[alleyoop] Updated Serbian translation



commit 6e694bc24a45ee70914530826932a42881d983fd
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sun Mar 11 00:10:19 2012 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  401 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 po/sr latin po |  401 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 2 files changed, 532 insertions(+), 270 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ef923fa..75cd9c2 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2,30 +2,52 @@
 # Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
 # This file is distributed under the same license as the alleyoop package.
 # Maintainer: ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ <jung one ekof bg ac yu>
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: alleyoop-0.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=alleyoop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 13:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-17 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-10 10:59+0100\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: gnom prevod org\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!"
+"=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../src/alleyoop.c:168
+# ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ.
+#: ../alleyoop.desktop.in.h:1 ../src/main.c:206
+msgid "Alleyoop"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../alleyoop.desktop.in.h:2
+#| msgid "Alleyoop Preferences"
+msgid "Alleyoop Memory Checker"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../alleyoop.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"Find memory-management problems in your programs using the valgrind tool"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../alleyoop.desktop.in.h:4
+#| msgid "Memory leaks"
+msgid "Memory Checker"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:160
 msgid "Run Executable..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ..."
 
-#: ../src/alleyoop.c:182
+#: ../src/alleyoop.c:174
 msgid ""
 "Enter the path to an executable and\n"
 "any arguments you wish to pass to it."
@@ -33,17 +55,17 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐ\n"
 "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/alleyoop.c:283
+#: ../src/alleyoop.c:275
 #, c-format
 msgid "Could not load `%s': %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ â%sâ: %s"
 
 # ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ "Valgrind", ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ
-#: ../src/alleyoop.c:311
+#: ../src/alleyoop.c:303
 msgid "Load Valgrind log..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/alleyoop.c:349
+#: ../src/alleyoop.c:341
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not save to `%s': %s\n"
@@ -52,43 +74,174 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Ñ â%sâ: %s\n"
 "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ?"
 
-#: ../src/alleyoop.c:364
+#: ../src/alleyoop.c:356
 #, c-format
 msgid "Could not save to `%s': %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Ñ â%sâ: %s"
 
-#: ../src/alleyoop.c:410
+#: ../src/alleyoop.c:402
 msgid "Save Valgrind log..."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ..."
-
-#. This string should be replaced with the name of the translator
-#: ../src/alleyoop.c:538
-msgid "Jeffrey Stedfast"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/alleyoop.c:548
+#: ../src/alleyoop.c:507
 msgid "Alleyoop is a Valgrind front-end for the GNOME environment."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/alleyoop.c:560
+#: ../src/alleyoop.c:529
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"  ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>  \n"
+"\n"
+"http://prevod.org â ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:542
+#| msgid "_Kill"
+msgid "_File"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:543
 msgid "_Run"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/alleyoop.c:562
+#: ../src/alleyoop.c:544
+#| msgid "Run Program"
+msgid "Run program"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:545
 msgid "_Kill"
 msgstr "_ÐÐÐj"
 
