[gimp] Updated Korean translation



commit a79e495b32d7ab9883166bcf07088518f90ec668
Author: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>
Date:   Sun Mar 11 02:23:38 2012 +0900

    Updated Korean translation

 po-python/ko.po    |  197 +++--
 po-script-fu/ko.po | 2795 ++++------------------------------------------------
 po-tips/ko.po      |  296 +++++--
 3 files changed, 555 insertions(+), 2733 deletions(-)
---
diff --git a/po-python/ko.po b/po-python/ko.po
index c9fd94c..123e136 100644
--- a/po-python/ko.po
+++ b/po-python/ko.po
@@ -7,10 +7,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-python\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-17 06:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-17 15:50+0900\n"
-"Last-Translator: Mr.Dust <like a dust gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-08 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-09 04:03+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
 "Language-Team: Mr.Dust <like a dust gmail com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,298 +21,324 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:385
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:394
 msgid "Missing exception information"
 msgstr "ëëë ìì ìë"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:394
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:403
 #, python-format
-msgid "An error occured running %s"
+msgid "An error occurred running %s"
 msgstr "%s ìí ì ìë ëì"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:405
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:414
 msgid "_More Information"
 msgstr "ììí ìë(_M)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:511
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:523
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:529
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:526 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:538
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:544
 msgid "No"
-msgstr "ìëì"
+msgstr "ìëì"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:521
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:529
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:544
 msgid "Yes"
 msgstr "ì"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:580
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:224
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:596 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:223
 msgid "Python-Fu File Selection"
 msgstr "íìì-í íì ìí"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:591
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:607
 msgid "Python-Fu Folder Selection"
 msgstr "íìì-í íë ìí"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:682
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:696
 #, python-format
 msgid "Invalid input for '%s'"
 msgstr "ìëë ìë '%s'"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:177
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:176
 msgid "Python-Fu Color Selection"
 msgstr "íìì-í ìì ìí"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:107
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:109
 msgid "Saving as colored XHTML"
 msgstr "ìì XHTMLë ìì ì"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:184
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:186
 msgid "Save as colored XHTML"
 msgstr "ìì XHTMLë ìì"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:189
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:191
 msgid "Colored XHTML"
 msgstr "ìì XHTML"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:196
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
 msgid "Character _source"
 msgstr "ëì ìë(_S)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:197
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
 msgid "Source code"
 msgstr "ìì ìë"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:200
 msgid "Text file"
 msgstr "íìí íì"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:201
 msgid "Entry box"
 msgstr "íë ìì"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:200
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202
 msgid "_File to read or characters to use"
 msgstr "íìì ìêë ëìë ìì(_F)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:204
 msgid "Fo_nt size in pixels"
 msgstr "êê íê(íì(_N)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:203
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:205
 msgid "_Write a separate CSS file"
 msgstr "ëëë CSS íì ìê(_W)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:53
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gradients-save-as-css.py:96
+msgid "Gradient to use"
+msgstr "ììí êëëìí"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gradients-save-as-css.py:97
+msgid "File Name"
+msgstr "íì ìë"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:56
 msgid "Add a layer of fog"
 msgstr "ìê ëìì ëíê"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:58
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:61
 msgid "_Fog..."
 msgstr "ìê(_F)..."
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:63
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
 msgid "_Layer name"
 msgstr "ëìì ìë(_L)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:63
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
 msgid "Clouds"
 msgstr "êë"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:64
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
 msgid "_Fog color"
 msgstr "ìêì(_F)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:65
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:68
 msgid "_Turbulence"
 msgstr "íëìì(_T)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:69
 msgid "Op_acity"
-msgstr "íëë(_A):"
+msgstr "ëíëë(_A):"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:45
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:44
 msgid "Offset the colors in a palette"
 msgstr "íëíì ìì ìíì"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:50
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:49
 msgid "_Offset Palette..."
 msgstr "íëí ìíì(_O)..."
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:53
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:57
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:57
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:79
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:52
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:56
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:59
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:81
 msgid "Palette"
 msgstr "íëí"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:54
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:53
 msgid "Off_set"
 msgstr "ìíì(_S):"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:49
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:48
 msgid "Sort the colors in a palette"
 msgstr "íëíì ìì ìë"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:54
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:53
 msgid "_Sort Palette..."
 msgstr "íëí ìë(_S)..."
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:58
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:57
 msgid "Color _model"
 msgstr "ìì ëë(_M)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:59
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:58
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:60
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:59
 msgid "HSV"
 msgstr "HSV"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:61
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:60
 msgid "Channel to _sort"
 msgstr "ìë ìë(_S)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:62
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:61
 msgid "Red or Hue"
 msgstr "ëê íì ìì"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:63
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:62
 msgid "Green or Saturation"
 msgstr "ìë íì ìë"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:64
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:63
 msgid "Blue or Value"
 msgstr "íë íì ëì"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:65
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:64
 msgid "_Ascending"
 msgstr "ìëìì(_A)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:50
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:52
 msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
 msgstr "íëíì ììì ììí ëëëë êëëìí ëëê"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:55
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:57
 msgid "Palette to _Repeating Gradient"
 msgstr "íëíë ëëëë êëëìíë(_R)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:72
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:74
 msgid "Create a gradient using colors from the palette"
 msgstr "íëíì ììì ììí êëëìí ëëê"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:77
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:79
 msgid "Palette to _Gradient"
 msgstr "íëíë êëëìíë(_G)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:57
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:59
 msgid "Slice"
 msgstr "ìê ìëëê"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:416
+#. table snippet means a small piece of HTML code here
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:420
 msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
 msgstr "ìëìì ëë ìëìë ìëê, ìëìì HTML íìë íêë ëëê"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:427
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:431
 msgid "_Slice..."
 msgstr "ìê ìëëê(_S)..."
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:432
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
 msgid "Path for HTML export"
 msgstr "HTMLë  ëëë êë"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:433
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437
 msgid "Filename for export"
 msgstr "ëëë íì ìë"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:434
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438
 msgid "Image name prefix"
 msgstr "ìëìë ìëì"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:435
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:439
 msgid "Image format"
 msgstr "ìëì íì"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:440
 msgid "Separate image folder"
 msgstr "ëëë ìëì íë"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:442
 msgid "Folder for image export"
 msgstr "ìëìë ëëë íë"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:439
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
 msgid "Space between table elements"
 msgstr "íìë ìì ììì êê"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:445
 msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
 msgstr "ëìììëì íëì ìí ìëìíëí"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
+#. table caps are table cells on the edge of the table
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:448
 msgid "Skip animation for table caps"
 msgstr "íìëëë ìí ìëëìì ìëê"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:57
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:56
 msgid "Python Console"
 msgstr "íìì ìì"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:61
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:60
 msgid "_Browse..."
 msgstr "ììëê(_B)..."
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:139
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:138
 msgid "Python Procedure Browser"
 msgstr "íìì íëìì ììëê"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:168
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:167
 #, python-format
 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "'%s'ì(ë) ìê ëëë ìê ìí: %s"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:183
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:182
 #, python-format
 msgid "Could not write to '%s': %s"
 msgstr "'%s'ì ì ì ììëë.: %s"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:191
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:190
 msgid "Save Python-Fu Console Output"
 msgstr "íìì ìì ìë ììíê"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:217
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:216
 msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
 msgstr "ëíí êí-íìì íìê"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:222
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:221
 msgid "_Console"
 msgstr "ìì(_C)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:61
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:60
 msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
 msgstr "ëììì êëìë ìêíê, ìíììë êììê"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:66
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:65
 msgid "_Drop Shadow and Bevel..."
 msgstr "êëì ë ëë(_D)..."
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:70
 msgid "_Shadow blur"
 msgstr "íëí êëì(_S)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:72
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71
 msgid "_Bevel"
 msgstr "ëìëíê(Bevel)(_B)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:73
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:72
 msgid "_Drop shadow"
 msgstr "êëì íê(_D)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:74
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:73
 msgid "Drop shadow _X displacement"
 msgstr "X ìì êëì íê(_X)"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:75
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:74
 msgid "Drop shadow _Y displacement"
 msgstr "Y ìì êëì íê(_Y)"
 
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:75
+msgid "Create a new brush with characters from a text sequence"
+msgstr "íìí ìíìì ëìë ì ëì ëëê"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:81
+msgid "New Brush from _Text..."
+msgstr "íìíëëí ì ë ëëê(_T)..."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:84
+msgid "Font"
+msgstr "êê"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:85
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "íì íê"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:86
+msgid "Text"
+msgstr "íìí"
diff --git a/po-script-fu/ko.po b/po-script-fu/ko.po
index af64156..854c889 100644
--- a/po-script-fu/ko.po
+++ b/po-script-fu/ko.po
@@ -1,56 +1,139 @@
 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
 # Sung-Hyun Nam <namsh kldp org>, 1999.
 # Dongsu Jang <iolo hellocity net>, 2004.
 # Choi, Ji-Hui <like a dust gmail com>, 2007.
+# sebul <sebuls gmail com>, 2011.
+# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-17 06:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-17 15:51+0900\n"
-"Last-Translator: Mr.Dust <like a dust gmail com>\n"
-"Language-Team: Mr.Dust <like a dust gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-08 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-09 04:30+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-Language: Korean\n"
 "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:131
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:198
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:110
+msgid "Interactive console for Script-Fu development"
+msgstr "Script-Fu êëì ìí ëíí ìì"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
+msgid "_Console"
+msgstr "ìì(_C)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140
+msgid "Server for remote Script-Fu operation"
+msgstr "ìê Script-Fu ëìì ìí ìë"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
+msgid "_Start Server..."
+msgstr "ìë ìì(_S)..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
+msgid "_GIMP Online"
+msgstr "êí ìëì(_G)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
+msgid "_User Manual"
+msgstr "ììì ìëì(_U)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305
+msgid "_Script-Fu"
+msgstr "Script-Fu(_S)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
+msgid "_Test"
+msgstr "íìí(_T)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310
+msgid "_Buttons"
+msgstr "ëì(_B)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312
+msgid "_Logos"
+msgstr "ëê(_L)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314
+msgid "_Patterns"
+msgstr "ëë(_P)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:317
+msgid "_Web Page Themes"
+msgstr "ì íìì íë(_W)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:319
+msgid "_Alien Glow"
+msgstr "ìêì ë(_A)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:321
+msgid "_Beveled Pattern"
+msgstr "ëë ëë(_B)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
+msgid "_Classic.Gimp.Org"
+msgstr "ìì Gimp.Org(_C)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:326
+msgid "Alpha to _Logo"
+msgstr "ìíë ëêë(_L)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
+msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
+msgstr "ììêëí ëë Script-Fu ìíëíë ëì ìê"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:334
+msgid "_Refresh Scripts"
+msgstr "ìíëí ìëêì(_R)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:357
+msgid ""
+"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
+"Please close all Script-Fu windows and try again."
