[gedit] Update Bulgarian translation



commit cd6ab48f3c6186cbaea54bbdd1d359f00ce595db
Author: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>
Date:   Fri Mar 9 06:58:46 2012 +0200

    Update Bulgarian translation
    
    Author:    Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>

 help/bg/bg.po                               | 6703 +++++++++++++++++----------
 help/bg/figures/gedit-html-snippet.png      |  Bin 0 -> 3990 bytes
 help/bg/figures/gedit-icon.png              |  Bin 0 -> 1908 bytes
 help/bg/figures/gedit-new-external-tool.png |  Bin 0 -> 1245 bytes
 help/bg/figures/gedit-open-location.png     |  Bin 0 -> 1183 bytes
 help/bg/figures/gedit-side-pane1.png        |  Bin 0 -> 1986 bytes
 help/bg/figures/gedit-side-pane2.png        |  Bin 0 -> 2101 bytes
 help/bg/figures/gedit-side-pane3.png        |  Bin 0 -> 3628 bytes
 help/bg/figures/gedit3-screenshot.png       |  Bin 0 -> 24790 bytes
 help/bg/figures/gedit_window.png            |  Bin 30289 -> 0 bytes
 10 files changed, 4178 insertions(+), 2525 deletions(-)
---
diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po
index fd2ec5c..95bf795 100644
--- a/help/bg/bg.po
+++ b/help/bg/bg.po
@@ -1,3332 +1,4985 @@
-# 
+# Bulgarian translation of gedit-help po-file.
+# Copyright (C) 2011, 2012 Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>.
+# This file is distributed under the same license as the gedit-help package.
+# Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2011, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 07:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-01 08:08+0200\n"
-"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <z zbrox org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-09 07:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 06:58+0200\n"
+"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: legal.xml:2(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð/"
-"ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ "
-"âÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ GNUâ,"
-" ÐÐÑÑÐÑ 1.1 ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ "
-"âÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑâ; ÐÐÐ âÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐâ, "
-"âÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐâ, ÐÐÐÑÐ Ð âÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐâ."
-" ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl"
-"\">ÑÑÐ</ulink> ÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ COPYING-DOCS,"
-" ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
-
-#: legal.xml:12(para)
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ GNOME,"
-" ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ GFDL."
-" ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ,"
-" ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ,"
-" ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ 6 ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: legal.xml:19(para)
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
-"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ,"
-" ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÑÐÑÐÐ,"
-" ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ."
-" ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ GNOME Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ GNOME ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ,"
-" ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
-
-#: legal.xml:35(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND "
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ âÐÐÐÐÐ Ðâ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ) ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ 
 ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ; Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ), ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
-
-#: legal.xml:28(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ GNU Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ: <placeholder-1/>"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: gedit.xml:231(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/gedit_window.png'; md5=65ef55fb44c43c883a271cf28b6c5a0e"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/gedit_window.png'; md5=65ef55fb44c43c883a271cf28b6c5a0e"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: gedit.xml:330(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/gedit_recent_files_menu_icon.png'; "
-"md5=62b4bede31db64226f7e7f9b18f5eb74"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/gedit_recent_files_menu_icon.png'; "
-"md5=62b4bede31db64226f7e7f9b18f5eb74"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: gedit.xml:953(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/gedit_format_bold.png'; "
-"md5=950264711a3f0808bef134fa94b0a582"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/gedit_format_bold.png'; "
-"md5=950264711a3f0808bef134fa94b0a582"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: gedit.xml:972(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/gedit_format_italic.png'; "
-"md5=feb9817676516ae91b9f6b1cd36a5eca"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/gedit_format_italic.png'; "
-"md5=feb9817676516ae91b9f6b1cd36a5eca"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: gedit.xml:990(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/gedit_format_underline.png'; "
-"md5=58f5848d81ea3f0656ccce82ba32ec9c"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/gedit_format_underline.png'; "
-"md5=58f5848d81ea3f0656ccce82ba32ec9c"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: gedit.xml:1008(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/gedit_format_strikethrough.png'; "
-"md5=cf962f5d9df721c1f4f4cef2780915ed"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/gedit_format_strikethrough.png'; "
-"md5=cf962f5d9df721c1f4f4cef2780915ed"
-
-#: gedit.xml:22(title) gedit.xml:168(revnumber) gedit-C.omf:10(title)
-msgid "gedit Manual V2.8"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ GEdit, ÐÐÑÑÐÑ 2.8"
-
-#: gedit.xml:24(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
-
-#: gedit.xml:25(year)
-msgid "2003"
-msgstr "2003"
-
-#: gedit.xml:26(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: gedit.xml:27(holder) gedit.xml:51(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
+#: index.page:7(title) index.page:8(title)
+msgid "gedit Text Editor"
+msgstr "gedit - ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: index.page:12(name) gedit-view-open-files-in-sidepane.page:9(name)
+#: gedit-undo-recent-action.page:9(name)
+#: gedit-undo-recent-action.page:18(name) gedit-tabs.page:10(name)
+#: gedit-tabs-moving.page:9(name) gedit-syntax-highlighting.page:9(name)
+#: gedit-spellcheck.page:10(name) gedit-shortcut-keys.page:10(name)
+#: gedit-search.page:10(name) gedit-save-file.page:9(name)
+#: gedit-replace.page:10(name) gedit-quickstart.page:11(name)
+#: gedit-printing.page:11(name) gedit-plugins-word-completion.page:9(name)
+#: gedit-plugins-text-size.page:10(name) gedit-plugins-terminal.page:10(name)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:13(name) gedit-plugins-sort.page:13(name)
+#: gedit-plugins-snippets.page:9(name)
+#: gedit-plugins-snippets-guide.page:8(name)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:9(name)
+#: gedit-plugins-quick-open.page:9(name) gedit-plugins-pyconsole.page:9(name)
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:9(name) gedit-plugins-modelines.page:13(name)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:9(name)
+#: gedit-plugins-install.page:8(name)
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:14(name)
+#: gedit-plugins-file-browser.page:13(name)
+#: gedit-plugins-external-tools.page:15(name)
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:9(name)
+#: gedit-plugins-doc-stats.page:13(name) gedit-plugins-dashboard.page:9(name)
+#: gedit-plugins-commander.page:9(name)
+#: gedit-plugins-color-picker.page:9(name)
+#: gedit-plugins-code-comment.page:9(name)
+#: gedit-plugins-code-assistance.page:9(name)
+#: gedit-plugins-character-map.page:9(name)
+#: gedit-plugins-change-case.page:14(name)
+#: gedit-plugins-bracket-comp.page:9(name)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:9(name) gedit-plugin-guide.page:9(name)
+#: gedit-open-recent.page:9(name) gedit-open-on-server.page:9(name)
+#: gedit-open-files.page:13(name) gedit-open-files-from-sidepane.page:9(name)
+#: gedit-full-screen.page:9(name) gedit-files-basic.page:9(name)
+#: gedit-edit-as-root.page:9(name) gedit-create-new-file.page:9(name)
+#: gedit-close-file.page:9(name) gedit-change-default-font.page:11(name)
+#: gedit-change-color-scheme.page:9(name)
+msgid "Jim Campbell"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: index.page:13(email) gedit-view-open-files-in-sidepane.page:10(email)
+#: gedit-undo-recent-action.page:10(email)
+#: gedit-undo-recent-action.page:19(email) gedit-tabs.page:11(email)
+#: gedit-tabs-moving.page:10(email) gedit-syntax-highlighting.page:10(email)
+#: gedit-spellcheck.page:11(email) gedit-shortcut-keys.page:11(email)
+#: gedit-search.page:11(email) gedit-save-file.page:10(email)
+#: gedit-replace.page:11(email) gedit-quickstart.page:12(email)
+#: gedit-printing.page:12(email) gedit-plugins-word-completion.page:10(email)
+#: gedit-plugins-text-size.page:11(email)
+#: gedit-plugins-terminal.page:11(email) gedit-plugins-tag-list.page:14(email)
+#: gedit-plugins-sort.page:14(email) gedit-plugins-snippets.page:10(email)
+#: gedit-plugins-snippets-guide.page:9(email)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:10(email)
+#: gedit-plugins-quick-open.page:10(email)
+#: gedit-plugins-pyconsole.page:10(email)
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:10(email)
+#: gedit-plugins-modelines.page:14(email)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:10(email)
+#: gedit-plugins-install.page:9(email)
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:15(email)
+#: gedit-plugins-file-browser.page:14(email)
+#: gedit-plugins-external-tools.page:16(email)
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:10(email)
+#: gedit-plugins-doc-stats.page:14(email)
+#: gedit-plugins-dashboard.page:10(email)
+#: gedit-plugins-commander.page:10(email)
+#: gedit-plugins-color-picker.page:10(email)
+#: gedit-plugins-code-comment.page:10(email)
+#: gedit-plugins-code-assistance.page:10(email)
+#: gedit-plugins-character-map.page:10(email)
+#: gedit-plugins-change-case.page:15(email)
+#: gedit-plugins-bracket-comp.page:10(email)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:10(email) gedit-plugin-guide.page:10(email)
+#: gedit-open-recent.page:10(email) gedit-open-on-server.page:10(email)
+#: gedit-open-files.page:14(email)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:10(email)
+#: gedit-full-screen.page:10(email) gedit-files-basic.page:10(email)
+#: gedit-edit-as-root.page:10(email) gedit-create-new-file.page:10(email)
+#: gedit-close-file.page:10(email) gedit-change-default-font.page:12(email)
+#: gedit-change-color-scheme.page:10(email)
+msgid "jwcampbell gmail com"
+msgstr "jwcampbell gmail com"
+
+#: index.page:21(title)
+msgid "<placeholder-1/> gedit Text Editor"
+msgstr "<placeholder-1/> gedit - ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: index.page:26(app) index.page:28(app) gedit-undo-recent-action.page:28(app)
+#: gedit-undo-recent-action.page:30(app) gedit-tabs.page:21(app)
+#: gedit-tabs-moving.page:20(app) gedit-tabs-moving.page:22(app)
+#: gedit-tabs-moving.page:48(app) gedit-tabs-moving.page:56(app)
+#: gedit-syntax-highlighting.page:18(app)
+#: gedit-syntax-highlighting.page:20(app) gedit-spellcheck.page:16(app)
+#: gedit-spellcheck.page:23(app) gedit-search.page:34(app)
+#: gedit-save-file.page:16(app) gedit-replace.page:22(app)
+#: gedit-replace.page:59(app) gedit-quickstart.page:17(app)
+#: gedit-quickstart.page:21(app) gedit-quickstart.page:23(app)
+#: gedit-printing.page:19(app) gedit-printing.page:22(app)
+#: gedit-printing.page:31(app) gedit-plugins-text-size.page:20(app)
+#: gedit-plugins-terminal.page:18(app) gedit-plugins-snippets.page:25(app)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:48(app)
+#: gedit-plugins-pyconsole.page:17(app) gedit-plugins-modelines.page:21(app)
+#: gedit-plugins-modelines.page:27(app) gedit-plugins-modelines.page:42(app)
+#: gedit-plugins-modelines.page:55(app) gedit-plugins-modelines.page:70(app)
+#: gedit-plugins-install.page:21(app) gedit-plugins-file-browser.page:21(app)
+#: gedit-plugins-external-tools.page:24(app)
+#: gedit-plugins-dashboard.page:22(app) gedit-plugins-dashboard.page:44(app)
+#: gedit-plugins-commander.page:19(app)
+#: gedit-plugins-code-comment.page:40(app) gedit-plugin-guide.page:15(app)
+#: gedit-plugin-guide.page:21(app) gedit-open-recent.page:16(app)
+#: gedit-open-recent.page:19(app) gedit-open-on-server.page:16(app)
+#: gedit-open-on-server.page:20(app) gedit-open-files.page:20(app)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:16(app) gedit-full-screen.page:21(app)
+#: gedit-full-screen.page:28(app) gedit-files-basic.page:16(app)
+#: gedit-edit-as-root.page:18(app) gedit-edit-as-root.page:20(app)
+#: gedit-edit-as-root.page:24(app) gedit-edit-as-root.page:24(cmd)
+#: gedit-edit-as-root.page:26(app) gedit-create-new-file.page:16(app)
+#: gedit-create-new-file.page:18(app) gedit-close-file.page:16(app)
+#: gedit-close-file.page:20(app) gedit-close-file.page:21(app)
+#: gedit-change-default-font.page:18(app)
+#: gedit-change-default-font.page:19(app)
+#: gedit-change-color-scheme.page:16(app)
+msgid "gedit"
+msgstr "gedit"
+
+#: index.page:26(app) gedit-shortcut-keys.page:30(app)
+#: gedit-full-screen.page:16(app) gedit-full-screen.page:20(app)
+msgid "gedit's"
+msgstr "ÐÐ gedit"
+
+#: index.page:26(link) gedit-quickstart.page:16(title)
+msgid "Get started with gedit"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:29(year) gedit.xml:96(date)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
+#: index.page:26(link) gedit-shortcut-keys.page:27(title)
+msgid "Shortcut keys"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:30(holder)
-msgid "Eric Baudais"
-msgstr "Eric Baudais"
+#: index.page:26(p)
+msgid ""
+"Welcome to the <placeholder-1/> help guide. For a quick introduction into "
+"both <placeholder-2/> most basic features, as well as some advanced keyboard "
+"shortcuts, visit the <placeholder-3/> and <placeholder-4/> pages."
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ <placeholder-1/>. ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ <placeholder-2/>, ÐÐÐÑÐ Ð Ð ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ <placeholder-3/> Ð <placeholder-4/>."
 
-#: gedit.xml:41(publishername) gedit.xml:59(orgname) gedit.xml:100(para)
-#: gedit.xml:108(para) gedit.xml:116(para) gedit.xml:124(para)
-#: gedit.xml:132(para) gedit.xml:140(para) gedit.xml:148(para)
-#: gedit.xml:156(para) gedit.xml:164(para) gedit.xml:172(para)
-msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ GNOME"
+#: index.page:28(p)
+msgid ""
+"Other help topics are grouped together into sections below. Enjoy using "
+"<placeholder-1/>!"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/>!"
 
-#: gedit.xml:48(firstname) gedit.xml:171(para)
-msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ Java Desktop System"
+#: index.page:31(title)
+msgid "Working With Files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:52(email)
-msgid "gdocteam sun com"
-msgstr "gdocteam sun com"
+#: index.page:36(title)
+msgid "Configure gedit"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:56(firstname)
-msgid "Eric"
-msgstr "Eric"
+#: index.page:40(title)
+msgid "gedit Plugins"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:57(surname)
-msgid "Baudais"
-msgstr "Baudais"
+#: index.page:44(title) gedit-printing.page:16(title)
+msgid "Printing with gedit"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ"
+
+#: gedit-view-open-files-in-sidepane.page:14(name)
+#: gedit-undo-recent-action.page:14(name) gedit-tabs.page:15(name)
+#: gedit-tabs-moving.page:14(name) gedit-search.page:15(name)
+#: gedit-replace.page:15(name) gedit-plugins-tag-list.page:9(name)
+#: gedit-plugins-sort.page:9(name) gedit-plugins-snippets.page:13(name)
+#: gedit-plugins-modelines.page:9(name) gedit-plugins-install.page:12(name)
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:9(name)
+#: gedit-plugins-file-browser.page:9(name)
+#: gedit-plugins-external-tools.page:11(name)
+#: gedit-plugins-doc-stats.page:9(name) gedit-plugins-change-case.page:9(name)
+msgid "Daniel Neel"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-view-open-files-in-sidepane.page:15(email)
+#: gedit-undo-recent-action.page:15(email) gedit-tabs.page:16(email)
+#: gedit-tabs-moving.page:15(email) gedit-search.page:16(email)
+#: gedit-replace.page:16(email) gedit-plugins-tag-list.page:10(email)
+#: gedit-plugins-sort.page:10(email) gedit-plugins-snippets.page:14(email)
+#: gedit-plugins-modelines.page:10(email) gedit-plugins-install.page:13(email)
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:10(email)
+#: gedit-plugins-file-browser.page:10(email)
+#: gedit-plugins-external-tools.page:12(email)
+#: gedit-plugins-doc-stats.page:10(email)
+#: gedit-plugins-change-case.page:10(email)
+msgid "dneelyep gmail com"
+msgstr "dneelyep gmail com"
+
+#: gedit-view-open-files-in-sidepane.page:19(title)
+msgid "View a list of files in the side pane"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-view-open-files-in-sidepane.page:21(p)
+msgid ""
+"Keeping track of a large number of files using tabs can be difficult. One "
+"way of managing large numbers of files is viewing them in a side pane. Side "
+"panes allow you to view more files at a time than is possible using tabs "
+"alone."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ. "
+"ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð "
+"ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: gedit-view-open-files-in-sidepane.page:23(gui)
+#: gedit-syntax-highlighting.page:20(gui) gedit-plugins-terminal.page:22(gui)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:30(gui) gedit-plugins-pyconsole.page:19(gui)
+#: gedit-plugins-install.page:53(gui) gedit-plugins-file-browser.page:28(gui)
+#: gedit-plugins-character-map.page:34(gui)
+#: gedit-plugins-character-map.page:38(gui)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:20(gui)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:32(gui) gedit-full-screen.page:20(gui)
+msgid "View"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:60(email)
-msgid "baudais okstate edu"
-msgstr "baudais okstate edu"
+#: gedit-view-open-files-in-sidepane.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:30(gui) gedit-plugins-file-browser.page:23(gui)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:20(gui)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:32(gui)
+msgid "Side Pane"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-view-open-files-in-sidepane.page:23(p)
+msgid ""
+"To view a list of open files in a side pane, click <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq>. A pane will appear to the left of the workspace "
+"with a listing of all currently open files. Clicking a file in the side pane "
+"will display that file in the workspace."
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>. ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ."
+
+#: gedit-view-open-files-in-sidepane.page:25(app)
+msgid "File Browser"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: gedit-view-open-files-in-sidepane.page:25(media)
+msgid "documents icon"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-view-open-files-in-sidepane.page:25(app)
+#: gedit-tabs-moving.page:52(gui)
+msgid "Documents"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-view-open-files-in-sidepane.page:25(p)
+msgid ""
+"The side pane also contains a <placeholder-1/> view. If the pane displays a "
+"file directory instead of currently open files, click <placeholder-2/> at "
+"the bottom of the pane to switch to the <placeholder-3/> view."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ <placeholder-1/>. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <placeholder-2/> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ <placeholder-3/>."
+
+#: gedit-view-open-files-in-sidepane.page:28(p)
+msgid ""
+"The side pane only displays files that are open in the current window. When "
+"multiple windows are open, only the files in the current window will be "
+"displayed in the side pane."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: gedit-undo-recent-action.page:23(title)
+msgid "Undo a recent action"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-undo-recent-action.page:28(key) gedit-undo-recent-action.page:30(key)
+#: gedit-tabs.page:26(key) gedit-tabs.page:31(key) gedit-search.page:29(key)
+#: gedit-search.page:45(key) gedit-search.page:46(key)
+#: gedit-search.page:47(key) gedit-search.page:60(key)
+#: gedit-search.page:68(key) gedit-save-file.page:16(key)
+#: gedit-replace.page:26(key) gedit-plugins-text-size.page:27(key)
+#: gedit-plugins-text-size.page:29(key) gedit-plugins-text-size.page:32(key)
+#: gedit-plugins-terminal.page:22(key) gedit-plugins-quick-open.page:26(key)
+#: gedit-plugins-quick-open.page:32(key) gedit-plugins-multi-edit.page:25(key)
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:32(key) gedit-plugins-multi-edit.page:33(key)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:30(key)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:39(key)
+#: gedit-plugins-install.page:54(key) gedit-plugins-dashboard.page:46(key)
+#: gedit-plugins-commander.page:24(key)
+#: gedit-plugins-code-comment.page:32(key)
+#: gedit-plugins-code-comment.page:35(key)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:30(key) gedit-plugins-bookmarks.page:37(key)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:39(key) gedit-open-files.page:20(key)
+#: gedit-open-files.page:24(key) gedit-full-screen.page:23(key)
+#: gedit-create-new-file.page:16(key) gedit-close-file.page:18(key)
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: gedit-undo-recent-action.page:28(key) gedit-undo-recent-action.page:30(key)
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: gedit-undo-recent-action.page:28(gui) gedit-undo-recent-action.page:30(gui)
+#: gedit-spellcheck.page:17(gui) gedit-plugins-word-completion.page:25(gui)
+#: gedit-plugins-text-size.page:21(gui) gedit-plugins-terminal.page:20(gui)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:30(gui) gedit-plugins-sort.page:25(gui)
+#: gedit-plugins-sort.page:27(gui) gedit-plugins-snippets-guide.page:22(gui)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:20(gui)
+#: gedit-plugins-quick-open.page:20(gui) gedit-plugins-pyconsole.page:17(gui)
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:21(gui) gedit-plugins-multi-edit.page:26(gui)
+#: gedit-plugins-modelines.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:21(gui)
+#: gedit-plugins-install.page:42(gui)
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:22(gui)
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:24(gui)
+#: gedit-plugins-file-browser.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-external-tools.page:24(gui)
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:23(gui) gedit-plugins-doc-stats.page:21(gui)
+#: gedit-plugins-dashboard.page:20(key) gedit-plugins-commander.page:21(gui)
+#: gedit-plugins-color-picker.page:22(gui)
+#: gedit-plugins-code-comment.page:24(gui)
+#: gedit-plugins-code-comment.page:32(gui)
+#: gedit-plugins-code-comment.page:34(gui)
+#: gedit-plugins-code-assistance.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-character-map.page:29(gui)
+#: gedit-plugins-change-case.page:22(gui)
+#: gedit-plugins-change-case.page:27(gui)
+#: gedit-plugins-bracket-comp.page:19(gui)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:22(gui) gedit-plugins-bookmarks.page:31(gui)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:41(gui) gedit-plugins-bookmarks.page:42(gui)
+#: gedit-change-default-font.page:24(key)
+#: gedit-change-color-scheme.page:20(gui)
+msgid "Edit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:64(firstname)
-msgid "Baris"
-msgstr "Baris"
+#: gedit-undo-recent-action.page:28(gui) gedit-undo-recent-action.page:30(gui)
+#: gedit-plugins-sort.page:23(gui)
+msgid "Undo"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:65(surname)
+#. TODO: Maybe include a note about how gedit undoes sequences of "similar" actions, rather than every individual keystroke? For example, whole words are deleted rather than letters.
+#. I think we should also include a note about how many "undo's" you can do, and that you can't
+#. undo something once you've saved the file.
+#: gedit-undo-recent-action.page:28(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"We all make mistakes. Even <placeholder-1/> users make mistakes. "
+"Fortunately, <placeholder-2/> can help you recover from mistakes. To undo an "
+"action in <placeholder-3/>, press <keyseq><placeholder-4/><placeholder-5/></"
+"keyseq>, or click <guiseq><placeholder-6/><placeholder-7/></guiseq>."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ <placeholder-1/> ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð <placeholder-2/>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
+
+#: gedit-undo-recent-action.page:30(p)
+msgid ""
+"<placeholder-1/> will undo one action every time you press "
+"<keyseq><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq> or select "
+"<guiseq><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
+msgstr "<placeholder-1/> ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq> ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
+
+#: gedit-tabs.page:20(title)
+msgid "Add and remove tabs"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-tabs.page:21(p)
+msgid ""
+"Working with tabs in <placeholder-1/> allows you to keep an eye on several "
+"files in a single window. The tab that is larger than the other tabs "
+"indicates the file that is currently open. The smaller tabs indicate other "
+"files that are available to work on."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð <placeholder-1/> ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐ-ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐ-ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: gedit-tabs.page:25(title)
+msgid "Adding tabs"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-tabs.page:26(key) gedit-plugins-dashboard.page:46(key)
+#: gedit-create-new-file.page:16(key)
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: gedit-tabs.page:26(p)
 msgid ""
-"Cicek provided information from earlier revisions of the gedit application."
-msgstr "Cicek ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GEdit."
+"To add a new tab, create a new file with <keyseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></keyseq>. The tab will be added to the right side of any "
+"other tabs."
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq>. ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:66(contrib) gedit.xml:71(contrib)
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: gedit-tabs.page:30(title)
+msgid "Removing tabs"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:69(firstname)
-msgid "Ajit"
-msgstr "Ajit"
+#: gedit-tabs.page:31(gui)
+msgid "X"
+msgstr "X"
 
-#: gedit.xml:70(surname)
-msgid "George provided information about plugins."
-msgstr "George ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ."
+#: gedit-tabs.page:31(key) gedit-search.page:46(key) gedit-search.page:68(key)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:57(key) gedit-plugins-tag-list.page:58(key)
+#: gedit-plugins-quick-open.page:35(key) gedit-plugins-pyconsole.page:19(key)
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:25(key)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:27(key)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:28(key)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:39(key)
+#: gedit-plugins-code-comment.page:35(key)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:39(key) gedit-open-files.page:24(key)
+#: gedit-open-files.page:28(key)
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
 
-#: gedit.xml:95(revnumber)
-msgid "gedit V1.0"
-msgstr "Gedit, ÐÐÑÑÐÑ 1.0"
+#: gedit-tabs.page:31(key) gedit-close-file.page:19(key)
+msgid "W"
+msgstr "W"
 
-#: gedit.xml:98(para)
-msgid "Eric Baudais <email>baudais okstate edu</email>"
-msgstr "Eric Baudais <email>baudais okstate edu</email>"
+#: gedit-tabs.page:31(p)
+msgid ""
+"To remove a tab, click the <guiseq><placeholder-1/></guiseq> on the tab's "
+"right side. To remove all open tabs, press <keyseq><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/></guiseq> Ð ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq>"
 
-#: gedit.xml:104(revnumber)
-msgid "gedit Manual V2.0"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ GEdit, ÐÐÑÑÐÑ 2.0"
+#: gedit-tabs-moving.page:19(title)
+msgid "Move and re-order tabs"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:105(date)
-msgid "March 2002"
-msgstr "ÐÐÑÑ 2002"
+#: gedit-tabs-moving.page:20(p)
+msgid ""
+"Tabs in <placeholder-1/> can be moved, making it easier to work with your "
+"files. Tabs can be can re-ordered within the same window, moved outside of "
+"<placeholder-2/> (creating a new <placeholder-3/> window), and moved from "
+"one window to another."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð <placeholder-1/> ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐ <placeholder-2/> (ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ñ <placeholder-3/>) ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: gedit.xml:107(para) gedit.xml:115(para) gedit.xml:123(para)
-#: gedit.xml:131(para) gedit.xml:139(para) gedit.xml:147(para)
-#: gedit.xml:155(para) gedit.xml:163(para)
-msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ GNOME ÐÐ Sun"
+#: gedit-tabs-moving.page:26(title)
+msgid "Change the order of tabs in the gedit window"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ gedit"
 
-#: gedit.xml:112(revnumber)
-msgid "gedit Manual V2.1"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ GEdit, ÐÐÑÑÐÑ 2.1"
+#: gedit-tabs-moving.page:28(p)
+msgid "To change the ordering of tabs in a window:"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: gedit.xml:113(date)
-msgid "June 2002"
-msgstr "ÐÐÐ 2002"
+#: gedit-tabs-moving.page:31(p) gedit-tabs-moving.page:67(p)
+msgid "Click and hold the mouse button on the tab"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:120(revnumber)
-msgid "gedit Manual V2.2"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ GEdit, ÐÐÑÑÐÑ 2.2"
+#: gedit-tabs-moving.page:32(p)
+msgid "Move the tab to the desired position among the other tabs"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:121(date)
-msgid "August 2002"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ 2002"
+#: gedit-tabs-moving.page:34(p) gedit-tabs-moving.page:70(p)
+msgid "Release the mouse button"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:128(revnumber)
-msgid "gedit Manual V2.3"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ GEdit, ÐÐÑÑÐÑ 2.3"
+#: gedit-tabs-moving.page:37(p)
+msgid ""
+"The tab will be placed in the position closest to where you release the tab, "
+"immediately beside other opened tabs."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:129(date)
-msgid "September 2002"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ 2003"
+#: gedit-tabs-moving.page:43(title)
+msgid "Move a tab, creating a new gedit window"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ñ gedit"
 
-#: gedit.xml:136(revnumber)
-msgid "gedit Manual V2.4"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ GEdit, ÐÐÑÑÐÑ 2.4"
+#: gedit-tabs-moving.page:44(p)
+msgid "To drag a tab into a new window:"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: gedit.xml:137(date)
-msgid "January 2003"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ 2003"
+#: gedit-tabs-moving.page:47(p)
+msgid "Click and hold the mouse button on the tab."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:144(revnumber)
-msgid "gedit Manual V2.5"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ GEdit, ÐÐÑÑÐÑ 2.5"
+#: gedit-tabs-moving.page:48(p)
+msgid "Drag the tab out of the <placeholder-1/> window."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <placeholder-1/>."
 
