[gnome-power-manager] Updated Persian Translation



commit 1ccaf453d8000772a518d2fe975957bb3691807d
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date:   Sat Mar 10 15:36:14 2012 +0330

    Updated Persian Translation

 po/fa.po |  142 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 78 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 0ef25e4..460925d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,102 +5,97 @@
 # Meelad Zakaria <meelad farsiweb info>, 2006.
 # Elnaz Sarbar <elnaz farsiweb info>, 2006.
 # Farzaneh Sarafraz <farzaneh farsiweb info>, 2006.
-# Arash Mousavi <mousavi arash gmil com>, 2010.
 # Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com>, 2011.
+# Arash Mousavi <mousavi arash gmil com>, 2010, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-power-manager VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-13 14:58+0330\n"
-"Last-Translator: Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-power-manager&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 11:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-10 15:35+0330\n"
+"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Persian\n"
+"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:1
 msgid "The ID of the last device selected"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙ ØØØÛÙ ØØØÚØÙ ØÙØØØØ ØØÙ"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:2
 msgid "The default graph type to show for history"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ ÚØØÙ ÙÛØâÙØØ ØÙØ ÙÙØÛØ ØØØÛ ØØØÛØÚÙ"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:3
 msgid "The default graph type to show for stats"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ ÚØØÙ ÙÛØâÙØØ ØÙØ ÙÙØÛØ ØÙØØÙØ"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The default graph type to show in the history window."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ ÚØØÙ ÙÛØâÙØØ ØÙØ ÙÙØÛØ ØØ ÙÙØØÙ ØØØÛØÚÙ."
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:5
 msgid "The default graph type to show in the stats window."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ ÚØØÙ ÙÛØâÙØØ ØÙØ ÙÙØÛØ ØØ ÙÙØØÙâÛ ØÙØØÙØ."
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
-"correct device."
-msgstr ""
+msgid "The identifier of the last device which is used to return focus to the correct device."
+msgstr "ØÙØØØÚØ ØØØÛÙ ØØØÚØÙÛ ÚÙ ØÙØ ØØÚØØØÙØÙ ØÙØÙ ØÙ ØØØÚØÙ ØØÛØ ØØ ØÙ ØØØÙØØÙ ØØÙ ØÙØ."
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:7
 msgid "The index of the page number to show by default"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÛØ ØÙØØÙ ØÙØÙ ØÙØ ÙÙØÛØ ØÙâØÙØ ÙÛØâÙØØ"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"The index of the page number to show by default which is used to return "
-"focus to the correct page."
-msgstr ""
+msgid "The index of the page number to show by default which is used to return focus to the correct page."
+msgstr "ØÙØÛØ ØÙØØÙ ØÙØÙ ØÙØ ÙÙØÛØ ØÙâØÙØ ÙÛØâÙØØ ÚÙ ØÙØ ØØÚØØØÙØÙ ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙ ØØÛØ ØØ ØÙ ØØØÙØØÙ ØØÙ."
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
-msgstr "ØØØÚØØ ÙØØ ØÙØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØØÙ ØØ ÙØÙØ x ÙÙÙØØØ."
+msgid "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
+msgstr "ØØØÚØØ ÙØØ ØÙØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØØÙ ØØ ÙØÙØ x ÙÙÙØØØ ØØ ÚØØÙ ØØØÛØÚÙ."
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
 msgid "The maximum time displayed for history"
-msgstr "ØØØÚØØ ØÙØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØØÙ ØØ ÙÙÙØØØ"
+msgstr "ØØØÚØØ ØÙØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØØÙ ØØØÛ ØØØÛØÚÙ"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Whether we should show the history data points"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ØØÛØ ØØÙØØØØ ÙÙØÙâØÛ ØØØÛØÚÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"Whether we should show the history data points in the statistics window."
-msgstr ""
+msgid "Whether we should show the history data points in the statistics window."
+msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ØØÛØ ØØÙØØØØ ÙÙØÙâØÛ ØØØÛØÚÙ ØØ ÙÙØØÙâÛ ØÙØØÙØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Whether we should show the stats data points"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ØØÛØ ØØÙØØØØ ÙÙØÙâØÛ ØÙØØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ØØÛØ ØØÙØØØØ ÙÙØÙâØÛ ØÙØØ ØØ ÙÙØØÙâÛ ØÙØØÙØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Whether we should smooth the history data"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ØØÛØ ØØÙØØØØ ØØØÛØÚÙ ØØ ØØ ÚØØÙ ØÙØÙâØØ ÚÙÛÙ ÛØ ØÛØ."
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ØØÛØ ØØÙØØØØ ØØØÛØÚÙ ØØ ØØ ÚØØÙ ØÙØÙâØØ ÚÙÛÙ ÛØ ØÛØ."
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Whether we should smooth the stats data"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ØØÛØ ØØÙØØØØ ØÙØØÙØ ØØ ØÙØÙâØØ ÚÙÛÙ ÛØ ØÛØ"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ØØÛØ ØØÙØØØØ ØÙØØÙØ ØØ ÚØØÙ ØÙØÙâØØ ØÙÙØ ÛØ ØÛØ."
 