+msgstr ""
+"ìíëí ëíììê ìëìë ëììë \"ìíëí ìëêì\"ì ììí ì ìì"
+"ëë. ëë Script-Fu ìì ëê ëì ìëíììì."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
 msgid "Script-Fu Console"
 msgstr "Script-Fu ìì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193
 msgid "Welcome to TinyScheme"
 msgstr "TinySchemeì ìì êì íìíëë!"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
 msgid "Interactive Scheme Development"
 msgstr "ëíí Scheme êë"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:236
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:235
 msgid "_Browse..."
 msgstr "ììëê(_B)..."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
 msgid "Save Script-Fu Console Output"
 msgstr "Script-Fu ìì ìë ìì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:341
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:340
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "'%s'ì(ë) ìê ëëë ìê ìí: %s"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:370
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:369
 msgid "Script-Fu Procedure Browser"
 msgstr "Script-Fu íëìì ììëê"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:63
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
 msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
 msgstr "Script-Fu íê ëëë ëëíí íìë íìíëë."
 
@@ -63,2691 +146,233 @@ msgstr "Script-Fuë ëìì ë êì ìíëíë ìíí ì ìì
 msgid "You are already running the \"%s\" script."
 msgstr "\"%s\" ìíëíê ìë ìíëê ììëë."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:243
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:222
 #, c-format
 msgid "Script-Fu: %s"
 msgstr "Script-Fu: %s"
 
 #. we add a colon after the label;
-#. some languages want an extra space here
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:305
+#. *  some languages want an extra space here
+#.
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:286
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:353
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:333
 msgid "Script-Fu Color Selection"
 msgstr "Script-Fu ìì ìí"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:465
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:442
 msgid "Script-Fu File Selection"
 msgstr "Script-Fu íì ìí"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:468
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:445
 msgid "Script-Fu Folder Selection"
 msgstr "Script-Fu íë ìí"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:480
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:458
 msgid "Script-Fu Font Selection"
 msgstr "Script-Fu êê ìí"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:466
 msgid "Script-Fu Palette Selection"
 msgstr "Script-Fu íëí ìí"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:475
 msgid "Script-Fu Pattern Selection"
 msgstr "Script-Fu ëë ìí"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:506
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:484
 msgid "Script-Fu Gradient Selection"
 msgstr "Script-Fu êëëìí ìí"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:515
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:493
 msgid "Script-Fu Brush Selection"
 msgstr "Script-Fu ëëì ìí"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:914
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:824
 #, c-format
-msgid ""
-"Error while executing\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ìí ì ìë\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Error while executing %s:"
+msgstr "%s ìí ì ìë"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:150
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:146
 msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
 msgstr "'script-fu-register' íìì íìí ëêëìê ëìíëë."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:710
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:605
 #, c-format
-msgid ""
-"Error while loading\n"
-"\"%s\"\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ëëìë ì ìë\n"
-"\"%s\"\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Error while loading %s:"
+msgstr "%s ëëìë ì ìë:"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:713
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:807
 msgid "Script-Fu Server Options"
 msgstr "Script-Fu ìë ìì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:718
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:812
 msgid "_Start Server"
 msgstr "ìë ìì(_S)"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:746
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:840
 msgid "Server port:"
 msgstr "ìë íí:"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:752
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:846
 msgid "Server logfile:"
 msgstr "ìë ëêíì:"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
-msgid "Interactive console for Script-Fu development"
-msgstr "Script-Fu êëì ìíëíí ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:117
-msgid "_Console"
-msgstr "ìì(_C)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:141
-msgid "Server for remote Script-Fu operation"
-msgstr "ìê Script-Fu ëìì ìí ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:146
-msgid "_Start Server..."
-msgstr "ìë ìì(_S)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
-msgid "_GIMP Online"
-msgstr "êí ìëì(_G)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:303
-msgid "_User Manual"
-msgstr "ììì ìëì(_U)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
-msgid "_Script-Fu"
-msgstr "Script-Fu(_S)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
-msgid "_Test"
-msgstr "íìí(_T)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
-msgid "_Buttons"
-msgstr "ëí(_B)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
-msgid "_Logos"
-msgstr "ëê(_L)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
-msgid "_Patterns"
-msgstr "ëë(_P)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
-msgid "_Web Page Themes"
-msgstr "ì íìì íë(_W)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
-msgid "_Alien Glow"
-msgstr "ìêì ë(_A)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322
-msgid "_Beveled Pattern"
-msgstr "ëë ëë(_B)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:324
-msgid "_Classic.Gimp.Org"
-msgstr "ìì Gimp.Org(_C)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
-msgid "Alpha to _Logo"
-msgstr "ëêì íê(_L)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:330
-msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
-msgstr "ììêëí ëë Script-Fu ìíëíë ëì ìê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
-msgid "_Refresh Scripts"
-msgstr "ìíëí ìëêì(_R)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:358
-msgid "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  Please close all Script-Fu windows and try again."
-msgstr "ìíëí ëíììê ìëìë ëììë \"ìíëí ìëêì\"ì ììí ì ììëë. ëë Script-Fu ìì ëê ëì ìëíììì."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
-msgid "3D _Outline..."
-msgstr "3D ìêì(_O)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
-msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
-msgstr "ëíë(ìí ëìì) íëí ëìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
-msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
-msgstr "íëëê ìë êì ëêì êëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
-msgid "Default bumpmap settings"
-msgstr "êë ëíë ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2
-msgid "Font"
-msgstr "êê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
-msgid "Font size (pixels)"
-msgstr "êê íê (íì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
-msgid "Outline blur radius"
-msgstr "ìêì íëí ììì ëìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
-msgid "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì ëëë íëëë ëê, êëìë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
-msgid "Pattern"
-msgstr "ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
-msgid "Shadow X offset"
-msgstr "êëì X ìíì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
-msgid "Shadow Y offset"
-msgstr "êëì Y ìíì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
-msgid "Shadow blur radius"
-msgstr "êëì íëí ììì ëìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:13
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:14
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:9
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:11
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5
-msgid "Text"
-msgstr "íìí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1
-msgid "3_D Truchet..."
-msgstr "3D íëì(Truchet)(_D)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
-msgid "Background color"
-msgstr "ëêì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
-msgid "Block size"
-msgstr "ëë íê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
-msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
-msgstr "3D íëì(Truchet) ëëë ììì ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
-msgid "End blend"
-msgstr "ë íí ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
-msgid "Number of X tiles"
-msgstr "X íì ì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
-msgid "Number of Y tiles"
-msgstr "Y íì ì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
-msgid "Start blend"
-msgstr "ìì íí ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
-msgid "Supersample"
-msgstr "ìíìí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:8
-msgid "Thickness"
-msgstr "ëê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
-msgid "Add B_evel..."
-msgstr "ëë ëíê(_E)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
-msgid "Add a beveled border to an image"
-msgstr "ìëìì ëë íëëë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
-msgid "Keep bump layer"
-msgstr "ëí ëìì ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
-msgid "Work on copy"
-msgstr "ìëìë ììíê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
-msgid "Add _Border..."
-msgstr "ìì ëíê(_B)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
-msgid "Add a border around an image"
-msgstr "ìëìì íëëë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
-msgid "Border X size"
-msgstr "íëë X íê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
-msgid "Border Y size"
-msgstr "íëë Y íê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
-msgid "Border color"
-msgstr "íëë ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:6
-msgid "Delta value on color"
-msgstr "ììì ëëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
-msgid "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages"
-msgstr "ììí êìë êì ìíììì íìí ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
-msgid "Down"
-msgstr "í"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
-msgid "Flatten image"
-msgstr "ëêìë ìëì íìê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
-msgid "Glow color"
-msgstr "ë ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
-msgid "Left"
-msgstr "ì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
-msgid "Orientation"
-msgstr "ëí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:182
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:156
 msgid "Right"
 msgstr "ì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "íê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
-msgid "Up"
-msgstr "ì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9
-msgid "_Arrow..."
-msgstr "íìí(_A)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
-msgid "Bar height"
-msgstr "ëë ëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
-msgid "Bar length"
-msgstr "ëë êì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
-msgid "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages"
-msgstr "ììí êìë êì ìíììì Hrule ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
-msgid "_Hrule..."
-msgstr "ìíëí(_H)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
-msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
-msgstr "ììí êìë êì ìíììì ìì ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7
-msgid "Radius"
-msgstr "ëìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5
-msgid "_Bullet..."
-msgstr "êëëí(_B)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
-msgid "B_utton..."
-msgstr "ëí(_U)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
-msgid "Create a button graphic with an eerie glow for web pages"
-msgstr "ììí êìë êì ìíììì ëí ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
-msgid "Glow radius"
-msgstr "ëì ëìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
-msgid "Padding"
-msgstr "ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:18
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:18
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:11
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:9
-msgid "Text color"
-msgstr "êì ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
-msgid "Add an eerie glow around the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì ììí êìë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
-msgid "Alien _Glow..."
-msgstr "ìêì ë(_G)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
-msgid "Create a logo with an alien glow around the text"
-msgstr "íìí ìëì ìêëì ìë ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
-msgid "Glow size (pixels * 4)"
-msgstr "ë íê (íì * 4)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
-msgid "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì íêìì ìêìì ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
-msgid "Alien _Neon..."
-msgstr "ìêì ëì(_N)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
-msgid "Create a logo with psychedelic outlines around the text"
-msgstr "íìí ìëì íêìì íëëê ìë ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
-msgid "Fade away"
-msgstr "ìì íëíê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
-msgid "Number of bands"
-msgstr "ëì êì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
-msgid "Width of bands"
-msgstr "ëì ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:12
-msgid "Width of gaps"
-msgstr "íì ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
-msgid "Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì êëëìí, êëì, ëêì ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
-msgid "Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a background"
-msgstr "êëëìì, êëì, ëêì ìë êìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
-msgid "_Basic I..."
-msgstr "ëìì I(_B)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
-msgid "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì êëìì êì íêë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
-msgid "B_asic II..."
-msgstr "ëìì II(_A)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
-msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
-msgstr "êëìì êì íêê ìë ëìí ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
-msgid "Bevel width"
-msgstr "ëë ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
-msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages"
-msgstr "ìíììì ëìí ëë ëí ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
-msgid "Lower-right color"
-msgstr "ìíë ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
-msgid "Pressed"
-msgstr "ëëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
-msgid "Simple _Beveled Button..."