-#: ../src/alleyoop.c:582
+#: ../src/alleyoop.c:546
+#| msgid "Kill Program"
+msgid "Kill program"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:547
+msgid "_Open..."
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ..."
+
+#: ../src/alleyoop.c:548
+#| msgid "Open Log File"
+msgid "Open a log file"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:549
+msgid "_Save"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:550
+#| msgid "Save Log File"
+msgid "Save the file"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:551
+msgid "Save _As..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ _ÐÐÐ..."
+
+#: ../src/alleyoop.c:552
+msgid "Save the file as..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ..."
+
+#: ../src/alleyoop.c:553
+#| msgid "_Edit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:554
+msgid "Exit the program"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:556 ../src/vgrule-list.c:403
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
+
+# ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ.
+#: ../src/alleyoop.c:557 ../src/vgdefaultview.c:1206
+msgid "Cu_t"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:558
+msgid "Cut to clipboard"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:559 ../src/vgdefaultview.c:1207
+msgid "_Copy"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:560
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:561 ../src/vgdefaultview.c:1208
+msgid "_Paste"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:562
+msgid "Paste from clipboard"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:563
+msgid "C_lear"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:564
+msgid "Clear log view"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:566
+msgid "_Settings"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:567
+#| msgid "Alleyoop Preferences"
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "ÐÐÑ_ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:568
+msgid "Edit preferences..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ..."
+
+#: ../src/alleyoop.c:569
 msgid "Suppressions"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/alleyoop.c:582
+#: ../src/alleyoop.c:570
 msgid "View/Edit Suppressions"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/alleyoop.c:613
-msgid "Tool"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+#: ../src/alleyoop.c:572
+#| msgid "Tool"
+msgid "_Tools"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:574
+msgid "_Help"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:575
+msgid "_About"
+msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+# ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ.
+#: ../src/alleyoop.c:576
+#| msgid "Alleyoop"
+msgid "About Alleyoop"
+msgstr "Ð ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:580
+#| msgid "Specify the default skin (mode) to use"
+msgid "Use the AddrCheck Valgrind tool"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:581
+#| msgid "Specify the default skin (mode) to use"
+msgid "Use the MemCheck Valgrind tool"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:582
+msgid "Use the Helgrind tool"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/alleyoop.c:628
 msgid "Run"
@@ -114,20 +267,20 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Save Log File"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:164
+#: ../src/main.c:161
 msgid "Display help and quit"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:165
+#: ../src/main.c:162
 msgid "Display version and quit"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:166
+#: ../src/main.c:163
 msgid "Add <dir> to the list of directories to search for source files"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ <dir> ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:167
+#: ../src/main.c:164
 msgid ""
 "Recursively add <dir> and all subdirectories to the list of directories to "
 "search for source files"
@@ -135,298 +288,276 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ <dir> Ð ÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ "
 "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:168
-#, fuzzy
+#: ../src/main.c:165
 #| msgid "Specify the default skin (mode) to use"
 msgid "Specify the default Valgrind tool to use"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-# ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ.
-#: ../src/main.c:209
-msgid "Alleyoop"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/prefs.c:154
+#: ../src/prefs.c:155
 msgid "Alleyoop Preferences"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/prefs.c:163
+#: ../src/prefs.c:164
 msgid "Editor:"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/prefs.c:180
+#: ../src/prefs.c:181
 msgid "Preview"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/prefs.c:193
+#: ../src/prefs.c:194
 msgid "lines above and below the target line."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/process.c:52
+#: ../src/process.c:53
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../src/process.c:107
+#: ../src/process.c:108
 #, c-format
 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../src/vgcachegrindprefs.c:194
+#: ../src/vgcachegrindprefs.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid syntax in settings '%s'.\n"
 "Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ â%sâ.\n"
-"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ â<integer>,<integer>,<integer>â."
+"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ â<ÑÐÐ ÐÑÐÑ>,<ÑÐÐ ÐÑÐÑ>,<ÑÐÐ ÐÑÐÑ>â."
 
-#: ../src/vgcachegrindprefs.c:231
+#: ../src/vgcachegrindprefs.c:232
 msgid "Override default settings"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/vgcachegrindprefs.c:241
+#: ../src/vgcachegrindprefs.c:242
 msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ <size>,<assoc>,<line_size>:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ <ÐÐÐÐÑÐÐÐ>,<ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ>,<ÐÐÐÐÑÐÐÐ_ÑÐÐÐ>:"
 
 # ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ.
-#: ../src/vgcachegrindprefs.c:275
+#: ../src/vgcachegrindprefs.c:276
 msgid "Cachegrind"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:180
+#: ../src/vgdefaultview.c:181
 msgid "Error contains"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:181
+#: ../src/vgdefaultview.c:182
 msgid "Function contains"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:182
+#: ../src/vgdefaultview.c:183
 msgid "Object contains"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:183
+#: ../src/vgdefaultview.c:184
 msgid "Source filename contains"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../src/vgdefaultview.c:711
+#: ../src/vgdefaultview.c:712
 msgid "Valgrind Suppression Rules"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../src/vgdefaultview.c:1031 ../src/vgrule-list.c:131
+#: ../src/vgdefaultview.c:1032 ../src/vgrule-list.c:132
 msgid "Valgrind Suppression"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-# ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ.
-#: ../src/vgdefaultview.c:1205
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/vgdefaultview.c:1206
-msgid "_Copy"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/vgdefaultview.c:1207
-msgid "_Paste"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/vgdefaultview.c:1209
+#: ../src/vgdefaultview.c:1210
 msgid "Suppress"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1211
+#: ../src/vgdefaultview.c:1212
 msgid "Edit in GNU/Emacs"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1212
+#: ../src/vgdefaultview.c:1213
 msgid "Edit in XEmacs"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ Ñ Ð-ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1213
+#: ../src/vgdefaultview.c:1214
 msgid "Edit in GVim"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1214
+#: ../src/vgdefaultview.c:1215
 msgid "Edit in Custom Editor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:166
+#: ../src/vggeneralprefs.c:164
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:172
+#: ../src/vggeneralprefs.c:170
 msgid "Demangle c++ symbol names"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ Ñ++ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ Ñ++ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:180
+#: ../src/vggeneralprefs.c:178
 msgid "Show"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 # ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ.
-#: ../src/vggeneralprefs.c:192
+#: ../src/vggeneralprefs.c:190
 msgid "callers in stack trace"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:199
+#: ../src/vggeneralprefs.c:197
 msgid "Stop showing errors if there are too many"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:208
+#: ../src/vggeneralprefs.c:206
 msgid "Round malloc sizes to next word"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:217
+#: ../src/vggeneralprefs.c:215
 msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:225
+#: ../src/vggeneralprefs.c:223
 msgid "Track open file descriptors"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:233 ../src/vgmemcheckprefs.c:414
+#: ../src/vggeneralprefs.c:231 ../src/vgmemcheckprefs.c:415
 msgid "Track origins of undefined values"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:241
+#: ../src/vggeneralprefs.c:239
 msgid "Add time stamps to log messages"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:249
+#: ../src/vggeneralprefs.c:247
 msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ â__libc_freeres()â ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:257
+#: ../src/vggeneralprefs.c:255
 msgid "Suppressions File:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:275
+#: ../src/vggeneralprefs.c:273
 msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ..."
 
 # ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ.
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:223
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:224
 msgid "Helgrind"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:229
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:230
 msgid "Consider sync points that happen before:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:241
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:242
 msgid "Trace address:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:262
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:263
 msgid "Trace level:"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:295
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:296
 msgid "Memcheck"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:300
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:301
 msgid "Memory leaks"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:306
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:307
 msgid "Leak check:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:318
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:319
 msgid "Show reachable blocks in leak check"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:327
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:328
 msgid "Leak resolution:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:346
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:347
 msgid "Keep up to"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:358
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:359
 msgid "bytes in the queue after being free()'d"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:366
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:367
 msgid "Ignore memory ranges:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:382
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:383
 msgid "Fill malloc'd memory with:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐ:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:398
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:399
 msgid "Fill free'd memory with:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐ:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:423
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:424
 msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ âgcc 2.96â"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ âgcc 2.96â"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:130
+#: ../src/vgrule-editor.c:131
 msgid "Function"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:135
+#: ../src/vgrule-editor.c:136
 msgid "Shared Object"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:194
+#: ../src/vgrule-editor.c:195
 msgid "Grow"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:198
+#: ../src/vgrule-editor.c:199
 msgid "Shrink"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:224
+#: ../src/vgrule-editor.c:225
 msgid "Rule name:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:234
+#: ../src/vgrule-editor.c:235
 msgid "Suppress messages of type:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:244
+#: ../src/vgrule-editor.c:245
 msgid "Suppress when using:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ:"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:257
+#: ../src/vgrule-editor.c:258
 msgid "System call:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:268
+#: ../src/vgrule-editor.c:269
 msgid "Call chain:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:526 ../src/vgrule-editor.c:541
+#: ../src/vgrule-editor.c:527 ../src/vgrule-editor.c:542
 #, c-format
 msgid "Error saving to suppression file `%s': %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../src/vgrule-list.c:173 ../src/vgrule-list.c:242
+#: ../src/vgrule-list.c:174 ../src/vgrule-list.c:243
 msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/vgrule-list.c:402
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/vgrule-list.c:647
+#: ../src/vgrule-list.c:648
 #, c-format
 msgid "Cannot save suppression rules: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../src/vgrule-list.c:649
+#: ../src/vgrule-list.c:650
 msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
+#~ msgid "Jeffrey Stedfast"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
 # ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ "Skin" ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ "ÐÐÐÑ" ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ.
 #~ msgid "Skin"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 3143779..919fe76 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -2,30 +2,52 @@
 # Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
 # This file is distributed under the same license as the alleyoop package.
 # Maintainer: Igor NestoroviÄ <jung one ekof bg ac yu>
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: alleyoop-0.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=alleyoop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 13:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-17 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-10 10:59+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: gnom prevod org\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!"
+"=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../src/alleyoop.c:168
+# Ime programa, nema uopÅte prevod na srpski jezik.
+#: ../alleyoop.desktop.in.h:1 ../src/main.c:206
+msgid "Alleyoop"
+msgstr "Alejup"
+
+#: ../alleyoop.desktop.in.h:2
+#| msgid "Alleyoop Preferences"
+msgid "Alleyoop Memory Checker"
+msgstr "Alejup proveravaÄ memorije"
+
+#: ../alleyoop.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"Find memory-management problems in your programs using the valgrind tool"
+msgstr ""
+"PronaÄite probleme upravljanja memorijom u vaÅim programima koristeÄi alat "
+"valgrind"
+
+#: ../alleyoop.desktop.in.h:4
+#| msgid "Memory leaks"
+msgid "Memory Checker"
+msgstr "ProveravaÄ memorije"
+
+#: ../src/alleyoop.c:160
 msgid "Run Executable..."
 msgstr "Pokreni izvrÅnu..."
 
