄgas"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:177
-#| msgid "Used to encrypt email and files"
 msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
 msgstr "PGP atslÄgas izmanto, lai ÅifrÄtu e-pastu vai failus"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1
-msgid "Algorithms here"
-msgstr "Algoritmi Åeit"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
 msgid "C_reate"
 msgstr "Iz_veidot"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
 msgid "Generate a new key"
 msgstr "ÄenerÄt jaunu atslÄgu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
 msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
 msgstr "PGP atslÄga Äauj jums ÅifrÄt e-pastu vai failus citiem cilvÄkiem."
 
@@ -1523,12 +1492,10 @@ msgid "<b>_Advanced key options</b>"
 msgstr "<b>_PaplaÅinÄtas atslÄgas opcijas</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:353
-#| msgid "My _Personal Keys"
 msgid "Personal PGP key"
 msgstr "PersonÄgÄ PGP atslÄga"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:355
-#| msgid "PGP Key"
 msgid "PGP key"
 msgstr "PGP atslÄga"
 
@@ -1546,96 +1513,96 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr "NeizdevÄs izdzÄst lietotÄja ID"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:428
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1564
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:429
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1567
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[NezinÄms]"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:535
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1846
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:536
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1850
 msgid "Name/Email"
 msgstr "VÄrds/e-pasts"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:540
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:541
 msgid "Signature ID"
 msgstr "Paraksta ID"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:673
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:674
 msgid "Couldn't change primary photo"
 msgstr "NeizdevÄs nomainÄt primÄro fotogrÄfiju"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:906
+#. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:908
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(nezinÄms)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:909
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:911
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "ÅÄs atslÄgas derÄguma termiÅÅ bija lÄdz %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:972
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:974
 msgid "Name"
 msgstr "Nosaukums"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1085
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1087
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "Vai tieÅÄm vÄlaties neatgriezeniski dzÄst apakÅatslÄgu %d no %s?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1094
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1096
 msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "NeizdevÄs izdzÄst apakÅatslÄgu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1134
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1539
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1136
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1541
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "NeizdevÄs nomainÄt uzticamÄbu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1147
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1149
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:202
-#| msgid "Couldn't export key."
 msgid "Couldn't export key"
 msgstr "NeizdevÄs eksportÄt atslÄgu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1379
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1468
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1381
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1470
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "Nekad"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1426
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1428
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1429
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1431
 msgid "Type"
 msgstr "Tips"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1432
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1434
 msgid "Created"
 msgstr "Izveidota"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1435
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1437
 msgid "Expires"
 msgstr "DerÄga lÄdz"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1438
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1440
 msgid "Status"
 msgstr "Statuss"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1441
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1443
 msgid "Strength"
 msgstr "Stiprums"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
 msgid "Expired"
 msgstr "Beidzies derÄguma termiÅÅ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
 msgid "Good"
 msgstr "Labi"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1849
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1853
 msgid "Key ID"
 msgstr "AtslÄgas ID"
 
@@ -1679,140 +1646,144 @@ msgstr "Iet uz iepriekÅÄjo fotogrÄfiju"
 msgid "Go to next photo"
 msgstr "Iet uz nÄkamo fotogrÄfiju"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
+#. A photograph
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
 msgid "<b>Photo </b>"
 msgstr "<b>FotogrÄfija</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
 msgid "<b>Key ID:</b>"
 msgstr "<b>AtslÄgas ID:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+#. Name of key, usually a persons name
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
 msgctxt "name-of-key"
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>Nosaukums:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
 msgid "<b>Email:</b>"
 msgstr "<b>E-pasts:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
 msgid "<b>Comment:</b>"
 msgstr "<b>KomentÄri:</b>"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
 msgid "<b>Use:</b>"
 msgstr "<b>IzmantoÅana:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Tips:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
 msgid "Decrypt files and email sent to you."
 msgstr "AtkodÄt failus un aizsÅtÄt sev."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
 msgid "Private PGP Key"
 msgstr "PrivÄtÄ PGP atslÄga"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "MainÄt _paroli"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
 msgid "Owner"
 msgstr "ÄpaÅnieks"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
 msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
 msgstr "<b>AtslÄgu nosaukumi un paraksti</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
 msgid "Primary"
 msgstr "PrimÄrais"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
 msgid "Sign"
 msgstr "ParakstÄt"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
 msgid "Delete"
 msgstr "DzÄst"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
+#. Add another name to the PGP key.
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
 msgid "_Add Name"
 msgstr "_Pievienot nosaukumu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
 msgid "Revoke"
 msgstr "Atsaukt"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
+#. List of names and signatures on the PGP key.
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
 msgid "Names and Signatures"
 msgstr "Nosaukumi un paraksti"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
 msgid "Key ID:"
 msgstr "AtslÄgas ID:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
 msgid "Strength:"
 msgstr "Stiprums:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
 msgid "<b>Technical Details</b>"
 msgstr "<b>TehniskÄs detaÄas</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
 msgid "<b>Fingerprint</b>"
 msgstr "<b>Nospiedums</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
 msgid "Expires:"
 msgstr "DerÄga lÄdz:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
 msgid "<b>Dates</b>"
 msgstr "<b>Datumi</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
 msgid "Override Owner _Trust:"
 msgstr "AizstÄt ÄpaÅnieka _uzticamÄbu:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
 msgid "_Export Complete Key:"
 msgstr "_EksportÄt visu atslÄgu:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
 msgid "<b>Actions</b>"
 msgstr "<b>DarbÄbas</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:50
 msgid "Add"
 msgstr "Pievienot"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:51
 msgid "Expire"
 msgstr "DerÄgums"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:52
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:48
 msgid "<b>_Subkeys</b>"
 msgstr "<b>_ApakÅatslÄgas</b>"
 
