[tomboy] Updated Spanish translation



commit a3b20b30a7a26961456d1b30971247317f5e0767
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Mar 9 17:56:28 2012 +0100

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |   40 +++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 273a350..7044d41 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy.help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 02:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 10:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-08 22:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-09 17:49+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,7 +95,6 @@ msgid "GNOME Documentation Project"
 msgstr "Proyecto de documentaciÃn de GNOME"
 
 #: C/sync-setup.page:16(years)
-#| msgid "2009-03-23"
 msgid "2010-2012"
 msgstr "2010-2012"
 
@@ -182,14 +181,18 @@ msgstr ""
 "nota."
 
 #: C/sync-setup.page:70(p)
+#| msgid ""
+#| "<gui>Replace my local note with the server's update. </gui>. If you have "
+#| "selected this option, when you sync Tomboy will overwrite and replace "
+#| "your note stored on your computer with a copy from the remote computer."
 msgid ""
-"<gui>Replace my local note with the server's update. </gui>. If you have "
-"selected this option, when you sync Tomboy will overwrite and replace your "
+"<gui>Replace my local note with the server's update.</gui> If you have "
+"selected this option, when you sync, Tomboy will overwrite and replace your "
 "note stored on your computer with a copy from the remote computer."
 msgstr ""
 "<gui>Reemplazar mi nota local con la actualizacioÌn del servidor</gui>. Si ha "
 "seleccionado esta opcioÌn, al sincronizar Tomboy se sobreescribiraÌn y "
-"reemplazaraÌn sus notas almacenadas en su equipo con una copia de las de su "
+"reemplazaraÌn sus notas almacenadas en su equipo con una copia de las del "
 "equipo remoto."
 
 #: C/sync-setup.page:76(p)
@@ -233,20 +236,27 @@ msgid "Configure Sync using SSH"
 msgstr "Configurar sincronizacioÌn usando SSH"
 
 #: C/sync-setup.page:109(p)
+#| msgid ""
+#| "In order to synchronize your notes with an SSH server, you will need the "
+#| "FUSE file system, also called <app>sshfs</app> installed. Follow the "
+#| "documentation for your operating system to set up FUSE for your user. You "
+#| "will also need an SSH key for your SSH server account that can be "
+#| "provided by the <app>GNOME Seahorse</app> application, which is also "
+#| "known as <app>Passwords and Encryption Keys</app>."
 msgid ""
 "In order to synchronize your notes with an SSH server, you will need the "
 "FUSE file system, also called <app>sshfs</app> installed. Follow the "
 "documentation for your operating system to set up FUSE for your user. You "
 "will also need an SSH key for your SSH server account that can be provided "
-"by the <app>GNOME Seahorse</app> application, which is also known as "
+"by the <app>Seahorse</app> application, which is also known as "
 "<app>Passwords and Encryption Keys</app>."
 msgstr ""
-"Para poder sincronizar sus notas contra un servidor SSH debe tener el "
-"sistema de archivos <app>sshfs</app> FUSE instalado. Siga la documentacioÌn "
-"para configurar FUSE para su sistema operativo y usuario. TambieÌn deberaÌ "
-"tener una clave SSH para su cuenta en el servidor SSH, que se anÌadiraÌ a la "
-"aplicacioÌn <app>GNOME Seahorse</app>, tambieÌn conocida como <app>ContrasenÌas "
-"y claves de cifrado</app>."
+"Para poder sincronizar sus notas contra un servidor SSH debe tener instalado "
+"el sistema de archivos FUSE, tambiÃn llamado <app>sshfs</app>. Siga la "
+"documentacioÌn de su sistema operativo para configurar FUSE para su usuario. "
+"TambieÌn deberaÌ tener una clave SSH para su cuenta en el servidor SSH, que se "
+"anÌadiraÌ a la aplicacioÌn <app>Seahorse</app>, tambieÌn conocida como "
+"<app>ContrasenÌas y claves de cifrado</app>."
 
 #: C/sync-setup.page:117(p)
 msgid ""
@@ -962,7 +972,6 @@ msgid "Delete a note in Tomboy."
 msgstr "Eliminar una nota en Tomboy."
 
 #: C/delete-notes.page:19(years)
-#| msgid "2009"
 msgid "2010"
 msgstr "2010"
 
@@ -986,9 +995,6 @@ msgstr ""
 "recuperar."
 
 #: C/delete-notes.page:31(p)
-#| msgid ""
-#| "<placeholder-1/> You will be prompted <placeholder-2/> when deleting a "
-#| "note."
 msgid ""
 "You will be prompted <gui>Really delete this note?</gui> when deleting a "
 "note."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]