-#: ../src/alleyoop.c:182
+#: ../src/alleyoop.c:174
 msgid ""
 "Enter the path to an executable and\n"
 "any arguments you wish to pass to it."
@@ -33,17 +55,17 @@ msgstr ""
 "Unesite putanju do izvrÅne datoteke i sve\n"
 "argumente koje Åelite da joj prosledite."
 
-#: ../src/alleyoop.c:283
+#: ../src/alleyoop.c:275
 #, c-format
 msgid "Could not load `%s': %s"
 msgstr "Ne mogu da uÄitam â%sâ: %s"
 
 # UzdrÅao sam se od prevoda izraza "Valgrind", jer mi nije poznat
-#: ../src/alleyoop.c:311
+#: ../src/alleyoop.c:303
 msgid "Load Valgrind log..."
-msgstr "UÄitavam dnevnik Valgrinda..."
+msgstr "UÄitajte dnevnik Valgrinda..."
 
-#: ../src/alleyoop.c:349
+#: ../src/alleyoop.c:341
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not save to `%s': %s\n"
@@ -52,43 +74,174 @@ msgstr ""
 "Ne mogu da saÄuvam u â%sâ: %s\n"
 "Da prepiÅem?"
 
-#: ../src/alleyoop.c:364
+#: ../src/alleyoop.c:356
 #, c-format
 msgid "Could not save to `%s': %s"
 msgstr "Ne mogu da saÄuvam u â%sâ: %s"
 
-#: ../src/alleyoop.c:410
+#: ../src/alleyoop.c:402
 msgid "Save Valgrind log..."
-msgstr "SaÄuvaj dnevnik Valgrinda..."
-
-#. This string should be replaced with the name of the translator
-#: ../src/alleyoop.c:538
-msgid "Jeffrey Stedfast"
-msgstr "Miroslav NikoliÄ"
+msgstr "SaÄuvajte dnevnik Valgrinda..."
 
-#: ../src/alleyoop.c:548
+#: ../src/alleyoop.c:507
 msgid "Alleyoop is a Valgrind front-end for the GNOME environment."
 msgstr "Alejup je maska Valgrinda za Gnom okruÅenje."
 
-#: ../src/alleyoop.c:560
+#: ../src/alleyoop.c:529
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"  Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>  \n"
+"\n"
+"http://prevod.org â prevod na srpski jezik"
+
+#: ../src/alleyoop.c:542
+#| msgid "_Kill"
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: ../src/alleyoop.c:543
 msgid "_Run"
 msgstr "_Pokreni"
 
-#: ../src/alleyoop.c:562
+#: ../src/alleyoop.c:544
+#| msgid "Run Program"
+msgid "Run program"
+msgstr "Pokrenite program"
+
+#: ../src/alleyoop.c:545
 msgid "_Kill"
 msgstr "_Ubij"
 
