[gnome-power-manager] Updated Persian Translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-power-manager] Updated Persian Translation
- Date: Sat, 10 Mar 2012 12:06:32 +0000 (UTC)
commit 1ccaf453d8000772a518d2fe975957bb3691807d
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date: Sat Mar 10 15:36:14 2012 +0330
Updated Persian Translation
po/fa.po | 142 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 78 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 0ef25e4..460925d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,102 +5,97 @@
# Meelad Zakaria <meelad farsiweb info>, 2006.
# Elnaz Sarbar <elnaz farsiweb info>, 2006.
# Farzaneh Sarafraz <farzaneh farsiweb info>, 2006.
-# Arash Mousavi <mousavi arash gmil com>, 2010.
# Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com>, 2011.
+# Arash Mousavi <mousavi arash gmil com>, 2010, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-power-manager VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-13 14:58+0330\n"
-"Last-Translator: Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-power-manager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 11:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-10 15:35+0330\n"
+"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Persian\n"
+"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:1
msgid "The ID of the last device selected"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙ ØØØÛÙ ØØØÚØÙ ØÙØØØØ ØØÙ"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:2
msgid "The default graph type to show for history"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ ÚØØÙ ÙÛØâÙØØ ØÙØ ÙÙØÛØ ØØØÛ ØØØÛØÚÙ"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:3
msgid "The default graph type to show for stats"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ ÚØØÙ ÙÛØâÙØØ ØÙØ ÙÙØÛØ ØÙØØÙØ"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:4
msgid "The default graph type to show in the history window."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ ÚØØÙ ÙÛØâÙØØ ØÙØ ÙÙØÛØ ØØ ÙÙØØÙ ØØØÛØÚÙ."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:5
msgid "The default graph type to show in the stats window."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ ÚØØÙ ÙÛØâÙØØ ØÙØ ÙÙØÛØ ØØ ÙÙØØÙâÛ ØÙØØÙØ."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
-"correct device."
-msgstr ""
+msgid "The identifier of the last device which is used to return focus to the correct device."
+msgstr "ØÙØØØÚØ ØØØÛÙ ØØØÚØÙÛ ÚÙ ØÙØ ØØÚØØØÙØÙ ØÙØÙ ØÙ ØØØÚØÙ ØØÛØ ØØ ØÙ ØØØÙØØÙ ØØÙ ØÙØ."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:7
msgid "The index of the page number to show by default"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÛØ ØÙØØÙ ØÙØÙ ØÙØ ÙÙØÛØ ØÙâØÙØ ÙÛØâÙØØ"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"The index of the page number to show by default which is used to return "
-"focus to the correct page."
-msgstr ""
+msgid "The index of the page number to show by default which is used to return focus to the correct page."
+msgstr "ØÙØÛØ ØÙØØÙ ØÙØÙ ØÙØ ÙÙØÛØ ØÙâØÙØ ÙÛØâÙØØ ÚÙ ØÙØ ØØÚØØØÙØÙ ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙ ØØÛØ ØØ ØÙ ØØØÙØØÙ ØØÙ."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
-msgstr "ØØØÚØØ ÙØØ ØÙØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØØÙ ØØ ÙØÙØ x ÙÙÙØØØ."
+msgid "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
+msgstr "ØØØÚØØ ÙØØ ØÙØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØØÙ ØØ ÙØÙØ x ÙÙÙØØØ ØØ ÚØØÙ ØØØÛØÚÙ."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "The maximum time displayed for history"
-msgstr "ØØØÚØØ ØÙØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØØÙ ØØ ÙÙÙØØØ"
+msgstr "ØØØÚØØ ØÙØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØØÙ ØØØÛ ØØØÛØÚÙ"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:11
msgid "Whether we should show the history data points"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ØØÛØ ØØÙØØØØ ÙÙØÙâØÛ ØØØÛØÚÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"Whether we should show the history data points in the statistics window."
-msgstr ""
+msgid "Whether we should show the history data points in the statistics window."
+msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ØØÛØ ØØÙØØØØ ÙÙØÙâØÛ ØØØÛØÚÙ ØØ ÙÙØØÙâÛ ØÙØØÙØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:13
msgid "Whether we should show the stats data points"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ØØÛØ ØØÙØØØØ ÙÙØÙâØÛ ØÙØØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:14
msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ØØÛØ ØØÙØØØØ ÙÙØÙâØÛ ØÙØØ ØØ ÙÙØØÙâÛ ØÙØØÙØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:15
msgid "Whether we should smooth the history data"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ØØÛØ ØØÙØØØØ ØØØÛØÚÙ ØØ ØØ ÚØØÙ ØÙØÙâØØ ÚÙÛÙ ÛØ ØÛØ."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:16
msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ØØÛØ ØØÙØØØØ ØØØÛØÚÙ ØØ ØØ ÚØØÙ ØÙØÙâØØ ÚÙÛÙ ÛØ ØÛØ."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:17
msgid "Whether we should smooth the stats data"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ØØÛØ ØØÙØØØØ ØÙØØÙØ ØØ ØÙØÙâØØ ÚÙÛÙ ÛØ ØÛØ"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:18
msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ØØÛØ ØØÙØØØØ ØÙØØÙØ ØØ ÚØØÙ ØÙØÙâØØ ØÙÙØ ÛØ ØÛØ."
#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
msgid "Observe power management"
@@ -109,7 +104,8 @@ msgstr "ÙØØÙØÙâÛ ÙØÛØÛØ ØÙØÚÛ"
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
#. TRANSLATORS: the program name
#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../src/gpm-statistics.c:1406
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6
+#: ../src/gpm-statistics.c:1406
#: ../src/gpm-statistics.c:1860
msgid "Power Statistics"
msgstr "ØÙØØ Ù ØØÙØÙ ØÙØÚÛ"
@@ -122,7 +118,8 @@ msgstr "Û"
msgid "Data length:"
msgstr "ØÙÙ ØØØÙâÙØ:"
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3 ../src/gpm-statistics.c:509
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3
+#: ../src/gpm-statistics.c:509
msgid "Details"
msgstr "ØØØÛØØ"
@@ -154,72 +151,74 @@ msgstr "ÙÛÚ ØØÙØØØØÛ ØØØÛ ÙÙØÛØ ÙØÙØ ÙØØØØ."
msgid "Use smoothed line"
msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ØØØ ØÙØÙ"
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:495
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12
+#: ../src/gpm-statistics.c:495
msgid "Wakeups"
msgstr "ØÛØØØØØÙÛâÙØ"
#. Translators: This is %i days
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:430
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:426
#, c-format
msgid "%id"
msgstr "%Ii ØÙØ"
#. Translators: This is %i days %02i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:433
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:429
#, c-format
msgid "%id%02ih"
msgstr "%IiØÙØ%I02iØØØØ"
#. Translators: This is %i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:438
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:434
#, c-format
msgid "%ih"
msgstr "%Ii ØØØØ"
#. Translators: This is %i hours %02i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:441
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:437
#, c-format
msgid "%ih%02im"
msgstr "%IiØØØØ%I02iØÙÛÙÙ"
#. Translators: This is %2i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:446
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:442
#, c-format
msgid "%2im"
msgstr "%I2i ØÙÛÙÙ"
#. Translators: This is %2i minutes %02i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:449
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:445
#, c-format
msgid "%2im%02i"
msgstr "%I2iØÙÛÙÙ%I02iØØÙÛÙ"
#. Translators: This is %2i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:449
#, c-format
msgid "%2is"
msgstr "%I2iØØÙÛÙ"
#. Translators: This is %i Percentage
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:457
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
#, c-format
msgid "%i%%"
msgstr "%i%%"
#. Translators: This is %.1f Watts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:460
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:456
#, c-format
msgid "%.1fW"
msgstr "%I.1f ÙØØ"
#. Translators: This is %.1f Volts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:465
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:461
#, c-format
msgid "%.1fV"
msgstr "%I.1f ÙÙØ"
#. TRANSLATORS: the rate of discharge for the device
-#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:767
+#: ../src/gpm-statistics.c:80
+#: ../src/gpm-statistics.c:767
msgid "Rate"
msgstr "ØØØØ"
@@ -227,11 +226,13 @@ msgstr "ØØØØ"
msgid "Charge"
msgstr "ÙØØØÙ"
-#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:781
+#: ../src/gpm-statistics.c:82
+#: ../src/gpm-statistics.c:781
msgid "Time to full"
msgstr "ØÙØÙ ØØÙÛâÙØÙØÙ ØØ ÙØ ØØÙ"
-#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:786
+#: ../src/gpm-statistics.c:83
+#: ../src/gpm-statistics.c:786
msgid "Time to empty"
msgstr "ØÙØÙ ØØÙÛâÙØÙØÙ ØØ ØØÙÛ ØØÙ"
@@ -420,7 +421,8 @@ msgstr "ØØÙÛØ"
msgid "Description"
msgstr "ØÙØÛØ"
-#: ../src/gpm-statistics.c:482 ../src/gpm-statistics.c:706
+#: ../src/gpm-statistics.c:482
+#: ../src/gpm-statistics.c:706
msgid "Type"
msgstr "ÙÙØ"
@@ -575,7 +577,8 @@ msgid "No data"
msgstr "ØØÙÙ ØØØÙ"
#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/gpm-statistics.c:1147 ../src/gpm-statistics.c:1152
+#: ../src/gpm-statistics.c:1147
+#: ../src/gpm-statistics.c:1152
msgid "Kernel module"
msgstr "ÙØÚÙÙ ÚØÙÙ"
@@ -622,8 +625,10 @@ msgstr "ØØØÙØÙØ ØÛØÛÙ ØÛÙØÙ"
#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically.