-msgstr "ëìíê êìì ëí(_B)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:11
-msgid "Upper-left color"
-msgstr "ììë ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
-msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages"
-msgstr "ìíììì ëëëë íìíë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
-msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages"
-msgstr "ìíììì ëëëë íí ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
-msgid "Diameter"
-msgstr "ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
-msgid "Transparent background"
-msgstr "íë ëê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
-msgid "Create a beveled pattern button for webpages"
-msgstr "ìíììì ëëëë ëí ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
-msgid "Create a beveled pattern heading for webpages"
-msgstr "ìíììì ëëëë ìë ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
-msgid "H_eading..."
-msgstr "ìë(_E)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
-msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
-msgstr "ìíììì ëëëë Hrule ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
-msgid "Height"
-msgstr "ëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:11
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:11
-msgid "Width"
-msgstr "ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
-msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
-msgstr "íì ìëëììì ìì 3ê ììì ëììê íìíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
-msgid "Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as an animation"
-msgstr "ìëëììì ëê ìë 2ê ììì ëììë íìíê ìí êê ëììë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
-msgid "Intermediate frames"
-msgstr "ìê íëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
-msgid "Looped"
-msgstr "ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:5
-msgid "Max. blur radius"
-msgstr "íëí ììì ìë ëìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:6
-msgid "_Blend..."
-msgstr "íí(_B)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
-msgid "Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì íìí ëê, êì íê, êëìë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
-msgid "Blen_ded..."
-msgstr "ííë(_D)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
-msgid "Blend mode"
-msgstr "íí ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
-msgid "Create a logo with blended backgrounds, highlights, and shadows"
-msgstr "íìë ëê, êì íê, êëìê ìë ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
-msgid "Custom Gradient"
-msgstr "ììì êëëìí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
-msgid "FG-BG-HSV"
-msgstr "FG-BG-HSV"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:136
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:195
 msgid "FG-BG-RGB"
 msgstr "FG-BG-RGB"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
-msgid "FG-Transparent"
-msgstr "FG-íë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
-msgid "Gradient"
-msgstr "êëëìí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
-msgid "Gradient reverse"
-msgstr "êëëìí ëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
-msgid "Offset (pixels)"
-msgstr "ìíì (íì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
-msgid "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì 'ìë ëë'ë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
-msgid "Background Color"
-msgstr "ëêì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
-msgid "Bo_vination..."
-msgstr "ìì ìëëë(_V)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
-msgid "Create a logo with text in the style of 'cow spots'"
-msgstr "'ìëëë' ëìì êì ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
-msgid "Spots density X"
-msgstr "ìëì X ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:9
-msgid "Spots density Y"
-msgstr "ìëì Y ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
-msgid "Add glowing"
-msgstr "ë ëíê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
-msgid "After glow"
-msgstr "íê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
-msgid "B_urn-In..."
-msgstr "ëì(Burn-In)(_U)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
-msgid "Corona width"
-msgstr "íì ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
-msgid "Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition between two layers"
-msgstr "ë ëììêì ìììë 'ëì(burn-in)' ëíì ëëê ìí êê ëììë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
-msgid "Fadeout"
-msgstr "ìì íëíê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
-msgid "Fadeout width"
-msgstr "íëíìë ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
-msgid "Prepare for GIF"
-msgstr "GIFë ìí ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
-msgid "Speed (pixels/frame)"
-msgstr "ìë (íì/íëì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
-msgid "The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with transparency and a background layer."
-msgstr "ëì (Burn-In) ìíëíë íë ììì êì ìê ëììì ëê ëìì, ì ë êì ëììê íìíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
-msgid "Color 1"
-msgstr "ìì 1"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
-msgid "Color 2"
-msgstr "ìì 2"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
-msgid "Color 3"
-msgstr "ìì 3"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
-msgid "Create an image filled with a camouflage pattern"
-msgstr "ìíë ëëë ììì ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
-msgid "Granularity"
-msgstr "ìì íê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
-msgid "Image size"
-msgstr "ìëì íê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
-msgid "Smooth"
-msgstr "ëëëê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:9
-msgid "_Camouflage..."
-msgstr "ìíëëë(_C)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
-msgid "Carve white areas"
-msgstr "íì ìì ìê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
-msgid "Image to carve"
-msgstr "ìëìë ìêìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
-msgid "Stencil C_arve..."
-msgstr "ìê ìíì(_A)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
-msgid "Background Image"
-msgstr "ëê ìëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
-msgid "Carve raised text"
-msgstr "íìëì êì ìê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
-msgid "Carved..."
-msgstr "ìê..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
-msgid "Create a logo with text raised above or carved in to the specified background image"
-msgstr "ëê ìëìì êìê íìëìêë ìí ëìê ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
-msgid "Padding around text"
-msgstr "êì ìì ììê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
-msgid "Chalk color"
-msgstr "ëí ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
-msgid "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì ëíë êëê íêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
-msgid "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard"
-msgstr "ìíì ëíë ëìí ê êì ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:8
-msgid "_Chalk..."
-msgstr "ëí(_C)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
-msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì ëëìê íêë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
-msgid "Blur amount"
-msgstr "íëí ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
-msgid "Chip Awa_y..."
-msgstr "ìêì êê(_Y)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
-msgid "Chip amount"
-msgstr "êë ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
-msgid "Create a logo resembling a chipped wood carving"
-msgstr "ëëì ìêí ê êì ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
-msgid "Drop shadow"
-msgstr "êëì íê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
-msgid "Fill BG with pattern"
-msgstr "ëêì ëëë ììê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
-msgid "Invert"
-msgstr "ëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
-msgid "Keep background"
-msgstr "ëê ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
-msgid "Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified (grayscale) stencil"
-msgstr "íìí (êëì) ìíìì ììí ìíí ìì(íì ìí)ì íë íêë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
-msgid "Chrome balance"
-msgstr "íë íêì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
-msgid "Chrome factor"
-msgstr "íë ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
-msgid "Chrome lightness"
-msgstr "íë ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
-msgid "Chrome saturation"
-msgstr "íë ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
-msgid "Chrome white areas"
-msgstr "íë ëì ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
-msgid "Environment map"
-msgstr "íê ëí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
-msgid "Highlight balance"
-msgstr "íìëìí íêì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
-msgid "Stencil C_hrome..."
-msgstr "íë ìíì(_H)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
-msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì ëìí íë íêë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
-msgid "C_hrome..."
-msgstr "íë(_H)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
-msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
-msgstr "ëìíìë ëì íë ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
-msgid "Offsets (pixels * 2)"
-msgstr "ìíì (íìì * 2)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
-msgid "Circuit seed"
-msgstr "íë ììê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
-msgid "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì ìí ëëì êì ëììë ììëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
-msgid "Keep selection"
-msgstr "ìí ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
-msgid "No background (only for separate layer)"
-msgstr "ëê ìì (ëìì ëëíëë)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
-msgid "Oilify mask size"
-msgstr "ìí ëìí íê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
-msgid "Separate layer"
-msgstr "ëìì ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:7
-msgid "_Circuit..."
-msgstr "íë ììê(_C)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
-msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì ìê íììë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
-msgid "Azimuth"
-msgstr "ëìê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
-msgid "Blur X"
-msgstr "íëí X"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
-msgid "Blur Y"
-msgstr "íëí Y"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
-msgid "Depth"
-msgstr "êì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
-msgid "Elevation"
-msgstr "ìê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:7
-msgid "_Clothify..."
-msgstr "ìê(_C)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
-msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
-msgstr "ìëìì ììêì ìí ìëì ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
-msgid "Darken only"
-msgstr "ìëì ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
-msgid "Stains"
-msgstr "ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4
-msgid "_Coffee Stain..."
-msgstr "ìí ìë(_C)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
-msgid "Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and filling with a gradient"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì ìêìê êëëìíë ììì ëíì íêë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
-msgid "Comic Boo_k..."
-msgstr "ìëë(_K)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
-msgid "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
-msgstr "ìêìì ìê, êëëìíë ììì ëíì ëìì ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
-msgid "Outline color"
-msgstr "ìêì ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
-msgid "Outline size"
-msgstr "ìêì íê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
-msgid "Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and perspective shadows"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì ëì íê ë ìê êëìë êì êì íêë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
-msgid "Cool _Metal..."
-msgstr "ììí êì ëë(_M)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
-msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
-msgstr "ëì íêì ìê êëìê ìë êì ëëì ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
-msgid "Effect size (pixels)"
-msgstr "íê íê (íì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
-msgid "Background image"
-msgstr "ëê ìëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
-msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
-msgstr "ìëì ìëìì íëìí/ê íêê ìë ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
-msgid "Crystal..."
-msgstr "íëìí..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm.h:1
-msgid "Difference Clouds..."
-msgstr "êëì íì..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm.h:2
-msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
-msgstr "ììì ëìì ëëì êí ìì ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1
-msgid "Distress the selection"
-msgstr "ìí ëêëëê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
-msgid "Granularity (1 is low)"
-msgstr "ìì íê (ìì 1)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
-msgid "Smooth horizontally"
-msgstr "êëë ëëëê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
-msgid "Smooth vertically"
-msgstr "ìëë ëëëê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
-msgid "Spread"
-msgstr "ëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
-msgid "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)"
-msgstr "ìêê (1-255)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:8
-msgid "_Distort..."
-msgstr "ëíê(_D)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
-msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì êëìë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
-msgid "Allow resizing"
-msgstr "íê ëêê íì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
-msgid "Blur radius"
-msgstr "íëí ììì ëìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5
-msgid "Color"
-msgstr "ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
-msgid "Offset X"
-msgstr "X ìíì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
-msgid "Offset Y"
-msgstr "Y ìíì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
-msgid "Opacity"
-msgstr "ëíëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8
-msgid "_Drop Shadow..."
-msgstr "êëì íê(_D)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
-msgid "Columns"
-msgstr "ì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
-msgid "Erase"
-msgstr "ììê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
-msgid "Erase every other row or column"
-msgstr "êí íê ìì ëë ììê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
-msgid "Erase/fill"
-msgstr "ììê/ììê"
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
+msgid "Rows"
+msgstr "í"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
 msgid "Even"
 msgstr "ìì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
-msgid "Even/odd"
-msgstr "ìì/íì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
-msgid "Fill with BG"
-msgstr "ëêììë ììê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
-msgid "Odd"
-msgstr "íì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
-msgid "Rows"
-msgstr "í"
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
+msgid "Erase"
+msgstr "ììê"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
-msgid "Rows/cols"
-msgstr "í/ì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:11
-msgid "_Erase Every Other Row..."
-msgstr "í ì êë ììê(_E)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
-msgid "Create an image filled with a Land Pattern"
-msgstr "ë ëëë ììì ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
-msgid "Detail level"
-msgstr "ìëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
-msgid "Image height"
-msgstr "ìëì ëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
-msgid "Image width"
-msgstr "ìëì ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
-msgid "Random seed"
-msgstr "ëìì ììê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
-msgid "Scale X"
-msgstr "êë ëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
-msgid "Scale Y"
-msgstr "ìë ëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:8
-msgid "_Flatland..."