-#: ../src/alleyoop.c:582
+#: ../src/alleyoop.c:546
+#| msgid "Kill Program"
+msgid "Kill program"
+msgstr "Ubijte program"
+
+#: ../src/alleyoop.c:547
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Otvori..."
+
+#: ../src/alleyoop.c:548
+#| msgid "Open Log File"
+msgid "Open a log file"
+msgstr "Otvorite datoteku dnevnika"
+
+#: ../src/alleyoop.c:549
+msgid "_Save"
+msgstr "_SaÄuvaj"
+
+#: ../src/alleyoop.c:550
+#| msgid "Save Log File"
+msgid "Save the file"
+msgstr "SaÄuvajte datoteku"
+
+#: ../src/alleyoop.c:551
+msgid "Save _As..."
+msgstr "SaÄuvaj _kao..."
+
+#: ../src/alleyoop.c:552
+msgid "Save the file as..."
+msgstr "SaÄuvajte datoteku kao..."
+
+#: ../src/alleyoop.c:553
+#| msgid "_Edit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_IzaÄi"
+
+#: ../src/alleyoop.c:554
+msgid "Exit the program"
+msgstr "IzaÄite iz programa"
+
+#: ../src/alleyoop.c:556 ../src/vgrule-list.c:403
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+# Pojam mi nije poznat.
+#: ../src/alleyoop.c:557 ../src/vgdefaultview.c:1206
+msgid "Cu_t"
+msgstr "_Iseci"
+
+#: ../src/alleyoop.c:558
+msgid "Cut to clipboard"
+msgstr "Isecite u ostavu"
+
+#: ../src/alleyoop.c:559 ../src/vgdefaultview.c:1207
+msgid "_Copy"
+msgstr "_UmnoÅi"
+
+#: ../src/alleyoop.c:560
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "UmnoÅite u ostavu"
+
+#: ../src/alleyoop.c:561 ../src/vgdefaultview.c:1208
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Ubaci"
+
+#: ../src/alleyoop.c:562
+msgid "Paste from clipboard"
+msgstr "Ubacite iz ostave"
+
+#: ../src/alleyoop.c:563
+msgid "C_lear"
+msgstr "_OÄisti"
+
+#: ../src/alleyoop.c:564
+msgid "Clear log view"
+msgstr "OÄistite pregled dnevnika"
+
+#: ../src/alleyoop.c:566
+msgid "_Settings"
+msgstr "_PodeÅavanja"
+
+#: ../src/alleyoop.c:567
+#| msgid "Alleyoop Preferences"
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "Pos_tavke"
+
+#: ../src/alleyoop.c:568
+msgid "Edit preferences..."
+msgstr "Uredi postavke..."
+
+#: ../src/alleyoop.c:569
 msgid "Suppressions"
 msgstr "Potiskivanja"
 
-#: ../src/alleyoop.c:582
+#: ../src/alleyoop.c:570
 msgid "View/Edit Suppressions"
 msgstr "Pregledaj/izmeni potiskivanja"
 
-#: ../src/alleyoop.c:613
-msgid "Tool"
-msgstr "Alat"
+#: ../src/alleyoop.c:572
+#| msgid "Tool"
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Alati"
+
+#: ../src/alleyoop.c:574
+msgid "_Help"
+msgstr "Po_moÄ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:575
+msgid "_About"
+msgstr "_O programu"
+
+# Ime programa, nema uopÅte prevod na srpski jezik.
+#: ../src/alleyoop.c:576
+#| msgid "Alleyoop"
+msgid "About Alleyoop"
+msgstr "O Alejupu"
+
+#: ../src/alleyoop.c:580
+#| msgid "Specify the default skin (mode) to use"
+msgid "Use the AddrCheck Valgrind tool"
+msgstr "Koristi Valgrindov alat za proveru adresa"
+
+#: ../src/alleyoop.c:581
+#| msgid "Specify the default skin (mode) to use"
+msgid "Use the MemCheck Valgrind tool"
+msgstr "Koristi Valgrindov alat za proveru memorije"
+
+#: ../src/alleyoop.c:582
+msgid "Use the Helgrind tool"
+msgstr "Koristi alat Helgrind"
 
 #: ../src/alleyoop.c:628
 msgid "Run"
@@ -114,20 +267,20 @@ msgstr "Otvori datoteku dnevnika"
 msgid "Save Log File"
 msgstr "SaÄuvaj datoteku dnevnika"
 