#. * The parameter is a process name, e.g. "firefox-bin".
#. * This is shown when the timer wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1233 ../src/gpm-statistics.c:1238
-#: ../src/gpm-statistics.c:1243 ../src/gpm-statistics.c:1248
+#: ../src/gpm-statistics.c:1233
+#: ../src/gpm-statistics.c:1238
+#: ../src/gpm-statistics.c:1243
+#: ../src/gpm-statistics.c:1248
#: ../src/gpm-statistics.c:1253
#, c-format
msgid "Timer %s"
@@ -651,7 +656,8 @@ msgstr "ØÙØØØØ %s"
#. TRANSLATORS: this is the name of a work queue.
#. * A work queue is a list of work that has to be done.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1268 ../src/gpm-statistics.c:1272
+#: ../src/gpm-statistics.c:1268
+#: ../src/gpm-statistics.c:1272
#, c-format
msgid "Work queue %s"
msgstr "ØÙ ÚØØ %s"
@@ -705,8 +711,10 @@ msgid "Processor Wakeups"
msgstr "ØÛØØØØØÙâÙØÛ ÙØØØØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1598 ../src/gpm-statistics.c:1604
-#: ../src/gpm-statistics.c:1610 ../src/gpm-statistics.c:1616
+#: ../src/gpm-statistics.c:1598
+#: ../src/gpm-statistics.c:1604
+#: ../src/gpm-statistics.c:1610
+#: ../src/gpm-statistics.c:1616
msgid "Time elapsed"
msgstr "ØÙØÙ ØÙØÛ ØØÙ"
@@ -717,24 +725,29 @@ msgstr "ØÙØÚÛ"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
-#: ../src/gpm-statistics.c:1606 ../src/gpm-statistics.c:1649
-#: ../src/gpm-statistics.c:1655 ../src/gpm-statistics.c:1661
+#: ../src/gpm-statistics.c:1606
+#: ../src/gpm-statistics.c:1649
+#: ../src/gpm-statistics.c:1655
+#: ../src/gpm-statistics.c:1661
#: ../src/gpm-statistics.c:1667
msgid "Cell charge"
msgstr "ÙØØØÙ ØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1612 ../src/gpm-statistics.c:1618
+#: ../src/gpm-statistics.c:1612
+#: ../src/gpm-statistics.c:1618
msgid "Predicted time"
msgstr "ØÙØÙ ÙÛØâØÛÙÛ ØØÙ"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1651 ../src/gpm-statistics.c:1663
+#: ../src/gpm-statistics.c:1651
+#: ../src/gpm-statistics.c:1663
msgid "Correction factor"
msgstr "ØØÛØ ØØÙØØÛ"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1657 ../src/gpm-statistics.c:1669
+#: ../src/gpm-statistics.c:1657
+#: ../src/gpm-statistics.c:1669
msgid "Prediction accuracy"
msgstr "ØÙØ ÙÛØâÚÙÛÛ"
@@ -752,3 +765,4 @@ msgstr "ØÙØØØØ ØÛÙ ØØØÚØÙ ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ"
#: ../src/gpm-statistics.c:2111
msgid "Processor"
msgstr "ÙØØØØÙØÙ"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]