-msgstr "íì(_F)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1
-msgid "Active colors"
-msgstr "íì ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
 msgid "Black on white"
 msgstr "íììì êì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
-msgid "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
-msgstr "êêë ííì ììíë êêì ëëëêë ììì ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
-msgid "Font _size (pixels)"
-msgstr "êê íê(_S) (íì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
-msgid "Render _Font Map..."
-msgstr "êêë ëë(_F)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6
-msgid "Use font _name as text"
-msgstr "êê ìëì íìíë ìì(_N)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7
-msgid "_Border (pixels)"
-msgstr "íëë(_B) (íì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:8
-msgid "_Color scheme"
-msgstr "ìì ìí(_C)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9
-msgid "_Filter (regexp)"
-msgstr "íí(_F) (ìêì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
-msgid "_Labels"
-msgstr "ëìë(_L)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:11
-msgid "_Text"
-msgstr "íìí(_T)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
-msgid "Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop shadow"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì êëìê ìë êë íêë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
-msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
-msgstr "êëìê ìë ìì ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:8
-msgid "_Frosty..."
-msgstr "ììëì íê(_F)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
-msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
-msgstr "ìëìì ëìëìíê ííëì íëëë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
-msgid "Add shadow"
-msgstr "êëì ëíê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
-msgid "Blur border"
-msgstr "íëí íëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
-msgid "Border size"
-msgstr "êêì íê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
-msgid "Granularity (1 is Low)"
-msgstr "ìì íê (ìì 1)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
-#, no-c-format
-msgid "Shadow weight (%)"
-msgstr "êëì ëì(%)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:11
-msgid "_Fuzzy Border..."
-msgstr "êì íëë(_F)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
-msgid "Autocrop"
-msgstr "ìë ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
-msgid "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme"
-msgstr "gimp.org ìììí íëë ììí í íëë êì ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
-msgid "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme"
-msgstr "gimp.org ìììí íëë ììí ìì íëë êì ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
-msgid "Dark color"
-msgstr "ìëì ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
-msgid "Highlight color"
-msgstr "ëì ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
-msgid "Index image"
-msgstr "ìëì ìëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
-msgid "Number of colors"
-msgstr "ìì ì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
-msgid "Remove background"
-msgstr "ëê ììê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
-msgid "Select-by-color threshold"
-msgstr "ììë ìííêì ìêê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
-msgid "Shadow color"
-msgstr "êëì ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
-msgid "_Big Header..."
-msgstr "í íë(_B)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:16
-msgid "_Small Header..."
-msgstr "ìì íë(_S)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
-msgid "Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage theme"
-msgstr "gimp.org ìììí íëë ììí íë ëí ëìë íë ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
-msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
-msgstr "gimp.org ìììí íëë ììí íë ëí ëìë ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
-msgid "Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
-msgstr "gimp.org ìììí íëë ììí ëëì ëêì íë ëí ëìë ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
-msgid "Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
-msgstr "gimp.org ìììí íëë ììí ìëì ëê íë ëí ëìë ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
-msgid "T_ube Sub-Button Label..."
-msgstr "íë íìëí ëìë(_U)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:19
-msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
-msgstr "íë íì-íìëí ëìë(_E)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:20
-msgid "_General Tube Labels..."
-msgstr "ìë íë ëìë(_G)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:21
-msgid "_Tube Button Label..."
-msgstr "íë ëí ëìë(_T)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
-msgid "Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì êëëìí, ëë, êëì, ìëëì ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
-msgid "Blend gradient (outline)"
-msgstr "íí êëëìí (ìêì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
-msgid "Blend gradient (text)"
-msgstr "íí êëëìí (êì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
-msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps"
-msgstr "êëëìí, ëë, êëì, ìëëì ìë ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
-msgid "Glo_ssy..."
-msgstr "ìêëë íê(_S)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
-msgid "Outline gradient reverse"
-msgstr "ìêì êëëìí êêë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
-msgid "Pattern (outline)"
-msgstr "ëë (ìêì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
-msgid "Pattern (overlay)"
-msgstr "ëë (êìê)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
-msgid "Pattern (text)"
-msgstr "ëë (êì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
-msgid "Shadow"
-msgstr "êëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
-msgid "Text gradient reverse"
-msgstr "êì êëëìí êêë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
-msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
-msgstr "ìêìì êëëìí ëì ëë ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
-msgid "Use pattern for text instead of gradient"
-msgstr "êìì êëëìí ëì ëë ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22
-msgid "Use pattern overlay"
-msgstr "ëë êìê ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
-msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì ëê ëëë êì íêë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
-msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
-msgstr "ëê ëëë êì ëëì ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
-msgid "Glo_wing Hot..."
-msgstr "ëêê ëêì(_W)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
-msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì ëëì ëë íêë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
-msgid "Bevel height (sharpness)"
-msgstr "ëë ëì (ëìëì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
-msgid "Border size (pixels)"
-msgstr "êêì íê (íì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
-msgid "Create a logo with a shiny look and beveled edges"
-msgstr "ëëìê ëëê êìì êêë êì ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
-msgid "Gradient Beve_l..."
-msgstr "êëëìí ëë(_L)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
-msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
-msgstr "íì êëëìíì ììë ììì ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
-msgid "Custom _Gradient..."
-msgstr "ììì êëëìí(_G)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
-msgid "Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current brush"
-msgstr "íì ìì ìì ëì ììí ììë X, Y ììì êìë êëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
-msgid "X divisions"
-msgstr "X ì ëí ì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
-msgid "Y divisions"
-msgstr "Y ì ëí ì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:4
-msgid "_Grid..."
-msgstr "êì(_G)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
-msgid "New Guides from _Selection"
-msgstr "ìíìëëí ì ìëì ëëê(_S)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
-msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
-msgstr "ììë ììì(ìëì íêì íìí) ìëìì ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
-msgid "Direction"
-msgstr "ëí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
 msgid "Horizontal"
 msgstr "êë"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:4
-msgid "New Guide (by _Percent)..."
-msgstr "ì ìëì(íìí)(_P)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
-#, no-c-format
-msgid "Position (in %)"
-msgstr "ìì(%)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:6
-msgid "Vertical"
-msgstr "ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
-msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
-msgstr "ììë ëíê ìì(íì)ì ìëìì ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
-msgid "New _Guide..."
-msgstr "ì ìëì(_G)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:5
-msgid "Position"
-msgstr "ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
-msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
-msgstr "ëë ìí, ìì ìëìì ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:2
-msgid "_Remove all Guides"
-msgstr "ëë ìëì ìê(_R)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
-msgid "Create a logo in a two-color, scribbled text style"
-msgstr "ë ìììë ë íêì ëìì ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
-msgid "Frame color"
-msgstr "íëì ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
-msgid "Frame size"
-msgstr "íëì íê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
-msgid "Imigre-_26..."
-msgstr "íëíì(_2)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
-msgid "Create an image filled with a topographic map pattern"
-msgstr "ìíë ëëë ììì ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
-msgid "Land height"
-msgstr "ë ëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
-msgid "Sea depth"
-msgstr "ëë êì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:11
-msgid "_Land..."
-msgstr "ë(_L)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
-msgid "Fill the current selection with lava"
-msgstr "íì ìíì ìì ëëë ììê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
-msgid "Roughness"
-msgstr "êì ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
-msgid "Seed"
-msgstr "ììê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
-msgid "Use current gradient"
-msgstr "íì êëëìí ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:9
-msgid "_Lava..."
-msgstr "ììëë(_L)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
-msgid "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
-msgstr "ìêìì ììí ìììëëí ëìë ëìëìë êì ëìì ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
-msgid "Line _Nova..."
-msgstr "ìí êì(_N)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
-msgid "Number of lines"
-msgstr "ìë êì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
-msgid "Offset radius"
-msgstr "ìíì ëìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
-msgid "Randomness"
-msgstr "ëìì ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:6
-msgid "Sharpness (degrees)"
-msgstr "ëìëì ìë (êë)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
-msgid "Create a rectangular brush"
-msgstr "ìêí ëì ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
-msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
-msgstr "íëí êêë êì ìêí ëì ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
-msgid "Create an elliptical brush"
-msgstr "íìí ëì ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
-msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
-msgstr "íëí êêë êì íìí ëì ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
-msgid "Elli_ptical, Feathered..."
-msgstr "íëëê íëí íìí(_P)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
-msgid "Feathering"
-msgstr "ëëëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
-msgid "Name"
-msgstr "ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
-msgid "Re_ctangular, Feathered..."
-msgstr "íëëê íëí ìêí(_C)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
-msgid "Spacing"
-msgstr "êê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:12
-msgid "_Elliptical..."
-msgstr "íìí(_E)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:13
-msgid "_Rectangular..."
-msgstr "ìêí(_R)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
-msgid "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì ëìíì ëìí êìë ëííëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
-msgid "Create a logo in the style of a neon sign"
-msgstr "ëì ìì ìíìì ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
-msgid "Create shadow"
-msgstr "êëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
-msgid "N_eon..."
-msgstr "ëì(_E)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
-msgid "Cell size (pixels)"
-msgstr "ì íê (íì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
-msgid "Create a logo in the style of newspaper printing"
-msgstr "ìë ìì ìíìì  ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Density (%)"
-msgstr "ëë (%)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
-msgid "Newsprint Te_xt..."
-msgstr "ìëìì êì(_X)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2
-msgid "Defocus"
-msgstr "ìì íëê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
-msgid "Make an image look like an old photo"
-msgstr "ìëìë ìëë ìììë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4
-msgid "Mottle"
-msgstr "ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
-msgid "Sepia"
-msgstr "ìíì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:7
-msgid "_Old Photo..."
-msgstr "ìëë ìì(_O)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
-msgid "Brush name"
-msgstr "ëëì ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
-msgid "File name"
-msgstr "íììë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:3
-msgid "New _Brush..."
-msgstr "ì ë(_B)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:4
-msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
-msgstr "íëëëì ìë ëìì ì ëì ëì ëìëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:5
-msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
-msgstr "íëëëì ìëì ëìíê ììëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:2
-msgid "New _Pattern..."
-msgstr "ì ëë(_P)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:3
-msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
-msgstr "íëëëì ìë ëìì ì ëëì ëì ëìëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3
-msgid "Pattern name"
-msgstr "ëë ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
-msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(ëë ìí)ì ìê êëìë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
-msgid "Angle"
-msgstr "êë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
-msgid "Interpolation"
-msgstr "ëêë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
-msgid "Relative distance of horizon"
-msgstr "ìíìì ìë êë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
-msgid "Relative length of shadow"
-msgstr "êëìì ìë êì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:10
-msgid "_Perspective..."