-#: ../src/main.c:164
+#: ../src/main.c:161
 msgid "Display help and quit"
 msgstr "Prikazuje pomoÄ i izlazi"
 
-#: ../src/main.c:165
+#: ../src/main.c:162
 msgid "Display version and quit"
 msgstr "Åtampa izdanje i izlazi"
 
-#: ../src/main.c:166
+#: ../src/main.c:163
 msgid "Add <dir> to the list of directories to search for source files"
 msgstr ""
 "Dodaje <dir> na spisak direktorijuma za pretragu datoteka sa izvornim kodom"
 
-#: ../src/main.c:167
+#: ../src/main.c:164
 msgid ""
 "Recursively add <dir> and all subdirectories to the list of directories to "
 "search for source files"
@@ -135,298 +288,276 @@ msgstr ""
 "Redom dodaje <dir> i sve niÅe direktorijume na spisak direktorijuma za "
 "pretragu datoteka sa izvornim kodom"
 
-#: ../src/main.c:168
-#, fuzzy
+#: ../src/main.c:165
 #| msgid "Specify the default skin (mode) to use"
 msgid "Specify the default Valgrind tool to use"
 msgstr "OdreÄuje osnovni alat Valgrinda za koriÅÄenje"
 
-# Ime programa, nema uopÅte prevod na srpski jezik.
-#: ../src/main.c:209
-msgid "Alleyoop"
-msgstr "Alejup"
-
-#: ../src/prefs.c:154
+#: ../src/prefs.c:155
 msgid "Alleyoop Preferences"
 msgstr "PodeÅavanja Alejupa"
 
-#: ../src/prefs.c:163
+#: ../src/prefs.c:164
 msgid "Editor:"
 msgstr "UreÄivaÄ:"
 
-#: ../src/prefs.c:180
+#: ../src/prefs.c:181
 msgid "Preview"
-msgstr "Prgled"
+msgstr "Pregledaj"
 
-#: ../src/prefs.c:193
+#: ../src/prefs.c:194
 msgid "lines above and below the target line."
 msgstr "linije iznad i ispod ciljne linije."
 
-#: ../src/process.c:52
+#: ../src/process.c:53
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
 msgstr "Nisam uspeo da napravim spojku ka â%sâ: %s"
 
-#: ../src/process.c:107
+#: ../src/process.c:108
 #, c-format
 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
 msgstr "Nisam uspeo da stvorim podreÄeni proces â%sâ: %s"
 
-#: ../src/vgcachegrindprefs.c:194
+#: ../src/vgcachegrindprefs.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid syntax in settings '%s'.\n"
 "Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
 msgstr ""
 "Nepravilna sintaksa u podeÅavanjima â%sâ.\n"
-"Molim unesite vrednost oblika â<integer>,<integer>,<integer>â."
+"Molim unesite vrednost oblika â<ceo broj>,<ceo broj>,<ceo broj>â."
 
-#: ../src/vgcachegrindprefs.c:231
+#: ../src/vgcachegrindprefs.c:232
 msgid "Override default settings"
 msgstr "PrepiÅi osnovna podeÅavanja"
 
-#: ../src/vgcachegrindprefs.c:241
+#: ../src/vgcachegrindprefs.c:242
 msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
-msgstr "Unesi <size>,<assoc>,<line_size>:"
+msgstr "Unesite <veliÄina>,<pridruÅivanje>,<veliÄina_reda>:"
 
 # Ovaj pojam mi je nepoznat.
-#: ../src/vgcachegrindprefs.c:275
+#: ../src/vgcachegrindprefs.c:276
 msgid "Cachegrind"
 msgstr "KeÅgrind"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:180
+#: ../src/vgdefaultview.c:181
 msgid "Error contains"
 msgstr "GreÅka sadrÅi"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:181
+#: ../src/vgdefaultview.c:182
 msgid "Function contains"
 msgstr "Funkcija sadrÅi"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:182
+#: ../src/vgdefaultview.c:183
 msgid "Object contains"
 msgstr "Objekat sadrÅi"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:183
+#: ../src/vgdefaultview.c:184
 msgid "Source filename contains"
-msgstr "Naziv datoteke sa izvornim kodom sadrÅi"
+msgstr "Naziv datoteke izvora sadrÅi"
 