-#: gedit.xml:145(date)
-msgid "March 2003"
-msgstr "ÐÐÑÑ 2003"
+#: gedit-tabs-moving.page:49(p)
+msgid "Release the mouse button."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:152(revnumber)
-msgid "gedit Manual V2.6"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ GEdit, ÐÐÑÑÐÑ 2.6"
+#: gedit-tabs-moving.page:53(gui)
+msgid "Move to New Window"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:153(date)
-msgid "September 2003"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ 2003"
+#: gedit-tabs-moving.page:52(p)
+msgid ""
+"or, while the tab to be moved is open, choose <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq>"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/></guiseq>"
+
+#: gedit-tabs-moving.page:56(p)
+msgid ""
+"To move a tab into a new window when <placeholder-1/> is maximized, drag the "
+"tab onto the top bar at the top of the screen."
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:160(revnumber)
-msgid "gedit Manual V2.7"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ GEdit, ÐÐÑÑÐÑ 2.7"
+#: gedit-tabs-moving.page:62(title)
+msgid "Move a tab to another gedit window"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ gedit"
 
-#: gedit.xml:161(date)
-msgid "March 2004"
-msgstr "ÐÐÑÑ 2004"
+#: gedit-tabs-moving.page:64(p)
+msgid "If you want to move a tab from one window to another:"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: gedit.xml:176(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.7.91 of gedit."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ GEdit, ÐÐÑÑÐÑ 2.7.91"
+#: gedit-tabs-moving.page:68(p)
+msgid "Drag the tab to the new window"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: gedit.xml:179(title)
-msgid "Feedback"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+#: gedit-tabs-moving.page:69(p)
+msgid "Place it beside other tabs in the new window"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: gedit.xml:180(para)
+#: gedit-tabs-moving.page:73(p)
 msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>gedit</"
-"application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"See <link xref=\"gedit-shortcut-keys#gedit-tab-shortcuts\"/> for shortcuts "
+"to make it easier to manage your tabs."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Evince ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ, "
-"ÐÐÐÑÐÐÐ Ð <ulink url= \"ghelp:gnome-feedback \" type= \"help\">ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ GNOME</ulink>."
+"ÐÐÐÑÐ <link xref=\"gedit-shortcut-keys#gedit-tab-shortcuts\"/> ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:185(para) gedit-C.omf:18(description)
-msgid "User manual for the gedit text editor."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ gedit."
+#: gedit-syntax-highlighting.page:14(title)
+msgid "Turn on syntax highlighting"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:188(primary)
-msgid "gedit"
-msgstr "gedit"
+#: gedit-syntax-highlighting.page:17(title)
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:189(primary)
-msgid "text editor"
-msgstr "ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: gedit-syntax-highlighting.page:18(p)
+msgid ""
+"<placeholder-1/> provides syntax highlighting for a wide range of markup, "
+"programming, and scientific languages. If <placeholder-2/> recognizes the "
+"syntax being used when you open a file, it will automatically highlight the "
+"text."
+msgstr "<placeholder-1/> ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ <placeholder-2/> ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: gedit.xml:194(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-syntax-highlighting.page:20(gui)
+msgid "Highlight Mode"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:195(para)
+#: gedit-syntax-highlighting.page:20(p)
 msgid ""
-"The <application>gedit</application> application enables you to create and "
-"edit text files. You can use <application>gedit</application> plugins to "
-"perform a variety of tasks related to text-editing from within the "
-"<application>gedit</application> window."
+"If your syntax or language is not highlighted upon startup, you can select "
+"the appropriate syntax or language by clicking <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq>, and then choosing the desired syntax. "
+"Alternately, you can select the syntax name from a list at the bottom of the "
+"<placeholder-3/> window."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <placeholder-3/>."
+
+#: gedit-spellcheck.page:15(title)
+msgid "Spell-check your document"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-spellcheck.page:18(gui) gedit-plugins-word-completion.page:25(gui)
+#: gedit-plugins-text-size.page:21(gui) gedit-plugins-terminal.page:20(gui)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:30(gui) gedit-plugins-sort.page:25(gui)
+#: gedit-plugins-snippets-guide.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:20(gui)
+#: gedit-plugins-quick-open.page:20(gui) gedit-plugins-pyconsole.page:17(gui)
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:21(gui) gedit-plugins-modelines.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:21(gui)
+#: gedit-plugins-install.page:43(gui)
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:22(gui)
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:24(gui)
+#: gedit-plugins-file-browser.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-external-tools.page:24(gui)
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:24(gui) gedit-plugins-doc-stats.page:21(gui)
+#: gedit-plugins-dashboard.page:20(key) gedit-plugins-commander.page:21(gui)
+#: gedit-plugins-color-picker.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-code-comment.page:25(gui)
+#: gedit-plugins-code-assistance.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-character-map.page:29(gui)
+#: gedit-plugins-change-case.page:22(gui)
+#: gedit-plugins-bracket-comp.page:19(gui)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:22(gui) gedit-change-default-font.page:24(key)
+#: gedit-change-color-scheme.page:20(gui)
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ <application>gedit</application> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ "
-"<application>gedit</application>, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ-ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ."
 
-#: gedit.xml:199(title)
-msgid "Getting Started"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+#: gedit-spellcheck.page:18(gui) gedit-plugins-word-completion.page:25(gui)
+#: gedit-plugins-text-size.page:21(gui) gedit-plugins-terminal.page:20(gui)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:30(gui) gedit-plugins-sort.page:25(gui)
+#: gedit-plugins-snippets-guide.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:20(gui)
+#: gedit-plugins-quick-open.page:21(gui) gedit-plugins-pyconsole.page:17(gui)
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:22(gui) gedit-plugins-modelines.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:22(gui)
+#: gedit-plugins-install.page:43(gui)
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:22(gui)
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:24(gui)
+#: gedit-plugins-file-browser.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-external-tools.page:24(gui)
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:24(gui) gedit-plugins-doc-stats.page:21(gui)
+#: gedit-plugins-dashboard.page:21(key) gedit-plugins-commander.page:22(gui)
+#: gedit-plugins-color-picker.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-code-comment.page:25(gui)
+#: gedit-plugins-code-assistance.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-character-map.page:29(gui)
+#: gedit-plugins-change-case.page:22(gui)
+#: gedit-plugins-bracket-comp.page:19(gui)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:23(gui)
+msgid "Plugins"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-spellcheck.page:18(gui)
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:203(title)
-msgid "To Start gedit"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ GEdit"
+#: gedit-spellcheck.page:16(p)
+msgid ""
+"Using the spell-check feature in <placeholder-1/> requires that you first "
+"enable the spell-check plugin. To enable the plugin, select "
+"<guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></"
+"guiseq>."
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð <placeholder-1/> ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
 
-#: gedit.xml:204(para)
-msgid "You can start <application>gedit</application> in the following ways:"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ<application>gedit</application> ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ:"
+#: gedit-spellcheck.page:22(gui) gedit-plugins-snippets.page:41(gui)
+#: gedit-plugins-external-tools.page:29(gui)
+#: gedit-plugins-doc-stats.page:26(gui) gedit-plugins-doc-stats.page:28(gui)
+#: gedit-plugins-color-picker.page:30(gui)
+msgid "Tools"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:207(term)
-msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ <guimenu>ÐÑÐÐÑÐÐÐ</guimenu>"
+#: gedit-spellcheck.page:22(gui)
+msgid "Autocheck Spelling"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:209(para)
+#: gedit-spellcheck.page:22(p)
 msgid ""
-"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Text "
-"Editor</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ</guimenuitem></menuchoice>."
+"Select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> to make "
+"<placeholder-3/> highlight spelling errors while you type."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>, ÑÐÐÐ ÑÐ <placeholder-3/> ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:213(term)
-msgid "Command line"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
+#: gedit-shortcut-keys.page:14(name)
+msgid "Paolo Borelli"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:17(name)
+msgid "Jesse van den Kieboom"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:20(name)
+msgid "Steve FrÃcinaux"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:215(para)
-msgid "Execute the following command: <command>gedit</command>"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: <command>gedit</command>"
+#: gedit-shortcut-keys.page:23(name)
+msgid "Ignacio Casal Quinteiro"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:223(title)
-msgid "When You Start gedit"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ GEdit"
+#: gedit-shortcut-keys.page:29(gui)
+msgid "shortcut keys"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:224(para)
+#: gedit-shortcut-keys.page:29(p)
 msgid ""
-"When you start <application>gedit</application>, the following window is "
-"displayed:"
+"Use <placeholder-1/> to perform common tasks more quickly than with the "
+"mouse and menus. The following tables list all of <placeholder-2/> shortcut "
+"keys."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ-ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ  <placeholder-2/>."
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:53(title)
+msgid "Tab-related Shortcut keys"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:56(p) gedit-shortcut-keys.page:88(p)
+#: gedit-shortcut-keys.page:124(p) gedit-shortcut-keys.page:168(p)
+#: gedit-shortcut-keys.page:186(p) gedit-shortcut-keys.page:217(p)
+#: gedit-shortcut-keys.page:243(p) gedit-plugins-commander.page:33(p)
+msgid "To Do This"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:56(p) gedit-shortcut-keys.page:88(p)
+#: gedit-shortcut-keys.page:124(p) gedit-shortcut-keys.page:168(p)
+#: gedit-shortcut-keys.page:186(p) gedit-shortcut-keys.page:217(p)
+#: gedit-shortcut-keys.page:243(p) gedit-plugins-commander.page:33(p)
+msgid "Press This"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:61(p)
+msgid "Switch to the next tab to the left"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:61(p)
+msgid "Ctrl + Alt + PageUp"
+msgstr "Ctrl + Alt + PageUp"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:65(p)
+msgid "Switch to the next tab to the right"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:65(p)
+msgid "Ctrl + Alt + PageDown"
+msgstr "Ctrl + Alt + PageDown"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:69(p)
+msgid "Close tab"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:69(p) gedit-shortcut-keys.page:112(p)
+msgid "Ctrl + W"
+msgstr "Ctrl + W"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:72(p)
+msgid "Save all tabs"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:72(p)
+msgid "Ctrl + Shift + L"
+msgstr "Ctrl + Shift + L"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:75(p)
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:75(p)
+msgid "Ctrl + Shift + W"
+msgstr "Ctrl + Shift + W"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:78(var)
+msgid "n"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ <application>gedit</application> ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: gedit.xml:227(title)
-msgid "gedit Window"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ GEdit"
+#: gedit-shortcut-keys.page:78(p)
+msgid "Jump to <placeholder-1/>th tab"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ <placeholder-1/>"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:78(p)
+msgid "Alt + <placeholder-1/>"
+msgstr "Alt + <placeholder-1/>"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:85(title)
+msgid "Shortcut keys for working with files"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:93(p)
+msgid "Create a new document"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:93(p)
+msgid "Ctrl + N"
+msgstr "Ctrl + N"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:96(p)
+msgid "Open a document"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:96(p)
+msgid "Ctrl + O"
+msgstr "Ctrl + O"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:99(p)
+msgid "Save the current document"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:99(p)
+msgid "Ctrl + S"
+msgstr "Ctrl + S"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:102(p)
+msgid "Save the current document with a new filename"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:102(p)
+msgid "Ctrl + Shift + S"
+msgstr "Ctrl + Shift + S"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:106(p)
+msgid "Print the current document"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:106(p)
+msgid "Ctrl + P"
+msgstr "Ctrl + P"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:109(p)
+msgid "Print preview"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:109(p)
+msgid "Ctrl + Shift + P"
+msgstr "Ctrl + Shift + P"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:112(p)
+msgid "Close the current document"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: gedit.xml:233(phrase)
-msgid "Shows gedit main window."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ gedit."
+#: gedit-shortcut-keys.page:115(p)
+msgid "Quit gedit"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:239(para)
+#: gedit-shortcut-keys.page:115(p)
+msgid "Ctrl + Q"
+msgstr "Ctrl + Q"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:121(title)
+msgid "Shortcut keys for editing files"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:129(p)
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:129(p)
+msgid "Ctrl + Z"
+msgstr "Ctrl + Z"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:132(p)
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:132(p)
+msgid "Ctrl + Shift + Z"
+msgstr "Ctrl + Shift + Z"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:136(p)
+msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:137(p)
+msgid "Ctrl + X"
+msgstr "Ctrl + X"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:140(p)
+msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:141(p)
+msgid "Ctrl + C"
+msgstr "Ctrl + C"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:144(p)
+msgid "Paste the contents of the clipboard"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:144(p)
+msgid "Ctrl + V"
+msgstr "Ctrl + V"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:148(p)
+msgid "Select all text in the file"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:148(p)
+msgid "Ctrl + A"
+msgstr "Ctrl + A"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:151(p)
+msgid "Delete the current line"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:151(p)
+msgid "Ctrl + D"
+msgstr "Ctrl + D"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:154(p)
+msgid "Move the selected line up one line"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:154(p)
+msgid "Alt + Up Arrow"
+msgstr "Alt + ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:158(p)
+msgid "Move the selected line down one line"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:158(p)
+msgid "Alt + Down Arrow"
+msgstr "Alt + ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:165(title)
+msgid "Shortcut keys for showing and hiding panes"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:173(p)
+msgid "Show / hide the side pane"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ / ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:173(p) gedit-plugins-terminal.page:22(key)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:30(key) gedit-plugins-pyconsole.page:19(key)
+#: gedit-plugins-file-browser.page:28(key)
+#: gedit-plugins-character-map.page:38(key)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:20(key)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:25(key)
+msgid "F9"
+msgstr "F9"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:176(p)
+msgid "Show / hide the bottom pane."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ / ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:176(p)
+msgid "Ctrl + F9"
+msgstr "Ctrl + F9"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:183(title)
+msgid "Shortcut keys for searching"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:191(p)
+msgid "Find a string"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:191(p)
+msgid "Ctrl + F"
+msgstr "Ctrl + F"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:194(p)
+msgid "Find the next instance of the string"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:194(p)
+msgid "Ctrl + G"
+msgstr "Ctrl + G"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:198(p)
+msgid "Find the previous instance of the string"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:198(p)
+msgid "Ctrl + Shift + G"
+msgstr "Ctrl + Shift + G"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:202(p)
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:202(p)
+msgid "Ctrl + H"
+msgstr "Ctrl + H"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:205(p)
+msgid "Clear highlight"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:205(p)
+msgid "Ctrl + Shift + K"
+msgstr "Ctrl + Shift + K"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:208(p)
+msgid "Goto line"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:208(p)
+msgid "Ctrl + I"
+msgstr "Ctrl + I"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:214(title)
+msgid "Shortcut keys for tools"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:222(p)
+msgid "Check spelling"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:222(p)
+msgid "Shift + F7"
+msgstr "Shift + F7"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:225(p)
+msgid "Remove trailing spaces (with plugin)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ (Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ)"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:225(p)
+msgid "Alt + F12"
+msgstr "Alt + F12"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:229(p)
+msgid "Run \"make\" in the current directory (with plugin)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ \"make\" Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ (Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ)"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:230(p)
+msgid "F8"
+msgstr "F8"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:233(p)
+msgid "Directory listing (with plugin)"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ (Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ)"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:233(p)
+msgid "Ctrl + Shift + D"
+msgstr "Ctrl + Shift + D"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:240(title)
+msgid "Shortcut keys for user help"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:248(p)
+msgid "Open the gedit user guide"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ gedit"
+
+#: gedit-shortcut-keys.page:248(p)
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
+
+#: gedit-search.page:20(title)
+msgid "Search for text"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: gedit-search.page:22(p)
 msgid ""
-"The <application>gedit</application> window contains the following elements:"
+"The Find tool can help you find specific sequences of text within in your "
+"file."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ <application>gedit</application> ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
+"ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:242(term) gedit.xml:298(para)
-msgid "Menubar"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ"
+#: gedit-search.page:26(title)
+msgid "Finding text"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: gedit.xml:244(para)
-msgid ""
-"The menus on the menubar contain all of the commands you need to work with "
-"files in <application>gedit</application>."
+#: gedit-search.page:27(gui) gedit-search.page:30(gui)
+#: gedit-search.page:32(gui) gedit-search.page:42(gui)
+#: gedit-search.page:52(gui)
+msgid "search window"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð <application>gedit</application>."
 
-#: gedit.xml:247(term) gedit.xml:304(para)
-msgid "Toolbar"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-search.page:28(gui) gedit-search.page:67(gui)
+#: gedit-replace.page:26(gui) gedit-plugins-dashboard.page:25(gui)
+msgid "Search"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-search.page:28(gui)
+msgid "Find"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:249(para)
+#: gedit-search.page:29(key) gedit-search.page:60(key)
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: gedit-search.page:27(p)
 msgid ""
-"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
-"menubar."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð Ð "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÐ."
+"Open the <placeholder-1/> by clicking <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/"
+"></guiseq> or pressing <keyseq><placeholder-4/><placeholder-5/></keyseq>. "
+"This will move your cursor to the start of the <placeholder-6/>."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><placeholder-4/><placeholder-5/></keyseq>. ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ <placeholder-1/>."
+
+#: gedit-search.page:32(p)
+msgid "Type the text you wish to search for in the <placeholder-1/>."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð <placeholder-1/>."
+
+#: gedit-search.page:34(p)
+msgid ""
+"As you type, <placeholder-1/> will begin highlighting the portions of text "
+"that match what you have entered."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ, <placeholder-1/> ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ."
 
-#: gedit.xml:252(term)
-msgid "Display area"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-search.page:39(p)
+msgid "To scroll through the search results, do any of the following:"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: gedit.xml:254(para)
-msgid "The display area contains the text of the file that you are editing."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
+#: gedit-search.page:41(gui)
+msgid "up"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:257(term)
-msgid "Output window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: gedit-search.page:41(gui)
+msgid "down"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: gedit.xml:259(para)
+#: gedit-search.page:41(p)
 msgid ""
-"The output window displays the output returned by the Shell command plugin."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ."
+"Click on the <placeholder-1/> or <placeholder-2/> facing arrows next to the "
+"<placeholder-3/>"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÐÐ <placeholder-2/> ÐÐ <placeholder-3/>"
+
+#: gedit-search.page:43(key)
+msgid "up arrow"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-search.page:43(key)
+msgid "down arrow"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: gedit.xml:262(term)
-msgid "Statusbar"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-search.page:43(p)
+msgid "Press the <placeholder-1/> or <placeholder-2/> keys on your keyboard"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÐÐ <placeholder-2/> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:264(para)
+#: gedit-search.page:45(key) gedit-search.page:46(key)
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: gedit-search.page:45(p)
 msgid ""
-"The statusbar displays information about current <application>gedit</"
-"application> activity and contextual information about the menu items. The "
-"statusbar also displays the following information:"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ "
-"<application>gedit</application> Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ:"
+"Press <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq> or "
+"<keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></keyseq>."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq> ÐÐÐ <keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></keyseq>."
 
-#: gedit.xml:267(para)
+#: gedit-search.page:48(key)
+msgid "scroll"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-search.page:47(p)
 msgid ""
-"Cursor position: the line number and column number where the cursor is "
-"located."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ: ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÑÑÑÐÑÐ."
+"Press the <placeholder-1/> and use your mouse or touchpad's <placeholder-2/> "
+"feature to move up or down through the text."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ <placeholder-2/>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ."
+
+#: gedit-search.page:52(key) gedit-search.page:53(key)
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:42(key) gedit-plugins-multi-edit.page:43(key)
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
+#: gedit-search.page:53(key) gedit-search.page:54(key)
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter"
 
-#: gedit.xml:270(para)
+#: gedit-search.page:52(p)
 msgid ""
-"Edit mode: If the editor is in insert mode, the statusbar contains the text "
-"<guilabel>INS</guilabel>. If the editor is in overwrite mode, the statusbar "
-"contains the text <guilabel>OVR</guilabel>. Press the <keycap>Insert</"
-"keycap> key to change edit mode."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ: ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ <guilabel>INS</guilabel>. ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð Ð "
-"ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ <guilabel>OVR</"
-"guilabel>. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <keycap>Insert</keycap>, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+"To close the <placeholder-1/>, press either <placeholder-2/> or "
+"<placeholder-3/>. Pressing <placeholder-4/> will return the cursor to where "
+"it was before you began your search. Pressing <placeholder-5/> will return "
+"the cursor to the current position in the search results."
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ <placeholder-1/>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-2/> ÐÐÐ <placeholder-3/>. Ð <placeholder-4/> ÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ. Ð <placeholder-5/> ÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ."
+
+#: gedit-search.page:58(title)
+msgid "Search tips"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:276(para)
+#: gedit-search.page:59(p)
 msgid ""
-"When you right-click in the <application>gedit</application> window, the "
-"application displays a popup menu. The popup menu contains the most common "
-"text editing commands."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <application>gedit</"
-"application>, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ-ÑÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÑ."
+"If you highlight a portion of text with your mouse, and then press "
+"<keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq>, the text you've "
+"highlighted will appear in the search window."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq>, ÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:287(para)
-msgid "UI Component"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: gedit-search.page:62(gui)
+msgid "Magnifying Glass"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
+
+#: gedit-search.page:62(p)
+msgid ""
+"For advanced search options, you can click on the <placeholder-1/> icon in "
+"the search window, or you can right-click on any portion of the search "
+"window."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:289(para) gedit.xml:1264(para)
-msgid "Action"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: gedit-search.page:67(gui)
+msgid "Clear Highlight"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:294(para)
-msgid "Window"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: gedit-search.page:68(key)
+msgid "K"
+msgstr "K"
 
-#: gedit.xml:295(para)
+#: gedit-search.page:65(p)
 msgid ""
-"Drag a file into the <application>gedit</application> window from another "
-"application such as a file manager."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <application>gedit</application> ÐÑ ÐÑÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+"The text that you've searched for will remain highlighted by gedit, even "
+"after you have completed your search. To remove the highlight, click "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>, or press "
+"<keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></keyseq>."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></keyseq>."
+
+#: gedit-save-file.page:14(title)
+msgid "Save a file"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-save-file.page:16(gui) gedit-quickstart.page:21(gui)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:29(gui)
+msgid "Save"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-save-file.page:16(gui) gedit-printing-select.page:24(gui)
+#: gedit-printing.page:31(gui) gedit-printing-order.page:32(gui)
+#: gedit-printing-order.page:50(gui) gedit-plugins-sort.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:25(gui)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:34(gui)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:41(gui)
+#: gedit-plugins-quick-open.page:28(gui) gedit-plugins-dashboard.page:45(gui)
+#: gedit-open-on-server.page:23(gui) gedit-create-new-file.page:16(gui)
+#: gedit-close-file.page:16(gui)
+msgid "File"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-save-file.page:16(key)
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
-#: gedit.xml:299(para)
+#: gedit-save-file.page:16(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"To save a file in <placeholder-1/>, click on the disk-drive icon with the "
+"word <placeholder-2/> next to it. You may also select <guiseq><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/></guiseq>, or just press <keyseq><placeholder-5/"
+"><placeholder-6/></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÐÑÑÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð Ñ ÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</gui> ÐÐ ÐÐÑ. ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>."
+
+#: gedit-save-file.page:17(gui)
+msgid "Save File"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:300(para)
+#: gedit-save-file.page:17(p)
 msgid ""
-"If you have recently opened the file, choose <menuchoice><guimenu>File</"
-"guimenu><guimenuitem>Open Recent</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"If you are saving a new file, the <placeholder-1/> dialog will appear, and "
+"you can select a name for the file, as well as the directory where you would "
+"like the file to be saved."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ <placeholder-1/>. ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:305(para)
-msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ <guibutton>ÐÑÐÐÑÑÐÐ</guibutton> Ð ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ."
+#: gedit-replace.page:20(title)
+msgid "Replace text"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: gedit.xml:308(para)
-msgid "Right-click popup menu"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-replace.page:22(app) gedit-replace.page:26(gui)
+#: gedit-replace.page:32(gui)
+msgid "Replace"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:309(para)
+#: gedit-replace.page:22(p)
 msgid ""
-"Right-click on the file in a file manager window, then choose <guilabel>Open "
-"With</guilabel> from the popup menu."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð "
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guilabel>ÐÑÐÐÑÑÐÐ Ñ</guilabel> ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ."
+"Editing text can be time consuming. To save time, <placeholder-1/> includes "
+"a <placeholder-2/> function that helps you to find and replace portions of "
+"text."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ, <placeholder-1/> ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ <placeholder-2/>, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ."
 