-msgstr "ìê êëì(_P)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
-msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(ëë ìí)ì 'ìíì' íêë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
-msgid "Edge amount"
-msgstr "ëìë ë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
-msgid "Pixel amount"
-msgstr "íì ë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
-msgid "Pixelize"
-msgstr "íìí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:7
-msgid "_Predator..."
-msgstr "ìíì(_P)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
-msgid "Create images, each containing an oval button graphic"
-msgstr "íìí ëíì ëììë ìëìì ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
-msgid "Lower color"
-msgstr "ìëì ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
-msgid "Lower color (active)"
-msgstr "ìëì ìì (íì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
-msgid "Not pressed"
-msgstr "ëëì ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
-msgid "Not pressed (active)"
-msgstr "ëëì ìì (íì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
-msgid "Padding X"
-msgstr "êë ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
-msgid "Padding Y"
-msgstr "ìë ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
-msgid "Round ratio"
-msgstr "ëê ëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
-msgid "Text color (active)"
-msgstr "êì ìì (íì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
-msgid "Upper color"
-msgstr "ìì ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
-msgid "Upper color (active)"
-msgstr "ìì ìì (íì)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:18
-msgid "_Round Button..."
-msgstr "ëê ëí(_R)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
-msgid "Behavior"
-msgstr "ëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
-msgid "Create an image filled with an Earth-like map pattern"
-msgstr "ëê ëìí ìë ëëë ììì ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
-msgid "Detail in Middle"
-msgstr "ëë ìëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
-msgid "Render _Map..."
-msgstr "ë ëëë(_M)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:9
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:90
 msgid "Tile"
 msgstr "íì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm.h:1
-msgid "Reverse Layer Order"
-msgstr "ëìì ìì ëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm.h:2
-msgid "Reverse the order of layers in the image"
-msgstr "ìëìì ëìì ììë ëììíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
-msgid "Black"
-msgstr "êìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
-msgid "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
-msgstr "íì ìëìì ìëê(ripple) íêê ìêë ëì ëìì ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
-msgid "Edge behavior"
-msgstr "êêìì ììì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
-msgid "Number of frames"
-msgstr "íëì ì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
-msgid "Rippling strength"
-msgstr "ëê êë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
-msgid "Smear"
-msgstr "ëìê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
 msgid "Wrap"
 msgstr "ëë"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:8
-msgid "_Rippling..."
-msgstr "ìëê(_R)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
-msgid "Add background"
-msgstr "ëêì ëíê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
-msgid "Add drop-shadow"
-msgstr "êëì íê ëíê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
-msgid "Edge radius"
-msgstr "ëìë ëìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
-msgid "Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
-msgstr "ìëìì êìì ëëëê ëëê, ìíììë êëìì ëêì ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
-msgid "_Round Corners..."
-msgstr "ëê ìë(_R)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:1
-msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
-msgstr "ìëìì ììíë ììí íëíì ììë ëêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:2
-msgid "Palette"
-msgstr "íëí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:3
-msgid "Se_t Colormap..."
-msgstr "ììí ìì(_T)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
-msgid "Convert a selection to a brush"
-msgstr "ìíì ëìë ëííê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5
-msgid "To _Brush..."
-msgstr "ëëìë ëëê(_B)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
-msgid "Convert a selection to an image"
-msgstr "ìíì ìëìë ëííê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:2
-msgid "To _Image"
-msgstr "ìëìë ëëê(_I)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
-msgid "Convert a selection to a pattern"
-msgstr "ìíì ëëë ëííê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:4
-msgid "To _Pattern..."
-msgstr "ëëë ëëê(_P)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
-msgid "Concave"
-msgstr "ìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:3
-#, no-c-format
-msgid "Radius (%)"
-msgstr "ëìë (%)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
-msgid "Round the corners of the current selection"
-msgstr "íì ìíì êìì ëêê ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:5
-msgid "Rounded R_ectangle..."
-msgstr "ëê ìêí(_E)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
-msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
-msgstr "ìëìì ìëìë íëêì íëì, íëëí êë, ìëíë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
-msgid "Font color"
-msgstr "êê ì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
-msgid "Number"
-msgstr "ëí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:7
-msgid "_Slide..."
-msgstr "íë íëë(_S)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
-msgid "Create a State Of The Art chromed logo"
-msgstr "ìí íë(Art chromed) ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
-msgid "SOTA Chrome..."
-msgstr "ìí íë..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
-msgid "Create a logo with a speedy text effect"
-msgstr "ëëê ìììë êì íêë êì ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
-msgid "Speed Text..."
-msgstr "ëëê ìììë êì..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
-msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
-msgstr "íì ìëìë íìíë êìë ëííë ìëëììì ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
-msgid "Frames"
-msgstr "íëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
-msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
-msgstr "n ììì ëí ìëì (0 = RGBë ëêë)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
-msgid "Turn from left to right"
-msgstr "ìììì ìëììë ëê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:7
-msgid "_Spinning Globe..."
-msgstr "íìíë êì(_S)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
-msgid "Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
-msgstr "íì ëììì ìíììëêëí, ìííëììë, ëìì êìì ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
-msgid "Airbrush"
-msgstr "ììëëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3
-msgid "Brush"
-msgstr "ëëì"
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323
+msgid "Spyrograph"
+msgstr "ìíìëêëí"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326
 msgid "Circle"
 msgstr "ì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
-msgid "Color method"
-msgstr "ìì êë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
-msgid "Epitrochoid"
-msgstr "ìííëììë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
-msgid "Frame"
-msgstr "íëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
-msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
-msgstr "êëëìí: íëíí ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11
-msgid "Gradient: Loop Triangle"
-msgstr "êëëìí: ìêíí ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12
-msgid "Hexagon"
-msgstr "6êí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13
-msgid "Hole ratio"
-msgstr "êê ëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14
-msgid "Inner teeth"
-msgstr "ëë íë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15
-msgid "Lissajous"
-msgstr "ëìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16
-msgid "Margin (pixels)"
-msgstr "ìì êê (íì): "
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17
-msgid "Outer teeth"
-msgstr "ëêì íë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342
 msgid "Pencil"
 msgstr "ìí"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19
-msgid "Pentagon"
-msgstr "5êí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20
-msgid "Polygon: 10 sides"
-msgstr "ëêí: 10 ë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21
-msgid "Polygon: 7 sides"
-msgstr "ëêí: 7 ë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22
-msgid "Polygon: 8 sides"
-msgstr "ëêí: 8 ë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23
-msgid "Polygon: 9 sides"
-msgstr "ëêí: 9 ë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
-msgid "Rendering Spyro"
-msgstr "Spyro ëëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
-msgid "Shape"
-msgstr "ëì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347
 msgid "Solid Color"
 msgstr "êì ìì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
-msgid "Spyrograph"
-msgstr "ìíìëêëí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
-msgid "Square"
-msgstr "ìêí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
-msgid "Start angle"
-msgstr "ìì êë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
-msgid "Tool"
-msgstr "ëê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
-msgid "Triangle"
-msgstr "ìêí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
-msgid "Type"
-msgstr "ìí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:33
-msgid "_Spyrogimp..."
-msgstr "ìíìëêëí(_S)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
-msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
-msgstr "ëìëëì íìì, ììì ë, êëìê ìë ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
-msgid "Sta_rscape..."
-msgstr "ëë(_R)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
-msgid "Create an image filled with a swirled tile effect"
-msgstr "ììëì íì íêë ììì ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
-msgid "Swirl-_Tile..."
-msgstr "ììëììë íì(_T)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
-msgid "Whirl amount"
-msgstr "ììëì ë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
-msgid "Create an image filled with a swirly pattern"
-msgstr "ììëì ëëë ììì ìëìë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
-msgid "Number of times to whirl"
-msgstr "ììëì íì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
-msgid "Quarter size"
-msgstr "ìí íê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
-msgid "Whirl angle"
-msgstr "ììëì êë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:5
-msgid "_Swirly..."
-msgstr "ììëì(_S)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
-msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì ëëì íì íêë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
-msgid "Base color"
-msgstr "êë ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
-msgid "Create a logo using a Trace Of Particles effect"
-msgstr "ìë(bump) ëì ììí ìëì íêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
-msgid "Edge only"
-msgstr "ëìëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
-msgid "Edge width"
-msgstr "ëìë ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
-msgid "Hit rate"
-msgstr "ííì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:12
-msgid "_Particle Trace..."
-msgstr "ëëì íì(_P)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
-msgid "Antialias"
-msgstr "ëëëê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
-msgid "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
-msgstr "ìíë ëë ëìì íìíë êì ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
-msgid "Fill angle"
-msgstr "ììê êë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:9
-msgid "Text C_ircle..."
-msgstr "ìíìë ëìì íìí(_I)..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
-msgid "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
-msgstr "êì, êëì, ëììí ëêì êì íìì ëêë ëëëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
-msgid "Ending blend"
-msgstr "íí ë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
-msgid "Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, shadows, and a mosaic background"
-msgstr "ìíí ìì(ëë ìí)ë íììë ììê, êì, êëì, ëììí ëêì ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
-msgid "Hexagons"
-msgstr "6êí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
-msgid "Mosaic tile type"
-msgstr "ëììí íì íí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
-msgid "Octagons"
-msgstr "8êí"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:129
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:171
 msgid "Squares"
 msgstr "ìêí"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
-msgid "Starting blend"
-msgstr "íí ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15
-msgid "Text pattern"
-msgstr "êì ëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:16
-msgid "_Textured..."
-msgstr "íìì(_T)..."
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
+msgid "IIR"
+msgstr "IIR"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1
-msgid "Blur horizontally"
-msgstr "êëë íëíê"
+#~ msgid "3D _Outline..."
+#~ msgstr "3D ìêì(_O)..."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2
-msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
-msgstr "ìëìì êêëëì íëíê ëëì ìììì íìë ëëëë."
+#~ msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
+#~ msgstr "ëíë(ìí ëìì) íëí ëìë"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3
-msgid "Blur type"
-msgstr "íëí íí"
+#~ msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
+#~ msgstr "íëëê ìë êì ëêì êëìë ëëëë."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4
-msgid "Blur vertically"
-msgstr "ìëë íëíê"
+#~ msgid "Default bumpmap settings"
+#~ msgstr "êë ëíë ìì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5
-msgid "IIR"
-msgstr "IIR"
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "êê"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
-msgid "RLE"
-msgstr "RLE"
+#~ msgid "Font size (pixels)"
+#~ msgstr "êê íê (íì)"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:8
-msgid "_Tileable Blur..."
-msgstr "íì ííë íëíê(_T)..."