 #. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../src/vgdefaultview.c:711
+#: ../src/vgdefaultview.c:712
 msgid "Valgrind Suppression Rules"
 msgstr "Valgrindova pravila potiskivanja"
 
 #. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../src/vgdefaultview.c:1031 ../src/vgrule-list.c:131
+#: ../src/vgdefaultview.c:1032 ../src/vgrule-list.c:132
 msgid "Valgrind Suppression"
 msgstr "Valgrindovo potiskivanje"
 
-# Pojam mi nije poznat.
-#: ../src/vgdefaultview.c:1205
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_Iseci"
-
-#: ../src/vgdefaultview.c:1206
-msgid "_Copy"
-msgstr "_UmnoÅi"
-
-#: ../src/vgdefaultview.c:1207
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Ubaci"
-
-#: ../src/vgdefaultview.c:1209
+#: ../src/vgdefaultview.c:1210
 msgid "Suppress"
 msgstr "Potisni"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1211
+#: ../src/vgdefaultview.c:1212
 msgid "Edit in GNU/Emacs"
 msgstr "Uredi u GNU/Emaksu"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1212
+#: ../src/vgdefaultview.c:1213
 msgid "Edit in XEmacs"
 msgstr "Uredi u H-Emaksu"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1213
+#: ../src/vgdefaultview.c:1214
 msgid "Edit in GVim"
 msgstr "Uredi u GVimu"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1214
+#: ../src/vgdefaultview.c:1215
 msgid "Edit in Custom Editor"
 msgstr "Uredi u ureÄivaÄu po izboru"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:166
+#: ../src/vggeneralprefs.c:164
 msgid "General"
 msgstr "OpÅte"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:172
+#: ../src/vggeneralprefs.c:170
 msgid "Demangle c++ symbol names"
-msgstr "Sastavi c++ imena simbola"
+msgstr "Sastavi c++ nazive simbola"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:180
+#: ../src/vggeneralprefs.c:178
 msgid "Show"
 msgstr "PokaÅi"
 
 # Ovo bi trebalo da se detaljnije ispita.
-#: ../src/vggeneralprefs.c:192
+#: ../src/vggeneralprefs.c:190
 msgid "callers in stack trace"
-msgstr "pozivaÄi u ruti Åteka"
+msgstr "pozivaÄa u ruti Åteka"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:199
+#: ../src/vggeneralprefs.c:197
 msgid "Stop showing errors if there are too many"
 msgstr "Zaustavi prikazivanje greÅaka ako ih ima mnogo"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:208
+#: ../src/vggeneralprefs.c:206
 msgid "Round malloc sizes to next word"
 msgstr "ZaokruÅi ostavljene veliÄine na sledeÄu reÄ"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:217
+#: ../src/vggeneralprefs.c:215
 msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
-msgstr ""
-"Prati svaki sadrÅani proces kojeg je moÅda program koji se proverava za "
-"greÅke podelio"
+msgstr "Prati svaki sadrÅani proces podeljen proÄiÅÄavanim programom"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:225
+#: ../src/vggeneralprefs.c:223
 msgid "Track open file descriptors"
 msgstr "Prati opisnike otvorene datoteke"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:233 ../src/vgmemcheckprefs.c:414
+#: ../src/vggeneralprefs.c:231 ../src/vgmemcheckprefs.c:415
 msgid "Track origins of undefined values"
-msgstr "Prati porekla nedefinisanih vrednosti"
+msgstr "Prati porekla neodreÄenih vrednosti"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:241
+#: ../src/vggeneralprefs.c:239
 msgid "Add time stamps to log messages"
 msgstr "Dodaj datum i vreme porukama dnevnika"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:249
+#: ../src/vggeneralprefs.c:247
 msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
 msgstr "Pozovi â__libc_freeres()â na izlazu pre provere curenja memorije"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:257
+#: ../src/vggeneralprefs.c:255
 msgid "Suppressions File:"
 msgstr "Datoteka potiskivanja:"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:275
+#: ../src/vggeneralprefs.c:273
 msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
-msgstr "Izaberi Valgrindovu datoteku potiskivanja..."
+msgstr "Izaberite Valgrindovu datoteku potiskivanja..."
 