-#: gedit.xml:312(para)
-msgid "Shortcut keys"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-replace.page:25(title)
+msgid "Replace text in <app>gedit</app>"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð <app>gedit</app>"
 
-#: gedit.xml:313(para)
-msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
-
-#: gedit.xml:278(para)
-msgid ""
-"In <application>gedit</application>, you can perform the same action in "
-"several ways. For example, you can open a file in the following ways: "
-"<informaltable frame=\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1\" rowsep=\"1"
-"\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/><colspec colname="
-"\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><thead><row valign=\"top\"><entry colname="
-"\"COLSPEC0\"><placeholder-1/></entry><entry colname=\"COLSPEC1\" align=\"left"
-"\"><placeholder-2/></entry></row></thead><tbody><row valign=\"top"
-"\"><placeholder-3/><placeholder-4/></row><row valign=\"top\"><placeholder-5/"
-"><entry><placeholder-6/><placeholder-7/></entry></row><row valign=\"top"
-"\"><placeholder-8/><placeholder-9/></row><row valign=\"top\"><placeholder-10/"
-"><placeholder-11/></row><row valign=\"top\"><placeholder-12/><placeholder-13/"
-"></row></tbody></tgroup></informaltable>"
-msgstr ""
-"Ð <application>gedit</application> ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ: "
-"<informaltable frame=\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1\" rowsep=\"1"
-"\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/><colspec colname="
-"\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><thead><row valign=\"top\"><entry colname="
-"\"COLSPEC0\"><placeholder-1/></entry><entry colname=\"COLSPEC1\" align=\"left"
-"\"><placeholder-2/></entry></row></thead><tbody><row valign=\"top"
-"\"><placeholder-3/><placeholder-4/></row><row valign=\"top\"><placeholder-5/"
-"><entry><placeholder-6/><placeholder-7/></entry></row><row valign=\"top"
-"\"><placeholder-8/><placeholder-9/></row><row valign=\"top\"><placeholder-10/"
-"><placeholder-11/></row><row valign=\"top\"><placeholder-12/><placeholder-13/"
-"></row></tbody></tgroup></informaltable>"
-
-#: gedit.xml:319(para)
-msgid "This manual documents functionality from the menubar."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ."
-
-#: gedit.xml:325(title)
-msgid "To Open a File"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: gedit.xml:326(para)
-msgid ""
-"To open a file, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</"
-"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Open File</guilabel> "
-"dialog. Select the file that you want to open, then click <guibutton>Open</"
-"guibutton>. The file is displayed in the <application>gedit</application> "
-"window."
+#: gedit-replace.page:26(key) gedit-plugins-install.page:54(key)
+msgid "H"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÐÑÑÐÐ</guimenuitem></menuchoice>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ <guilabel>ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ</guilabel>. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÑÐÐÑÑÐÐ</guibutton>. ÐÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <application>gedit</application>."
 
-#: gedit.xml:327(para)
+#: gedit-replace.page:26(p)
 msgid ""
-"You can open multiple files in <application>gedit</application>. The "
-"application displays one file at a time in the application window. The "
-"application adds a tab for each open file to the window. To display another "
-"open file, click on the tab that corresponds to the file. To create a new "
-"<application> gedit</application> window for each file that is open, drag "
-"the tab corresponding to each file to the desktop background."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð <application>gedit</application>. "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ. ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ <application>gedit</"
-"application> ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ."
+"Open the Replace tool by clicking <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></"
+"guiseq> or press <keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>."
+
+#: gedit-replace.page:27(p)
+msgid "Enter the text that you wish to replace into the 'Search for:' field."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ âÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ:â."
+
+#: gedit-replace.page:28(p)
+msgid "Enter the new, replacement text into the 'Replace with:' field."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ âÐÐÐÑÐÐ Ñ:â."
 
-#: gedit.xml:328(para)
+#: gedit-replace.page:30(p)
 msgid ""
-"You can also use the <guimenu>Documents</guimenu> menu to move between the "
-"open files. You can choose <menuchoice><guimenu>Documents</"
-"guimenu><guimenuitem>Move to New Window</guimenuitem></menuchoice> to move a "
-"document to a new <application> gedit</application> window."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ <guimenu>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</guimenu>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑ</guimenuitem></menuchoice>, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ <application>gedit</application>."
+"Once you have entered the original and replacement text, select your desired "
+"replacement options:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:330(phrase)
-msgid "Shows Recent Files menu icon."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-replace.page:32(em)
+msgid "only"
+msgstr "ÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:330(para)
+#: gedit-replace.page:32(p)
 msgid ""
-"The application records the paths and filenames of the five most recent "
-"files that you edited and displays the files as menu items on the "
-"<menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> menu. You can also click on "
-"the <placeholder-1/> icon on the toolbar to display the list of recent files."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐ</"
-"guimenu></menuchoice>. ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ "
-"Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
+"To replace <placeholder-1/> the next matching portion of text, click "
+"<placeholder-2/>."
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ <placeholder-1/> ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <placeholder-2/>."
+
+#: gedit-replace.page:33(em)
+msgid "all occurrences"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:334(title)
-msgid "To Open Multiple Files from a Command Line"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
+#: gedit-replace.page:33(gui) gedit-replace.page:39(gui)
+msgid "Replace All"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:335(para)
+#: gedit-replace.page:33(p)
 msgid ""
-"You can run <application>gedit</application> from a command line and open a "
-"single file or multiple files. To open multiple files from a command line, "
-"type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ <application>gedit</application> ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ Ð ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keycap>Enter</keycap>:"
+"To replace <placeholder-1/> of the searched-for text, click <placeholder-2/>."
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ <placeholder-1/> ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <placeholder-2/>."
 
-#: gedit.xml:336(replaceable)
-msgid "file1.txt file2.txt file3.txt"
-msgstr "file1.txt file2.txt file3.txt"
+#: gedit-replace.page:39(p)
+msgid ""
+"Use the <placeholder-1/> function with care. <placeholder-2/> works on the "
+"entirety of your text file, and does not allow you to highlight portions of "
+"text where the replace function will be performed."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ. <placeholder-2/> ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:336(command)
-msgid "gedit <placeholder-1/>"
-msgstr "gedit <placeholder-1/>"
+#: gedit-replace.page:43(title)
+msgid "More options"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:337(para)
+#: gedit-replace.page:46(title) gedit-replace.page:47(em)
+msgid "Match case"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-replace.page:47(p)
 msgid ""
-"When the application starts, the files that you specify are displayed in the "
-"<application>gedit</application> window."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ Ð "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <application>gedit</application>."
+"The <placeholder-1/> option allows you to specify whether you want your "
+"search to be case-sensitive. If this option is selected, searches will be "
+"case-sensitive. If not, searches will not be case-sensitive."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ <placeholder-1/> ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ). ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ. Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ Ð ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: gedit-replace.page:50(title)
+msgid "Match entire word only"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:338(para)
+#: gedit-replace.page:51(em)
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "ÑÐÐ"
+
+#: gedit-replace.page:51(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"For more information on how to run <application>gedit</application> from a "
-"command line, see <ulink url=\"man:gedit\" type=\"man"
-"\"><citerefentry><refentrytitle>gedit</refentrytitle><manvolnum>1</"
-"manvolnum></citerefentry></ulink>."
+"Use this option to search for a specific word without including fragments of "
+"other words. For example, if you searched for the word 'and' with this "
+"option selected, the word 'and' would be matched, but the words "
+"'s<placeholder-1/>' and 'comm<placeholder-2/>er' would not be matched."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ âÑÐÐâ Ñ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ âÑÐÐâ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ â<em>ÑÐÐ</em>ÐÐÐÐâ Ð âÐÑÑÐ<em>ÑÐÐ</em>â ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: gedit-replace.page:54(title)
+msgid "Search backwards"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-replace.page:55(p)
+msgid ""
+"This command behaves identically to the Find Previous command. If you wish "
+"to step through search results from end to beginning, select this option."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ <application>gedit</"
-"application> ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ <ulink url=\"man:gedit\" type=\"man"
-"\"><citerefentry><refentrytitle>gedit</refentrytitle><manvolnum>1</"
-"manvolnum></citerefentry></ulink>."
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ âÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐâ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ."
 
-#: gedit.xml:343(title)
-msgid "Usage"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: gedit-replace.page:58(title)
+msgid "Wrap around"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑ - ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:347(title)
-msgid "To Create a New File"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+#: gedit-replace.page:59(app)
+msgid "wrap around"
+msgstr "ÑÐÐÐ ÐÑÐÑ - ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:348(para)
+#: gedit-replace.page:59(p)
 msgid ""
-"To create a new file, choose <menuchoice><guimenu>File</"
-"guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>. The application "
-"displays a new file in the <application>gedit</application> window."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>. ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ."
+"With the <placeholder-1/> option enabled, <placeholder-2/> will re-start the "
+"search/replace action at the top of the file after it has reached the bottom "
+"of the file. This ensures that your search/replace action is made across "
+"your entire file."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <placeholder-1/> Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ, <placeholder-2/> ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:352(title)
-msgid "To Save a File"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
+#: gedit-quickstart.page:17(p)
+msgid ""
+"<placeholder-1/> is a full-featured text editor for the GNOME desktop "
+"environment. You can use it to prepare simple notes and documents, or you "
+"can use some of its advanced features, making it your own software "
+"development environment."
+msgstr "<placeholder-1/> Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ GNOME. Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: gedit-quickstart.page:21(p)
+msgid ""
+"Once <placeholder-1/> launches, you can start writing right away. To save "
+"your text, just click <placeholder-2/>."
+msgstr "ÐÐÐ <placeholder-1/> ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <placeholder-2/>."
 
-#: gedit.xml:353(para)
-msgid "You can save files in the following ways:"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ:"
+#: gedit-quickstart.page:23(link)
+msgid "the other portions"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:355(para)
+#: gedit-quickstart.page:23(p)
 msgid ""
-"To save changes to an existing file, choose <menuchoice><guimenu>File</"
-"guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"To learn about additional <placeholder-1/> features and to get assistance "
+"with performing additional tasks, explore <placeholder-2/> of the "
+"<placeholder-3/> help."
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ <placeholder-1/> Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ-ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-2/> ÐÐ <placeholder-3/>."
+
+#: gedit-printing-select.page:10(name) gedit-printing-order.page:10(name)
+msgid "Phil Bull"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐ"
+
+#: gedit-printing-select.page:11(email) gedit-printing-order.page:11(email)
+msgid "philbull gmail com"
+msgstr "philbull gmail com"
+
+#: gedit-printing-select.page:14(p) gedit-printing-order.page:14(p)
+msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
+msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
+
+#: gedit-printing-select.page:18(title)
+msgid "Only Printing Certain Pages"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-printing-select.page:20(p)
+msgid "To only print certain pages from the document:"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
+
+#: gedit-printing-select.page:24(gui)
+msgid "Print..."
+msgstr "ÐÐÑÐÑâ"
 
-#: gedit.xml:357(para)
+#: gedit-printing-select.page:24(p) gedit-printing-order.page:50(p)
+msgid "Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>"
+
+#: gedit-printing-select.page:25(gui) gedit-printing-order.page:33(gui)
+#: gedit-printing-order.page:51(gui)
+msgid "General"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-printing-select.page:25(gui) gedit-printing-select.page:32(gui)
+msgid "Pages"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-printing-select.page:25(gui)
+msgid "Range"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: gedit-printing-select.page:25(p)
 msgid ""
-"To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose "
-"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save As</guimenuitem></"
-"menuchoice>. Enter a name for the file in the <guilabel>Save As</guilabel> "
-"dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ, "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>. ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ</guilabel> Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</"
-"guibutton>."
+"In the <placeholder-1/> tab in the Print window choose <placeholder-2/> from "
+"the <placeholder-3/> section."
+msgstr "Ð ÑÐÐÐÐÐÐ <placeholder-1/>, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ <placeholder-3/>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <placeholder-2/>."
 
-#: gedit.xml:359(para)
+#: gedit-printing-select.page:26(p)
 msgid ""
-"To save all of the files that are currently open in <application>gedit</"
-"application>, choose <menuchoice><guimenu>Documents</"
-"guimenu><guimenuitem>Save All</guimenuitem></menuchoice>."
+"Type the numbers of the pages you want to print in the textbox, separated by "
+"commas. Use a dash to denote a range of pages."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð <application>gedit</"
-"application>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: gedit.xml:362(para)
+#: gedit-printing-select.page:31(p)
 msgid ""
-"To close all of the files that are currently open in <application>gedit</"
-"application>, choose <menuchoice><guimenu>Documents</"
-"guimenu><guimenuitem>Close All</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð <application>gedit</"
-"application>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"For example, if you enter \"1,3,5-7,9\" in the <placeholder-1/> textbox, "
+"pages 1,3,5,6,7 and 9 will be printed."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ â1,3,5-7,9â Ð ÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/>, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ 1,3,5,6,7 Ð 9."
+
+#: gedit-printing.page:19(p)
+msgid ""
+"Printing with <placeholder-1/> requires that you have connected and "
+"configured your printer. If you have not done this, please consult the "
+"printing help documentation for your desktop environment."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ñ <placeholder-1/> ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:366(title)
-msgid "To Edit Text"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+#: gedit-printing.page:22(app)
+msgid "Print Preview"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+
+#: gedit-printing.page:22(p)
+msgid ""
+"<placeholder-1/> allows you to both print output to a file, as well as "
+"printing output to paper. Prior to printing your document, you can also "
+"preview how the printed document will look by using the <placeholder-2/> "
+"feature."
+msgstr "<placeholder-1/> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ. ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ <placeholder-2/>."
 
-#: gedit.xml:367(para)
-msgid "You can edit the text of a file in the following ways:"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ:"
+#: gedit-printing.page:25(title)
+msgid "Printing to paper"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: gedit.xml:369(para)
-msgid "Type new text from the keyboard."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
+#: gedit-printing.page:29(title)
+msgid "Printing output to a file"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:371(para)
+#: gedit-printing.page:31(gui) gedit-printing-order.page:32(gui)
+#: gedit-printing-order.page:50(gui)
+msgid "Print"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ"
+
+#: gedit-printing.page:31(gui)
+msgid "Print to File"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: gedit-printing.page:31(p)
 msgid ""
-"To copy the selected text to a buffer, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"You can also use <placeholder-1/> to print to a file. To do so, select "
+"<guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>."
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>."
+
+#: gedit-printing.page:32(p)
+msgid "Printing is enabled for the following file formats:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: gedit-printing.page:34(p)
+msgid "Portable Document Format (.pdf)"
+msgstr "Portable Document Format (.pdf)"
 
-#: gedit.xml:373(para)
+#: gedit-printing.page:35(p)
+msgid "PostScript (.ps)"
+msgstr "PostScript (.ps)"
+
+#: gedit-printing.page:36(p)
+msgid "Scalable Vector Graphic (.svg)"
+msgstr "Scalable Vector Graphic (.svg)"
+
+#: gedit-printing-order.page:18(title)
+msgid "Getting Copies To Print In The Correct Order"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: gedit-printing-order.page:21(title) gedit-printing-order.page:33(gui)
+msgid "Reverse"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
+
+#: gedit-printing-order.page:24(p)
 msgid ""
-"To delete the selected text from the file and move the selected text to a "
-"buffer, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"Printers usually print the first page first, and the last page last, so the "
+"pages end up in reverse order when you pick them up."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ, Ð "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ - ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ, "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: gedit-printing-order.page:28(p)
+msgid "To reverse the order:"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:375(para)
+#: gedit-printing-order.page:33(em) gedit-printing-order.page:51(em)
+msgid "Copies"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: gedit-printing-order.page:33(p)
 msgid ""
-"To permanently delete the selected text from the file, choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"In the <placeholder-1/> tab of the Print window under <placeholder-2/>, "
+"check <placeholder-3/>. The last page will be printed first, and so on."
+msgstr "Ð ÑÐÐÐÐÐÐ <placeholder-1/> ÐÐÐ <placeholder-2/>, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-3/>. ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ð Ñ.Ð."
 
-#: gedit.xml:377(para)
+#: gedit-printing-order.page:38(title) gedit-printing-order.page:51(gui)
+msgid "Collate"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-printing-order.page:41(p)
 msgid ""
-"To insert the contents of the buffer at the cursor position, choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></"
-"menuchoice>. You must cut or copy text before you can paste text into the "
-"file."
+"If you are printing more than one copy of the document, the print outs will "
+"be grouped by page number by default. (e.g. The copies of page one come out, "
+"then the copies of page two, etc.) Collating will make each copy come out "
+"with its pages grouped together."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ, "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>. ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ."
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ (Ñ.Ð. ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ, "
+"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ Ð Ñ.Ð.). ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ."
 
-#: gedit.xml:379(para)
+#: gedit-printing-order.page:46(p)
+msgid "To Collate:"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: gedit-printing-order.page:51(p)
 msgid ""
-"To select all of the text in a file, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guimenuitem>Select All</guimenuitem></menuchoice>."
+"In the <placeholder-1/> tab of the Print window under <placeholder-2/> check "
+"<placeholder-3/>."
+msgstr "Ð ÑÐÐÐÐÐÐ <placeholder-1/> ÐÐÐ <placeholder-2/> ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-3/>."
+
+#: gedit-plugins-word-completion.page:14(name)
+#: gedit-plugins-character-map.page:14(name)
+#: gedit-plugins-character-map.page:24(cite)
+msgid "Paul Weaver"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
+
+#: gedit-plugins-word-completion.page:15(email)
+#: gedit-plugins-character-map.page:15(email)
+msgid "ch3pjw bath ac uk"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: gedit.xml:385(title)
-msgid "To Undo or Redo Edits"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: gedit-plugins-word-completion.page:18(desc)
+msgid "Autocomplete words or portions of code as you type"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: gedit-plugins-word-completion.page:21(title)
+msgid "Word completion"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:386(para)
+#: gedit-plugins-word-completion.page:23(app)
+#: gedit-plugins-word-completion.page:25(gui)
+#: gedit-plugins-word-completion.page:28(app)
+msgid "Word Completion"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-word-completion.page:23(p)
+msgid ""
+"The <placeholder-1/> plugin can speed up your editing by suggesting "
+"completions of words as you type. To enable the plugin, select "
+"<guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></"
+"guiseq>."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
+
+#: gedit-plugins-word-completion.page:28(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To undo an edit, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoice>. To redo an edit, "
-"choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Redo</guimenuitem></"
-"menuchoice>. The number of previous edits that you can undo is determined by "
-"the <guilabel>Undo</guilabel> limit setting in the <xref linkend=\"gedit-"
-"prefs-editor\"/> tabbed section of the <guilabel>Preferences</guilabel> "
-"dialog."
+"While editing, the <placeholder-1/> plugin will automatically display a pop-"
+"up list of words that begin with the letters you have already typed. Word "
+"suggestions are based upon words that appear elsewhere in your document and "
+"upon pre-defined keywords if your document is of a recognised format."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÑÐÐ</guimenuitem></menuchoice>. ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ</guimenuitem></menuchoice>. ÐÑÐÑÑ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ "
-"<guilabel>ÐÑÐÑÐÐ</guilabel> ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ <xref linkend=\"gedit-prefs-"
-"editor\"/> ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ</app> ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ "
+"ÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: gedit.xml:390(title)
-msgid "To Find Text"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+#: gedit-plugins-word-completion.page:35(key)
+#: gedit-plugins-quick-open.page:27(key) gedit-plugins-bookmarks.page:30(key)
+#: gedit-full-screen.page:23(key)
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
 
-#: gedit.xml:391(para)
-msgid "To search a file for a string, perform the following steps:"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ:"
+#: gedit-plugins-word-completion.page:35(key)
+msgid "Num"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:393(para)
+#: gedit-plugins-word-completion.page:34(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></"
-"menuchoice> to display the <guilabel>Find</guilabel> dialog."
+"To insert a suggested word, double-click on it in the pop-up list or press "
+"<keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq>, where <placeholder-3/> is "
+"the number displayed next to your desired word."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÑÑÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÑÑÐÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ <guilabel>ÐÑÑÑÐÐÐ</"
-"guilabel>."
+"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Alt</key><key>ÐÐÐÐÑ</key></keyseq>, ÐÑÐÐÑÐ "
+"<key>ÐÐÐÐÑ</key> Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ."
 
-#: gedit.xml:395(para) gedit.xml:435(para)
+#: gedit-plugins-text-size.page:14(desc)
+msgid "Increase or decrease the text size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: gedit-plugins-text-size.page:17(title) gedit-plugins-text-size.page:22(gui)
+msgid "Text Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: gedit-plugins-text-size.page:19(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Type the string that you want to find, in the <guilabel>Search for</"
-"guilabel> field."
+"The text size plugin allows you to temporarily change the text size in "
+"<placeholder-1/> without changing the program's default text size. To enable "
+"this plugin, select <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ <guilabel>ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ</"
-"guilabel>."
+"ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð "
+"<app>gedit</app> ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ. ÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ</gui></"
+"guiseq>."
 
-#: gedit.xml:396(para) gedit.xml:436(para)
-msgid "You can include the following escape sequences:"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ:"
+#: gedit-plugins-text-size.page:25(title)
+msgid ""
+"Once you have enabled the plugin, do any of the following to change the text "
+"size in <app>gedit</app>:"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: gedit.xml:399(literal) gedit.xml:439(literal)
-msgid "\\n"
-msgstr "\\n"
+#: gedit-plugins-text-size.page:27(em)
+msgid "increase"
+msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:400(para) gedit.xml:440(para)
-msgid "Use this escape sequence to specify a new line."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐ."
+#: gedit-plugins-text-size.page:28(key)
+msgid "+"
+msgstr "+"
 
-#: gedit.xml:403(literal) gedit.xml:443(literal)
-msgid "\\t"
-msgstr "\\t"
+#: gedit-plugins-text-size.page:27(p) gedit-plugins-text-size.page:29(p)
+msgid ""
+"To <placeholder-1/> the text size, select <keyseq><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/></keyseq>."
+msgstr "ÐÐ <placeholder-1/>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq>."
 
-#: gedit.xml:404(para) gedit.xml:444(para)
-msgid "Use this escape sequence to specify a tab character."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ."
+#: gedit-plugins-text-size.page:29(em)
+msgid "decrease"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:407(literal) gedit.xml:447(literal)
-msgid "\\r"
-msgstr "\\r"
+#: gedit-plugins-text-size.page:30(key)
+msgid "-"
+msgstr "-"
 
-#: gedit.xml:408(para) gedit.xml:448(para)
-msgid "Use this escape sequence to specify a carriage return."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ "
-"ÑÐÐ (carriage return)."
+#: gedit-plugins-text-size.page:31(em)
+msgid "reset"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:412(para)
+#: gedit-plugins-text-size.page:32(key)
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: gedit-plugins-text-size.page:31(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select the <guilabel>Match case</guilabel> option to only find occurrences "
-"of the string that match the case of the text that you type."
+"To <placeholder-1/> the text size to the default size, select "
+"<keyseq><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐ</guilabel, ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
+"ÐÐ <em>ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</em> ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>0</key></keyseq>."
+
+#: gedit-plugins-terminal.page:13(desc)
+msgid "Add a terminal console to the bottom pane"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-terminal.page:16(title)
+msgid "Embedded terminal"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:414(para) gedit.xml:456(para)
+#: gedit-plugins-terminal.page:18(app)
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Terminal"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-terminal.page:18(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select the <guilabel>Match entire word only</guilabel> option to only find "
-"occurrences of the string that match the entire words of the text that you "
-"type."
+"<placeholder-1/> makes it possible to include an embedded version of "
+"<placeholder-2/>, the GNOME command-line application, in the bottom pane of "
+"the <placeholder-3/> window. This will let you run scripts, install needed "
+"software, or test your program without leaving <placeholder-4/>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐ</guilabel>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ."
+"Ð <app>gedit</app> ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ <app>ÐÐÑÐÐÐÐÐ</app> Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐ. "
+"ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ <app>gedit</app>."
+
+#: gedit-plugins-terminal.page:20(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Embedded Terminal"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:416(para) gedit.xml:458(para)
+#: gedit-plugins-terminal.page:20(p) gedit-plugins-join-split-lines.page:21(p)
 msgid ""
-"Select the <guilabel>Search backwards</guilabel> option to search backwards "
-"to the beginning of the file."
+"To enable this plugin, select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ</guilabel>, ÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:418(para) gedit.xml:460(para)
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Wrap around</guilabel> option to search to one end of "
-"the file and then continue the search from the other end of the file."
+#: gedit-plugins-terminal.page:22(gui) gedit-plugins-pyconsole.page:19(gui)
+msgid "Bottom Pane"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ</guilabel>, ÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:420(para) gedit.xml:462(para)
+#: gedit-plugins-terminal.page:22(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Click <guibutton>Find</guibutton> to search the file for the first "
-"occurrence of the string. If <application>gedit</application> finds the "
-"string, the application moves the cursor to the string, and selects the "
-"string."
+"Once you have enabled the plugin, add the terminal to the bottom pane by "
+"selecting <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>, or just press "
+"<keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÑÑÑÐÐÐ</guibutton>, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ "
-"ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÐÐ <application>gedit</application> ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ  <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>."
 