+#~ msgid "Outline blur radius"
+#~ msgstr "ìêì íëí ììì ëìë"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
-msgid "Create a decorative web title header"
-msgstr "ììë ì ìë íëë ëëëë."
+#~ msgid ""
+#~ "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop "
+#~ "shadow"
+#~ msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì ëëë íëëë ëê, êëìë ìêíëë."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:6
-msgid "Web Title Header..."
-msgstr "ìíìì ëë ìë..."
+#~ msgid "Pattern"
+#~ msgstr "ëë"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
-msgid "Create an image filled with a Truchet pattern"
-msgstr "íëì(Truchet) ëëë ììì ìëìë ëëëë."
+#~ msgid "Shadow X offset"
+#~ msgstr "êëì X ìíì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
-msgid "Foreground color"
-msgstr "ìêì"
+#~ msgid "Shadow Y offset"
+#~ msgstr "êëì Y ìíì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
-msgid "T_ruchet..."
-msgstr "íëì(Truchet)(_R)..."
+#~ msgid "Shadow blur radius"
+#~ msgstr "êëì íëí ììì ëìë"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
-msgid "Mask opacity"
-msgstr "ëìí íëë"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "íìí"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
-msgid "Mask size"
-msgstr "ëìí íê"
+#~ msgid "3_D Truchet..."
+#~ msgstr "3D íëì(Truchet)(_D)..."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
-msgid "Amplitude"
-msgstr "ìí"
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "ëêì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
-msgid "Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the current image"
-msgstr "êì ìëìì ëì ëìì ê êì íêë êì ëì ëìì ìëìë ëëëë."
+#~ msgid "Block size"
+#~ msgstr "ëë íê"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
-msgid "Invert direction"
-msgstr "ëí ëìê"
+#~ msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
+#~ msgstr "3D íëì(Truchet) ëëë ììì ìëìë ëëëë."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
-msgid "Wavelength"
-msgstr "íì"
+#~ msgid "End blend"
+#~ msgstr "ë íí ìì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:6
-msgid "_Waves..."
-msgstr "ëê(_W)..."
+#~ msgid "Number of X tiles"
+#~ msgstr "X íì ì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
-msgid "Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or bump map"
-msgstr "ëììêë ìë(bump)ëì ììí ìì íêë ììì ì ëììë ëëëë."
+#~ msgid "Number of Y tiles"
+#~ msgstr "Y íì ì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
-msgid "Ribbon spacing"
-msgstr "ììëë êê"
+#~ msgid "Start blend"
+#~ msgstr "ìì íí ìì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
-msgid "Ribbon width"
-msgstr "ììëë ëë"
+#~ msgid "Supersample"
+#~ msgstr "ìíìí"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
-msgid "Shadow darkness"
-msgstr "êëìì ìëì ìë"
+#~ msgid "Thickness"
+#~ msgstr "ëê"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
-msgid "Shadow depth"
-msgstr "êëì ìë"
+#~ msgid "Add B_evel..."
+#~ msgstr "ëë ëíê(_E)..."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
-msgid "Thread density"
-msgstr "ìì ëë"
+#~ msgid "Add a beveled border to an image"
+#~ msgstr "ìëìì ëë íëëë ìêíëë."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
-msgid "Thread intensity"
-msgstr "ìì ìë"
+#~ msgid "Bumpmap"
+#~ msgstr "ëíë"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
-msgid "Thread length"
-msgstr "ìì êì"
+#~ msgid "Keep bump layer"
+#~ msgstr "ëí ëìì ìì"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:9
-msgid "_Weave..."
-msgstr "ìê(_W)..."
+#~ msgid "Work on copy"
+#~ msgstr "ìëìë ììíê"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1
-msgid "Bookmark to the GIMP web site"
-msgstr "êí ììíë ëëííê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
-msgid "Bookmark to the user manual"
-msgstr "ììì ìëìë ëëííê"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
-msgid "Create and Use _Selections"
-msgstr "ìíì ëëê ììíê(_S)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:4
-msgid "Create, Open and Save _Files"
-msgstr "íìì ëëê ìê, ììíê(_F)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:5
-msgid "Drawing _Simple Objects"
-msgstr "êëí êì êëê(_S)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:6
-msgid "How to Use _Dialogs"
-msgstr "ëíìì ììë(_D)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:7
-msgid "Plug-in _Registry"
-msgstr "íëêì ëììíë(_R)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:8
-msgid "Using _Paths"
-msgstr "êë ìì(_P)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:9
-msgid "_Basic Concepts"
-msgstr "êë êë(_B)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:10
-msgid "_Developer Web Site"
-msgstr "êëì ìììí(_D)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:11
-msgid "_Main Web Site"
-msgstr "êì ìììí(_M)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:12
-msgid "_Preparing your Images for the Web"
-msgstr "ìíììì ììí ìëì ìëíê(_P)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:13
-msgid "_User Manual Web Site"
-msgstr "ììì ìëì ìììí(_U)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:14
-msgid "_Working with Digital Camera Photos"
-msgstr "ëìí ìëë ìììë ììíê(_W)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
-msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "ìíí ìì(ëë ìí)ì ëëíê ëíëí 3D íêë ìêíëë."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
-msgid "Drop shadow X offset"
-msgstr "êëì íê X ìíì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
-msgid "Drop shadow Y offset"
-msgstr "êëì íê Y ìíì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
-msgid "Drop shadow blur radius"
-msgstr "êëì íê íëí ìì ëìë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
-msgid "Drop shadow color"
-msgstr "êëì íê ìì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
-msgid "Drop shadow opacity"
-msgstr "êëì íê íëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
-msgid "Highlight X offset"
-msgstr "íìëìí X ìíì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
-msgid "Highlight Y offset"
-msgstr "íìëìí Y ìíì"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
-msgid "Highlight opacity"
-msgstr "íìëìí ëíëë"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
-msgid "_Xach-Effect..."
-msgstr "Xach íê(_X)..."
-
-#~ msgid "Effect size (pixels * 3)"
-#~ msgstr "íê íê (íì * 3)"
-#~ msgid "Effect size (pixels * 5)"
-#~ msgstr "íê íê (íì * 5)"
-#~ msgid "Burst color"
-#~ msgstr "íë ìì"
-#~ msgid "Create a logo using a starburst gradient"
-#~ msgstr "ëë ëë êëëìíë ììí ëêë ëëëë."
-#~ msgid "Effect size (pixels * 30)"
-#~ msgstr "íê íê (íì * 30)"
-#~ msgid ""
-#~ "Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
-#~ "shadow"
-#~ msgstr "ìíí ìì(íì ìí)ì ëëê êëìë ììëë."
-#~ msgid "Starb_urst..."
-#~ msgstr "íë(_U)..."
-#~ msgid "Effect size (pixels * 4)"
-#~ msgstr "íê íê (íì * 4)"
-#~ msgid ""
-#~ "Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova "
-#~ "glow, and shadow"
-#~ msgstr ""
-#~ "ìíí ìì(íì ìí)ë ëìëëì íìì, ììì ë, êëìë ììëë."
-#~ msgid "_Misc"
-#~ msgstr "êí(_M)"
-#~ msgid "_Utilities"
-#~ msgstr "ìíëí(_U)"
-#~ msgid "An_imation"
-#~ msgstr "ìëëìì(_I)"
-#~ msgid "_Animators"
-#~ msgstr "ìëëìí(_A)"
-#~ msgid "_Artistic"
-#~ msgstr "ìììì(_A)"
-#~ msgid "_Blur"
-#~ msgstr "íëíê(_B)"
-#~ msgid "_Decor"
-#~ msgstr "ìì(_D)"
-#~ msgid "_Effects"
-#~ msgstr "íê(_E)"
-#~ msgid "En_hance"
-#~ msgstr "êí(_H)"
-#~ msgid "_Light and Shadow"
-#~ msgstr "ëê êëì(_L)"
-#~ msgid "S_hadow"
-#~ msgstr "êëì(_H)"
-#~ msgid "_Render"
-#~ msgstr "ëë(_R)"
-#~ msgid "_Alchemy"
-#~ msgstr "ìêì(_A)"
-#~ msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
-#~ msgstr "êëìê ìë ëìí êìë ëëëë."
-#~ msgid "Lighting (degrees)"
-#~ msgstr "ìë (êë)"
-#~ msgid "Radius (pixels)"
-#~ msgstr "ëìë (íì)"
-#~ msgid "Sphere color"
-#~ msgstr "êìì ì"
-#~ msgid "_Sphere..."
-#~ msgstr "êì(_S)..."
+#~ msgid "Add _Border..."
+#~ msgstr "ìì ëíê(_B)..."
 
+#~ msgid "Add a border around an image"
+#~ msgstr "ìëìì íëëë ìêíëë."
diff --git a/po-tips/ko.po b/po-tips/ko.po
index 4cdc42d..11efc32 100644
--- a/po-tips/ko.po
+++ b/po-tips/ko.po
@@ -1,17 +1,18 @@
 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
 # Sung-Hyun Nam <namsh kldp org>, 1999.
 # Dongsu Jang <iolo hellocity net>, 2004.
 # Choi, Ji-Hui <like a dust gmail com>, 2007.
+# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-tips\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-17 06:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-17 15:51+0900\n"
-"Last-Translator: Mr.Dust <like a dust gmail com>\n"
-"Language-Team: Mr.Dust <like a dust gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-08 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-09 04:35+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,125 +22,295 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1
-msgid "<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background color instead of the foreground color. Similarly, <tt>Ctrl</tt>-clicking with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground color."
-msgstr "ìì ììê ëêìì <tt>Ctrl</tt>-íëíë, ìêìëì ëêìì ììíëë. ëìêìë ìììì ëêìì <tt>Ctrl</tt>-íëíë ììí ìì ìêìì ìë ëêììë ììíëë."
+msgid ""
+"You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing "
+"the F1 key at any time. This also works inside the menus."
+msgstr ""
+"ììëë F1íë ëëë GIMPì ëëëì êëëì ëíì ëëì ëë ëìëì "
+"ë ì ììëë. ëë ëë ìììë ëëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2
-msgid "<tt>Ctrl</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles the effect of the layer mask. <tt>Alt</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly."
-msgstr "ëìì ëíìììì ëìì ëìíì ëëëêë <tt>Ctrl</tt>-íëíë, ëìì ëìíì íêì ìì/ëìì ìíë ìíìíëë. êëê <tt>Alt</tt>-íëíë ëìíì ëìì ìì ëììëë."
+msgid ""
+"GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of "
+"slides or filters, such that looking through them you see a composite of "
+"their contents."
+msgstr ""
+"êíë ëììë ììí ìëìë êìíëë. ëììë ëìëì ë ì ìë ìë"
+"ìëë ííì ëìê êìëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3
-msgid "<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 degree angles."
