[gnome-boxes] Finnish translation update from http://l10n.laxstrom.name/wiki/Gnome_3.4 translation sprint
- From: Timo Jyrinki <tjyrinki src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Finnish translation update from http://l10n.laxstrom.name/wiki/Gnome_3.4 translation sprint
- Date: Mon, 12 Mar 2012 09:02:45 +0000 (UTC)
commit 0dc0bc4fe1a8a1de9252720f1ea68b9fa2480cd1
Author: Timo Jyrinki <timo debian org>
Date: Mon Mar 12 11:02:41 2012 +0200
Finnish translation update from http://l10n.laxstrom.name/wiki/Gnome_3.4 translation sprint
po/fi.po | 245 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 153 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5e7aaf1..94aa845 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,20 +2,25 @@
# Copyright (C) 2012 Zeeshan Ali <zeeshanak gnome org>
# This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
# Zeeshan Ali <zeeshanak gnome org>, 2012.
+# Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants:
+# Jiri GrÃnroos
msgid ""
msgstr ""
+""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 14:47+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 21:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 08:36:58+0000\n"
"Last-Translator: Zeeshan Ali <zeeshanak gnome org>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 14:49:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113129); Translate 2012-03-02\n"
#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:45
msgid "Boxes"
@@ -29,14 +34,14 @@ msgstr "Helppo virtuaalikoneen katselu-/hallintaohjelma"
msgid "View and use virtual machines"
msgstr "NÃytà ja kÃytà virtuaalikoneita"
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Animation duration"
-msgstr "Animaation kesto"
-
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:2 ../src/sidebar.vala:148
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1 ../src/sidebar.vala:148
msgid "Collections"
msgstr "Kokoelma"
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The list of boxes collections"
+msgstr ""
+
#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:3
msgid "Screenshot interval"
msgstr "Kuvankaappausten vÃli"
@@ -46,63 +51,72 @@ msgid "The interval in seconds between screenshot updates"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:5
-msgid "The list of boxes collections"
-msgstr ""
+msgid "Animation duration"
+msgstr "Animaation kesto"
#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:6
msgid "The time it takes for transitions and animation, in ms."
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Window maximized"
-msgstr ""
+msgid "Window size"
+msgstr "Ikkunan koko"
#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Window maximized state"
-msgstr ""
+msgid "Window size (width and height)"
+msgstr "Ikkunan koko (leveys ja korkeus)"
#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:9
msgid "Window position"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkunan sijainti"
#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:10
msgid "Window position (x and y)"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Window size"
+msgid "Window maximized"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Window size (width and height)"
+msgid "Window maximized state"
msgstr ""
-#: ../src/app.vala:100 ../src/topbar.vala:63
+#: ../src/app.vala:91
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/app.vala:92
+#, fuzzy
+msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
+msgstr "Helppo sovellus etÃ- tai virtuaalikoneisiin kÃsiksi pÃÃsemiseen"
+
+#: ../src/app.vala:104 ../src/topbar.vala:63
msgid "New"
msgstr "Uusi"
-#: ../src/app.vala:103
+#: ../src/app.vala:107
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
-#: ../src/app.vala:104
+#: ../src/app.vala:108
msgid "Fullscreen"
msgstr "Kokoruutu"
-#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/app.vala:111
msgid "About Boxes"
msgstr "Tietoja Laatikoista"
-#: ../src/app.vala:108
+#: ../src/app.vala:112
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../src/app.vala:444
+#: ../src/app.vala:480
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "Laatikko '%s' on poistettu"
-#: ../src/app.vala:445
+#: ../src/app.vala:481
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -113,17 +127,18 @@ msgstr[1] "%u laatikot on poistettu"
msgid "Virtualizer"
msgstr ""
-#: ../src/libvirt-machine.vala:241 ../src/remote-machine.vala:63
+#: ../src/libvirt-machine.vala:241 ../src/remote-machine.vala:64
+#: ../src/wizard.vala:291
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:245 ../src/remote-machine.vala:67
+#: ../src/libvirt-machine.vala:245 ../src/remote-machine.vala:68
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolla"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:279 ../src/unattended-installer.vala:186
-#: ../src/wizard.vala:285
+#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:189
+#: ../src/wizard.vala:318
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@@ -163,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Net:"
msgstr "Verkko:"
-#: ../src/remote-machine.vala:60
+#: ../src/remote-machine.vala:61
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -183,13 +198,13 @@ msgstr ""
msgid "Shared with you"
msgstr ""
-#: ../src/sidebar.vala:162 ../src/wizard.vala:99
+#: ../src/sidebar.vala:162
msgid "Create"
msgstr "Luo"
#: ../src/spice-display.vala:132
msgid "Share clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Jaa leikepÃytÃ"
#: ../src/spice-display.vala:139
msgid "Resize guest"
@@ -203,29 +218,27 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d valittu"
+msgstr[1] "%d valittu"
#: ../src/topbar.vala:157
msgid "Click on items to select them"
-msgstr ""
+msgstr "Napsauta kohteita valitaksesi ne"
-#: ../src/unattended-installer.vala:141
-msgid ""
-"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
-"settings."