-#: gedit.xml:422(para)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:16(desc)
 msgid ""
-"To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton> "
-"or choose <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find Next</"
-"guimenuitem></menuchoice>. To find the previous occurrence of the string, "
-"choose <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find Previous</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÑÑÑÐÐÐ</"
-"guibutton> ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÑÑÑÐÐÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ</guimenuitem></menuchoice>. ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÑÑÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"Automatically insert tags, strings and special characters into a document"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: gedit.xml:424(para) gedit.xml:468(para)
-msgid "To finish the search, click <guibutton>Close</guibutton>."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ</guibutton>."
+#: gedit-plugins-tag-list.page:19(title)
+msgid "Tag list"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:430(title)
-msgid "To Find and Replace Text"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+#: gedit-plugins-tag-list.page:21(app) gedit-plugins-tag-list.page:26(app)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:30(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Tag List"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:431(para)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:21(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To search a file for a string, and replace the string with an alternative "
-"string, perform the following steps:"
+"The <placeholder-1/> plugin allows you to insert common tags and special "
+"characters from a list in the side pane. By default, the plugin can insert "
+"tags and special characters for HTML, XHTML, XSLT, XUL and LaTeX."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐ ÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ:"
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ</app> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ. "
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ HTML, XHTML, XSLT, "
+"XUL Ð LaTeX."
 
-#: gedit.xml:433(para)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:24(title)
+msgid "Using the Tag List plugin"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-plugins-tag-list.page:26(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Replace</"
-"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Replace</guilabel> dialog."
+"To use the <placeholder-1/> plugin, you will need to enable the plugin, and "
+"then activate the tag-list portion of the side pane."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÑÑÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ <guilabel>ÐÐÐÑÐÐ</"
-"guilabel>."
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ</app> ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ñ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: gedit-plugins-tag-list.page:29(title)
+msgid "Enabling the Plugin"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:452(para)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:30(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Type the string that you want to use to replace the string that you find, in "
-"the <guilabel>Replace with</guilabel> field."
+"You can activate the plugin by selecting <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>. Once you have "
+"activated the plugin, access it by selecting <guiseq><placeholder-5/"
+"><placeholder-6/></guiseq>, or by pressing <placeholder-7/>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ, Ð "
-"ÐÐÐÐÑÐ <guilabel>ÐÐÐÑÐÐ Ñ</guilabel>."
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ</gui></"
+"guiseq>. ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <key>F9</key>."
 
-#: gedit.xml:454(para)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:32(app) gedit-plugins-tag-list.page:41(app)
+#, fuzzy
+msgid "tag list"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-plugins-tag-list.page:32(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select the <guilabel>Match case</guilabel> option to only find occurrences "
-"of the string that match the case of the text that you enter."
+"The side pane initially shows a list of open documents, so to view and use "
+"the <placeholder-1/>, you will need to click on the tab showing the \"plus\" "
+"icon at the bottom of the side pane. The icon will look similar to this:"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐ</guilabel, ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
+"ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐ "
+"ÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ</app>, ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ "
+"Ñ ÐÐÐÐÐ \"ÐÐÑÑ\" Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:464(para)
-msgid ""
-"Click <guibutton>Replace</guibutton> to replace the occurrence of the string "
-"with the text in the <guilabel>Replace with</guilabel> field. Click "
-"<guibutton>Replace All</guibutton> to replace all occurrences of the string."
+#: gedit-plugins-tag-list.page:39(title)
+msgid "Inserting Tags and Special Characters"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-plugins-tag-list.page:41(gui)
+msgid "HTML - Tags"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÐÑÐÐ</guibutton>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐ "
-"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ <guilabel>ÐÐÐÑÐÐ Ñ</guilabel>. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐ</guibutton>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:466(para)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:41(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton>."
+"The <placeholder-1/> uses a drop-down menu to let you choose from the "
+"different types of tags. For example, one tag option is <placeholder-2/>."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÑÑÑÐÐÐ</"
-"guibutton>."
+"<app>ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ</app> ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð "
+"<gui>HTML - ÐÑÐÐÐÑÐ</gui>."
 
-#: gedit.xml:474(title)
-msgid "To Open a File from a URI"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ (URI)"
+#: gedit-plugins-tag-list.page:43(p)
+msgid "To start inserting tags, complete the following:"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: gedit.xml:475(para)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:46(p)
 msgid ""
-"To open a file from a Uniform Resource Identifier (URI), perform the "
-"following steps:"
+"Move the cursor to where you will want to insert the tag or special "
+"character."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ Uniform Resource Identifier (URI), ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ:"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:478(para)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:47(p)
 msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open Location</"
-"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Open Location</guilabel> "
-"dialog."
+"Select the desired tag type from the drop-down menu at the top of the side "
+"pane."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ "
-"<guilabel>ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</guilabel>."
+"Ð ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: gedit-plugins-tag-list.page:48(p)
+msgid "Scroll through the list to find the desired tag or character."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: gedit.xml:481(para)
-msgid "Enter the URI of the file that you want to open."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+#: gedit-plugins-tag-list.page:49(p)
+msgid "Double-click on the tag in the tag list."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: gedit.xml:484(para)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:52(p)
 msgid ""
-"Use the <guilabel>Character coding</guilabel> drop-down list to select the "
-"appropriate character coding."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ <guilabel>ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ</guilabel>, ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ."
+"The tag or special character you've chosen will then be displayed in your "
+"document."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:487(para)
-msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÑÐÐÑÑÐÐ</guibutton>."
+#: gedit-plugins-tag-list.page:56(title)
+msgid "Tag List Tips"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:490(para)
-msgid ""
-"Alternatively, type <command>gedit <replaceable>URI</replaceable></command> "
-"at a command line, where <replaceable>URI</replaceable> is the URI of the "
-"file that you want to open, then press <keycap>Return</keycap>. Valid types "
-"of <replaceable>URI</replaceable> include <literal>http:</literal>, "
-"<literal>ftp:</literal>, <literal>file:</literal>, and all of the methods "
-"supported by <literal>gnome-vfs</literal>."
+#: gedit-plugins-tag-list.page:57(key) gedit-plugins-tag-list.page:58(key)
+msgid "Return"
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ <command>gedit <replaceable>URI</"
-"replaceable></command>, ÐÑÐÐÑÐ <replaceable>URI</replaceable> Ð ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keycap>Enter</keycap>. "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ <replaceable>URI</replaceable> ÑÐ <literal>http:</literal>, "
-"<literal>ftp:</literal>, <literal>file:</literal> Ð ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ "
-"ÐÑ <literal>gnome-vfs</literal>."
 
-#: gedit.xml:491(para)
-msgid "The application opens the file located at the URI in read-only mode."
+#: gedit-plugins-tag-list.page:57(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can also insert a tag by pressing <placeholder-1/> or "
+"<keyseq><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
+"ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <key>Return</key> ÐÐÐ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>Return</key></keyseq>."
 
-#: gedit.xml:495(title)
-msgid "To Pipe the Output of a Command to a File"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-tag-list.page:58(app)
+#, fuzzy
+msgid "tag-list"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:496(para)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:58(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can use <application>gedit</application> to pipe the output of a command "
-"to a text file. For example, to pipe the output of an <command>ls</command> "
-"command to a text file, type <command>ls | gedit</command>, then press "
-"<keycap>Return</keycap>."
+"Pressing the <placeholder-1/> key will insert the tag at the cursor "
+"position, and then return focus to the document. Pressing "
+"<keyseq><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq> will insert the tag at the "
+"cursor position, but will keep the focus on the <placeholder-4/>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <application>gedit</application>, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <command>ls</command> Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <command>ls | gedit</command>."
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Return</key> ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ "
+"ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>Return</key></keyseq> ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ, ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ <app>ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ</app>."
 
-#: gedit.xml:497(para)
+#: gedit-plugins-tag-list.page:60(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+
+#: gedit-plugins-tag-list.page:60(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The output of the <command>ls</command> command is displayed in a new text "
-"file in the <application>gedit</application> window."
+"You can see a preview of what text will be inserted for each tag and special "
+"character by clicking on the word the <placeholder-1/> at the bottom of the "
+"side pane."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <command>ls</command> ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <application>gedit</application>."
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÐÐÐ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: gedit-plugins-sort.page:16(desc)
+msgid "Sort lines of text into alphabetical order"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-sort.page:19(title) gedit-plugins-sort.page:23(gui)
+#: gedit-plugins-sort.page:25(app) gedit-plugins-sort.page:25(gui)
+#: gedit-plugins-sort.page:27(gui) gedit-plugins-sort.page:36(gui)
+msgid "Sort"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:498(para)
+#: gedit-plugins-sort.page:21(p)
 msgid ""
-"Alternatively, you can use the Shell command plugin to pipe command output "
-"to the current file. For information about how to use the Shell command "
-"plugin, see <xref linkend=\"gedit-shell-command-plugin\"/>."
+"The Sort plugin arranges selected lines of text into alphabetical order."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ <xref linkend=\"gedit-shell-command-"
-"plugin\"/>."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</gui> ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ."
 
-#: gedit.xml:502(title)
-msgid "To Position the Cursor on a Specific Line"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ"
+#: gedit-plugins-sort.page:23(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Revert"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:503(para)
+#: gedit-plugins-sort.page:23(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To position the cursor on a specific line in the current file, perform the "
-"following steps:"
+"You cannot use the <placeholder-1/> feature to correct a <placeholder-2/> "
+"operation, so we recommend that you save the file immediately before "
+"performing the sort. If you make a mistake with the sort, you can revert to "
+"the previously-saved version of the file by selecting <guiseq><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÑ:"
+"ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÑÑÑÐÐÐ</gui></guiseq>."
 
-#: gedit.xml:505(para)
+#: gedit-plugins-sort.page:25(p) gedit-plugins-snippets-guide.page:22(p)
+#: gedit-plugins-modelines.page:23(p)
 msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Go to Line</"
-"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Go to Line</guilabel> "
-"dialog."
+"To enable the <placeholder-1/> plugin, select <guiseq><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÑÑÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ <guilabel>ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐ</guilabel>."
 
-#: gedit.xml:507(para)
+#: gedit-plugins-sort.page:27(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Type the number of the line that you want to move the cursor to in the "
-"<guilabel>Line number</guilabel> field."
+"After you have enabled the <placeholder-1/> plugin, use it by selecting the "
+"lines of text you want to sort, and then clicking <guiseq><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ, Ð ÐÐÐÐÑÐ "
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ</guilabel>."
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</gui>, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</gui></guiseq>."
 
-#: gedit.xml:509(para)
+#: gedit-plugins-sort.page:29(p)
 msgid ""
-"Click <guibutton>Go to Line</guibutton>. The application moves the cursor to "
-"the line number that you specify."
+"The Sort dialog will open, allowing you to choose between several sorting "
+"options:"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ</guibutton>. ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ "
-"ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ."
+"ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:511(para)
-msgid ""
-"To close the <guilabel>Go to Line</guilabel> dialog, click <guibutton>Close</"
-"guibutton>."
+#: gedit-plugins-sort.page:31(em)
+#, fuzzy
+msgid "Reverse order"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ:"
+
+#: gedit-plugins-sort.page:31(p)
+#, fuzzy
+msgid "<placeholder-1/> will arrange the text in reverse alphabetical order."
+msgstr "<em>ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ</em> ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ."
+
+#: gedit-plugins-sort.page:32(em)
+msgid "Remove duplicates"
+msgstr ""
+
+#: gedit-plugins-sort.page:32(p)
+#, fuzzy
+msgid "<placeholder-1/> will remove duplicate values from the list."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ <guilabel>ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ</guilabel>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
-"<guibutton>ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ</guibutton>."
+"<em>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐ</em> ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ "
+"ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: gedit.xml:517(title)
-msgid "To Set the Page Options"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-sort.page:33(em)
+#, fuzzy
+msgid "Ignore case"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: gedit.xml:519(para)
-msgid ""
-"To set the page options, choose <menuchoice><guimenu>File</"
-"guimenu><guimenuitem>Page Setup</guimenuitem></menuchoice> to display the "
-"<guilabel>Page Setup</guilabel> dialog."
+#: gedit-plugins-sort.page:33(p)
+#, fuzzy
+msgid "<placeholder-1/> will ignore case sensitivity."
+msgstr ""
+"<em>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ</em> ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ)."
+
+#: gedit-plugins-sort.page:34(em)
+msgid "Start at"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ</guimenuitem></menuchoice>, ÐÐ "
-"ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ <guilabel>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ</guilabel>."
 
-#: gedit.xml:521(para)
+#: gedit-plugins-sort.page:34(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog enables you to specify the "
-"following print options:"
+"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
+"first character that should be used for sorting in the <placeholder-1/> "
+"column spin box."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ <guilabel>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ</guilabel> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ:"
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ "
+"ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ <em>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ</em>."
 
-#: gedit.xml:524(title)
-msgid "General Tabbed Section"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ \"ÐÐÐÐÐÐ\""
+#: gedit-plugins-sort.page:36(p)
+#, fuzzy
+msgid "To perform the sort operation, click <placeholder-1/>."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</gui>."
+
+#: gedit-plugins-snippets.page:16(desc)
+msgid "Inserting snippets of text into your files"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-plugins-snippets.page:19(title)
+msgid "Using snippets"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-snippets.page:21(p)
+msgid "The following points will help you get started with using snippets:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: gedit-plugins-snippets.page:24(p)
+msgid "Make sure the syntax is set appropriately."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ, ÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ."
 
-#: gedit.xml:526(guilabel)
-msgid "Print syntax highlighting"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+#: gedit-plugins-snippets.page:27(app) gedit-plugins-doc-stats.page:28(app)
+#: gedit-plugins-code-comment.page:39(app)
+msgid "Gedit"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:528(para)
+#: gedit-plugins-snippets.page:25(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option to print syntax highlighting. For more information about "
-"syntax highlighting, see <xref linkend=\"gedit-set-highlightmode\"/>."
+"The status bar at the bottom of the <placeholder-1/> window will show the "
+"current language setting. This language setting is what allows gedit to "
+"insert the proper snippets. <placeholder-2/> will normally detect the "
+"language or syntax of the file that you're using, but sometimes you may need "
+"to set it."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ. ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ <xref linkend="
-"\"gedit-set-highlightmode\"/>."
+"ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <app>gedit</app> ÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ. Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ gedit ÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <app>gedit</app> ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐ."
+
+#: gedit-plugins-snippets.page:33(desc)
+msgid "In this example, the language is set to HTML."
+msgstr "Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ HTML."
+
+#: gedit-plugins-snippets.page:40(p)
+msgid "Review the default snippets."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:531(guilabel)
-msgid "Print page headers"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-snippets.page:41(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Manage Snippets"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:533(para)
+#: gedit-plugins-snippets.page:41(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option to include a header on each page that you print. You "
-"cannot configure the header."
+"Select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>. Review the "
+"snippets that are available for your language or syntax. Find some basic "
+"snippets that you think might be useful for you."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ. ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ."
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ</gui></"
+"guiseq>. ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:536(guilabel) gedit.xml:877(guilabel)
-msgid "Line Numbers"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-snippets.page:45(p)
+msgid "Try using some of the snippets."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:539(para)
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Print line numbers</guilabel> option to include line "
-"numbers when you print a file."
+#: gedit-plugins-snippets.page:46(em)
+msgid "HTML"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ</guilabel>, ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:540(para)
-msgid ""
-"Use the <guilabel>Number every ... lines </guilabel> spin box to specify how "
-"often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines, "
-"and so on."
+#: gedit-plugins-snippets.page:46(code)
+msgid "head"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ <guilabel>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ... ÑÐÐÐ</guilabel>, ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐ."
 
-#: gedit.xml:543(guilabel) gedit.xml:870(guilabel)
-msgid "Text Wrapping"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
+#: gedit-plugins-snippets.page:47(key)
+#, fuzzy
+msgid "Tab"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: gedit.xml:545(para)
+#: gedit-plugins-snippets.page:46(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to wrap text "
-"onto the next line, at a character level, when you print a file. The "
-"application counts wrapped lines as one line for line numbering purposes."
+"For example, if you set the syntax to <placeholder-1/>, type <placeholder-2/"
+">, and press the <placeholder-3/> key, you should see something like this:"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <em>HTML</em>, ÐÑÐÐÐÐÑÐ <code>head </"
+"code> Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Tab</key>, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: gedit-plugins-snippets-guide.page:11(desc)
+msgid "Use snippets to quickly insert often-used pieces of text"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ</guilabel>, ÐÐ "
-"ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ. "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: gedit.xml:547(para)
+#: gedit-plugins-snippets-guide.page:14(title)
+#: gedit-plugins-snippets-guide.page:16(app)
+#: gedit-plugins-snippets-guide.page:22(app)
+#: gedit-plugins-snippets-guide.page:23(gui)
+msgid "Snippets"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-snippets-guide.page:16(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to "
-"wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file."
+"<placeholder-1/> provide a convenient way of inserting repetitive portions "
+"of code into your files. For example, an HTML snippet for the <code><![CDATA"
+"[<img>]]></code> tag would insert the opening and closing portions of the "
+"tag, as well as fixed places where you can enter image attributes. This can "
+"make writing code easier and faster."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ</guilabel>, "
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ, ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÑÐÐÐÐ</app> ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, HTML ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ "
+"<code>&lt;img&gt;</code> ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ Ð "
+"ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ "
+"ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ."
+
+#: gedit-plugins-snippets-guide.page:26(title)
+msgid "Using, Modifying and creating snippets"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:555(title)
-msgid "Fonts"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-session-saver.page:13(desc)
+msgid "Save and restore your working sessions"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ"
 
-#: gedit.xml:557(guilabel)
-msgid "Body"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+#: gedit-plugins-session-saver.page:16(title)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:18(app)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:21(gui)
+msgid "Session Saver"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ"
 
-#: gedit.xml:559(para)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:18(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Click on this button to select the font to use to print the body text of a "
-"file."
+"The <placeholder-1/> plugin saves groups of files together so that you can "
+"open them together at a later time. To enable the plugin, select "
+"<guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></"
+"guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <em>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ</em> ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui> <gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ</gui></"
+"guiseq>."
 
-#: gedit.xml:562(guilabel)
-msgid "Line numbers"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-session-saver.page:24(title)
+msgid "To save a new session:"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ:"
 
-#: gedit.xml:565(para)
-msgid "Click on this button to select the font to use to print line numbers."
+#: gedit-plugins-session-saver.page:25(gui)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:34(gui)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:41(gui)
+msgid "Saved Sessions"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ  ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:568(guilabel)
-msgid "Headers and footers"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
+#: gedit-plugins-session-saver.page:25(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Save current session"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: gedit.xml:570(para)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:25(p)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:41(p) gedit-change-color-scheme.page:20(p)
 msgid ""
-"Click on this button to select the font to use to print the headers and "
-"footers in a file."
+"Select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ."
 
-#: gedit.xml:574(para)
-msgid ""
-"To reset the fonts to the default fonts for printing a file from "
-"<application>gedit</application>, click <guibutton>Restore Default Fonts</"
-"guibutton>."
+#: gedit-plugins-session-saver.page:27(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Save session"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ:"
+
+#: gedit-plugins-session-saver.page:27(p)
+#, fuzzy
+msgid "Type a session name in the <placeholder-1/> dialog box."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ</gui>."
+
+#: gedit-plugins-session-saver.page:29(p)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:45(p)
+#: gedit-plugins-session-saver.page:46(p) gedit-plugins-quick-open.page:37(p)
+#: gedit-plugins-install.page:45(p) gedit-open-on-server.page:28(p)
+msgid "Click <placeholder-1/>."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ "
-"<application>gedit</application>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ</guibutton>."
 
-#: gedit.xml:581(title)
-msgid "To Print a File"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-session-saver.page:33(title)
+msgid "To open an existing session:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ:"
 
-#: gedit.xml:582(para)
-msgid ""
-"You can use <application>gedit</application> to perform the following print "
-"operations:"
+#: gedit-plugins-session-saver.page:34(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
+
+#: gedit-plugins-session-saver.page:36(p)
+msgid "Click the name of your desired session."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ."
+
+#: gedit-plugins-session-saver.page:40(title)
+msgid "To delete an existing session:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ:"
+
+#: gedit-plugins-session-saver.page:41(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Manage saved sessions"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ:"
+
+#: gedit-plugins-session-saver.page:43(p)
+msgid "Select the name of the session that you want to delete."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ."
+
+#: gedit-plugins-session-saver.page:45(gui)
+msgid "Delete"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <application>gedit</application>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:584(para)
-msgid "Print a file to a printer."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
+#: gedit-plugins-session-saver.page:46(gui) gedit-plugins-install.page:45(gui)
+#: gedit-plugins-color-picker.page:42(gui) gedit-close-file.page:17(gui)
+#: gedit-change-default-font.page:30(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-session-saver.page:47(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The session name will still be listed in your list of sessions until you "
+"close <placeholder-1/>."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ <app>gedit</app>."
+
+#: gedit-plugins-quick-open.page:13(desc)
+msgid "Quickly open a file or set of files"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-quick-open.page:16(title)
+msgid "Quick open"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:586(para)
-msgid "Print the output of the print command to a file."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ print Ð ÑÐÐ."
+#: gedit-plugins-quick-open.page:18(app) gedit-plugins-quick-open.page:21(gui)
+#: gedit-plugins-quick-open.page:26(app) gedit-plugins-quick-open.page:28(gui)
+#: gedit-plugins-quick-open.page:29(gui) gedit-plugins-quick-open.page:40(app)
+#, fuzzy
+msgid "Quick Open"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:589(para)
+#: gedit-plugins-quick-open.page:18(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If you print to a file, <application>gedit</application> sends the output of "
-"the file to a pre-press format file. The most common pre-press formats are "
-"PostScript and Portable Document Format (PDF)."
+"As the name of this plugin would imply, the <placeholder-1/> plugin helps "
+"you to open files more quickly than the regular way of opening files. To "
+"enable this plugin, select <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ, <application>gedit</application> ÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ. ÐÐÐ-ÑÐÑÑÐ "
-"ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ PostScript Ð Portable Document Format (PDF)."
+"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ</app> ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ-"
+"ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ</gui></guiseq>."
 
-#: gedit.xml:591(para)
-msgid ""
-"To preview the pages that you want to print, choose "
-"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print Preview</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+#: gedit-plugins-quick-open.page:23(p)
+msgid "Once you've enabled it, here is how to use the plugin:"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#: gedit-plugins-quick-open.page:27(key) gedit-open-files.page:20(key)
+msgid "O"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: gedit.xml:593(para)
+#: gedit-plugins-quick-open.page:26(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To print the current file to a printer or a file, choose "
-"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></"
-"menuchoice> to display the <guilabel>Print</guilabel> dialog."
+"Open the <placeholder-1/> dialog by pressing <keyseq><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>, or by selecting "
+"<guiseq><placeholder-5/><placeholder-6/></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÑ</guimenuitem></"
-"menuchoice>. ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ <guilabel>ÐÐÑÐÑ</guilabel>."
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <app>ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ</app> ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>O</key></keyseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq> <gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ</gui></guiseq>."
+
+#: gedit-plugins-quick-open.page:29(p)
+#, fuzzy
+msgid "The <placeholder-1/> file dialog will appear."
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ <gui>ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ</gui>."
 
-#: gedit.xml:595(para)
+#: gedit-plugins-quick-open.page:30(p)
+msgid "Use your mouse to select the file or files that you want to open."
+msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: gedit-plugins-quick-open.page:32(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The <guilabel>Print</guilabel> dialog enables you to specify the following "
-"print options:"
+"To select several individual files, hold down your <placeholder-1/> key "
+"while you click on the files that you want to open."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ <guilabel>ÐÐÑÐÑ</guilabel> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ:"
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Ctrl</key> Ð "
+"ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÑÑ."
 
-#: gedit.xml:598(title)
-msgid "Job Tabbed Section"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ \"ÐÐÐÐÑÐ\""
+#: gedit-plugins-quick-open.page:34(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To select a group of files, click on the first file that you want to open, "
+"hold down the <placeholder-1/> key, and then click on the last file in the "
+"list that you want to open."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ "
+"<key>Shift</key> Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: gedit.xml:600(guilabel)
-msgid "Print range"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-quick-open.page:37(gui) gedit-open-recent.page:18(gui)
+#: gedit-open-on-server.page:23(gui) gedit-open-on-server.page:28(gui)
+#: gedit-open-files.page:20(gui) gedit-open-files.page:21(gui)
+#: gedit-open-files.page:24(gui)
+msgid "Open"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:602(para)
+#: gedit-plugins-quick-open.page:40(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select one of the following options to determine how many pages to print:"
+"The <placeholder-1/> plugin will only display files that you have previously "
+"opened."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ</app> ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:605(guilabel)
-msgid "All"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
+#: gedit-plugins-pyconsole.page:12(desc)
+msgid "Add an interactive Python console to the bottom pane"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:606(para)
-msgid "Select this option to print all of the pages in the file."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+#: gedit-plugins-pyconsole.page:15(title)
+msgid "Python console"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:609(guilabel)
-msgid "Lines"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-pyconsole.page:17(gui) gedit-plugins-pyconsole.page:21(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Python Console"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:610(para)
+#: gedit-plugins-pyconsole.page:17(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option to print the specified lines only. Use the "
-"<guilabel>From</guilabel> and <guilabel>To</guilabel> spin boxes to specify "
-"the line range."
+"You can add a Python console to the bottom pane, allowing you to test Python "
+"scripts without leaving <placeholder-1/>. To enable the Python console, "
+"select <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guilabel>ÐÑ</guilabel> Ð <guilabel>ÐÐ</guilabel>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐ."
-
-#: gedit.xml:613(guilabel)
-msgid "Selection"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ <app>gedit</app>. "
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ</gui>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
 
-#: gedit.xml:614(para)
+#: gedit-plugins-pyconsole.page:19(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option to print the selected text only. This option is only "
-"available if you select text."
+"Once the Python console is enabled, you can open it by selecting "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>, or just press "
+"<keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ Ð "
-"ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ."
+"ÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ</gui> Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ  <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ  <keyseq><key>Shift</key><key>F9</key></keyseq>."
 