 #: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
 msgid "Observe power management"
@@ -109,7 +104,8 @@ msgstr "ÙØØÙØÙâÛ ÙØÛØÛØ ØÙØÚÛ"
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
 #. TRANSLATORS: the program name
 #: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../src/gpm-statistics.c:1406
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6
+#: ../src/gpm-statistics.c:1406
 #: ../src/gpm-statistics.c:1860
 msgid "Power Statistics"
 msgstr "ØÙØØ Ù ØØÙØÙ ØÙØÚÛ"
@@ -122,7 +118,8 @@ msgstr "Û"
 msgid "Data length:"
 msgstr "ØÙÙ ØØØÙâÙØ:"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3 ../src/gpm-statistics.c:509
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3
+#: ../src/gpm-statistics.c:509
 msgid "Details"
 msgstr "ØØØÛØØ"
 
@@ -154,72 +151,74 @@ msgstr "ÙÛÚ ØØÙØØØØÛ ØØØÛ ÙÙØÛØ ÙØÙØ ÙØØØØ."
 msgid "Use smoothed line"
 msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ØØØ ØÙØÙ"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:495
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12
+#: ../src/gpm-statistics.c:495
 msgid "Wakeups"
 msgstr "ØÛØØØØØÙÛâÙØ"
 
 #. Translators: This is %i days
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:430
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:426
 #, c-format
 msgid "%id"
 msgstr "%Ii ØÙØ"
 
 #. Translators: This is %i days %02i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:433
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:429
 #, c-format
 msgid "%id%02ih"
 msgstr "%IiØÙØ%I02iØØØØ"
 
 #. Translators: This is %i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:438
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:434
 #, c-format
 msgid "%ih"
 msgstr "%Ii ØØØØ"
 
 #. Translators: This is %i hours %02i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:441
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:437
 #, c-format
 msgid "%ih%02im"
 msgstr "%IiØØØØ%I02iØÙÛÙÙ"
 
 #. Translators: This is %2i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:446
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:442
 #, c-format
 msgid "%2im"
 msgstr "%I2i ØÙÛÙÙ"
 
 #. Translators: This is %2i minutes %02i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:449
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:445
 #, c-format
 msgid "%2im%02i"
 msgstr "%I2iØÙÛÙÙ%I02iØØÙÛÙ"
 
 #. Translators: This is %2i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:449
 #, c-format
 msgid "%2is"
 msgstr "%I2iØØÙÛÙ"
 
 #. Translators: This is %i Percentage
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:457
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
 #, c-format
 msgid "%i%%"
 msgstr "%i%%"
 
 #. Translators: This is %.1f Watts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:460
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:456
 #, c-format
 msgid "%.1fW"
 msgstr "%I.1f ÙØØ"
 
 #. Translators: This is %.1f Volts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:465
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:461
 #, c-format
 msgid "%.1fV"
 msgstr "%I.1f ÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: the rate of discharge for the device
-#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:767
+#: ../src/gpm-statistics.c:80
+#: ../src/gpm-statistics.c:767
 msgid "Rate"
 msgstr "ØØØØ"
 
@@ -227,11 +226,13 @@ msgstr "ØØØØ"
 msgid "Charge"
 msgstr "ÙØØØÙ"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:781
+#: ../src/gpm-statistics.c:82
+#: ../src/gpm-statistics.c:781
 msgid "Time to full"
 msgstr "ØÙØÙ ØØÙÛâÙØÙØÙ ØØ  ÙØ ØØÙ"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:786
+#: ../src/gpm-statistics.c:83
+#: ../src/gpm-statistics.c:786
 msgid "Time to empty"
 msgstr "ØÙØÙ ØØÙÛâÙØÙØÙ ØØ ØØÙÛ ØØÙ"
 