@@ -1828,32 +1799,33 @@ msgstr "PilnÄbÄ"
 msgid "Ultimately"
 msgstr "GandrÄz"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
-msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
-msgstr "ÅifrÄt failus un nosÅtÄt atslÄgas ÄpaÅniekam "
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+msgid "Encrypt files and email to the key's owner"
+msgstr "ÅifrÄt failus un nosÅtÄt tos atslÄgas ÄpaÅniekam"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
 msgid "Public PGP Key"
 msgstr "PubliskÄ PGP atslÄga"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
+#. Names set on the PGP key.
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
 msgid "<b>_Other Names:</b>"
 msgstr "<b>_Citi vÄrdi:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
 msgid "<b>Your trust of this key</b>"
 msgstr "<b>JÅsu uzticÄba Åai atslÄgai</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
 msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
 msgstr "JÅsu uzticÄba tiek paÅrocÄgi norÄdÄta <i>DetaÄas</i> cilnÄ."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
 #, no-c-format
 msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
 msgstr "Es uzticos '%s' parakstiem par citÄm atslÄgÄm"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
@@ -1862,11 +1834,11 @@ msgstr ""
 "Ja jÅs ticat, ka persona, kurai pieder ÅÄ atslÄga, ir '%s', <i>parakstiet</"
 "i> Åo atslÄgu:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
 msgid "_Sign this Key"
 msgstr "_ParakstÄt Åo atslÄgu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -1874,36 +1846,36 @@ msgstr ""
 "Ja jÅs vairÄk neuzticaties tam, ka '%s' pieder ÅÄ atslÄga, <i>atsauciet</i> "
 "jÅsu parakstu:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
 msgid "_Revoke Signature"
 msgstr "_Atsaukt parakstu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
 msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
 msgstr "<b>Cil_vÄki, kas parakstÄjuÅi Åai atslÄgu:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
 msgid "_Only display the signatures of people I trust"
 msgstr "_RÄdÄt Åo parakstu tikai man uzticamiem cilvÄkiem"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
 msgid "Trust"
 msgstr "UzticamÄba"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
 msgid "<b>Fingerprint:</b>"
 msgstr "<b>Nospiedumi:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
 msgid "<b>Dates:</b>"
 msgstr "<b>Datumi:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
 msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
 msgstr "NorÄdÄtdit uzticamÄbu:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:47
 msgid "You _Trust the Owner:"
 msgstr "JÅs _uzticaties ÄpaÅniekam:"
 
@@ -1980,7 +1952,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
 "owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
-"key fingerprint to the owner over the phone. "
+"key fingerprint to the owner over the phone."
 msgstr ""
 "<i>VispÄrÄgi:</i> nozÄmÄ jÅs esat veikuÅi parasto pÄrbaudi un noskaidrojuÅi "
 "atslÄgas piederÄbu dotajai personai. PiemÄram, jÅs varÄtu nolasÄt atslÄgas "
@@ -2050,12 +2022,10 @@ msgid "Unavailable"
 msgstr "Nav pieejams"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:435
-#| msgid "Generate a new key"
 msgid "Personal certificate and key"
 msgstr "PersonÄgais sertifikÄts un atslÄga"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:438
-#| msgid "Certificate"
 msgid "Personal certificate"
 msgstr "PersonÄgais sertifikÄts"
 