-#: gedit.xml:620(guilabel)
-msgid "Copies"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+#: gedit-plugins-pyconsole.page:21(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Embeded Terminal"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:622(para)
+#: gedit-plugins-pyconsole.page:21(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use the <guilabel>Number of copies</guilabel> spin box to specify the number "
-"of copies of the file that you want to print."
+"If you have also enabled the <placeholder-1/> plugin, the <placeholder-2/> "
+"will appear as a separate tab in the bottom pane."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ <guilabel>ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</guilabel>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
+"ÐÐÐ ÑÑÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ</gui>, <gui>ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÑÐÐ</gui> ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:11(years)
+msgid "2011"
+msgstr "2011"
+
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:14(desc)
+msgid "Edit a document in multiple places at once"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:17(title)
+msgid "Multi edit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:19(app) gedit-plugins-multi-edit.page:22(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Multi Edit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:623(para)
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:19(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If you print multiple copies of the file, select the <guilabel>Collate</"
-"guilabel> option to collate the printed copies."
+"The <placeholder-1/> plugin allows you to edit a document in multiple places "
+"at once. This can be helpful when performing tedious editing tasks. To "
+"enable the Multi Edit plugin, select <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</"
-"guilabel>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</app> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui></guiseq>."
 
-#: gedit.xml:630(title)
-msgid "Printer Tabbed Section"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ \"ÐÑÐÐÑÐÑ\""
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:25(key)
+msgid "C"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:632(guilabel)
-msgid "Printer"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:26(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Multi Edit Mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:634(para)
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:24(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the "
-"file."
+"After you have enabled the plugin, turn-on Multi Edit mode by pressing "
+"<keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq>, or "
+"clicking <guiseq><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>. You can then "
+"select the points in your file that you would like start editing."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ âÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐâ "
+"ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>C</key></keyseq> "
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui></guiseq>. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ "
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:637(guilabel)
-msgid "Settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:29(p)
+msgid "To insert editing points in your file:"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:639(para)
-msgid "Use this drop-down list to select the printer settings."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:31(p)
+msgid "Place your cursor at your first desired editing point."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ."
+
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:32(key) gedit-plugins-multi-edit.page:34(key)
+msgid "E"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:641(para)
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:32(p)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:30(p)
+#, fuzzy
+msgid "Press <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq>."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>."
+
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:33(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For "
-"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed "
-"printing, if this functionality is supported by the printer."
+"Move to your next editing point, and press <keyseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></keyseq> again."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</guibutton>. "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>E</key></keyseq>."
 
-#: gedit.xml:645(guilabel)
-msgid "Location"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:35(p)
+msgid "Continue inserting editing points, adding as many as you need."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:647(para)
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:39(p)
 msgid ""
-"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:"
+"Once you have inserted all of your editing points, you can make your desired "
+"edits."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: gedit-plugins-multi-edit.page:42(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To remove editing points, press the <placeholder-1/> key. This will remove "
+"all of the editing points. Pressing the <placeholder-2/> key again will turn "
+"off Multi Edit mode, returning the editor back to its normal state."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ "
+"<key>Esc</key>. ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Esc</key>, ÑÐÐÐÐÑÑ "
+"âÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐâ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ."
+
+#: gedit-plugins-modelines.page:16(desc)
+msgid "Emacs, Kate and Vim-style modelines support for gedit"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð gedit ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Emacs, Kate Ð Vim"
+
+#: gedit-plugins-modelines.page:19(title) gedit-plugins-modelines.page:21(app)
+#: gedit-plugins-modelines.page:23(app) gedit-plugins-modelines.page:23(gui)
+msgid "Modelines"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-modelines.page:21(app) gedit-plugins-modelines.page:42(app)
+#: gedit-plugins-modelines.page:49(app)
+msgid "Emacs"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:652(guilabel)
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+#: gedit-plugins-modelines.page:21(app) gedit-plugins-modelines.page:55(app)
+#: gedit-plugins-modelines.page:65(app)
+msgid "Kate"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:654(para)
-msgid "Print the file to a CUPS printer."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐ CUPS ÐÑÐÐÑÐÑ."
+#: gedit-plugins-modelines.page:21(app) gedit-plugins-modelines.page:70(app)
+#: gedit-plugins-modelines.page:80(app)
+msgid "Vim"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:658(para)
+#: gedit-plugins-modelines.page:21(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the "
-"only entry in this drop-down list."
+"The <placeholder-1/> plugin allows <placeholder-2/> to analyze the lines of "
+"text at the start and end of a file, and then apply a set of document "
+"preferences to the file. The <placeholder-3/> plugin supports a subset of "
+"the options used by the <placeholder-4/>, <placeholder-5/> and "
+"<placeholder-6/> text editors."
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ CUPS, <guilabel>CUPS</guilabel> e "
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ</app> ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ <app>gedit</app> ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ "
+"ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ <app>Emacs</app>, <app>Kate</app> Ð <app>Vim</app>."
 
-#: gedit.xml:665(guilabel)
-msgid "lpr"
-msgstr "lpr"
+#: gedit-plugins-modelines.page:26(title)
+msgid "General Modeline Options"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:667(para)
-msgid "Print the file to a printer."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ."
+#: gedit-plugins-modelines.page:27(p)
+#, fuzzy
+msgid "The following options can be set using <placeholder-1/> modelines:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:673(guilabel)
-msgid "File"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-modelines.page:29(p)
+msgid "Tab width"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: gedit-plugins-modelines.page:30(p)
+msgid "Indent width"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-plugins-modelines.page:31(p)
+msgid "Inserting spaces instead of tabs"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:675(para)
-msgid "Print the file to a PostScript file."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð PostScript ÑÐÐÐ."
+#: gedit-plugins-modelines.page:32(p)
+msgid "Text Wrapping"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-modelines.page:33(p)
+msgid "Right margin width"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:678(para)
+#: gedit-plugins-modelines.page:36(p)
 msgid ""
-"Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify "
-"the name and location of the PostScript file."
+"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
+"the preference dialog."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ</guibutton>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ, "
-"ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ PostScript ÑÐÐÐÐ."
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐ Ñ ÐÐ-ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ gedit."
 
-#: gedit.xml:684(guilabel)
-msgid "Custom"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+#: gedit-plugins-modelines.page:40(title)
+msgid "Emacs Modelines"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Emacs"
 
-#: gedit.xml:686(para)
-msgid "Use the specified command to print the file."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
-
-#: gedit.xml:689(para)
+#: gedit-plugins-modelines.page:42(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Type the name of the command in the text box. Include all command-line "
-"arguments."
+"The first two lines of a document are scanned for <placeholder-1/> "
+"modelines, and <placeholder-2/> supports the following <placeholder-3/> "
+"modeline options:"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: gedit.xml:697(guilabel)
-msgid "State"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
+"ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"<app>Emacs</app>.  ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:699(para) gedit.xml:705(para) gedit.xml:711(para)
-msgid "This functionality is not supported in this version of gedit."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ gedit."
+#: gedit-plugins-modelines.page:44(p)
+msgid "Tab-width"
+msgstr "Tab-width"
 
-#: gedit.xml:703(guilabel)
-msgid "Type"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-modelines.page:45(p)
+msgid "Indent-offset"
+msgstr "Indent-offset"
 
-#: gedit.xml:709(guilabel)
-msgid "Comment"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: gedit-plugins-modelines.page:46(p)
+msgid "Indent-tabs-mode"
+msgstr "Indent-tabs-mode"
 
-#: gedit.xml:719(title)
-msgid "Paper Tabbed Section"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ \"ÐÐÑÑÐÑ\""
+#: gedit-plugins-modelines.page:47(p)
+msgid "Text auto-wrap"
+msgstr "Text auto-wrap"
 
-#: gedit.xml:721(guilabel)
-msgid "Paper size"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐ"
+#: gedit-plugins-modelines.page:49(link)
+msgid "GNU Emacs Manual"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:723(para)
+#: gedit-plugins-modelines.page:49(p) gedit-plugins-modelines.page:80(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to "
-"print the file."
+"For more information on <placeholder-1/> modelines, visit the <placeholder-2/"
+">."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÑÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ <app>Vim</app>, ÐÐÑÐÑÐÑÐ "
+"<link href=\"http://www.vim.org/\";>ÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ Vim</link>."
 
-#: gedit.xml:726(guilabel)
-msgid "Width"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-modelines.page:53(title)
+msgid "Kate Modelines"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Kate"
 
-#: gedit.xml:728(para)
+#: gedit-plugins-modelines.page:55(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-"
-"down list to change the measurement unit."
+"The first and last ten lines a document are scanned for <placeholder-1/> "
+"modelines, and <placeholder-2/> supports the following <placeholder-3/> "
+"modeline options:"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: gedit.xml:731(guilabel)
-msgid "Height"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ  <app>Kate</app>. ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:733(para)
-msgid "Use this spin box to specify the height of the paper."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐ."
+#: gedit-plugins-modelines.page:58(p)
+msgid "tab-width"
+msgstr "tab-width"
 
-#: gedit.xml:736(guilabel)
-msgid "Feed orientation"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-modelines.page:59(p)
+msgid "indent-width"
+msgstr "indent-width"
 
-#: gedit.xml:738(para)
-msgid ""
-"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the "
-"printer."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+#: gedit-plugins-modelines.page:60(p)
+msgid "space-indent"
+msgstr "space-indent"
 
-#: gedit.xml:741(guilabel)
-msgid "Page orientation"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-modelines.page:61(p)
+msgid "word-wrap"
+msgstr "word-wrap"
 
-#: gedit.xml:743(para)
-msgid "Use this drop-down list to select the page orientation."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ."
+#: gedit-plugins-modelines.page:62(p)
+msgid "word-wrap-column"
+msgstr "word-wrap-column"
 
-#: gedit.xml:746(guilabel)
-msgid "Layout"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-modelines.page:65(link)
+#, fuzzy
+msgid "Kate website"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Kate"
 
-#: gedit.xml:748(para)
+#: gedit-plugins-modelines.page:65(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout "
-"that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area."
+"For more information about <placeholder-1/> modelines, visit the "
+"<placeholder-2/>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ. Ð ÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: gedit.xml:751(guilabel)
-msgid "Paper tray"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐ"
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ <app>Kate</app>, ÐÐÑÐÑÐÑÐ "
+"<link href=\"http://kate-editor.org/\";>ÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ Kate</link>."
 
-#: gedit.xml:753(para)
-msgid "Use this drop-down list to select the paper tray."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ."
+#: gedit-plugins-modelines.page:69(title)
+msgid "Vim Modelines"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Vim"
 
-#: gedit.xml:762(title)
-msgid "To Customize the Toolbar"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: gedit.xml:763(para)
+#: gedit-plugins-modelines.page:70(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To display or hide the toolbar, choose <menuchoice><guimenu>View</"
-"guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>. To customize how "
-"<application>gedit</application> displays the toolbar, choose "
-"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Customize Toolbar</"
-"guisubmenu></menuchoice>, then select one of the following menu items:"
+"The first and last three lines a document are scanned for <placeholder-1/> "
+"modelines, and <placeholder-2/> supports the following <placeholder-3/> "
+"modeline options:"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>. ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ <application>gedit</"
-"application> ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÐ</guimenu><guisubmenu>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ "
-"ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</guisubmenu></menuchoice> Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ:"
-
-#: gedit.xml:766(guimenuitem)
-msgid "Desktop Default"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ  <app>Kate</app>. ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:767(para)
-msgid "Display the default toolbar."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-modelines.page:73(p)
+msgid "et (expandtab)"
+msgstr "et (expandtab)"
 
-#: gedit.xml:770(guimenuitem)
-msgid "Icons Only"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-modelines.page:74(p)
+msgid "ts (tabstop)"
+msgstr "ts (tabstop)"
 
-#: gedit.xml:771(para)
-msgid "Display icons only."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+#: gedit-plugins-modelines.page:75(p)
+msgid "sw (shiftwidth)"
+msgstr "sw (shiftwidth)"
 
-#: gedit.xml:774(guimenuitem)
-msgid "Text for All Icons"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-modelines.page:76(p)
+msgid "wrap"
+msgstr "wrap"
 
-#: gedit.xml:775(para)
-msgid "Display icons, and display text for all icons."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+#: gedit-plugins-modelines.page:77(p)
+msgid "textwidth"
+msgstr "textwidth"
 
-#: gedit.xml:778(guimenuitem)
-msgid "Text for Important Icons"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-modelines.page:80(link)
+msgid "Vim website"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:779(para)
-msgid "Display icons, and display text for the important icons."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:13(desc)
+msgid "Join several lines of text, or split long lines"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:782(para)
-msgid ""
-"To display or hide the output window, choose <menuchoice><guimenu>View</"
-"guimenu><guimenuitem>Output Window</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:16(title)
+msgid "Join/Split lines"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:787(title)
-msgid "To Set the Syntax Highlighting Mode"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:18(app)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:22(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Join/Split Lines"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:788(para)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:18(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To set the syntax highlighting mode, choose <menuchoice><guimenu>View</"
-"guimenu><guimenuitem>Highlight Mode</guimenuitem></menuchoice>, then select "
-"one of the following menu items:"
+"The <placeholder-1/> plugin can join shorter lines into one longer line, or "
+"can split a long line into multiple shorter lines."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice> Ð ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ</app> ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ-"
+"ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÑÑÐ."
 
-#: gedit.xml:791(guimenuitem)
-msgid "Normal"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:25(title)
+msgid "To join multiple lines into one longer line:"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:793(para)
-msgid "Do not display any syntax highlighting."
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:27(key)
+#, fuzzy
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Alt + ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:797(guisubmenu)
-msgid "Sources"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:28(key)
+#, fuzzy
+msgid "Down Arrow"
+msgstr "Alt + ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: gedit.xml:799(para)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:26(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Display syntax highlighting to edit source code. Use the "
-"<guisubmenu>Sources</guisubmenu> submenu to select the source code type."
+"Select the lines that you want to join. To do this, you can use the mouse, "
+"or you can press <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq> or "
+"<keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ <guisubmenu>ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ</guisubmenu>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐ."
-
-#: gedit.xml:803(guisubmenu)
-msgid "Markup"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ "
+"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Shift</key><key>ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ</key> </"
+"keyseq> ÐÐÐ <keyseq><key>Shift</key><key>ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ</key></keyseq>."
 
-#: gedit.xml:805(para)
-msgid ""
-"Display syntax highlighting to edit markup code. Use the <guisubmenu>Markup</"
-"guisubmenu> submenu to select the markup code type."
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:30(key)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:39(key)
+msgid "J"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ. "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ <guisubmenu>ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ</guisubmenu>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:809(guisubmenu)
-msgid "Scripts"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:31(p)
+msgid "The lines that you selected will be joined into one longer line."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:36(title)
+msgid "To split one line into multiple lines:"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:811(para)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:37(p)
 msgid ""
-"Display syntax highlighting to edit script code. Use the "
-"<guisubmenu>Scripts</guisubmenu> submenu to select the script code type."
+"Select the line that you want to split by placing your cursor anywhere on "
+"that line."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ <guisubmenu>ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ</guisubmenu>, ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ."
 
-#: gedit.xml:815(guisubmenu)
-msgid "Others"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-
-#: gedit.xml:817(para)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:39(p)
 msgid ""
-"Display syntax highlighting to edit other types of code. Use the "
-"<guisubmenu>Others</guisubmenu> submenu to select the code type."
+"Press <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ. "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ <guisubmenu>ÐÑÑÐÐ</guisubmenu>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:821(para)
+#: gedit-plugins-join-split-lines.page:41(p)
 msgid ""
-"For more information about how to configure syntax highlighting, see <xref "
-"linkend=\"gedit-prefs-syntax\"/>."
+"The line will be split into multiple lines. Spaces are used to determine "
+"where it is safe to split a line, and the length of each line will not "
+"exceed 80 characters."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ <xref linkend=\"gedit-prefs-syntax\"/>."
+"ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐ Ð ÐÐ-"
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑ 80 ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ Ð "
+"ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: gedit.xml:828(title)
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-install.page:15(desc)
+msgid "How to install third-party plugins"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:830(para)
-msgid ""
-"To configure <application>gedit</application>, choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></"
-"menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the "
-"following categories:"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ <application>gedit</application>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>. ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ <guilabel>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</guilabel> ÑÑÐÑÑÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
+#: gedit-plugins-install.page:18(title)
+msgid "Additional gedit plugins"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ gedit"
 
-#: gedit.xml:840(title)
-msgid "Editor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: gedit-plugins-install.page:22(app) gedit-plugin-guide.page:20(app)
+#, fuzzy
+msgid "gedit-plugins"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:842(guilabel)
-msgid "Tabs"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+#: gedit-plugins-install.page:24(link)
+msgid "kept here"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:844(para)
+#: gedit-plugins-install.page:20(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use the <guilabel>Tabs width</guilabel> spin box to specify the width of the "
-"space that <application> gedit</application> inserts when you press the "
-"<keycap>Tab</keycap> key."
+"Installing third-party plugins gives you extra functionality that isn't "
+"available in default <placeholder-1/> plugins, or even the extra plugins "
+"that are part of the <placeholder-2/> package. An online list of third-party "
+"plugins is <placeholder-3/>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐ</guilabel>, "
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ "
-"<application>gedit</application> ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ "
-"<keycap>Tab</keycap>."
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ <app>gedit</app>. ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <link "
+"href=\"http://live.gnome.org/Gedit/Plugins#third_party\";>ÑÑÐ</link>."
 
-#: gedit.xml:845(para)
+#: gedit-plugins-install.page:27(p)
 msgid ""
-"Select the <guilabel>Insert spaces instead of tabs</guilabel> option to "
-"specify that <application> gedit</application> inserts spaces instead of a "
-"tab character when you press the <keycap>Tab</keycap> key."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ</"
-"guilabel>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ <application>gedit</application> ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <keycap>Tab</"
-"keycap>."
+"Installing a third-party plugin involves downloading the plugin, placing the "
+"plugin files in the right directory, and activating the plugin."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:848(guilabel)
-msgid "Auto Indentation"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
+#: gedit-plugins-install.page:32(app)
+msgid "git"
+msgstr "git"
 
-#: gedit.xml:849(para)
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Enable auto indentation</guilabel> option to specify "
-"that the next line starts at the indentation level of the current line."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>Enable auto indentation</guilabel>, ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ Ð "
-"ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐ."
+#: gedit-plugins-install.page:32(app)
+msgid "bazaar"
+msgstr "bazaar"
 
-#: gedit.xml:852(guilabel)
-msgid "File Saving"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-install.page:33(app)
+msgid "subversion"
+msgstr "subversion"
 
-#: gedit.xml:854(para)
+#: gedit-plugins-install.page:31(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select the <guilabel>Create a backup copy of files before saving</guilabel> "
-"option to create a backup copy of a file each time you save the file. The "
-"backup copy of the file contains a ~ at the end of the filename."
+"You can usually download a plugin from the plugin's website, but may need to "
+"use a revision-control program like <placeholder-1/>, <placeholder-2/>, or "
+"<placeholder-3/> to copy a plugin's software repository from the internet. "
+"Refer to the plugin's documentation for information on getting the plugin."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</guilabel>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑ, "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ "
-"Ñ \"~\"."
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ <app>git</"
+"app>, <app>bazaar</app> ÐÐÐ <app>subversion</app>. ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑ."
 
-#: gedit.xml:855(para)
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Autosave files every ... minutes</guilabel> option to "
-"automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box "
-"to specify how often you want to save the file."
+#: gedit-plugins-install.page:37(var) gedit-plugins-install.page:39(var)
+msgid "username"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ..."
-" ÐÐÐÑÑÐ</guilabel>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ. "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:858(guilabel)
-msgid "Undo"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
+#: gedit-plugins-install.page:37(file)
+msgid "/home/<placeholder-1/>/.local/share/gedit/plugins"
+msgstr "/home/<placeholder-1/>/.local/share/gedit/plugins"
 
-#: gedit.xml:860(para)
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Limit to ... actions</guilabel> option to set a limit "
-"on the number of editing actions that you can undo. Use the spin box to "
-"specify the maximum number of actions that you can undo."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ... ÐÐÐÑÑÐÐÑ</guilabel>, ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑ."
+#: gedit-plugins-install.page:36(p)
+msgid "Place the plugin files into the <placeholder-1/> directory."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/>."
 
-#: gedit.xml:861(para)
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Unlimited undo</guilabel> option to set no limit on the "
-"number of editing actions that you can undo."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ</guilabel>, ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+#: gedit-plugins-install.page:39(p)
+msgid "Of course, replace the word <placeholder-1/> with your own username."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ <placeholder-1/> Ñ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:868(title) gedit.xml:1195(guimenu)
-msgid "View"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-install.page:43(gui)
+msgid "[Name of Plugin]"
+msgstr "[ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ]"
 
-#: gedit.xml:872(para)
+#: gedit-plugins-install.page:41(p)
 msgid ""
-"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to wrap text "
-"onto the next line, at a character level, when you reach the text window "
-"boundary."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ</guilabel>, ÐÐ "
-"ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
+"After you have placed the plugin files into the correct directory, the "
+"plugin will appear in the Preferences menu. Select <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq> to enable the "
+"plugin."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÑÑÑÐÐÐÐâ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>."
 
-#: gedit.xml:873(para)
+#: gedit-plugins-install.page:48(p)
 msgid ""
-"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to "
-"wrap text onto the next line, at a word level, when you reach the text "
-"window boundary."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ</guilabel>, "
-"ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
+"After you have enabled the plugin, it should be available for you to use."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:879(para)
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Display line numbers</guilabel> option to display line "
-"numbers on the left side of the <application>gedit</application> window."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ</guilabel>, ÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"<application>gedit</application>."
+#: gedit-plugins-install.page:52(file)
+msgid ".local"
+msgstr ".local"
 
-#: gedit.xml:883(guilabel)
-msgid "Right Margin"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-install.page:53(gui)
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:885(para)
+#: gedit-plugins-install.page:52(p)
 msgid ""
-"Select the <guilabel>Display right margin</guilabel> option to display a "
-"vertical line that indicates the right margin."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ</guilabel>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
+"The <placeholder-1/> directory is hidden by default. To view it and other "
+"hidden files, select <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>, or "
+"press <keyseq><placeholder-4/><placeholder-5/></keyseq>."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/>. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><placeholder-4/><placeholder-5/></keyseq>."
+
+#: gedit-plugins-install.page:59(file)
+msgid ".local/share/gedit/plugins/"
+msgstr ".local/share/gedit/plugins/"
 
-#: gedit.xml:886(para)
+#: gedit-plugins-install.page:59(p)
 msgid ""
-"Use the <guilabel>Right margin at column</guilabel> spin box to specify the "
-"location of the vertical line."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ <guilabel>ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ</guilabel>, ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ."
+"If the directory <placeholder-1/> is not present on your system, you will "
+"need to create it."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> Ñ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:893(title)
-msgid "Font &amp; Colors"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:17(desc)
+msgid "Insert the current date/time at the cursor position"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:895(guilabel)
-msgid "Font"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ"
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:20(title)
+msgid "Insert date/time"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:897(para)
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Use default theme font</guilabel> option to use the "
-"default system font for the text in the <application>gedit</application> "
-"text window."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ</"
-"guilabel>, ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"<application>gedit</application>."
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:22(gui)
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:24(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Insert Date/Time"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:898(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Editor font</guilabel> field displays the font that "
-"<application>gedit</application> uses to display text. Click on the button "
-"to specify the font type, style, and size to use for text."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ <guilabel>ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ</guilabel> ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ <application>gedit</application>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ. "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑ."
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:22(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Insert Date and Time"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:901(guilabel)
-msgid "Colors"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:22(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"As this name of this plugin suggests, the <placeholder-1/> plugin allows you "
+"to insert the date and/or time at the current cursor position. To enable "
+"this plugin, select <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/></guiseq>. To use the plugin, press <guiseq><placeholder-6/"
+"><placeholder-7/></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ</gui> ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð/ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ</gui></"
+"guiseq>. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ</gui></guiseq>."
+
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:24(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:903(para)
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Use default theme colors</guilabel> option to use the "
-"default theme colors in the <application>gedit</application> text window."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ</"
-"guilabel>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"<application>gedit</application>."
+#: gedit-plugins-insert-date-time.page:24(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"By default, the <placeholder-1/> plugin will prompt you to choose your "
+"preferred date/time format each time that you use the plugin. However, you "
+"can choose your own default date and time format by selecting "
+"<guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/"
+"><placeholder-6/></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ</"
+"gui></guiseq>."
 