@@ -420,7 +421,8 @@ msgstr "ØØÙÛØ"
 msgid "Description"
 msgstr "ØÙØÛØ"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:482 ../src/gpm-statistics.c:706
+#: ../src/gpm-statistics.c:482
+#: ../src/gpm-statistics.c:706
 msgid "Type"
 msgstr "ÙÙØ"
 
@@ -575,7 +577,8 @@ msgid "No data"
 msgstr "ØØÙÙ ØØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/gpm-statistics.c:1147 ../src/gpm-statistics.c:1152
+#: ../src/gpm-statistics.c:1147
+#: ../src/gpm-statistics.c:1152
 msgid "Kernel module"
 msgstr "ÙØÚÙÙ ÚØÙÙ"
 
@@ -622,8 +625,10 @@ msgstr "ØØØÙØÙØ ØÛØÛÙ ØÛÙØÙ"
 #. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically.
 #. * The parameter is a process name, e.g. "firefox-bin".
 #. * This is shown when the timer wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1233 ../src/gpm-statistics.c:1238
-#: ../src/gpm-statistics.c:1243 ../src/gpm-statistics.c:1248
+#: ../src/gpm-statistics.c:1233
+#: ../src/gpm-statistics.c:1238
+#: ../src/gpm-statistics.c:1243
+#: ../src/gpm-statistics.c:1248
 #: ../src/gpm-statistics.c:1253
 #, c-format
 msgid "Timer %s"
@@ -651,7 +656,8 @@ msgstr "ØÙØØØØ %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a work queue.
 #. * A work queue is a list of work that has to be done.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1268 ../src/gpm-statistics.c:1272
+#: ../src/gpm-statistics.c:1268
+#: ../src/gpm-statistics.c:1272
 #, c-format
 msgid "Work queue %s"
 msgstr "ØÙ ÚØØ %s"
@@ -705,8 +711,10 @@ msgid "Processor Wakeups"
 msgstr "ØÛØØØØØÙâÙØÛ ÙØØØØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1598 ../src/gpm-statistics.c:1604
-#: ../src/gpm-statistics.c:1610 ../src/gpm-statistics.c:1616
+#: ../src/gpm-statistics.c:1598
+#: ../src/gpm-statistics.c:1604
+#: ../src/gpm-statistics.c:1610
+#: ../src/gpm-statistics.c:1616
 msgid "Time elapsed"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙØÛ ØØÙ"
 
@@ -717,24 +725,29 @@ msgstr "ØÙØÚÛ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
 #. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
-#: ../src/gpm-statistics.c:1606 ../src/gpm-statistics.c:1649
-#: ../src/gpm-statistics.c:1655 ../src/gpm-statistics.c:1661
+#: ../src/gpm-statistics.c:1606
+#: ../src/gpm-statistics.c:1649
+#: ../src/gpm-statistics.c:1655
+#: ../src/gpm-statistics.c:1661
 #: ../src/gpm-statistics.c:1667
 msgid "Cell charge"
 msgstr "ÙØØØÙ ØÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1612 ../src/gpm-statistics.c:1618
+#: ../src/gpm-statistics.c:1612
+#: ../src/gpm-statistics.c:1618
 msgid "Predicted time"
 msgstr "ØÙØÙ ÙÛØâØÛÙÛ ØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1651 ../src/gpm-statistics.c:1663
+#: ../src/gpm-statistics.c:1651
+#: ../src/gpm-statistics.c:1663
 msgid "Correction factor"
 msgstr "ØØÛØ ØØÙØØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1657 ../src/gpm-statistics.c:1669
+#: ../src/gpm-statistics.c:1657
+#: ../src/gpm-statistics.c:1669
 msgid "Prediction accuracy"
 msgstr "ØÙØ ÙÛØâÚÙÛÛ"
 
@@ -752,3 +765,4 @@ msgstr "ØÙØØØØ ØÛÙ ØØØÚØÙ ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ"
 #: ../src/gpm-statistics.c:2111
 msgid "Processor"
 msgstr "ÙØØØØÙØÙ"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]