+#: ../src/unattended-installer.vala:148
+msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
msgstr ""
#. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:153
+#: ../src/unattended-installer.vala:160
msgid "Express Install"
msgstr ""
-#: ../src/unattended-installer.vala:175 ../src/wizard.vala:284
+#: ../src/unattended-installer.vala:178 ../src/wizard.vala:317
msgid "Username"
msgstr "Tunnus"
-#: ../src/unattended-installer.vala:196
+#: ../src/unattended-installer.vala:199
msgid "_Add Password"
msgstr "LisÃÃ Salasana"
@@ -242,107 +255,155 @@ msgstr "Tuotteen Avain"
msgid "_Add Product Key"
msgstr "LisÃÃ Tuotteen Avain"
-#: ../src/wizard-source.vala:54 ../src/wizard-source.vala:78
+#: ../src/wizard-source.vala:62 ../src/wizard-source.vala:86
msgid "Enter URL"
-msgstr "SÃytà URL"
+msgstr "SyÃtà verkko-osoite"
-#: ../src/wizard-source.vala:64
+#: ../src/wizard-source.vala:72
msgid "Select a file"
msgstr "Valitse tiedosto"
-#: ../src/wizard-source.vala:93
-msgid ""
-"<b>Desktop Access</b>\n"
-"\n"
-"Will add boxes for all systems available from this account."
+#: ../src/wizard-source.vala:103
+msgid "<b>Desktop Access</b>\n\nWill add boxes for all systems available from this account."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wizard-source.vala:171
+msgid "32-bit x86 system"
+msgstr "32-bittinen x86-jÃrjestelmÃ"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:172
+msgid "64-bit x86 system"
+msgstr "64-bittinen x86-jÃrjestelmÃ"
+
+#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
+#: ../src/wizard-source.vala:180
+#, c-format
+msgid " from %s"
msgstr ""
-#: ../src/wizard-source.vala:120
+#: ../src/wizard-source.vala:220
msgid "Select a device or ISO file"
+msgstr "Valitse laite tai ISO-tiedosto"
+
+#: ../src/wizard.vala:78
+msgid "Box creation failed!"
+msgstr "Laatikon luonti epÃonnistui!"
+
+#: ../src/wizard.vala:101 ../src/wizard.vala:486
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "J_atka"
+
+#: ../src/wizard.vala:101
+msgid "C_reate"
+msgstr "_Luo"
+
+#: ../src/wizard.vala:117
+msgid "Please enter desktop or collection URI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wizard.vala:123
+msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr ""
-#: ../src/wizard.vala:99 ../src/wizard.vala:448
-msgid "Continue"
-msgstr "Jatka"
+#: ../src/wizard.vala:126
+msgid "Will add a single box."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wizard.vala:132
+msgid "Desktop Access"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wizard.vala:201
+msgid "Invalid URI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wizard.vala:212
+#, c-format
+msgid "Unsupported protocol '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/wizard.vala:261
+#: ../src/wizard.vala:281
+msgid "Will create a new box with the following properties:"
+msgstr "Luodaan uusi laatikko seuraavin ominaisuuksin:"
+
+#: ../src/wizard.vala:286
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: ../src/wizard.vala:262
+#: ../src/wizard.vala:289
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../src/wizard.vala:268 ../src/wizard.vala:274
+#: ../src/wizard.vala:297 ../src/wizard.vala:303
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Portti"
-#: ../src/wizard.vala:269
+#: ../src/wizard.vala:298
msgid "TLS Port"
+msgstr "TLS-portti"
+
+#: ../src/wizard.vala:308
+msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr ""
-#: ../src/wizard.vala:278
+#: ../src/wizard.vala:311
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "JÃrjestelmÃ"
-#: ../src/wizard.vala:289
+#: ../src/wizard.vala:322
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Muisti"
-#: ../src/wizard.vala:291
+#: ../src/wizard.vala:324
msgid "Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Levy"
-#: ../src/wizard.vala:291
+#: ../src/wizard.vala:324
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr ""
-#: ../src/wizard.vala:334
+#: ../src/wizard.vala:367
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Johdanto"
-#: ../src/wizard.vala:338
-msgid ""
-"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
-"your existing login.\n"
-"\n"
-"You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or "
-"create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
-msgstr ""
+#: ../src/wizard.vala:371
+msgid "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n\nYou may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
+msgstr "Laatikon luominen mahdollistaa toisen kÃyttÃjÃrjestelmÃn kÃyttÃmisen samanaikaisesti nykyisen jÃrjestelmÃsi kanssa.\n\nVoit yhdistÃÃ olemassa olevaan koneeseen <b><i>verkon yli</i></b> tai luoda <b><i>virtuaalikoneen</i></b>, joka toimii paikallisesti tietokoneessasi."
-#: ../src/wizard.vala:350
+#: ../src/wizard.vala:383
msgid "Source Selection"
-msgstr ""
+msgstr "LÃhteen valinta"
-#: ../src/wizard.vala:351
+#: ../src/wizard.vala:384
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
+msgstr "SyÃtà kÃyttÃjÃrjestelmÃn asennusmedia tai valitse lÃhde alta"
+
+#: ../src/wizard.vala:392
+msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
msgstr ""
-#: ../src/wizard.vala:366
+#: ../src/wizard.vala:404
msgid "Preparation"
-msgstr ""
+msgstr "Valmistelu"
-#: ../src/wizard.vala:367
+#: ../src/wizard.vala:405
msgid "Preparing to create new box"
-msgstr ""
+msgstr "Valmistaudutaan uuden laatikon luontiin"
-#: ../src/wizard.vala:384
+#: ../src/wizard.vala:422
msgid "Analyzing installer media."
-msgstr ""
+msgstr "Analysoidaan asennusmediaa."
-#: ../src/wizard.vala:395
+#: ../src/wizard.vala:433
msgid "Setup"
msgstr ""
-#: ../src/wizard.vala:402
+#: ../src/wizard.vala:440
msgid "Review"
msgstr ""
-#: ../src/wizard.vala:404
-msgid "Will create a new box with the following properties:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/wizard.vala:422
+#: ../src/wizard.vala:460
msgid "Create a Box"
msgstr "Luo uusi laatikko"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]