-#: gedit.xml:904(para)
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>Normal text color</guibutton> color button to "
-"display the color selector dialog. Select a color to use to display normal "
-"text in the <application>gedit</application> text window."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ <guibutton>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ</guibutton>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <application>gedit</application>."
+#: gedit-plugins-file-browser.page:16(desc)
+msgid "Use the side pane to browse and open files"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:905(para)
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>Background color</guibutton> color button to display "
-"the color selector dialog. Select a background color for the "
-"<application>gedit</application> text window."
+#: gedit-plugins-file-browser.page:19(title)
+msgid "File browser pane"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: gedit-plugins-file-browser.page:21(app)
+#, fuzzy
+msgid "File Browser pane"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: gedit-plugins-file-browser.page:21(app)
+#, fuzzy
+msgid "file browser"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: gedit-plugins-file-browser.page:21(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Depending on how you use <placeholder-1/>, you may find it helpful to use "
+"the <placeholder-2/> plugin. This plugin embeds a <placeholder-3/> in the "
+"side pane, giving you easy access to your frequently-used files."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <app>gedit</app>, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ</app>. ÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ <app>ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ</app> Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: gedit-plugins-file-browser.page:23(gui)
+#, fuzzy
+msgid "File Browser Pane"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: gedit-plugins-file-browser.page:23(p)
+msgid ""
+"You can enable the <placeholder-1/> by selecting <guiseq><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
+msgstr ""
+
+#: gedit-plugins-file-browser.page:26(title)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:30(title)
+msgid "Opening files from the side pane"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-file-browser.page:28(gui)
+#: gedit-plugins-file-browser.page:36(app)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:16(app)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:20(app)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:25(gui)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:32(app)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:40(app)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:47(app)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:47(gui)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:55(gui)
+msgid "side pane"
+msgstr ""
+
+#: gedit-plugins-file-browser.page:28(gui)
+msgid "Side pane"
+msgstr ""
+
+#: gedit-plugins-file-browser.page:28(gui)
+#: gedit-plugins-file-browser.page:36(em)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:32(gui)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:40(em)
+#, fuzzy
+msgid "file-browser"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: gedit-plugins-file-browser.page:27(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To activate and use the <placeholder-1/>, select <guiseq><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/></guiseq> (or just press <placeholder-4/>), and then click "
+"on the <placeholder-5/> icon at the bottom of the pane."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ</gui>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui></guiseq> (ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <key>F9</key>) Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ</gui> "
+"Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: gedit-plugins-file-browser.page:35(p)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:39(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This will activate the <placeholder-1/> mode of the <placeholder-2/>. You "
+"can then use the navigation buttons at the top of the pane to locate and "
+"open your desired files."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ</em> Ð <app>ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ</"
+"app>. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: gedit-plugins-external-tools.page:18(desc)
+msgid "Run scripts on your current files, and interact with other applications"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: gedit-plugins-external-tools.page:22(title)
+msgid "External tools"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-plugins-external-tools.page:24(em)
+#: gedit-plugins-external-tools.page:24(app)
+#: gedit-plugins-external-tools.page:24(gui)
+#, fuzzy
+msgid "External Tools"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-plugins-external-tools.page:24(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The <placeholder-1/> plugin can help simplify repetitive tasks. "
+"Specifically, it extends <placeholder-2/> by helping you to run scripts on "
+"your working files, and by allowing <placeholder-3/> to interact with other "
+"programs on your computer. To enable the <placeholder-4/> plugin, select "
+"<guiseq><placeholder-5/><placeholder-6/><placeholder-7/><placeholder-8/></"
+"guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ <guibutton>ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ</guibutton>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ "
-"<application>gedit</application>."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <em>ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</em> ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ. "
+"ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ <app>gedit</app> ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</app>, "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui></guiseq>."
+
+#: gedit-plugins-external-tools.page:27(title)
+msgid "Configure the external tools plugin"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-plugins-external-tools.page:29(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Manage External Tools"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:906(para)
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>Selected text color</guibutton> color button to "
-"display the color selector dialog. Select a color to use to display selected "
-"text."
+#: gedit-plugins-external-tools.page:29(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Once you have enabled the plugin, you will need to configure it to suit your "
+"needs. The configuration options are available by selecting "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui><gui>Manage External Tools</gui></guiseq>."
+
+#: gedit-plugins-external-tools.page:31(p)
+msgid ""
+"This plugin is for advanced users, and requires knowledge of scripting to be "
+"used effectively. Use this plugin with care, as mistakes with your scripts "
+"can affect your work in unintended ways."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ <guibutton>ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ</guibutton>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ."
+"ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:908(para)
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>Selection color</guibutton> color button to display "
-"the color selector dialog. Select a background color to use to highlight a "
-"text selection."
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:13(desc)
+msgid "Show white space between words or portions of code"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:16(title)
+msgid "Draw spaces"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:18(app)
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:24(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:18(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The <placeholder-1/> plugin is a simple plugin that can mark spaces, tabs, "
+"and other types of whitespace with a small, visible marker. By making "
+"whitespace visible, you can more easily see how whitespace is used in a "
+"document, and can apply spacing strategies more consistently."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ</app> Ð ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ-ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:23(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To enable this plugin, select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>. After you have enabled the "
+"plugin, you can set its options by highlighting the plugin and selecting "
+"<placeholder-5/>."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ <guibutton>ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</guibutton>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ."
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ</"
+"gui></guiseq>. ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ñ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ <gui>ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ</gui>."
 
-#: gedit.xml:915(title)
-msgid "Syntax Highlighting"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:27(title)
+msgid ""
+"By default, the <app>Draw Spaces</app> plugin will mark the following types "
+"of whitespace in a file:"
+msgstr ""
+"ÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ</app> ÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:28(p)
+msgid "Spaces"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:917(guilabel)
-msgid "Enable syntax highlighting"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:29(p)
+msgid "Tabs"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: gedit.xml:919(para)
-msgid "Select this option to highlight the syntax of the text that you edit."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:30(p)
+msgid "Leading spaces"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:922(guilabel)
-msgid "Highlight mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:31(p)
+msgid "Spaces in text"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑ"
 
-#: gedit.xml:924(para)
-msgid "Use this drop-down list to select a syntax mode to configure."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ."
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:32(p)
+#, fuzzy
+msgid "Trailing spaces"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:927(guilabel)
-msgid "Elements"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:36(title)
+msgid "You can also set the plugin to mark:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐ:"
 
-#: gedit.xml:929(para)
-msgid "Use this list box to select a syntax element to configure."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ."
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:37(p)
+msgid "New Lines"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:932(term)
-msgid "Format buttons"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:38(p)
+#, fuzzy
+msgid "Non-breaking spaces"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:934(para)
+#: gedit-plugins-draw-spaces.page:41(p)
 msgid ""
-"Use the following buttons to change the format of the selected syntax "
-"element:"
+"Though you will be able to see the dots when you work on a file, the dots "
+"will not be visible when you print a file to paper."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
+"ÐÑÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ "
+"Ð ÑÐÑÑÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: gedit-plugins-doc-stats.page:16(desc)
+msgid "View document statistics"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:942(para)
-msgid "Button"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
+#: gedit-plugins-doc-stats.page:19(title)
+msgid "Document statistics"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:944(para)
-msgid "Format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+#: gedit-plugins-doc-stats.page:21(em) gedit-plugins-doc-stats.page:26(gui)
+#: gedit-plugins-doc-stats.page:28(em) gedit-plugins-doc-stats.page:28(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Document Statistics"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:956(phrase)
-msgid "Shows icon for bold format."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ."
+#: gedit-plugins-doc-stats.page:21(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Document Statisics"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:962(para)
-msgid "Bold"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-doc-stats.page:21(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The <placeholder-1/> plugin can show you various statistics about your "
+"current document. To enable this plugin, select <guiseq><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <em>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</em> ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</gui></guiseq>."
+
+#: gedit-plugins-doc-stats.page:24(title)
+msgid "Using Document Statistics"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-plugins-doc-stats.page:26(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Once the plugin is enabled, use it by selecting <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq>. A window will display the statistical "
+"information of your document, including the number of words, lines, "
+"characters, non-space characters, and the size of your file in bytes."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</gui></guiseq>. "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: gedit-plugins-doc-stats.page:28(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can also use <placeholder-1/> to show you information about just a "
+"portion of your document. To do this, use the mouse pointer to select the "
+"portion of text that you want to examine, and then select "
+"<guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>. <placeholder-4/> will "
+"display information for both your entire document, and for the portion of "
+"text that you highlighted."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <em>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</em>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</gui></guiseq>. "
+"<app>gedit</app> ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ Ð ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ."
 
-#: gedit.xml:974(phrase)
-msgid "Shows icon for italic format."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ."
+#: gedit-plugins-dashboard.page:13(desc)
+msgid "Display recently-used and most-used files on startup"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ gedit"
 
-#: gedit.xml:980(para)
-msgid "Italic"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-dashboard.page:16(title) gedit-plugins-dashboard.page:18(app)
+#: gedit-plugins-dashboard.page:20(app) gedit-plugins-dashboard.page:21(key)
+#: gedit-plugins-dashboard.page:22(app)
+msgid "Dashboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:992(phrase)
-msgid "Shows icon for underline."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑ."
+#: gedit-plugins-dashboard.page:18(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The <placeholder-1/> plugin provides quick access to your most recently-used "
+"files and most-frequently used files. To activate the <placeholder-2/> "
+"plugin, select <keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/"
+"><placeholder-6/></keyseq>. You will need to restart <placeholder-7/> to "
+"activate the <placeholder-8/> plugin."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÐ</app> ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐ-ÑÐÑÑÐ "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<keyseq><key>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</key><key>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</key><key>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"key><key>ÐÐÐÐÐ</key></keyseq>. ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ <app>gedit</"
+"app>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:998(para)
-msgid "Underline"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
+#: gedit-plugins-dashboard.page:25(app) gedit-plugins-dashboard.page:43(app)
+#: gedit-plugins-dashboard.page:45(app)
+#, fuzzy
+msgid "dashboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1010(phrase)
-msgid "Shows icon for strikethrough."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ."
+#: gedit-plugins-dashboard.page:25(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The <placeholder-1/> also includes a <placeholder-2/> window, allowing you "
+"to search for files that may not appear in the list of files."
+msgstr ""
+"<app>ÐÐÐÐÐÑÐ</app> ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ <gui>ÐÑÑÑÐÐÐ</gui>, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1016(para)
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: gedit-plugins-dashboard.page:29(title)
+msgid "Recently used files"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1026(guilabel)
-msgid "Foreground"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
+#: gedit-plugins-dashboard.page:30(gui) gedit-plugins-dashboard.page:32(gui)
+#: gedit-plugins-dashboard.page:38(gui) gedit-plugins-dashboard.page:39(gui)
+#, fuzzy
+msgid "empty document"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: gedit.xml:1028(para)
+#: gedit-plugins-dashboard.page:30(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option to change the font color of the selected syntax element. "
-"Click on the color button to display the color selector dialog, then select "
-"the font color."
+"The dashboard will initially display a shortcut for an <placeholder-1/> and "
+"seven of your most recently-used files. Click on the <placeholder-2/> to "
+"create a new file. Click on any of the other files to open that file."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ."
+"ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</gui> Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</gui>, ÐÐ ÐÐ "
+"ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:1031(guilabel)
-msgid "Background"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-dashboard.page:37(title)
+msgid "Most frequently-used files"
+msgstr "ÐÐÐ-ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1033(para)
+#: gedit-plugins-dashboard.page:38(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option to change the background color of the selected syntax "
-"element. Click on the color button to display the color selector dialog, "
-"then select the background color."
+"Similarly, the dashboard displays a shortcut for an <placeholder-1/> and "
+"seven of your most frequently-used files. Click on the <placeholder-2/> to "
+"create a new file. Click on any of the other files to open that file."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ "
-"Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</gui> Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑ "
+"ÐÐÐ-ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</gui>, ÐÐ ÐÐ "
+"ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:1036(guibutton)
-msgid "Reset to Default"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-dashboard.page:45(gui) gedit-create-new-file.page:16(gui)
+msgid "New"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:1038(para)
+#: gedit-plugins-dashboard.page:43(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Click on this button to reset the foreground color and background color of "
-"the selected syntax element to the default values."
+"Once activated, the <placeholder-1/> will be displayed by default when you "
+"open <placeholder-2/>. You can also open the <placeholder-3/> by clicking "
+"<guiseq><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>, or by pressing "
+"<keyseq><placeholder-6/><placeholder-7/></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ."
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, <app>ÑÐÐÐÐÑÐ</app> ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ <app>gedit</app>. ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+"<app>ÑÐÐÐÐÑÐ</app> ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐ</gui> </"
+"guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>."
 
-#: gedit.xml:1045(title)
-msgid "Plugins"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-commander.page:13(desc)
+msgid "Use a command-line interface for advanced editing"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-commander.page:16(title) gedit-plugins-commander.page:19(app)
+#: gedit-plugins-commander.page:22(gui)
+msgid "Commander"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1046(para)
+#: gedit-plugins-commander.page:19(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"For information about how to use the <guilabel>Plugins</guilabel> category "
-"of the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, see <xref linkend=\"gedit-"
-"install-plugins\"/>."
+"The <placeholder-1/> plugin is a plugin for advanced <placeholder-2/> users "
+"that allows you to perform command-line actions on the current file. To "
+"enable the commander plugin, select <guiseq><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/><placeholder-6/></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
-"guilabel> ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ <guilabel>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</guilabel>, ÐÐÐÑÐ <xref linkend="
-"\"gedit-install-plugins\"/>."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ</app> Ð ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ "
+"<app>gedit</app>, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÑ "
+"ÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ</gui></guiseq>."
 
-#: gedit.xml:1052(title)
-msgid "Working with Plugins"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-commander.page:25(key)
+msgid "."
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:1053(para)
+#: gedit-plugins-commander.page:24(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"A plugin is a supplementary program that enhances the functionality of an "
-"application. The <application>gedit</application> plugins enable you to "
-"perform a variety of functions related to text editing from within the "
-"<application> gedit</application> window. The following table lists the "
-"<application> gedit</application> plugins."
+"Once you have enabled the plugin, activate it by pressing "
+"<keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ <application>gedit</application> ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐ <application>gedit</application>. ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐ <application>gedit</application>."
+"ÐÐ ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>.</key></keyseq>."
 
-#: gedit.xml:1060(para) gedit.xml:1135(para)
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-commander.page:27(p)
+msgid "The last key in the above key combination is a period."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1061(para)
-msgid "Purpose"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-commander.page:38(p)
+msgid "See an overview of available commands"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1066(para) gedit.xml:1141(para)
-msgid "ChangeCase"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ"
+#: gedit-plugins-commander.page:38(p)
+msgid "Tab + Tab"
+msgstr "Tab + Tab"
 
-#: gedit.xml:1067(para)
-msgid "Changes the case of the selected text."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ (ÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ) ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ."
+#: gedit-plugins-commander.page:42(p)
+msgid "Find a word within the current file"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1070(para) gedit.xml:1156(para) gedit.xml:1158(guimenuitem)
-msgid "Document Statistics"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-commander.page:42(em) gedit-plugins-commander.page:44(em)
+#: gedit-plugins-commander.page:49(em)
+msgid "foo"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:1071(para)
-msgid ""
-"Counts the number of lines, words, characters with spaces, characters "
-"without spaces, and bytes in the current file. The plugin displays the "
-"results in a <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog."
+#: gedit-plugins-commander.page:42(p)
+msgid "/ <placeholder-1/>"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð "
-"ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ. ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ "
-"<guilabel>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</guilabel>."
 
-#: gedit.xml:1074(para) gedit.xml:1161(para)
-msgid "Indent lines"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-commander.page:44(p)
+#, fuzzy
+msgid "This will find the word <placeholder-1/>."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ <em>foo</em>."
 
-#: gedit.xml:1075(para)
-msgid ""
-"Indents the selected lines, or removes the indentation from the selected "
-"lines."
+#: gedit-plugins-commander.page:47(p)
+msgid "Replace a word within the current file"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-commander.page:47(p)
+msgid "// foo bar"
+msgstr "// foo bar"
+
+#: gedit-plugins-commander.page:49(em)
+msgid "bar"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1078(para) gedit.xml:1168(para)
-msgid "Insert Date/Time"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-commander.page:49(p)
+#, fuzzy
+msgid "This will replace <placeholder-1/> with <placeholder-2/>."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ <em>foo</em> Ñ <em>bar</em>."
 
-#: gedit.xml:1079(para)
-msgid "Inserts the current date and time into a file."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
+#: gedit-plugins-commander.page:52(p)
+msgid "Move the cursor to a certain line number in your file"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1082(para) gedit.xml:1173(para)
-msgid "Shell command"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐ"
+#: gedit-plugins-commander.page:53(em) gedit-plugins-commander.page:58(em)
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1083(para)
-msgid "Displays the text output of a shell command in the output window."
+#: gedit-plugins-commander.page:53(em)
+msgid "g"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: gedit.xml:1086(para) gedit.xml:1178(para) gedit.xml:1180(guimenuitem)
-msgid "Sort"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-commander.page:53(p)
+#, fuzzy
+msgid "go [line number] <placeholder-1/> just <placeholder-2/> [line number]"
+msgstr "go [ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ] <em>ÐÐÐ</em> ÐÑÐÑÑÐ <em>g</em> [ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ]"
 
-#: gedit.xml:1087(para)
-msgid "Sorts the selected text."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ."
+#: gedit-plugins-commander.page:57(p)
+msgid "Toggle the bookmark indicator for the current line"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ/ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1090(para) gedit.xml:1183(para)
-msgid "Spell checker"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-commander.page:58(em)
+msgid "b"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:1091(para)
+#: gedit-plugins-commander.page:58(p)
+#, fuzzy
+msgid "bookmark <placeholder-1/> just <placeholder-2/>"
+msgstr "bookmark <em>ÐÐÐ</em> ÐÑÐÑÑÐ <em>b</em>"
+
+#: gedit-plugins-commander.page:63(app)
+#, fuzzy
+msgid "bookmark"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-commander.page:63(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Checks the spelling in the selected text. You can configure "
-"<application>gedit</application> to check the spelling automatically, or you "
-"can check the spelling manually, in the specified language."
+"Some commands, such as the <placeholder-1/> command require that the "
+"appropriate plugin be installed and activated. If you do not have the "
+"appropriate plugin installed and activated, you will receive an error "
+"message."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ <application>gedit</"
-"application> ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ "
-"ÑÑÑÐÐ."
+"ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ <app>bookmark</app> ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1095(para) gedit.xml:1194(para)
-msgid "Tag list"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-color-picker.page:13(desc)
+msgid "Pick a color from a dialog and insert its hexadecimal representation"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1096(para)
+#: gedit-plugins-color-picker.page:16(title)
+msgid "Color picker"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
+
+#: gedit-plugins-color-picker.page:18(app)
+#: gedit-plugins-color-picker.page:42(app)
+#, fuzzy
+msgid "color picker"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
+
+#: gedit-plugins-color-picker.page:18(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Displays a window that contains a list of common tags. You can use the "
-"window to insert a tag into a file."
+"The <placeholder-1/> plugin helps you to insert the character codes that "
+"represent a certain color. This can make it easier to choose and use the "
+"correct color in your programs."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ</app> ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÑ. ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1099(para) gedit.xml:1199(para)
-msgid "User name"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+#: gedit-plugins-color-picker.page:23(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Color Picker"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
+
+#: gedit-plugins-color-picker.page:22(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To enable the color picker plugin, select <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ</app>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ</gui></guiseq>."
 
-#: gedit.xml:1100(para)
-msgid "Inserts the username of the current user into the file."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
+#: gedit-plugins-color-picker.page:26(p)
+msgid "To open and use the color picker:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ:"
 
-#: gedit.xml:1105(para)
+#: gedit-plugins-color-picker.page:28(p)
 msgid ""
-"When you choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
-"guimenuitem></menuchoice>, the <guilabel>Plugins</guilabel> tabbed section "
-"displays the following information:"
+"Place your cursor at the point in your document where you want to insert the "
+"color code."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>, ÑÐÐÐÐÐÐ "
-"<guilabel>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</guilabel> ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ."
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÑÑ."
 
-#: gedit.xml:1107(para)
-msgid "A table that contains two columns:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ:"
+#: gedit-plugins-color-picker.page:30(gui)
+msgid "Pick Color..."
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:1110(guilabel)
-msgid "Enabled"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-color-picker.page:30(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>. The color picker "
+"dialog will appear."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ...</gui></guiseq>. "
+"ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ."
 
-#: gedit.xml:1112(para)
-msgid "Displays check boxes that you select to load the plugins."
+#: gedit-plugins-color-picker.page:32(p)
+msgid ""
+"If the color that you want to select is currently on your screen, click on "
+"the icon that looks like an eyedropper."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: gedit.xml:1116(guilabel)
-msgid "Plugin"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-color-picker.page:34(p)
+msgid ""
+"Your mouse pointer will change appearance, and will look like an eyedropper."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ - ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: gedit.xml:1118(para)
+#: gedit-plugins-color-picker.page:36(p)
 msgid ""
-"Displays a list of the plugins that you can use with <application>gedit</"
-"application>."
+"Use the eyedropper and click on the portion of your screen that contains the "
+"color you want to use. The color code for that color will appear in the "
+"color picker window."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ."
+
+#: gedit-plugins-color-picker.page:39(gui)
+msgid "Insert"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ <application>gedit</"
-"application>."
 
-#: gedit.xml:1123(para)
+#: gedit-plugins-color-picker.page:39(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"An <guibutton>About Plugin</guibutton> button: use this button to display a "
-"brief description of the selected plugin, including details about the author "
-"of the plugin."
+"To insert that color code into your document, click <placeholder-1/>. The "
+"code will be inserted where you had placed your cursor."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐ <guibutton>ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ</guibutton>: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ, ÐÐ "
-"ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ "
-"ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð."
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐ</gui>. "
 
-#: gedit.xml:1125(para)
+#: gedit-plugins-color-picker.page:42(p)
+#, fuzzy
+msgid "To close the <placeholder-1/>, click <placeholder-2/>."
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ</gui>."
+
+#: gedit-plugins-color-picker.page:46(p)
 msgid ""
-"A <guibutton>Configure Plugin</guibutton> button: use this button to open a "
-"configuration dialog for the selected plugin, if that plugin is "
-"configurable. For example, see <xref linkend=\"gedit-date-time-configure\"/>."
+"You can make fine-grained adjustments to the color by adjusting the values "
+"for Hue, Saturation, Value, Red, Green, or Blue."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐ <guibutton>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ</guibutton>: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ "
-"ÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ <xref linkend=\"gedit-date-time-"
-"configure\"/>."
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
+
+#: gedit-plugins-color-picker.page:49(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Save color here"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1128(para)
+#: gedit-plugins-color-picker.page:48(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"When you load a plugin, <application>gedit</application> adds the plugin to "
-"the appropriate <application>gedit</application> menu, as described in the "
-"following table."
+"Additionally, you can save colors by right-clicking on any of the colored "
+"boxes in the color picker, and selecting <placeholder-1/>. This will make it "
+"easier to insert commonly-used colors later."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, <application>gedit</application> Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ "
-"ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑ "
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐ</gui>. ÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÑÐÐ "
+"ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1136(para)
-msgid "Added to Menu"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑ"
+#: gedit-plugins-code-comment.page:13(desc)
+msgid "Comment-out or uncomment a block of code"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1142(guimenu) gedit.xml:1145(guimenu) gedit.xml:1148(guimenu)
-#: gedit.xml:1151(guimenu) gedit.xml:1162(guimenu) gedit.xml:1164(guimenu)
-#: gedit.xml:1169(guimenu) gedit.xml:1179(guimenu) gedit.xml:1200(guimenu)
-#: gedit.xml:1271(guimenu) gedit.xml:1277(guimenu) gedit.xml:1283(guimenu)
-#: gedit.xml:1289(guimenu)
-msgid "Edit"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-code-comment.page:16(title)
+#: gedit-plugins-code-comment.page:25(gui)
+msgid "Code comment"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1143(guisubmenu) gedit.xml:1146(guisubmenu)
-#: gedit.xml:1149(guisubmenu) gedit.xml:1152(guisubmenu)
-#: gedit.xml:1272(guisubmenu) gedit.xml:1278(guisubmenu)
-#: gedit.xml:1284(guisubmenu) gedit.xml:1290(guisubmenu)
-msgid "Change Case"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ"
+#: gedit-plugins-code-comment.page:18(p)
+msgid ""
+"Code comments are portions of text that make it easier for people to "
+"understand a program's code, but they don't affect how a program works. "
+"Comments are separated from other parts of a program by special characters."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:1144(guimenuitem) gedit.xml:1272(guimenuitem)
-msgid "All Upper Case"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-code-comment.page:23(app)
+#, fuzzy
+msgid "code comment"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1147(guimenuitem) gedit.xml:1278(guimenuitem)
-msgid "All Lower Case"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-code-comment.page:23(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The <placeholder-1/> plugin makes it easier to quickly create or remove code "
+"comments. To enable the code comment plugin, select <guiseq><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
+msgstr ""
+"Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ. "
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ</gui> </"
+"guiseq>."
 
-#: gedit.xml:1150(guimenuitem) gedit.xml:1284(guimenuitem)
-msgid "Invert Case"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ"
+#: gedit-plugins-code-comment.page:28(p)
+msgid "To create or remove a comment:"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: gedit.xml:1153(guimenuitem) gedit.xml:1290(guimenuitem)
-msgid "Title Case"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-code-comment.page:30(p)
+msgid ""
+"Highlight the portion of text where you want to add or remove a comment."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: gedit.xml:1157(guimenu) gedit.xml:1174(guimenu) gedit.xml:1185(guimenu)
-#: gedit.xml:1187(guimenu) gedit.xml:1189(guimenu)
-msgid "Tools"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-code-comment.page:32(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Comment Code"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1163(guimenuitem)
-msgid "Indent"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
+#: gedit-plugins-code-comment.page:32(key)
+#: gedit-plugins-code-comment.page:36(key)
+msgid "M"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:1165(guimenuitem)
-msgid "Unindent"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+#: gedit-plugins-code-comment.page:32(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To add a comment, click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>, "
+"or press <keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>M</key></keyseq>."
 
-#: gedit.xml:1170(guimenuitem)
-msgid "Insert Date and Time"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-code-comment.page:34(gui)
+msgid "Uncomment Code"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:1175(guimenuitem)
-msgid "Run Command"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-code-comment.page:34(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To remove a comment, click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></"
+"guiseq>, or press <keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></"
+"keyseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>M</key></keyseq>."
 