-msgstr "íì ëêìì <tt>Ctrl</tt>-ëëêíë, íì êì 15ë ëìë ìííëë."
+msgid ""
+"You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of "
+"a layer in the Layers dialog."
+msgstr ""
+"ëìì ëíììì íìí ëìëìì ìëì-íëì íë ëì ëìì êë ìì"
+"ì ìíí ì ììëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4
-msgid "<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
-msgstr "ëìì ëíìììì ëëì ìììì <tt>Shift</tt>-íëíë, íì ëììë ììí ëë ëììë ìêëë. ëì <tt>Shift</tt>-íëíë ëë ëììë íìíëë."
+msgid ""
+"When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's "
+"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
+"the layers and many aspects of your work-in-progress. Once a project is "
+"completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc."
+msgstr ""
+"ëìì ëì ììí ìëìë ììí ëë êíì ìì íì íìì XCF(íì íì"
+"ìê <tt>.xcf</tt>ìëë)ë ììíëìì. ì íìì ììíë ëììì ìì ì"
+"ì ëë ìíëì ëìíëë. íëìíë ìëíì ë, JPEG, PNG, GIF ëìë ë"
+"ëë ì ììëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5
-msgid "A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active layer before doing other operations on the image. Click on the &quot;New Layer&quot; or the &quot;Anchor Layer&quot; button in the Layers dialog, or use the menus to do the same."
-msgstr "ëìë ìíì ìëìì ëë ììì íê ìì ì ëììë ëìë íì ëììì êìíì íëë. ëìì ëíììì &quot;ì ëìì&quot;ë &quot;ëìë ëìì êì&quot; ëìë íëíêë, êì êëì íë ëëë ììíììì."
+msgid ""
+"Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, "
+"you will have to merge all layers (ImageâFlatten Image) if you want the plug-"
+"in to work on the whole image."
+msgstr ""
+"ëëëì íëêìëì íì ìëìì íì ëìììë ììíëë. êìì ëë, "
+"íëêìì ìì ìëìë ììíëë íëë ëë ëììë íìì(ìëì-&gt;ë"
+"êìë ìëì íìê) í ìë ììëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6
-msgid "After you enabled &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; in the Preferences dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If &quot;Save Keyboard Shortcuts&quot; is enabled, the key bindings are saved when you exit GIMP. You should probably disable &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning shortcuts."
-msgstr "êë ìì ëíìììì &quot;ëìì íëë ëìí&quot;ë ìíí ëì, ëìíë ìíë í ì ììëë. ëìíë ììíëë íë ëëë ìê, ëë íëì ìííê, ìíë í ìíì ëëë ëëë. &quot;ëì ë íëë ëìí ìì&quot;ì ìííëë, êíë ëì ë ëìí ììì ììëëë. ëìì ëìíêì ìëì ëìíê ìí  &quot;ëìì íëë ëìí&quot;ë ëíìíìí ìë ììëë."
+msgid ""
+"If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this "
+"layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using "
+"LayerâTransparencyâAdd Alpha Channel."
+msgstr ""
+"ëìì ëíìììì ëììì ìëì <b>êê</b> íìëë, íë ëììë ìí "
+"ìëì êìê ìì ìì êìëë. ìíìëì ëìì -> íë -> ìí ìë ì"
+"ê ë íí ìêí ì ììëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7
-msgid "Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them off the image with the Move tool."
-msgstr "ìëìì ìëìì íìíëë ëêìë íëí ëì ëëêíììì. ëëêë ììíë ëë ìíì ìëìì ìëìë ëììëë. ìë ëêë ìëìì ìëì ëìë ëëêíë ìììëë."
+msgid ""
+"Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by "
+"a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB "
+"(ImageâModeâRGB), add an alpha-channel (LayerâTransparencyâAdd Alpha "
+"Channel) or flatten it (ImageâFlatten Image)."
+msgstr ""
+"ëë íêê ëë ìëì ìëìì ììëìë ììëë. ìë êììë ëë íë"
+"ì íììë íìëëë. ìëìì ëëë RGBë ëêêë(ìëì-&gt;ëë-&gt;"
+"RGB), ìí ìëì ëíêë(ëìì-&gt;íëë-&gt;ìí ìë ëíê), ëêìë "
+"íìì(ìëì-&gt;ëêìë íìê) í ìë ììëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
-msgid "GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will be saved compressed. Of course loading compressed images works too."
-msgstr "êíë gzip ììì ììíëë. ìëìë ììí ë íììëì <tt>.gz</tt> ë <tt>.bz2</tt>ë ììíìë ìëìë ììíì ììíëë. ìë ììë ìëìë ììì ëë ëìíê ëìíëë."
+msgid ""
+"You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes "
+"the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most "
+"window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use "
+"the <tt>Super</tt> key (or \"Windows logo\") instead."
+msgstr ""
+"<tt>Alt</tt>-ëëêë ììíì ìíì ììíêë ìëí ì ììëë. ìëê "
+"íëë ìì ìììëë, ìì ìì ì êëìê <tt>Alt</tt>ë ììíê ìë ê"
+"ëë. êë ë <tt>Shift</tt>íë êì ëë ìììì."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
-msgid "GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of slides or filters, such that looking through them you see a composite of their contents."
-msgstr "êíë ëììë ììí ìëìë êìíëë. ëììë ëìëì ë ì ìë ìëìëë ííì ëìê êìëë."
+msgid ""
+"You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color "
+"from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will "
+"fill the current selection with that color."
+msgstr ""
+"êíììë ëì êì ëëêíê ëëí ì ììëë. ìë ëë, ëê ììë í"
+"ëíìì ììì ëëêíì ìëìì ëëíë íì ìëìë ìíì ê ììì"
+"ë ììëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
-msgid "If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using LayerâTransparencyâAdd Alpha Channel."
-msgstr "ëìì ëíìììì ëììì ìëì <b>êê</b> íìëë, íë ëììë ìí ìëì êìê ìì ìì êìëë. ìíìëì ëìì -> íë -> ìí ìë ìê ë íí ìêí ì ììëë."
+msgid ""
+"You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally "
+"hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse)."
+msgstr ""
+"ìëìê íìíë ì ëë í êì, êìë ëìì ëìë ììíì ìëìì ë"
+"ë ëëëì ìíë ì ììëë(íì <tt>ìíììë</tt>ë ëëê ëììë ì"
+"ëììë ëëë)."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11
-msgid "If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily improve their tonal range with the &quot;Auto&quot; button in the Levels tool (ColorsâLevels). If there are any color casts, you can correct them with the Curves tool (ColorsâCurves)."
-msgstr "ììë ììì ììí ëì ë, ëë ëê(ëìì-&gt;ìì-&gt;ëë)ìì &quot;ìë&quot; ëìë ììíë ììê ììì íì íì ìí ì ììëë. ììì ëìê ëìíëë, ìë ëê(ìì ëê-&gt;ìë)ë ììíì ììí ì ììëë."
+msgid ""
+"Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged "
+"selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them "
+"off the image with the Move tool."
+msgstr ""
+"ìëìì ìëìì íìíëë ëêìë íëí ëì ëëêíììì. ëëêë ì"
+"ìíë ëë ìíì ìëìì ìëìë ëììëë. ìë ëêë ìëìì ìëì "
+"ëìë ëëêíë ìììëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12
-msgid "If you stroke a path (EditâStroke Path), the paint tools can be used with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even the Eraser or the Smudge tool."
-msgstr "êëë ëëêë ë(íì-&gt;êë ëë êëê), êëê ëêëì íìì ìììë ììí ì ììëë. êëëìí ëëì ë ëêë ëëìê ììì ììêë ëìëê ëêë ììí ì ììëë."
+msgid ""
+"You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. "
+"This will create a new image containing only that layer."
+msgstr ""
+"ëìì ëíìììì ëììë ëëêíì ëê ììì ëëíë, ê ëììë ê"
+"ì ì ìëìê ëëì ìëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13
-msgid "If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> in an image window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs."
-msgstr "íëì ëë ììëëë, ìëì ììì <tt>Tab</tt>ì ìë ë ëëì, ëê ììë ëë ëíììëì íìíêë ìê ì ììëë."
+msgid ""
+"A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active "
+"layer before doing other operations on the image. Click on the &quot;New "
+"Layer&quot; or the &quot;Anchor Layer&quot; button in the Layers dialog, or "
+"use the menus to do the same."
+msgstr ""
+"ëìë ìíì ìëìì ëë ììì íê ìì ì ëììë ëìë íì ëìì"
+"ì êìíì íëë. ëìì ëíììì &quot;ì ëìì&quot;ë &quot;ëìë ë"
+"ìì êì&quot; ëìë íëíêë, êì êëì íë ëëë ììíììì."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14
-msgid "Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, you will have to merge all layers (ImageâFlatten Image) if you want the plug-in to work on the whole image."
-msgstr "ëëëì íëêìëì íì ìëìì íì ëìììë ììíëë. êìì ëë, íëêìì ìì ìëìë ììíëë íëë ëë ëììë íìì(ìëì-&gt;ëêìë ìëì íìê) í ìë ììëë."
+msgid ""
+"GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>."
+"bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will "
+"be saved compressed. Of course loading compressed images works too."
+msgstr ""
+"êíë gzip ììì ììíëë. ìëìë ììí ë íììëì <tt>.gz</tt> ë "
+"<tt>.bz2</tt>ë ììíìë ìëìë ììíì ììíëë. ìë ììë ìëì"
+"ë ììì ëë ëìíê ëìíëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
-msgid "Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (ImageâModeâRGB), add an alpha-channel (LayerâTransparencyâAdd Alpha Channel) or flatten it (ImageâFlatten Image)."
-msgstr "ëë íêê ëë ìëì ìëìì ììëìë ììëë. ìë êììë ëë íëì íììë íìëëë. ìëìì ëëë RGBë ëêêë(ìëì-&gt;ëë-&gt;RGB), ìí ìëì ëíêë(ëìì-&gt;íëë-&gt;ìí ìë ëíê), ëêìë íìì(ìëì-&gt;ëêìë íìê) í ìë ììëë."
+msgid ""
+"Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows "
+"you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</"
+"tt> before making a selection subtracts from the current one."
+msgstr ""
+"<tt>Shift</tt>íë ëë ìë ìíì ëëë íì ìíì ëêë ëì ëíëë. "
+"<tt>Ctrl</tt>ë ëë ìë ìíì ëëë íì ìíìì ëëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16
-msgid "Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</tt> before making a selection subtracts from the current one."
-msgstr "<tt>Shift</tt>íë ëë ìë ìíì ëëë íì ìíì ëêë ëì ëíëë. <tt>Ctrl</tt>ë ëë ìë ìíì ëëë íì ìíìì ëëë."