@@ -2069,7 +2039,6 @@ msgid "Certificates (DER encoded)"
 msgstr "SertifikÄti (DER kodÄti)"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:183
-#| msgid "Certificate"
 msgid "Certificates"
 msgstr "SertifikÄti"
 
@@ -2079,7 +2048,6 @@ msgstr "X.509 sertifikÄti un saistÄtÄs atslÄgas"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-deleter.c:69
 #, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d certificate?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d certificates?"
 msgstr[0] "Vai jÅs esat pÄrliecinÄti, ka vÄlaties dzÄst %d identitÄti?"
@@ -2087,19 +2055,16 @@ msgstr[1] "Vai jÅs esat pÄrliecinÄti, ka vÄlaties dzÄst %d identitÄtes?"
 msgstr[2] "Vai jÅs esat pÄrliecinÄti, ka vÄlaties dzÄst %d identitÄtes?"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:115
-#| msgid "Couldn't delete private key"
 msgid "Couldn't generate private key"
 msgstr "NeizdevÄs uzÄenerÄt privÄto atslÄgu"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:414
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:256
-#| msgid "C_reate"
 msgid "Create"
 msgstr "Izveidot"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:507
 #: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:179
-#| msgid "Private Key"
 msgid "Private key"
 msgstr "PrivÄtÄ atslÄga"
 
@@ -2108,7 +2073,6 @@ msgid "Used to request a certificate"
 msgstr "Tiek izmantots, lai pieprasÄtu sertifikÄtu"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:1
-#| msgid "Create a new key or item"
 msgid "Create a new private key"
 msgstr "Izveidot jaunu privÄto atslÄgu"
 
@@ -2117,7 +2081,6 @@ msgid "Label:"
 msgstr "EtiÄete:"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:3
-#| msgid "Stored Password"
 msgid "Stored at:"
 msgstr "NoglabÄts:"
 
@@ -2139,12 +2102,10 @@ msgid "Couldn't delete"
 msgstr "NeizdevÄs izdzÄst"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:231
-#| msgid "Export"
 msgid "_Export"
 msgstr "_EksportÄt"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:232
-#| msgid "Export to a file"
 msgid "Export the certificate"
 msgstr "EksportÄt sertifikÄtu"
 
@@ -2153,17 +2114,14 @@ msgid "Delete this certificate or key"
 msgstr "DzÄst Åo sertifikÄtu vai atslÄgu"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:235
-#| msgid "Certificate"
 msgid "Request _Certificate"
 msgstr "PieprasÄt _sertifikÄtu"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:236
-#| msgid "No private key file is available for this key."
 msgid "Create a certificate request file for this key"
 msgstr "Izveidot sertifikÄta pieprasÄjuma failu Åai atslÄgai"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:104
-#| msgid "Couldn't verify signature."
 msgid "Couldn't save certificate request"
 msgstr "NeizdevÄs saglabÄt sertifikÄta pieprasÄjumu"
 
@@ -2172,7 +2130,6 @@ msgid "Save certificate request"
 msgstr "SaglabÄt sertifikÄta pieprasÄjumu"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:138
-#| msgid "Certificate"
 msgid "Certificate request"
 msgstr "SertifikÄta pieprasÄjums"
 
@@ -2181,7 +2138,6 @@ msgid "PEM encoded request"
 msgstr "PEM ÅifrÄts pieprasÄjums"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:194
-#| msgid "couldn't create new process group"
 msgid "Couldn't create certificate request"
 msgstr "NeizdevÄs izveidot sertifikÄta pieprasÄjumu"
 
@@ -2196,12 +2152,10 @@ msgstr ""
 "pieprasÄjumÄ."
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.xml.h:3
-#| msgid "_Name:"
 msgid "Name (CN):"
 msgstr "Nosaukums (CN):"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:132
-#| msgid "Couldn't delete private key"
 msgid "Unnamed private key"
 msgstr "Nenosaukta privÄtÄ atslÄga"
 
@@ -2226,7 +2180,6 @@ msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "PÄrvaldÄt paroles un ÅifrÄÅanas atslÄgas"
 