-#: gedit.xml:1186(guimenuitem)
-msgid "Check Spelling"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-code-comment.page:42(gui)
+msgid "Status bar"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:1188(guimenuitem)
-msgid "Autocheck Spelling"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-code-comment.page:39(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<placeholder-1/> will automatically use the correct style of comment based "
+"on the language or syntax of the file. If <placeholder-2/> doesn't identify "
+"your language or syntax, you can select it from the language list in the "
+"bottom <placeholder-3/>."
+msgstr ""
+"<app>Gedit</app> ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ <app>gedit</app> ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐ Ð <gui>ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
+"ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:1190(guimenuitem)
-msgid "Set Language"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-code-assistance.page:13(desc)
+msgid "Real-time error highlighting for supported languages"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:1196(guimenuitem)
-msgid "Tag List"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-code-assistance.page:16(title)
+msgid "Code assistance"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-plugins-code-assistance.page:21(app)
+#, fuzzy
+msgid "gedit-code-assistance"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1201(guimenuitem)
-msgid "Insert User Name"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+#: gedit-plugins-code-assistance.page:23(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Code Assistance"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1208(title)
-msgid "To Load a gedit Plugin"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ gedit"
+#. NOTE: This is draft documentation. It is not yet ready for translation. 
+#.   Thank you!
+#: gedit-plugins-code-assistance.page:21(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The <placeholder-1/> plugin provides real-time error highlighting for C, C++ "
+"and Objective-C. To enable this plugin, select <guiseq><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ</app> ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ C, C++ Ð Objective-C. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ</gui></guiseq>."
+
+#: gedit-plugins-code-assistance.page:39(title)
+msgid "How the code assistance plugin works"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-plugins-code-assistance.page:42(code)
+msgid "make"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:1209(para)
+#: gedit-plugins-code-assistance.page:41(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To load a <application>gedit</application> plugin, perform the following "
-"steps:"
+"The plugin currently relies on information in the makefile to deduce the "
+"Clang error-highlighting rules. It examines the <placeholder-1/> rules and "
+"determines which targets depend on the the file that is being parsed. The "
+"plugin then extracts the compiler flags by simulating an execution of those "
+"targets."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ <application>gedit</application>, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ:"
+"Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Makefile, ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <code>make</code> "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1212(para) gedit.xml:1233(para) gedit.xml:1370(para)
+#: gedit-plugins-code-assistance.page:47(p)
 msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"This is not completely fool proof, of course. In the future, the plugin will "
+"allow you to manually specify the compile flags."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÑÐÐÐ. Ð ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: gedit-plugins-character-map.page:18(desc)
+msgid "Insert special characters just by clicking on them"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:1215(para) gedit.xml:1236(para) gedit.xml:1373(para)
-msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</guilabel>."
+#: gedit-plugins-character-map.page:21(title)
+msgid "Character map"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:1218(para)
+#: gedit-plugins-character-map.page:25(p)
 msgid ""
-"Select the check box next to the name of the plugin that you want to load."
+"This assumes the reader knows how to use gedit in general. By the end of "
+"this page, the reader will be able to use the character map plugin to insert "
+"characters into their documents."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:1221(para) gedit.xml:1242(para)
+#: gedit-plugins-character-map.page:29(app)
+#: gedit-plugins-character-map.page:29(gui)
+#: gedit-plugins-character-map.page:34(em)
+#: gedit-plugins-character-map.page:39(em)
+#: gedit-plugins-character-map.page:40(em)
+#, fuzzy
+msgid "Character Map"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-plugins-character-map.page:29(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Preferences</"
-"guilabel> dialog."
+"The <placeholder-1/> plugin enables you to insert characters into your "
+"document that you may not be able to type easily using your keyboard. To "
+"enable this plugin, select <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ</guibutton>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<guilabel>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</guilabel>."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐ</app> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐ</gui></guiseq>."
 
-#: gedit.xml:1228(title)
-msgid "To Remove a gedit Plugin"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ gedit"
+#: gedit-plugins-character-map.page:32(title)
+msgid "Using Character Map"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: gedit.xml:1229(para)
-msgid "A plugin remains loaded when you quit <application>gedit</application>."
+#: gedit-plugins-character-map.page:34(gui)
+#: gedit-plugins-character-map.page:38(gui)
+msgid "Side Panel"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ <application>gedit</"
-"application>."
 
-#: gedit.xml:1230(para)
+#: gedit-plugins-character-map.page:34(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To remove a <application>gedit</application> plugin, perform the following "
-"steps:"
+"Once the plugin is enabled, you can add characters from the <placeholder-1/> "
+"tab of the side panel (<guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>)."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ <application>gedit</application>, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ:"
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ "
+"<em>ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐ</em> Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ (<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui></guiseq>)."
 
-#: gedit.xml:1239(para)
+#: gedit-plugins-character-map.page:37(p)
 msgid ""
-"Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to "
-"remove."
+"Place the cursor at the point in your document at which you would like your "
+"special character."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ."
-
-#: gedit.xml:1248(title)
-msgid "To Use the ChangeCase Plugin"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ"
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1249(para)
+#: gedit-plugins-character-map.page:38(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The ChangeCase plugin changes the case of the selected text. To use the "
-"ChangeCase plugin, perform the following steps:"
+"Open the side panel by selecting <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></"
+"guiseq>, or by pressing <placeholder-3/>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ. ÐÐ ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ:"
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <key>F9</key>."
 
-#: gedit.xml:1251(para)
-msgid "Load the ChangeCase plugin."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ"
+#: gedit-plugins-character-map.page:39(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select the <placeholder-1/> tab in the side panel."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐ</em> Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1253(para)
-msgid "Choose one of the following menu items:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ:"
+#: gedit-plugins-character-map.page:40(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If neccessary, choose the character set to which your character belongs from "
+"the list at the top of the <placeholder-1/> tab (e.g., Arabic)."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ)."
 
-#: gedit.xml:1262(para)
-msgid "Menu Item"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑ"
+#: gedit-plugins-character-map.page:41(p)
+msgid "Double click your desired character to insert it."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:1266(para)
-msgid "Example"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+#: gedit-plugins-character-map.page:44(p)
+msgid ""
+"You must click on the editing view of your document to continue editing "
+"normally."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:1273(para)
-msgid "Change each character to uppercase."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ."
+#: gedit-plugins-change-case.page:17(desc)
+msgid "Change the case of selected text"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: gedit.xml:1274(para)
-msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
-msgstr "<literal>ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ</literal> ÑÑÐÐÐ <literal>ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</literal>."
+#: gedit-plugins-change-case.page:20(title)
+msgid "Change case"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: gedit.xml:1279(para)
-msgid "Change each character to lowercase."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ."
+#: gedit-plugins-change-case.page:22(gui)
+#: gedit-plugins-change-case.page:24(em)
+#: gedit-plugins-change-case.page:27(gui)
+#: gedit-plugins-change-case.page:36(em)
+#, fuzzy
+msgid "Change Case"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: gedit.xml:1280(para)
-msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
-msgstr "<literal>ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ</literal> ÑÑÐÐÐ <literal>ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ</literal>."
+#: gedit-plugins-change-case.page:22(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This plugin helps you to change the case of selected portions of text. You "
+"can use it to change text to be all lower case, all upper case, to invert "
+"the case, or apply title case. To enable this plugin, select "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></"
+"guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ "
+"ÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ</gui></"
+"guiseq>."
 
-#: gedit.xml:1285(para)
+#: gedit-plugins-change-case.page:24(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
-"character to lowercase."
+"Once the <placeholder-1/> plugin is enabled, you can use it by completing "
+"the following steps:"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <em>ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ</em> Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: gedit.xml:1286(para)
-msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
+#: gedit-plugins-change-case.page:26(p)
+msgid "Highlight the portion of text that you want to change."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: gedit-plugins-change-case.page:27(p)
+msgid "Select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>"
 msgstr ""
-"<literal>ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ</literal> ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ Ð <literal>ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ</literal>."
 
-#: gedit.xml:1291(para)
-msgid "Change the first character of each word to uppercase."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ."
+#: gedit-plugins-change-case.page:28(p)
+msgid "Choose your desired text-formatting option."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: gedit.xml:1292(para)
-msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
-msgstr "<literal>ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ</literal> ÑÑÐÐÐ <literal>ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ</literal>."
+#: gedit-plugins-change-case.page:31(p)
+msgid "The updates to the text formatting will take place immediately."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1302(title)
-msgid "To Use the Document Statistics Plugin"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-plugins-change-case.page:33(gui)
+msgid "Invert Case"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:1303(para)
+#: gedit-plugins-change-case.page:33(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The Document Statistics plugin counts the number of lines, words, characters "
-"with spaces, characters without spaces, and bytes in the current file. The "
-"plugin displays the results in a <guilabel>Document Statistics</guilabel> "
-"dialog. To use the Document Statistics plugin, perform the following steps:"
+"The <placeholder-1/> option will convert all lower case letters to upper "
+"case, and will convert all upper case letters to lower case."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ. "
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</guilabel>. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÑÑÐÐÐ:"
+"ÐÐÑÐÑÑÐ <gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ</gui> ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1305(para)
-msgid "Load the Document Statistics plugin."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: gedit-plugins-change-case.page:34(gui)
+msgid "Title Case"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:1307(para)
+#: gedit-plugins-change-case.page:34(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Document Statistics</"
-"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Document Statistics</"
-"guilabel> dialog. The <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog "
-"displays the following information about the file:"
+"The <placeholder-1/> option will convert the first letter of each word to "
+"upper case. All other letters will be converted to lower case."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</guimenuitem></menuchoice>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
-
-#: gedit.xml:1310(para)
-msgid "Number of lines in the current document."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+"ÐÐÑÐÑÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ</gui> ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1313(para)
-msgid "Number of words in the current document."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: gedit-plugins-change-case.page:36(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you have not highlighted any text, the <placeholder-1/> feature will be "
+"grayed-out. You need to select a portion of text before you use the "
+"<placeholder-2/> feature."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ, <em>ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ</em> ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð "
+"ÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ."
 
-#: gedit.xml:1316(para)
-msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: gedit-plugins-bracket-comp.page:12(desc)
+msgid "Auto-complete closing brackets"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1319(para)
-msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ, Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: gedit-plugins-bracket-comp.page:15(title)
+msgid "Bracket completion"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1322(para)
-msgid "Number of bytes in the current document."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: gedit-plugins-bracket-comp.page:17(app)
+#: gedit-plugins-bracket-comp.page:19(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Bracket Completion"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1327(para)
+#: gedit-plugins-bracket-comp.page:17(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can continue to update the <application>gedit</application> file while "
-"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
-"contents of the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog, click "
-"<guibutton>Update</guibutton>."
+"The <placeholder-1/> plugin will auto-complete closing brackets for curly "
+"braces, parentheses, and square brackets."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ <application>gedit</application>, "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</guilabel> Ð ÐÑÐÐÑÐÐ. "
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ</"
-"guibutton>."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ</app> ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1330(para)
+#: gedit-plugins-bracket-comp.page:19(p)
 msgid ""
-"To close the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog, click "
-"<guibutton>Close</guibutton>."
+"To enable the plugin, select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</guilabel>, "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ <guibutton>ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ</guibutton>."
 
-#: gedit.xml:1337(title)
-msgid "To Use the Indent Lines Plugin"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
+#: gedit-plugins-bracket-comp.page:21(p)
+msgid "This plugin does not automatically insert closing HTML or XML tags."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ HTML ÐÐÐ XML."
 
-#: gedit.xml:1338(para)
-msgid ""
-"The Indent lines plugin indents the selected lines, or removes the "
-"indentation from the selected lines. To use the Indent lines plugin, perform "
-"the following steps:"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ "
-"ÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ:"
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:13(desc)
+msgid "Record commonly-referenced locations with bookmarks"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1340(para)
-msgid "Load the Indent lines plugin."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:16(title) gedit-plugins-bookmarks.page:23(gui)
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1342(para)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:18(p)
 msgid ""
-"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
-"line, place the cursor anywhere on that line."
+"Gedit bookmarks allow you to highlight important lines of text within your "
+"document or program, making them easier to find. You can also move up or "
+"down between bookmarks, making document navigation a bit faster."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐ, "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐ."
+"Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ Ð gedit ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ "
+"ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ-ÐÐÑÐÐ. ÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ-"
+"ÐÑÑÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1345(para)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:22(p)
 msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Indent</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"To enable the bookmark plugin, select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÑÑÑÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: gedit.xml:1347(para)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:26(title)
 msgid ""
-"To remove the indentation, select the lines and choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Unindent</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"Bookmarks are inserted and removed by completing the same action. To insert "
+"or remove bookmarks:"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ. ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:1354(title)
-msgid "To Use the Insert Date/Time Plugin"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:28(p)
+msgid "Navigate to the line where you want to insert or remove the bookmark."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1355(para)
-msgid ""
-"The Insert Date/Time plugin inserts the current date and time into a file. "
-"To use the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:30(key) gedit-plugins-bookmarks.page:37(key)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:39(key)
+msgid "B"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ. ÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ:"
 
-#: gedit.xml:1357(para)
-msgid "Load the Insert Date/Time plugin."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:31(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Bookmark"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1359(para)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:30(p)
 msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Insert Date and Time</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"Press <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq>, or "
+"click <guiseq><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: gedit.xml:1360(para)
-msgid ""
-"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
-"insert the date/time without prompting you for the format, "
-"<application>gedit</application> displays the <guilabel>Insert Date and "
-"Time</guilabel> dialog. Select the appropriate date/time format from the "
-"list. Click <guibutton>Insert</guibutton> to close the <guilabel>Insert Date "
-"and Time</guilabel> dialog. <application>gedit</application> inserts the "
-"date/time at the cursor position in the current file."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ, <application>gedit</"
-"application> ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ</"
-"guilabel>. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
-"<guibutton>ÐÐÑÐÐÐÐÐ</guibutton>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ. "
-"<application>gedit</application> ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ "
-"ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ."
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:36(title)
+msgid "To move between bookmarks:"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:1361(para)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:37(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If you have configured <application>gedit</application> to use one "
-"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
-"dialog is not displayed. The date/time is automatically entered at the "
-"cursor position in the current file."
+"Press <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq> to move to the next "
+"bookmark."
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ <application>gedit</application> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ."
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>B</key></keyseq>, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1362(para)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:39(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"See <xref linkend=\"gedit-date-time-configure\"/> for information about how "
-"to configure the Insert Date/Time plugin."
+"Press <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq> to "
+"move to the previous bookmark."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐ <xref linkend=\"gedit-date-time-configure\"/> ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ."
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>B</key></keyseq>, ÐÐ "
+"ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1367(title)
-msgid "To Configure the Insert Date/Time Plugin"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ"
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:42(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:1368(para)
-msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:42(gui)
+msgid "Go to Previous Bookmark"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ:"
-
-#: gedit.xml:1376(para)
-msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ</guilabel>"
 
-#: gedit.xml:1379(para)
+#: gedit-plugins-bookmarks.page:41(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
-"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
+"If you prefer using the mouse, you can click <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq> or <guiseq><placeholder-3/><placeholder-4/></"
+"guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ <guibutton>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</guibutton>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ</gui></"
+"guiseq>."
 
-#: gedit.xml:1382(para)
-msgid "Select one of the options, as follows:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ:"
+#: gedit-plugin-guide.page:14(title)
+msgid "Configure and use gedit Plugins"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1384(para)
+#: gedit-plugin-guide.page:15(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
-"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
+"You can do more with <placeholder-1/> by using plugins. Several plugins are "
+"installed by default, but a large number of other plugins are available "
+"separately."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ, "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ</guilabel>."
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ <app>gedit</app> ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1387(para)
+#: gedit-plugin-guide.page:19(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To use the same <application>gedit</application>-provided date/time format "
-"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
-"format</guilabel> option, then select the appropriate format from the list. "
-"When you select this option, <application>gedit</application> does not "
-"prompt you for the date/time format when you choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Insert Date and Time</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"Many Linux distributions make a group of these plugins available as a "
+"<placeholder-1/> package. Install the <placeholder-2/> package to make these "
+"extra plugins available to <placeholder-3/>."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ <application>gedit</application> "
-"ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ "
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ</guilabel>. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ "
-"ÑÐÑÐÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, <application>gedit</"
-"application> ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/"
-"ÐÑÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ <app>gedit-plugins</app>. ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ <app>gedit-"
+"plugins</app>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ <app>gedit</app>."
+
+#: gedit-plugin-guide.page:24(title)
+msgid "Default gedit Plugins"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ Ð gedit"
+
+#: gedit-plugin-guide.page:28(title)
+msgid "Additional gedit Plugins"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ gedit"
 
-#: gedit.xml:1390(para)
+#: gedit-open-recent.page:14(title)
+msgid "Reopen a recently-used file"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-open-recent.page:16(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To use the same customized date/time format each time you insert the date/"
-"time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then enter "
-"the appropriate format in the text box. For more information about how to "
-"specify a custom format, see <ulink url=\"man:strftime\" type=\"man"
-"\"><citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</"
-"manvolnum></citerefentry></ulink>. When you select this option, "
-"<application>gedit</application> does not prompt you for the date/time "
-"format when you choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem></menuchoice>."
+"By default, <placeholder-1/> provides easy access to five of your most "
+"recently-used files. Here is how you can open a recently-used file:"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>Use custom format</guilabel> "
-"Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ <ulink url=\"man:strftime\" type=\"man"
-"\"><citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</"
-"manvolnum></citerefentry></ulink>. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, "
-"<application>gedit</application> ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐ ÐÑÑ, "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"<app>gedit</app> ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ. "
+"ÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:1395(para)
+#: gedit-open-recent.page:18(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert date/"
-"time plugin</guilabel> dialog."
+"Click the downward-facing arrow to the right of the <placeholder-1/> button."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÐÑÐ</guibutton>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"<guilabel>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ</guilabel>."
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ <gui>ÐÑÐÐÑÑÐÐ</"
+"gui>."
 
-#: gedit.xml:1398(para)
+#: gedit-open-recent.page:19(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
-"<guibutton>Close</guibutton>."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ <guilabel>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</guilabel>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
-"<guibutton>ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ</guibutton>."
+"<placeholder-1/> will display a list of the five most-recently used files."
+msgstr "<app>gedit</app> ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1405(title)
-msgid "To Use the Shell Command Plugin"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ"
+#: gedit-open-recent.page:20(p)
+msgid "Select the desired file, and it will open in a new tab."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: gedit-open-recent.page:23(app) gedit-open-recent.page:25(app)
+msgid "gconf-editor"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:1407(para)
+#: gedit-open-recent.page:23(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The Shell Command plugin enables you to capture the output from a shell "
-"command in <application>gedit</application>, by displaying the text output "
-"of the shell command in the output window. To use the Shell command plugin, "
-"perform the following steps:"
+"To adjust the number of recently-used files that gedit displays, you will "
+"need to use the <placeholder-1/> application."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ (shell) ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑ "
-"ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð <application>gedit</application>, ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ:"
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð gedit, ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ  <app>gconf-editor</app>."
 
-#: gedit.xml:1409(para)
-msgid "Load the Shell command plugin."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: gedit-open-recent.page:25(gui)
+msgid "apps"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:1412(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Run Command</"
-"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Run Command</guilabel> "
-"dialog."
+#: gedit-open-recent.page:25(gui)
+msgid "gedit-2"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ "
-"<guilabel>ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ</guilabel>."
 
-#: gedit.xml:1415(para)
-msgid ""
-"Type the shell command that you want to execute in the <guilabel>Command</"
-"guilabel> field."
+#: gedit-open-recent.page:25(gui)
+msgid "preferences"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÐÐÑÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐ</"
-"guilabel>."
 
-#: gedit.xml:1416(para)
-msgid "You can include the following special characters:"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ:"
+#: gedit-open-recent.page:25(gui)
+msgid "ui"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:1419(literal)
-msgid "%f"
-msgstr "%f"
+#: gedit-open-recent.page:25(gui)
+msgid "recents"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:1420(para)
+#: gedit-open-recent.page:25(p)
 msgid ""
-"Use these special characters to specify the filename of the current active "
-"document, including the path."
+"Launch <placeholder-1/> and select <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ."
 
-#: gedit.xml:1423(literal)
-msgid "%n"
-msgstr "%n"
+#: gedit-open-recent.page:26(gui)
+msgid "max_recents"
+msgstr ""
 
-#: gedit.xml:1424(para)
+#: gedit-open-recent.page:26(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use these special characters to specify the filename of the current active "
-"document, without the path. In this case, <application>gedit</application> "
-"looks for the file in the Working directory."
+"Double-click on the number next to <placeholder-1/> and change the number to "
+"your desired value."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÑ. Ð ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, <application>gedit</"
-"application> ÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐ <gui>max_recents</gui> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: gedit.xml:1428(para)
+#: gedit-open-on-server.page:14(title)
+msgid "Open a file that is located on a server"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ"
+
+#: gedit-open-on-server.page:16(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Edit the <guilabel>Working directory</guilabel> field if necessary. By "
-"default, the Shell command plugin executes the command you specify in the "
-"current directory."
+"Prior to opening a file on a server from within <placeholder-1/>, you need "
+"to know some technical information about the server. For example, you will "
+"need to know the IP Address or URL of the server, and may need to know what "
+"kind of server it is (e.g., HTTP, FTP, etc.)."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ <guilabel>ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</guilabel>. ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ, Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ð <app>gedit</app>, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ, ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ IP "
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ (Ñ.Ð., HTTP, FTP Ð "
+"Ñ.Ð.)."
 
-#: gedit.xml:1430(para)
+#: gedit-open-on-server.page:18(p)
 msgid ""
-"Select the <guilabel>Show results in Output Window</guilabel> option to "
-"display the results of the command in the output window. If you do not "
-"select this option, <application>gedit</application> discards the results of "
-"the command."
+"Also, some types of servers impose restrictions on what you can do with "
+"files stored on the server. For example, you may be able to open a file from "
+"a server, but may need to save any changes to the file locally, on your own "
+"computer."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑ</"
-"guilabel>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, <application>gedit</application> ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+"ÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, "
+"ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑ, ÐÐ ÐÐ Ð "
+"ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ."
 
-#: gedit.xml:1433(para)
+#: gedit-open-on-server.page:20(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Click <guibutton>Run</guibutton>. The Shell command plugin executes the "
-"command and inserts the text output into the output window."
+"With these caveats in mind, perform the following steps to open a file from "
+"a server using <placeholder-1/>:"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ</guibutton>. ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+"ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ <app>gedit</app> ÐÑ ÑÑÑÐÑÑ:"
 
-#: gedit.xml:1436(para)
-msgid ""
-"Use the <keycap>Shift</keycap> key to select the text in the output window."
+#: gedit-open-on-server.page:23(gui) gedit-open-on-server.page:24(gui)
+#: gedit-open-files.page:21(gui) gedit-open-files.page:22(gui)
+msgid "Open Files"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <keycap>Shift</keycap>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: gedit.xml:1438(para)
+#: gedit-open-on-server.page:23(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Click <guibutton>Copy selected lines</guibutton> to copy the selected text "
-"into the buffer."
+"Choose <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> to display the "
+"<placeholder-3/> dialog."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ</guibutton>, ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ."
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÐÑÑÐÐ</gui></guiseq>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ <gui>ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ</gui>."
 
-#: gedit.xml:1441(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></"
-"menuchoice> to paste the selected text into the file."
+#: gedit-open-on-server.page:24(gui)
+msgid "Pencil"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1444(para)
+#: gedit-open-on-server.page:24(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Click <guibutton>Close the output window</guibutton> to close the output "
-"window."
+"Select the <placeholder-1/> icon near the top of the <placeholder-2/> dialog."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ</guibutton>, ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ <gui>ÐÐÐÐÐ</gui> Ð ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<gui>ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ</gui>."
 
-#: gedit.xml:1451(title)
-msgid "To Use the Sort Plugin"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+#: gedit-open-on-server.page:25(p)
+msgid "Enter the IP Address or URL of the appropriate server."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ IP ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ."
 
-#: gedit.xml:1452(para)
-msgid "The Sort plugin sorts the selected text."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ."
+#: gedit-open-on-server.page:26(p)
+msgid "Find and select the file that you wish to open."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:1453(para)
+#: gedit-open-on-server.page:27(p)
 msgid ""
-"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
-"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
-"sort operation, choose <menuchoice><guimenu>File</"
-"guimenu><guimenuitem>Revert</guimenuitem></menuchoice>."
+"Use the Character coding drop-down list to select the appropriate character "
+"coding."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ <guilabel>ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ</guilabel>, ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:1456(para)
-msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
+#: gedit-open-on-server.page:31(app)
+msgid "gvfs"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ:"
 
-#: gedit.xml:1458(para)
-msgid "Load the Sort plugin."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ."
+#: gedit-open-on-server.page:31(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Valid types of URI include http:, ftp:, file:, and all of the methods "
+"supported by <placeholder-1/>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ http:, ftp:, file: Ð ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ "
+"<app>gvfs</app>."
 
-#: gedit.xml:1460(para)
+#: gedit-open-on-server.page:34(p)
 msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Sort</guimenuitem></"
-"menuchoice> to display the <guilabel>Sort</guilabel> dialog."
+"Files from some types of URI are opened as read-only, and any changes you "
+"make must be saved to a different location. For example, HTTP only allows "
+"files to be read. Files opened from FTP are read-only because not all FTP "
+"servers may correctly work with saving remote files."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ "
-"<guilabel>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</guilabel>."
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ âÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐâ Ð "
+"ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ HTTP "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑ FTP ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: gedit-open-files.page:18(title)
+msgid "Open a file or set of files"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1463(para)
+#: gedit-open-files.page:20(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To arrange the text in reverse sort order, select the <guilabel>Reverse "
-"order</guilabel> option."
+"To open a file in <placeholder-1/>, click the <placeholder-2/> button, or "
+"press <keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÑÐÑÐÐ "
-"ÑÐÐ</guilabel>."
+"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ð <app>gedit</app>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ <gui>ÐÑÐÐÑÑÐÐ</gui> "
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>."
 
-#: gedit.xml:1466(para)
+#: gedit-open-files.page:21(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To delete duplicate lines, select the <guilabel>Remove duplicates</guilabel> "
-"option."
+"This will cause the <placeholder-1/> dialog to appear. Use your mouse or "
+"keyboard to select the file that you wish to open, and then click "
+"<placeholder-2/>. The file that you've selected will open in a new tab."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ <gui>ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ</gui>. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ Ð "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÑÑÐÐ</gui>. ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: gedit-open-files.page:22(gui)
+msgid "Cancel"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ guilabel>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐ</guilabel>."
 
-#: gedit.xml:1469(para)
+#: gedit-open-files.page:22(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To ignore case sensitivity, select the <guilabel>Ignore case</guilabel> "
-"option."
+"To close the <placeholder-1/> dialog without opening a file, click "
+"<placeholder-2/>."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ "
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐ</guilabel>."
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ <guilabel>ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ</guilabel>, "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guibutton>."
 
-#: gedit.xml:1472(para)
+#: gedit-open-files.page:24(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To specify the start position of the sort, use the <guilabel>Start at "
-"column</guilabel> spin box."
+"You can use the <placeholder-1/> and <placeholder-2/> keys to open more than "
+"one file at a time. If you hold down the <placeholder-3/> key while you "
+"select multiple files, clicking <placeholder-4/> will open each of the files "
+"that you have selected."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ "
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ</guilabel>."
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ <key>Ctrl</key> Ð <key>Shift</key>, ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Ctrl</key> "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ <gui>ÐÑÐÐÑÑÐÐ</gui> ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1475(para)
-msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
+#. Insert Image Here
+#: gedit-open-files.page:28(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Holding down the <placeholder-1/> while you select multiple files will open "
+"the first file that you select, the last file that you select, and all of "
+"the files in between."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</"
-"guibutton>."
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Shift</key> ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ "
+"ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑ."
 
