[nautilus-sendto] Updated Portuguese translation



commit 0cd3b5beac773e1eb0c1674fb66b145672109692
Author: AntÃnio Lima <amrlima gmail com>
Date:   Sun Mar 11 10:44:18 2012 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   25 +++++++++++++++----------
 1 files changed, 15 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7f614b7..c335522 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Copyright  2004, 2009 nautilus-sendto
 # This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package.
 # Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2004.
-# AntÃnio Lima <amrlima gmail com>, 2009, 2011.
+# AntÃnio Lima <amrlima gmail com>, 2009, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.26\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-02 22:27+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
+"=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-28 16:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-25 16:54+0000\n"
 "Last-Translator: AntÃnio Lima <amrlima gmail com>\n"
 "Language-Team: gnome_pt yahoogroups com\n"
 "Language: pt\n"
@@ -16,28 +17,32 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:79
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
 msgid "Run from build directory"
 msgstr "Executar a partir de directÃrio de compilaÃÃo"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81
 msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
 msgstr "Utilizar XID como pai para o diÃlogo de envio"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:82
 msgid "Files to send"
 msgstr "Ficheiros a enviar"
 
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:83
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "Retornar informaÃÃo de versÃo e sair"
+
 #. FIXME, this needs to be done in UI now
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:662
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:664
 #, c-format
 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
 msgstr "Espera que URIs ou nomes de ficheiros sejam passados como opÃÃes\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:692
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:694
 #, c-format
 msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
 msgstr "Incapaz de processar opÃÃes de linha de comando: %s\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]