 # Pojam mi nije poznat.
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:223
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:224
 msgid "Helgrind"
 msgstr "Helgrind"
 
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:229
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:230
 msgid "Consider sync points that happen before:"
 msgstr "Obuhvati taÄke usaglaÅavanja koje su se dogodile ranije:"
 
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:241
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:242
 msgid "Trace address:"
 msgstr "Adresa praÄenja:"
 
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:262
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:263
 msgid "Trace level:"
 msgstr "Nivo praÄenja:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:295
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:296
 msgid "Memcheck"
 msgstr "Provera memorije"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:300
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:301
 msgid "Memory leaks"
 msgstr "Curenje memorije"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:306
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:307
 msgid "Leak check:"
 msgstr "Provera curenja:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:318
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:319
 msgid "Show reachable blocks in leak check"
 msgstr "PokaÅi dostupne blokove prilikom provere curenja"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:327
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:328
 msgid "Leak resolution:"
 msgstr "ReÅenje curenja:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:346
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:347
 msgid "Keep up to"
 msgstr "ZadrÅi do"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:358
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:359
 msgid "bytes in the queue after being free()'d"
 msgstr "bajtova u redu nakon oslobaÄanja"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:366
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:367
 msgid "Ignore memory ranges:"
 msgstr "Zanemari opsege memorije:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:382
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:383
 msgid "Fill malloc'd memory with:"
-msgstr "Popuni ostavljenu memoriju sa:"
+msgstr "Popuni raspodeljenu memoriju sa:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:398
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:399
 msgid "Fill free'd memory with:"
 msgstr "Popuni osloboÄenu memoriju sa:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:423
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:424
 msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
-msgstr "ZaobilaÅenje greÅki koje je stvorio âgcc 2.96â"
+msgstr "ZaobiÄi greÅke koje je stvorio âgcc 2.96â"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:130
+#: ../src/vgrule-editor.c:131
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcije"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:135
+#: ../src/vgrule-editor.c:136
 msgid "Shared Object"
 msgstr "Deljeni objekat"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:194
+#: ../src/vgrule-editor.c:195
 msgid "Grow"
-msgstr "UveÄanje"
+msgstr "UveÄaj"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:198
+#: ../src/vgrule-editor.c:199
 msgid "Shrink"
-msgstr "Umanjenje"
+msgstr "Umanji"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:224
+#: ../src/vgrule-editor.c:225
 msgid "Rule name:"
 msgstr "Naziv pravila:"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:234
+#: ../src/vgrule-editor.c:235
 msgid "Suppress messages of type:"
 msgstr "Potisni poruke tipa:"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:244
+#: ../src/vgrule-editor.c:245
 msgid "Suppress when using:"
 msgstr "Potisni kada koristi:"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:257
+#: ../src/vgrule-editor.c:258
 msgid "System call:"
 msgstr "Sistemski poziv:"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:268
+#: ../src/vgrule-editor.c:269
 msgid "Call chain:"
 msgstr "Lanac poziva:"
 
-#: ../src/vgrule-editor.c:526 ../src/vgrule-editor.c:541
+#: ../src/vgrule-editor.c:527 ../src/vgrule-editor.c:542
 #, c-format
 msgid "Error saving to suppression file `%s': %s"
 msgstr "GreÅka prilikom Äuvanja u datoteku potiskivanja â%sâ: %s"
 
-#: ../src/vgrule-list.c:173 ../src/vgrule-list.c:242
+#: ../src/vgrule-list.c:174 ../src/vgrule-list.c:243
 msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
 msgstr "Zaboravili ste da imenujete vaÅe pravilo potiskivanja."
 
-#: ../src/vgrule-list.c:402
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Uredi"
-
-#: ../src/vgrule-list.c:647
+#: ../src/vgrule-list.c:648
 #, c-format
 msgid "Cannot save suppression rules: %s"
 msgstr "Ne mogu da saÄuvam pravila potiskivanja: %s"
 
-#: ../src/vgrule-list.c:649
+#: ../src/vgrule-list.c:650
 msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
 msgstr "Niste podesili datoteku potiskivanja u vaÅim podeÅavanjima."
 
+#~ msgid "Jeffrey Stedfast"
+#~ msgstr "Miroslav NikoliÄ"
+
 # Äini mi se da je bolje "Skin" prevesti kao "omot" nego kao koÅuljica.
 #~ msgid "Skin"
 #~ msgstr "Omot"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]