-#: gedit.xml:1482(title)
-msgid "To Use the Spell Checker Plugin"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:14(title)
+msgid "View and open files from the side pane"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1483(para)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:15(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The Spell checker plugin checks the spelling in the selected text. You can "
-"configure <application>gedit</application> to check the spelling "
-"automatically, or you can check the spelling manually, in the specified "
-"language. The language setting, and the autocheck spelling properties, apply "
-"per document. To use the Spell checker plugin, perform the following steps:"
+"The most common way to switch between files in <placeholder-1/> is by using "
+"the tabs at the top of the <placeholder-2/> window. In some cases, though, "
+"particularly when you are working with a large number of open files, you may "
+"find it easier to use the <placeholder-3/>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ. "
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ <application>gedit</application> ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐ. ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ:"
+"ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð <app>gedit</app> Ð "
+"ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ. Ð ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ Ð ÐÐ-ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+"<app>ÑÑÑÐÐÐÑeÐ ÐÐÐÐÐ</app>."
 
-#: gedit.xml:1485(para)
-msgid "Load the Spell checker plugin."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:19(p)
+msgid ""
+"To activate the <placeholder-1/>, select <guiseq><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/></guiseq>, or just press the <placeholder-4/> key."
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ <placeholder-1/>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-4/>."
 
-#: gedit.xml:1487(para)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:24(p)
 msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Set Language</"
-"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Set language</guilabel> "
-"dialog. Select the appropriate language from the list. Click <guibutton>OK</"
-"guibutton> to close the <guilabel>Set language</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ "
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ</guilabel>. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ. "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÐÑÐ</guibutton>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
+"You can toggle the <placeholder-1/> open or closed by pressing "
+"<placeholder-2/> at any time."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-2/>."
 
-#: gedit.xml:1490(para)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:31(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To check the spelling automatically, choose <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem></menuchoice>. To unset "
-"the automatic spell check, choose <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem></menuchoice> again. "
-"When automatic spell checking is set, an icon is displayed beside the "
-"<guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> menu item. Automatic spell "
-"checking is unset by default, each time <application>gedit</application> "
-"starts."
+"To open files from the <placeholder-1/>, first open the <placeholder-2/> by "
+"selecting <guiseq><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>, then click on "
+"the <placeholder-5/> icon at the bottom of the pane."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ</guimenuitem></menuchoice>. ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ "
-"<application>gedit</application> ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ."
+"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ <app>ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ</app>, ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui></guiseq>, "
+"ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:45(title)
+msgid "Using the side pane to switch between open files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1491(para)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:47(gui)
+msgid "file"
+msgstr "ÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:46(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
-"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling Suggestions</"
-"guimenu> from the popup menu:"
+"Once you have several files open, you can use the side pane to switch "
+"between open files. To activate the file browser portion of the "
+"<placeholder-1/>, click on the <placeholder-2/> icon at the bottom of the "
+"<placeholder-3/>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ Ð Ð ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ñ "
-"ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ "
-"<guimenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ</guimenu>:"
+"ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð "
+"<app>ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ</app>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</gui> Ð "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ <gui>ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ</gui>."
 
-#: gedit.xml:1494(para)
+#: gedit-open-files-from-sidepane.page:54(p)
 msgid ""
-"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
-"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
-"popup menu."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+"Clicking on any file name in the <placeholder-1/> will open that file for "
+"editing."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Ð <placeholder-1/> ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: gedit-full-screen.page:14(title)
+msgid "Use fullscreen mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: gedit-full-screen.page:16(gui) gedit-full-screen.page:28(gui)
+msgid "menu bar"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: gedit.xml:1497(para)
+#: gedit-full-screen.page:16(gui)
+msgid "tab bar"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-full-screen.page:16(gui)
+msgid "tool bar"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-full-screen.page:16(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select "
-"<menuchoice><guimenu>Spelling Suggestions</guimenu><guimenuitem>Add</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"When working with a large document, you may find it helpful to work in "
+"<placeholder-1/> fullscreen mode. Using fullscreen mode will hide the "
+"<placeholder-2/>, <placeholder-3/> and the <placeholder-4/>, presenting you "
+"with more of your text and allowing you to better focus on your tasks."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÑÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ Ð ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐ. ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ <gui>ÐÐÐÑÑÐ</gui>, <gui>ÑÐÐÐÐÐÐ</gui> Ð "
+"<gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui> ÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÑ, ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ Ð "
+"ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: gedit-full-screen.page:19(title)
+msgid "Turn on fullscreen mode"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: gedit-full-screen.page:20(gui)
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1500(para)
+#: gedit-full-screen.page:20(key) gedit-full-screen.page:28(key)
+msgid "F11"
+msgstr "F11"
+
+#: gedit-full-screen.page:20(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
-"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
-"select <menuchoice><guimenu>Spelling Suggestions</"
-"guimenu><guimenuitem>Ignore All</guimenuitem></menuchoice>. The unknown word "
-"is ignored in the current <application>gedit</application> session only."
+"To turn on fullscreen mode, select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></"
+"guiseq>, or press <placeholder-3/>. <placeholder-4/> menu, title, and tab-"
+"bars will hide, and you will only be presented with the text of your current "
+"file."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ "
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ, "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ</guimenuitem></menuchoice>. "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐ <application>gedit</"
-"application>."
+"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <key>F11</key>. ÐÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1505(para)
+#: gedit-full-screen.page:21(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To check the spelling manually, choose <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem></menuchoice>."
+"If you need to perform an action from the <placeholder-1/> menu while "
+"working in fullscreen mode, move your mouse pointer to the top of the "
+"screen. The <placeholder-2/> menu bar will reappear, and you can select your "
+"desired action."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ."
+
+#: gedit-full-screen.page:23(key)
+msgid "PgUp"
+msgstr "PgUp"
+
+#: gedit-full-screen.page:23(key)
+msgid "PgDn"
+msgstr "PgDn"
 
-#: gedit.xml:1507(para)
+#: gedit-full-screen.page:23(p)
 msgid ""
-"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
-"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
-"words. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Information</"
-"guilabel> dialog."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ. "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÐÑÐ</guibutton>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+"To switch between open tabs while in fullscreen mode, press either "
+"<keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq> or "
+"<keyseq><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/></keyseq>."
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq> ÐÐÐ <keyseq><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/></keyseq>."
+
+#: gedit-full-screen.page:27(title)
+msgid "Turn off fullscreen mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1509(para)
+#: gedit-full-screen.page:28(gui)
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: gedit-full-screen.page:28(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog "
-"is displayed:"
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ <guilabel>ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ</guilabel>:"
+"To turn off fullscreen mode and return to the standard <placeholder-1/> "
+"window, move your mouse cursor to the top of the screen, and wait for the "
+"<placeholder-2/> to appear. When the <placeholder-3/> appears, select "
+"<placeholder-4/>. You can also press <placeholder-5/> to turn off fullscreen "
+"mode."
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui>. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ</gui>. ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <key>F11</key>."
 
-#: gedit.xml:1512(para)
+#: gedit-files-basic.page:14(title)
+msgid "File basics: Open, close, and save files"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: gedit-files-basic.page:16(p)
 msgid ""
-"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
-"dialog."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ</guilabel> ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
+"If you are new to <placeholder-1/>, these topics will help you with "
+"creating, saving, and opening and closing files."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ Ñ <placeholder-1/>, ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: gedit-edit-as-root.page:14(title)
+msgid "Edit a file as the root (administative) user"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ (root)"
 
-#: gedit.xml:1515(para)
+#: gedit-edit-as-root.page:16(p)
 msgid ""
-"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change to</"
-"guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
-"selecting a spelling from the <guilabel>Suggestions</guilabel> list, or you "
-"can enter text directly into the <guilabel>Change to</guilabel> text box."
+"Editing files as the root user is potentially dangerous, and may break your "
+"system in bad ways. Take great care when editing files as the root user."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ <guilabel>ÐÐÐÑÐÐ Ñ</"
-"guilabel>. ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ <guilabel>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ</guilabel> ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ <guilabel>ÐÐÐÑÐÐ Ñ</guilabel>."
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ."
 
-#: gedit.xml:1518(para)
+#: gedit-edit-as-root.page:18(p)
 msgid ""
-"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text "
-"box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
-"<guilabel>Suggestions</guilabel> list is replaced with the text <literal>"
-"(correct spelling)</literal>. If the word is not known, new entries appear "
-"in the <guilabel>Suggestions</guilabel> list."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ <guilabel>ÐÐÐÑÐÐ Ñ</guilabel>, "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ</guibutton>. ÐÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ, "
-"ÑÐÐÑÑÐÑÑ Ñ <guilabel>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ</guilabel> ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐ <literal>"
-"(ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ)</literal>. ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ <guilabel>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ</guilabel>."
+"To edit files as the root user, launch <placeholder-1/> from the terminal by "
+"entering:"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ, ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#: gedit-edit-as-root.page:19(code)
+msgid "sudo gedit"
+msgstr "sudo gedit"
 
-#: gedit.xml:1521(para)
+#: gedit-edit-as-root.page:20(cmd) gedit-edit-as-root.page:22(cmd)
+msgid "sudo"
+msgstr "sudo"
+
+#: gedit-edit-as-root.page:20(p)
 msgid ""
-"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
-"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
-"word, click <guibutton>Ignore All</guibutton>. The unknown word is ignored "
-"in the current <application>gedit</application> session only."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
-"guibutton>. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
-"<guibutton>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ</guibutton>. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐ <application>gedit</application>."
+"Using the <placeholder-1/> command, you will need to successfully enter your "
+"password before <placeholder-2/> will open."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/>, ÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ <placeholder-2/>."
 
-#: gedit.xml:1524(para)
+#: gedit-edit-as-root.page:22(p)
 msgid ""
-"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
-"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click <guibutton>Change</"
-"guibutton>. To change all occurrences of the unknown word to the text in the "
-"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click <guibutton>Change All</"
-"guibutton>."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐ "
-"<guilabel>ÐÐÐÑÐÐ Ñ</guilabel>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÐÐÐÑÐÐ</guibutton>. ÐÐ "
-"ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
-"<guibutton>ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ</guibutton>."
+"As an alternative to the <placeholder-1/> command, you may obtain "
+"administrative privileges by entering:"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/>, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#: gedit-edit-as-root.page:23(code)
+msgid "su -"
+msgstr "su -"
 
-#: gedit.xml:1527(para)
+#: gedit-edit-as-root.page:24(p)
 msgid ""
-"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
-"word</guibutton>."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
-"<guibutton>ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ</guibutton>."
+"You would then launch <placeholder-1/> using the <placeholder-2/> command."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ <placeholder-1/> ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <placeholder-2/>."
 
-#: gedit.xml:1530(para)
+#: gedit-edit-as-root.page:26(p)
 msgid ""
-"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
-"<guibutton>Close</guibutton>."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ <guilabel>ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ</guilabel>, "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ</guibutton>."
+"Once you have opened <placeholder-1/> with administrative privileges, the "
+"application will retain those privileges until you close it."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ <placeholder-1/> Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: gedit.xml:1539(title)
-msgid "To Use the Tag List Plugin"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: gedit-create-new-file.page:14(title)
+msgid "Create a new file"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-create-new-file.page:16(p)
+msgid ""
+"The easiest way to create a new file in <placeholder-1/>, is to click the "
+"icon that looks like a blank piece of paper with a \"plus\" sign next to it. "
+"If you prefer, you may also select <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/></"
+"guiseq>, or press <keyseq><placeholder-4/><placeholder-5/></keyseq>."
+msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ Ð <placeholder-1/> Ð ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐ â+â ÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq> ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><placeholder-4/><placeholder-5/></keyseq>."
 
-#: gedit.xml:1540(para)
+#: gedit-create-new-file.page:18(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The Tag List plugin displays a window that contains a list of common tags. "
-"You can use the window to insert a tag into a file. To use the Tag List "
-"plugin, perform the following steps:"
+"Any one of these actions will create a new file in the <placeholder-1/> "
+"window. If you have other files open in <placeholder-2/>, the new file that "
+"you create will appear as a new tab to the right of those files."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ "
-"ÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ:"
+"ÐÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <app>gedit</app>. "
+"ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð <app>gedit</app>, ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1542(para)
-msgid "Load the Tag List plugin."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ."
+#: gedit-close-file.page:14(title)
+msgid "Close a file"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: gedit.xml:1544(para)
+#: gedit-close-file.page:16(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Tag List</"
-"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Tag list plugin</"
-"guilabel> window."
+"To close a file in <placeholder-1/>, select <guiseq><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/></guiseq>. Alternately, you can click the small \"X\" that "
+"appears on the right-side of the file's tab, or press <keyseq><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ."
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ð <app>gedit</app>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ</gui></guiseq>. ÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ âXâ, "
+"ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>W</key></keyseq>."
 
-#: gedit.xml:1547(para)
+#: gedit-close-file.page:20(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
-"<literal>HTML - Tags</literal>."
+"Any one of these actions will close a file in <placeholder-1/>. If your file "
+"contains changes that have not been saved, <placeholder-2/> will prompt you "
+"to save those changes before closing the file."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ <literal>HTML - "
-"ÐÐÐÐÐÐ</literal>."
+"ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, <app>gedit</app> "
+"ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1550(para)
-msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑ."
+#: gedit-change-default-font.page:16(title)
+msgid "Change the default font"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: gedit.xml:1553(para)
+#: gedit-change-default-font.page:18(p)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
-"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
+"<placeholder-1/> will use the system fixed-width font by default, but you "
+"can change the default <placeholder-2/> font to suit your preferences."
+msgstr "<placeholder-1/> ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐ."
+
+#: gedit-change-default-font.page:23(title)
+msgid "To change the default font in <app>gedit</app>:"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ Ð <app>gedit</app>"
+
+#: gedit-change-default-font.page:24(key)
+#: gedit-change-color-scheme.page:20(gui)
+msgid "Font &amp; Colors"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ "
-"ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐ ÑÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: gedit.xml:1555(para)
+#: gedit-change-default-font.page:24(p)
 msgid ""
-"To insert a tag in the current file and change the focus from the "
-"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window to the editor window, press "
-"<keycap>Return</keycap>."
+"Select <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑ "
-"<guilabel>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ</guilabel> ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
-"<keycap>Enter</keycap>."
 
-#: gedit.xml:1558(para)
+#: gedit-change-default-font.page:26(p)
 msgid ""
-"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
-"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo><keycap>Shift</"
-"keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>."
+"Uncheck the box next to the phrase, \"Use the system fixed-width font.\""
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Enter</"
-"keycap></keycombo>."
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ âÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐâ"
 
-#: gedit.xml:1563(para)
+#: gedit-change-default-font.page:28(gui)
+msgid "slider"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: gedit-change-default-font.page:28(p)
 msgid ""
-"To close the <guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, click on the "
-"<guibutton>Close Window</guibutton> button in the window frame. "
-"Alternatively, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></"
-"keycombo> when the focus is on the <guilabel>Tag list plugin</guilabel> "
-"window."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ "
-"<guibutton>ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ</guibutton> ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÑÐ "
-"ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</"
-"keycap></keycombo>, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐÐ."
+"Choose your desired font, and use the <placeholder-1/> to set the default "
+"font size."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ <placeholder-1/> ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: gedit-change-default-font.page:30(gui)
+msgid "Select"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: gedit.xml:1570(title)
-msgid "To Use the User Name Plugin"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+#: gedit-change-default-font.page:30(p)
+msgid "Click <placeholder-1/>, and then click <placeholder-2/>."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ <placeholder-1/> Ð ÐÐÑÐÐ <placeholder-2/>."
 
-#: gedit.xml:1571(para)
+#: gedit-change-color-scheme.page:14(title)
+msgid "Change the color scheme"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: gedit-change-color-scheme.page:16(p)
 msgid ""
-"The User name plugin inserts the username of the current user into the file. "
-"To use the User name plugin, perform the following steps:"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ:"
+"<placeholder-1/> includes several different color schemes, allowing you to "
+"change the appearance of the main text window."
+msgstr "<placeholder-1/> ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+
+#: gedit-change-color-scheme.page:18(p)
+msgid "To change the color scheme, complete the following steps:"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ:"
+
+#: gedit-change-color-scheme.page:21(p)
+msgid "Choose your desired color scheme."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1573(para)
-msgid "Load the User name plugin."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ."
+#: gedit-change-color-scheme.page:24(p)
+msgid "The new color scheme will be applied immediately."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: gedit.xml:1575(para)
+#: gedit-change-color-scheme.page:27(title)
+msgid "Use a Custom Color Scheme"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#. I'm not sure if I should link to the wiki for this chunk of help, or if I should describe it here.  I'm linking to the wiki for now because the wiki page includes downloads and screenshots. I'm open to including the help here, though.
+#: gedit-change-color-scheme.page:29(p)
 msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Insert User Name</"
-"guimenuitem></menuchoice> to insert your username at the cursor position in "
-"the current file."
+"You can also use color schemes that have been created by others, or create "
+"and use your own color schemes."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
-
-#: gedit-C.omf:4(creator) gedit-C.omf:7(maintainer)
-msgid "gdocteam sun com (Sun Java Desktop System Documentation Team)"
-msgstr "gdocteam sun com (ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ Java Desktop System)"
+"ÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ "
+"ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: gedit-C.omf:13(date)
-msgid "2004-08-24"
-msgstr "2004-08-24"
+#: gedit-change-color-scheme.page:30(link)
+msgid "gedit wiki"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ gedit"
 
-#: gedit-C.omf:21(type)
-msgid "user's guide"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+#: gedit-change-color-scheme.page:30(p)
+msgid ""
+"Instructions on how to install custom color schemes, as well as examples of "
+"color schemes that you can download and use, are available on the "
+"<placeholder-1/>."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <placeholder-1/>."
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: gedit-C.omf:0(None)
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: gedit-change-color-scheme.page:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ \"zbrox\" ÐÐÐÐÐÐ <zbrox i-space org>, 2005"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ âzbroxâ ÐÐÐÐÐÐ <zbrox i-space org>, 2005\n"
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ <mk2616 abv bg>, 2011, 2012\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ <ash kambanaria org>, 2012."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/gedit-icon.png\"></"
+#~ "media> gedit Text Editor"
+#~ msgstr ""
+#~ "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/gedit-icon.png\"></"
+#~ "media> gedit - ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Font &amp; "
+#~ "Colors</gui></guiseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑ Ð "
+#~ "ÑÐÐÑÐÐÐ</gui></guiseq>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select <keyseq><key>Edit</key><key>Preferences</key><key>Font &amp; "
+#~ "Colors</key></keyseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑ Ð "
+#~ "ÑÐÐÑÐÐÐ</gui></guiseq>."
+
+#~ msgid "Click <gui>Open</gui>."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÑÐÐÑÑÐÐ</guibutton>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Launch <app>gconf-editor</app> and select <guiseq><gui>apps</"
+#~ "gui><gui>gedit-2</gui><gui>preferences</gui><gui>ui</gui><gui>recents</"
+#~ "gui></guiseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ <app>gconf-editor</app> Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>apps</"
+#~ "gui><gui>gedit-2</gui><gui>preferences</gui><gui>ui</gui><gui>recents</"
+#~ "gui></guiseq>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable the bookmark plugin, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui> "
+#~ "Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Bookmarks</gui></guiseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+#~ "gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>B</key></keyseq>, or "
+#~ "click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Toggle Bookmark</gui></guiseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>B</key></keyseq> ÐÐÐ "
+#~ "ÑÑÐÐÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable the plugin, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</"
+#~ "gui><gui>Plugins</gui><gui>Bracket Completion</gui></guiseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+#~ "gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ</gui></"
+#~ "guiseq>."
+
+#~ msgid "Select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Change Case</gui></guiseq>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ</gui></"
+#~ "guiseq>"
+
+#~ msgid "/ <em>foo </em>"
+#~ msgstr "/ <em>foo </em>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can enable the <gui>Side Pane</gui> by selecting <guiseq><gui>Edit</"
+#~ "gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>File Browser Pane</gui></"
+#~ "guiseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+#~ "gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÑÐÑÐÑÑ</gui></guiseq>."
+
+#~ msgid "Click <gui>Close</gui>."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ</gui>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable this plugin, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</"
+#~ "gui><gui>Plugins</gui><gui>Join/Split Lines</gui></guiseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+#~ "gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui> <gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ "
+#~ "ÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui></guiseq>."
+
+#~ msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>J</key></keyseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>J</key></keyseq>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable the <app>Modelines</app> plugin, select <guiseq><gui>Edit</"
+#~ "gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Modelines</gui></guiseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ</app>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+#~ "<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+#~ "gui><gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ</gui></guiseq>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For more information on <app>Emacs</app> modelines, visit the <link href="
+#~ "\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/emacs.html\";>GNU Emacs Manual</"
+#~ "link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ <app>Emacs</app>, "
+#~ "ÐÐÑÐÑÐÑÐ <link href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/emacs.html";
+#~ "\">ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ GNU Emacs</link>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The first and last three lines a document are scanned for <app>Vim</app> "
+#~ "modelines, and <app>gedit</app> supports the following <app>Vim</app> "
+#~ "modeline options:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+#~ "ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ <app>Vim</app>. ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ:"
+
+#~ msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select <guiseq><gui>File</gui><gui>Saved Sessions</gui><gui>Save current "
+#~ "session</gui></guiseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐ ÑÐÑÐÑ</gui></guiseq>."
+
+#~ msgid "Click <gui>Save</gui>."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</guibutton>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select <guiseq><gui>File</gui><gui>Saved Sessions</gui><gui> Manage saved "
+#~ "sessions</gui></guiseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
+
+#~ msgid "Click <gui>Delete</gui>."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guibutton>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ</guibutton>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable the <app>Snippets</app> plugin, select <guiseq><gui>Edit</"
+#~ "gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Snippets</gui></guiseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+#~ "gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐ</gui></guiseq>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "        &lt;head&gt;\n"
+#~ "          &lt;meta http-equiv=\"Content-type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" /&gt;\n"
+#~ "          &lt;title&gt;Page Title&lt;/title&gt;\n"
+#~ "          \n"
+#~ "        &lt;/head&gt;\n"
+#~ "        "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "        &lt;head&gt;\n"
+#~ "          &lt;meta http-equiv=\"Content-type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" /&gt;\n"
+#~ "          &lt;title&gt;ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ&lt;/title&gt;\n"
+#~ "          \n"
+#~ "        &lt;/head&gt;\n"
+#~ "        "
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable the <app>Sort</app> plugin, select <guiseq><gui>Edit</"
+#~ "gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Sort</gui></guiseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</app>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+#~ "<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+#~ "gui><gui>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</gui></guiseq>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable this plugin, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</"
+#~ "gui><gui>Plugins</gui><gui>Embedded Terminal</gui></guiseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+#~ "gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ</gui></"
+#~ "guiseq>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To <em>increase</em> the text size, select <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</"
+#~ "key></keyseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ <em>ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</em>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></"
+#~ "keyseq>."
+
+#~ msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÑ</gui></guiseq>"
+
+#~ msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui> Print...</gui></guiseq>"
+#~ msgstr "<guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÑ...</gui></guiseq>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>G</key></keyseq> or <keyseq><key>Ctrl</"
+#~ "key><key>Shift</key><key>G</key></keyseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>G</key></keyseq> ÐÐÐ "
+#~ "<keyseq><key>Ctrl</key><key> Shift</key><key>G</key></keyseq>."
+
+#~ msgid "Alt + <var>n</var>"
+#~ msgstr "Alt + <var>n</var>"
+
+#~ msgid "Drag the tab out of the space it occupies"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ gedit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It's difficult to drag a tab into a new window when either the old or new "
+#~ "window is maximized. For best results, un-maximize the windows before "
+#~ "dragging the tab."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ-ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ "
+#~ "ÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#~ msgid "To close the <gui>search window</gui>, press <key>Esc</key>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ</gui>, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <key>Esc</key>."
diff --git a/help/bg/figures/gedit-html-snippet.png b/help/bg/figures/gedit-html-snippet.png
new file mode 100644
index 0000000..f9ba7a4
Binary files /dev/null and b/help/bg/figures/gedit-html-snippet.png differ
diff --git a/help/bg/figures/gedit-icon.png b/help/bg/figures/gedit-icon.png
new file mode 100644
index 0000000..ceb1149
Binary files /dev/null and b/help/bg/figures/gedit-icon.png differ
diff --git a/help/bg/figures/gedit-new-external-tool.png b/help/bg/figures/gedit-new-external-tool.png
new file mode 100644
index 0000000..565a15c
Binary files /dev/null and b/help/bg/figures/gedit-new-external-tool.png differ
diff --git a/help/bg/figures/gedit-open-location.png b/help/bg/figures/gedit-open-location.png
new file mode 100644
index 0000000..f65cc02
Binary files /dev/null and b/help/bg/figures/gedit-open-location.png differ
diff --git a/help/bg/figures/gedit-side-pane1.png b/help/bg/figures/gedit-side-pane1.png
new file mode 100644
index 0000000..1ed41c1
Binary files /dev/null and b/help/bg/figures/gedit-side-pane1.png differ
diff --git a/help/bg/figures/gedit-side-pane2.png b/help/bg/figures/gedit-side-pane2.png
new file mode 100644
index 0000000..3432210
Binary files /dev/null and b/help/bg/figures/gedit-side-pane2.png differ
diff --git a/help/bg/figures/gedit-side-pane3.png b/help/bg/figures/gedit-side-pane3.png
new file mode 100644
index 0000000..97997aa
Binary files /dev/null and b/help/bg/figures/gedit-side-pane3.png differ
diff --git a/help/bg/figures/gedit3-screenshot.png b/help/bg/figures/gedit3-screenshot.png
new file mode 100644
index 0000000..da33e93
Binary files /dev/null and b/help/bg/figures/gedit3-screenshot.png differ



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]