 #: ../src/seahorse-generate-select.c:229
-#| msgid "C_ontinue"
 msgid "Continue"
 msgstr "TurpinÄt"
 
@@ -2235,17 +2188,14 @@ msgid "<b>_Select the type of item to create:</b>"
 msgstr "<b>IzvÄlietie_s izveidojamÄs vienÄbas tipu:</b>"
 
 #: ../src/seahorse-import-dialog.c:98
-#| msgid "Import from a file"
 msgid "Import failed"
 msgstr "ImportÄÅana neizdevusies"
 
 #: ../src/seahorse-import-dialog.c:116
-#| msgid "_Import"
 msgid "Import"
 msgstr "ImportÄÅana"
 
 #: ../src/seahorse-import-dialog.c:129
-#| msgid "<b>Dates:</b>"
 msgid "<b>Data to be imported:</b>"
 msgstr "<b>Dati, kas tiks importÄti</b>"
 
@@ -2265,78 +2215,71 @@ msgstr "Nomests teksts"
 msgid "Clipboard text"
 msgstr "Starpliktuves teksts"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:518
-#| msgid "_New..."
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:519
 msgid "_New"
 msgstr "_Jauns"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:520
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:521
 msgid "Close this program"
 msgstr "AizvÄrt Åo programmu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:521 ../src/seahorse-key-manager.c:523
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:522 ../src/seahorse-key-manager.c:524
 msgid "_New..."
 msgstr "_Jauna..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:522
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "Izveidot jaunu atslÄgu vai vienÄbu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:524
-#| msgid "Create a new key or item"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:525
 msgid "Add a new key or item"
 msgstr "Izveidot jaunu atslÄgu vai vienumu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:525
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:526
 msgid "_Import..."
 msgstr "_ImportÄt..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:526
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
 msgid "Import from a file"
 msgstr "ImportÄt no faila"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "ImportÄt no starpliktuves"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
-#| msgid "_Keyring:"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
 msgid "By _keyring"
 msgstr "PÄc _saiÅÄa"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
-#| msgid "Deleting keyring"
-#| msgid_plural "Deleting keyrings"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:534
 msgid "Show sidebar listing keyrings"
 msgstr "RÄdÄt sÄnu joslu ar saiÅÄu sarakstu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:537
-#| msgid "Show properties"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
 msgid "Show _personal"
 msgstr "RÄdÄt _personÄgos"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:539
 msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
 msgstr "RÄdÄt tikai personÄgÄs atslÄgas, sertifikÄtus un paroles"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:539
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:540
 msgid "Show _trusted"
 msgstr "RÄdÄt _uzticamos"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:540
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:541
 msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
 msgstr "RÄdÄt tikai uzticamÄs atslÄgas, sertifikÄtus un paroles"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:541
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:542
 msgid "Show _any"
 msgstr "RÄdÄt _jebkÄdu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:542
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:543
 msgid "Show all keys, certificates and passwords"
 msgstr "RÄdÄt visas atslÄgas, sertifikÄtus un paroles"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
-#| msgid "Filter:"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:751
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrs"
 
@@ -2361,12 +2304,10 @@ msgid "Version of this application"
 msgstr "ÅÄs lietotnes versija"
 
 #: ../src/seahorse-sidebar.c:799
-#| msgid "Couldn't lock keyring"
 msgid "Couldn't lock"
 msgstr "NeizdevÄs aizslÄgt"
 
 #: ../src/seahorse-sidebar.c:836
-#| msgid "Couldn't unlock keyring"
 msgid "Couldn't unlock"
 msgstr "NeizdevÄs atslÄgt"
 
@@ -2379,7 +2320,6 @@ msgid "_Unlock"
 msgstr "_AtslÄgt"
 
 #: ../src/seahorse-sidebar.c:968
-#| msgid "Key Properties"
 msgid "_Properties"
 msgstr "Ä_paÅÄbas"
 
@@ -2423,12 +2363,10 @@ msgid "Enter the new passphrase again: %s"
 msgstr "AtkÄrtoti ievadiet jauno paroli: %s"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:91
-#| msgid "Secure Shell Key"
 msgid "Secure Shell"
 msgstr "DroÅÄ Äaula"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:94
-#| msgid "Used to connect to other computers."
 msgid "Keys used to connect securely to other computers"
 msgstr "AtslÄgas, kas tiek izmantotas, lai pieslÄgtos citiem datoriem"
 