+msgid ""
+"You can draw simple squares or circles using EditâStroke Selection. It "
+"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
+"using the Path tool or with FiltersâRenderâGfig."
+msgstr ""
+"íì-&gt;ìí ëëêëêë ììíë ëìí ìêíìë ìì êë ì ììëë. "
+"íì ìíì ëìëë ëë êëëë. ë ëìí ëíì êë ëêë íí-&gt;ë"
+"ë-&gt;Gfigë ììíì êë ì ììëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17
-msgid "When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..."
-msgstr "ëìì ëì ììí ìëìë ììí ëë êíì ìì íì íìì XCF(íì íììê <tt>.xcf</tt>ìëë)ë ììíëìì. ì íìì ììíë ëììì ìì ìì ëë ìëëì ëìëëë. íëìíë ìëíì ë, JPEG, PNG, GIF, ... ëìë ììíë ëëë."
+msgid ""
+"If you stroke a path (EditâStroke Path), the paint tools can be used with "
+"their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even "
+"the Eraser or the Smudge tool."
+msgstr ""
+"êëë ëëêë ë(íì-&gt;êë ëë êëê), êëê ëêëì íìì ììì"
+"ë ììí ì ììëë. êëëìí ëëì ë ëêë ëëìê ììì ììêë "
+"ëìëê ëêë ììí ì ììëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18
-msgid "You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use the <tt>Super</tt> key (or \"Windows logo\") instead."
-msgstr "<tt>Alt</tt>-ëëêë ììíì ìíì ììíêë ìëí ì ììëë. ìëê íëë ìì ìììëë, ìì ìì ì êëìê <tt>Alt</tt>ë ììíê ìë êëë. êë ë <tt>Shift</tt>íë êì ëë ìììì."
+msgid ""
+"You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths "
+"dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to "
+"selections."
+msgstr ""
+"êë ëêë ììíì ëìí ìíì ëëê êì ì ììëë. êë ëíììì"
+"ì ìë êì êëë ììíì, ìíìë ëíí ì ììëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19
-msgid "You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to selections."
-msgstr "êë ëêë ììíì ëìí ìíì ëëê êì ì ììëë. êë ëíìììì ìë êì êëë ììíì, ìíìë ëíí ì ììëë."
+msgid ""
+"You can use the paint tools to change the selection. Click on the &quot;"
+"Quick Mask&quot; button at the bottom left of an image window. Change your "
+"selection by painting in the image and click on the button again to convert "
+"it back to a normal selection."
+msgstr ""
+"ìíì êìê ìíì êëê ëêë ììí ì ììëë. ìëì ìì ìíëì "
+"ìë &quot;íëìí&quot; ëìë íëíììì. ìëìì êëêë íë ìíì "
+"ëê ëìë íë ë íëíë ëíì ìíìë ëëëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:20
-msgid "You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. This will create a new image containing only that layer."
-msgstr "ëìì ëíìììì ëììë ëëêíì ëê ììì ëëíë, ê ëììë êì ì ìëìê ëëì ìëë."
+msgid ""
+"You can save a selection to a channel (SelectâSave to Channel) and then "
+"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels "
+"dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a "
+"selection."
+msgstr ""
+"ìíì ìëì ììíê(ìí-&gt;ìëë ìì), ì ìëì ìíë êëê ëêë "
+"êì ì ììëë. ìë ëíììì ëìëì ììíì ìëì íìíêë ìê "
+"ì ìê, ìíìë ëíí ìë ììëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:21
-msgid "You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill the current selection with that color."
-msgstr "êíììë ëì êì ëëêíê ëëí ì ììëë. ìë ëë, ëê ììë íëíìì ììì ëëêíì ìëìì ëëíë íì ìëìë ìíì ê ìììë ììëë."
+msgid ""
+"After you enabled &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; in the Preferences "
+"dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, "
+"selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If &quot;"
+"Save Keyboard Shortcuts&quot; is enabled, the key bindings are saved when "
+"you exit GIMP. You should probably disable &quot;Dynamic Keyboard "
+"Shortcuts&quot; afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning "
+"shortcuts."
+msgstr ""
+"êë ìì ëíìììì &quot;ëìì íëë ëë êê í&quot;ë ìíí ëì, "
+"ëìíë ìíë í ì ììëë. ëìíë ììíëë íë ëëë ìê, ëë í"
+"ëì ìííê, ìíë í ìíì ëëë ëëë. &quot;ëì ë íëë ëìí ì"
+"ì&quot;ì ìííëë, êíë ëì ë ëìí ììì ììëëë. ëìì ëìí"
+"êì ìëì ëìíê ìí  &quot;ëìì íëë ëìí&quot;ë ëíìíìí ì"
+"ë ììëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:22
-msgid "You can draw simple squares or circles using EditâStroke Selection. It strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn using the Path tool or with FiltersâRenderâGfig."
-msgstr "íì-&gt;ìí ëëêëêë ììíë ëìí ìêíìë ìì êë ì ììëë. íì ìíì ëìëë ëë êëëë. ë ëìí ëíì êë ëêë íí-&gt;ëë-&gt;Gfigë ììíì êë ì ììëë."
+msgid ""
+"If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> in an image "
+"window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs."
+msgstr ""
+"íëì ëë ììëëë, ìëì ììì <tt>Tab</tt>ì ìë ë ëëì, ëê ì"
+"ìë ëë ëíììëì íìíêë ìê ì ììëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:23
-msgid "You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus."
-msgstr "ììëë F1íë ëëë GIMPì ëëëì êëëì ëíì ëëì ëë ëìëì ë ì ììëë. ëë ëë ìììë ëëë."
+msgid ""
+"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
+"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
+msgstr ""
+"ëìì ëíìììì ëëì ìììì <tt>Shift</tt>-íëíë, íì ëììë ì"
+"ìí ëë ëììë ìêëë. ëì <tt>Shift</tt>-íëíë ëë ëììë íì"
+"íëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:24
-msgid "You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of a layer in the Layers dialog."
-msgstr "ëìì ëíììì íìí ëìëìì ìëì-íëì íë ëì ëìì êë ììì ìíí ì ììëë."
+msgid ""
+"<tt>Ctrl</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog "
+"toggles the effect of the layer mask. <tt>Alt</tt>-clicking on the layer "
+"mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly."
+msgstr ""
+"ëìì ëíìììì ëìì ëìíì ëëëêë <tt>Ctrl</tt>-íëíë, ëì"
+"ì ëìíì íêì ìì/ëìì ìíë ìíìíëë. êëê <tt>Alt</tt>-íë"
+"íë ëìíì ëìì ìì ëììëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:25
-msgid "You can save a selection to a channel (SelectâSave to Channel) and then modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a selection."
-msgstr "ìíì ìëì ììíê(ìí-&gt;ìëë ìì), ì ìëì ìíë êëê ëêë êì ì ììëë. ìë ëíììì ëìëì ììíì ìëì íìíêë ìê ì ìê, ìíìë ëíí ìë ììëë."
+msgid ""
+"You can use <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an "
+"image (if your window manager doesn't trap those keys...)."
+msgstr ""
+"<tt>Alt</tt>-<tt>Tab</tt>ë ëëë ìëìì ëë ëììë ëìêëì ìííë"
+"ë(ìêëìê ì íë êëìì ìëëë ëìì...)."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:26
-msgid "You can use <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an image (if your window manager doesn't trap those keys...)."
-msgstr "<tt>Alt</tt>-<tt>Tab</tt>ë ëëë ìëìì ëë ëììë ëìêëì ìííëë(ìêëìê ì íë êëìì ìëëë ëìì...)."
+msgid ""
+"<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background "
+"color instead of the foreground color. Similarly, <tt>Ctrl</tt>-clicking "
+"with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground "
+"color."
+msgstr ""
+"ìì ììê ëêìì <tt>Ctrl</tt>-íëíë, ìêìëì ëêìì ììíëë. "
+"ëìêìë ìììì ëêìì <tt>Ctrl</tt>-íëíë ììí ìì ìêìì ì"
+"ë ëêììë ììíëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:27
-msgid "You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse)."
-msgstr "ìëìê íìíë ì ëë í êì, êìë ëìì ëìë ììíì ìëìì ëë ëëëì ìíë ì ììëë(íì <tt>ìíììë</tt>ë ëëê ëììë ìëììë ëëë)."
+msgid ""
+"<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 "
+"degree angles."
+msgstr ""
+"íì ëêìì <tt>Ctrl</tt>-ëëêíë, íì êì 15ë ëìë ìííëë."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:28
-msgid "You can use the paint tools to change the selection. Click on the &quot;Quick Mask&quot; button at the bottom left of an image window. Change your selection by painting in the image and click on the button again to convert it back to a normal selection."
-msgstr "ìíì êìê ìíì êëê ëêë ììí ì ììëë. ìëì ìì ìíëì ìë &quot;íëìí&quot; ëìë íëíììì. ìëìì êëêë íë ìíì ëê ëìë íë ë íëíë ëíì ìíìë ëëëë."
+msgid ""
+"If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily "
+"improve their tonal range with the &quot;Auto&quot; button in the Levels "
+"tool (ColorsâLevels). If there are any color casts, you can correct them "
+"with the Curves tool (ColorsâCurves)."
+msgstr ""
+"ììë ììì ììí ëì ë, ëë ëê(ëìì-&gt;ìì-&gt;ëë)ìì &quot;"
+"ìë&quot; ëìë ììíë ììê ììì íì íì ìí ì ììëë. ììì "
+"ëìê ëìíëë, ìë ëê(ìì ëê-&gt;ìë)ë ììíì ììí ì ììë"
+"ë."
 
 #~ msgid "<big>Welcome to the GNU Image Manipulation Program!</big>"
 #~ msgstr "<big>êíì ììêì íìíëë!</big>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "GIMP allows you to undo most changes to the image, so feel free to "
 #~ "experiment."
 #~ msgstr ""
 #~ "êíë ìíìì êëì ìêíëë. ëëì êìëê ìêìê ìíí ëìì"
 #~ "ì."
+
 #~ msgid ""
 #~ "To create a circle-shaped selection, hold <tt>Shift</tt> while doing an "
 #~ "ellipse select. To place a circle precisely, drag horizontal and vertical "
@@ -150,4 +321,3 @@ msgstr "ìíì êìê ìíì êëê ëêë ììí ì ìì
 #~ "ìí ìíì ëëëë, íìí ìíì íë ëì <tt>Shift</tt>ë ëëìì. "
 #~ "ìì ìíí ììì ëëëë, ìííëë ìì ìììë êë ìë ìëìì "
 #~ "ëëê, ììë ìëìì êììì ëë, ìëìì ëìì ìíí ì ììëë."
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]