[gnome-boxes] Finnish translation update from http://l10n.laxstrom.name/wiki/Gnome_3.4 translation sprint



commit 0dc0bc4fe1a8a1de9252720f1ea68b9fa2480cd1
Author: Timo Jyrinki <timo debian org>
Date:   Mon Mar 12 11:02:41 2012 +0200

    Finnish translation update from http://l10n.laxstrom.name/wiki/Gnome_3.4 translation sprint

 po/fi.po |  245 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 153 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5e7aaf1..94aa845 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,20 +2,25 @@
 # Copyright (C) 2012 Zeeshan Ali <zeeshanak gnome org>
 # This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
 # Zeeshan Ali <zeeshanak gnome org>, 2012.
+# Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants:
+# Jiri GrÃnroos
 msgid ""
 msgstr ""
+""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 14:47+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 21:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 08:36:58+0000\n"
 "Last-Translator: Zeeshan Ali <zeeshanak gnome org>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Finnish\n"
 "X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 14:49:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113129); Translate 2012-03-02\n"
 
 #: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:45
 msgid "Boxes"
@@ -29,14 +34,14 @@ msgstr "Helppo virtuaalikoneen katselu-/hallintaohjelma"
 msgid "View and use virtual machines"
 msgstr "NÃytà ja kÃytà virtuaalikoneita"
 
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Animation duration"
-msgstr "Animaation kesto"
-
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:2 ../src/sidebar.vala:148
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1 ../src/sidebar.vala:148
 msgid "Collections"
 msgstr "Kokoelma"
 
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The list of boxes collections"
+msgstr ""
+
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Screenshot interval"
 msgstr "Kuvankaappausten vÃli"
@@ -46,63 +51,72 @@ msgid "The interval in seconds between screenshot updates"
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:5
-msgid "The list of boxes collections"
-msgstr ""
+msgid "Animation duration"
+msgstr "Animaation kesto"
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:6
 msgid "The time it takes for transitions and animation, in ms."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Window maximized"
-msgstr ""
+msgid "Window size"
+msgstr "Ikkunan koko"
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Window maximized state"
-msgstr ""
+msgid "Window size (width and height)"
+msgstr "Ikkunan koko (leveys ja korkeus)"
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Window position"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkunan sijainti"
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Window position (x and y)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Window size"
+msgid "Window maximized"
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Window size (width and height)"
+msgid "Window maximized state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/app.vala:100 ../src/topbar.vala:63
+#: ../src/app.vala:91
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/app.vala:92
+#, fuzzy
+msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
+msgstr "Helppo sovellus etÃ- tai virtuaalikoneisiin kÃsiksi pÃÃsemiseen"
+
+#: ../src/app.vala:104 ../src/topbar.vala:63
 msgid "New"
 msgstr "Uusi"
 
-#: ../src/app.vala:103
+#: ../src/app.vala:107
 msgid "Properties"
 msgstr "Ominaisuudet"
 
-#: ../src/app.vala:104
+#: ../src/app.vala:108
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Kokoruutu"
 
-#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/app.vala:111
 msgid "About Boxes"
 msgstr "Tietoja Laatikoista"
 
-#: ../src/app.vala:108
+#: ../src/app.vala:112
 msgid "Quit"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: ../src/app.vala:444
+#: ../src/app.vala:480
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "Laatikko '%s' on poistettu"
 
-#: ../src/app.vala:445
+#: ../src/app.vala:481
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -113,17 +127,18 @@ msgstr[1] "%u laatikot on poistettu"
 msgid "Virtualizer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:241 ../src/remote-machine.vala:63
+#: ../src/libvirt-machine.vala:241 ../src/remote-machine.vala:64
+#: ../src/wizard.vala:291
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:245 ../src/remote-machine.vala:67
+#: ../src/libvirt-machine.vala:245 ../src/remote-machine.vala:68
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokolla"
 
 #. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:279 ../src/unattended-installer.vala:186
-#: ../src/wizard.vala:285
+#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:189
+#: ../src/wizard.vala:318
 msgid "Password"
 msgstr "Salasana"
 
@@ -163,7 +178,7 @@ msgstr ""
 msgid "Net:"
 msgstr "Verkko:"
 
-#: ../src/remote-machine.vala:60
+#: ../src/remote-machine.vala:61
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
@@ -183,13 +198,13 @@ msgstr ""
 msgid "Shared with you"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sidebar.vala:162 ../src/wizard.vala:99
+#: ../src/sidebar.vala:162
 msgid "Create"
 msgstr "Luo"
 
 #: ../src/spice-display.vala:132
 msgid "Share clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Jaa leikepÃytÃ"
 
 #: ../src/spice-display.vala:139
 msgid "Resize guest"
@@ -203,29 +218,27 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d valittu"
+msgstr[1] "%d valittu"
 
 #: ../src/topbar.vala:157
 msgid "Click on items to select them"
-msgstr ""
+msgstr "Napsauta kohteita valitaksesi ne"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:141
-msgid ""
-"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
-"settings."
+#: ../src/unattended-installer.vala:148
+msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
 msgstr ""
 
 #. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:153
+#: ../src/unattended-installer.vala:160
 msgid "Express Install"
 msgstr ""
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:175 ../src/wizard.vala:284
+#: ../src/unattended-installer.vala:178 ../src/wizard.vala:317
 msgid "Username"
 msgstr "Tunnus"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:196
+#: ../src/unattended-installer.vala:199
 msgid "_Add Password"
 msgstr "LisÃÃ Salasana"
 