@@ -2437,28 +2375,30 @@ msgstr "AtslÄgas, kas tiek izmantotas, lai pieslÄgtos citiem datoriem"
 msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
 msgstr "Vai tieÅÄm vÄlaties dzÄst droÅÄs Äaulas atslÄgu '%s'?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:91 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:92
+#. This is never used for singular, but need ngettext to keep translators happy
+#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:92
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell key?"
+msgstr "Vai esat pÄrliecinÄts, ka vÄlaties dzÄst %d droÅÄs Äaulas atslÄgu?"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:93
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
 msgstr "Vai esat pÄrliecinÄts, ka vÄlaties dzÄst %d droÅÄs Äaulas atslÄgas?"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:92
-#| msgid "Sign Key"
 msgid "Ssh Key"
 msgstr "Ssh atslÄga"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:122
-#| msgid "Secure Shell key"
 msgid "Secret SSH keys"
 msgstr "DroÅÄs SSH atslÄgas"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:126
-#| msgid "Public Key"
 msgid "Public SSH keys"
 msgstr "PubliskÄs SSH atslÄgas"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:290
-#| msgid "No private key file is available for this key."
 msgid "No public key file is available for this key."
 msgstr "Åai atslÄgai nav pieejams fails ar publiskÄs atslÄgas daÄu."
 
@@ -2492,18 +2432,12 @@ msgid "_Create and Set Up"
 msgstr "_Izveidot un iestatÄt"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
-#| msgid ""
-#| "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers "
-#| "using SSH, without entering a different password for each of them."
 msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
 msgstr ""
 "DroÅÄs Äaulas (Secure Shell jeb SSH) atslÄga Äauj jums droÅi savienoties ar "
 "citiem datoriem."
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "<i>Use your email address, and any other reminder you need about what "
-#| "this key is for.</i>"
 msgid "<i>Your email address, or a reminder of what this key is for.</i>"
 msgstr ""
 "<i>JÅsu e-pasta adrese, vai jebkurÅ cits atgÄdinÄjums par to, kam Åis "
@@ -2514,9 +2448,6 @@ msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
-#| msgid ""
-#| "If there is already a computer you want to use this key with, you can set "
-#| "up that computer to recognize your key now. "
 msgid ""
 "If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
 "computer to recognize your new key."
@@ -2529,7 +2460,6 @@ msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
 msgstr "(NenolasÄma droÅÄs Äaulas atslÄga)"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:218
-#| msgid "My _Personal Keys"
 msgid "Personal SSH key"
 msgstr "PersonÄgÄ SSH atslÄga"
 
@@ -2553,40 +2483,42 @@ msgstr "NeizdevÄs nomainÄt atslÄgas paroli."
 msgid "<b>Identifier:</b>"
 msgstr "<b>Identifikators:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+#. Name of key, often a persons name
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
+msgctxt "name-of-ssh-key"
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>Nosaukums:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
 msgid "Used to connect to other computers."
 msgstr "Izmanto, lai pieslÄgtos citiem datoriem."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
 msgid "<b>Trust</b>"
 msgstr "<b>UzticamÄba</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:12
 msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
 msgstr "ÅÄs atslÄgas ÄpaÅnieks ir _autorizÄts, lai pieslÄgtos Åim datoram"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
 #, no-c-format
-msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
+msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
 msgstr "<i>Attiecas tikai uz '%s'</i> kontu."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
 msgid "<b>Algorithm:</b>"
 msgstr "<b>Algoritms:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
 msgid "<b>Strength:</b>"
 msgstr "<b>Stiprums:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
 msgid "<b>Location:</b>"
 msgstr "<b>AtraÅanÄs vieta:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
 msgid "E_xport Complete Key"
 msgstr "E_ksportÄt pilnu atslÄgu"
 
@@ -2620,7 +2552,6 @@ msgid "Importing key. Enter passphrase"
 msgstr "ImportÄ atslÄgu. Ievadiet paroli"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:232
-#| msgid "Copied keys"
 msgid "OpenSSH keys"
 msgstr "OpenSSH atslÄgas"
 
@@ -2669,6 +2600,9 @@ msgstr "_PieteikumvÄrds:"
 msgid "_Set Up"
 msgstr "_IestatÄt"
 
+#~ msgid "Algorithms here"
+#~ msgstr "Algoritmi Åeit"
+
 #~ msgid "Couldn't delete item"
 #~ msgstr "NeizdevÄs izdzÄst vienumu"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]