@@ -242,107 +255,155 @@ msgstr "Tuotteen Avain"
 msgid "_Add Product Key"
 msgstr "LisÃÃ Tuotteen Avain"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:54 ../src/wizard-source.vala:78
+#: ../src/wizard-source.vala:62 ../src/wizard-source.vala:86
 msgid "Enter URL"
-msgstr "SÃytà URL"
+msgstr "SyÃtà verkko-osoite"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:64
+#: ../src/wizard-source.vala:72
 msgid "Select a file"
 msgstr "Valitse tiedosto"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:93
-msgid ""
-"<b>Desktop Access</b>\n"
-"\n"
-"Will add boxes for all systems available from this account."
+#: ../src/wizard-source.vala:103
+msgid "<b>Desktop Access</b>\n\nWill add boxes for all systems available from this account."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wizard-source.vala:171
+msgid "32-bit x86 system"
+msgstr "32-bittinen x86-jÃrjestelmÃ"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:172
+msgid "64-bit x86 system"
+msgstr "64-bittinen x86-jÃrjestelmÃ"
+
+#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
+#: ../src/wizard-source.vala:180
+#, c-format
+msgid " from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard-source.vala:120
+#: ../src/wizard-source.vala:220
 msgid "Select a device or ISO file"
+msgstr "Valitse laite tai ISO-tiedosto"
+
+#: ../src/wizard.vala:78
+msgid "Box creation failed!"
+msgstr "Laatikon luonti epÃonnistui!"
+
+#: ../src/wizard.vala:101 ../src/wizard.vala:486
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "J_atka"
+
+#: ../src/wizard.vala:101
+msgid "C_reate"
+msgstr "_Luo"
+
+#: ../src/wizard.vala:117
+msgid "Please enter desktop or collection URI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wizard.vala:123
+msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:99 ../src/wizard.vala:448
-msgid "Continue"
-msgstr "Jatka"
+#: ../src/wizard.vala:126
+msgid "Will add a single box."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wizard.vala:132
+msgid "Desktop Access"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wizard.vala:201
+msgid "Invalid URI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wizard.vala:212
+#, c-format
+msgid "Unsupported protocol '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:261
+#: ../src/wizard.vala:281
+msgid "Will create a new box with the following properties:"
+msgstr "Luodaan uusi laatikko seuraavin ominaisuuksin:"
+
+#: ../src/wizard.vala:286
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
-#: ../src/wizard.vala:262
+#: ../src/wizard.vala:289
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:268 ../src/wizard.vala:274
+#: ../src/wizard.vala:297 ../src/wizard.vala:303
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Portti"
 
-#: ../src/wizard.vala:269
+#: ../src/wizard.vala:298
 msgid "TLS Port"
+msgstr "TLS-portti"
+
+#: ../src/wizard.vala:308
+msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:278
+#: ../src/wizard.vala:311
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "JÃrjestelmÃ"
 
-#: ../src/wizard.vala:289
+#: ../src/wizard.vala:322
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Muisti"
 
-#: ../src/wizard.vala:291
+#: ../src/wizard.vala:324
 msgid "Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Levy"
 
-#: ../src/wizard.vala:291
+#: ../src/wizard.vala:324
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:334
+#: ../src/wizard.vala:367
 msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Johdanto"
 
-#: ../src/wizard.vala:338
-msgid ""
-"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
-"your existing login.\n"
-"\n"
-"You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or "
-"create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
-msgstr ""
+#: ../src/wizard.vala:371
+msgid "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n\nYou may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
+msgstr "Laatikon luominen mahdollistaa toisen kÃyttÃjÃrjestelmÃn kÃyttÃmisen samanaikaisesti nykyisen jÃrjestelmÃsi kanssa.\n\nVoit yhdistÃÃ olemassa olevaan koneeseen <b><i>verkon yli</i></b> tai luoda <b><i>virtuaalikoneen</i></b>, joka toimii paikallisesti tietokoneessasi."
 
-#: ../src/wizard.vala:350
+#: ../src/wizard.vala:383
 msgid "Source Selection"
-msgstr ""
+msgstr "LÃhteen valinta"
 
-#: ../src/wizard.vala:351
+#: ../src/wizard.vala:384
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
+msgstr "SyÃtà kÃyttÃjÃrjestelmÃn asennusmedia tai valitse lÃhde alta"
+
+#: ../src/wizard.vala:392
+msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:366
+#: ../src/wizard.vala:404
 msgid "Preparation"
-msgstr ""
+msgstr "Valmistelu"
 
-#: ../src/wizard.vala:367
+#: ../src/wizard.vala:405
 msgid "Preparing to create new box"
-msgstr ""
+msgstr "Valmistaudutaan uuden laatikon luontiin"
 
-#: ../src/wizard.vala:384
+#: ../src/wizard.vala:422
 msgid "Analyzing installer media."
-msgstr ""
+msgstr "Analysoidaan asennusmediaa."
 
-#: ../src/wizard.vala:395
+#: ../src/wizard.vala:433
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:402
+#: ../src/wizard.vala:440
 msgid "Review"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:404
-msgid "Will create a new box with the following properties:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/wizard.vala:422
+#: ../src/wizard.vala:460
 msgid "Create a Box"
 msgstr "Luo uusi laatikko"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]