[gnome-keyring] Updated Korean translation



commit bc23855bffff3f692f010d99d12096597103d0b8
Author: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>
Date:   Wed Mar 7 00:47:04 2012 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  347 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 213 insertions(+), 134 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 6072f16..5f42959 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,39 +3,53 @@
 #
 # Young-Ho Cha <ganadist gmail com>, 2006.
 # Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 05:52+0900\n"
-"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 16:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 06:16+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
-"Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Korean\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
 #: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:750
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ìë ìì"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86
-msgid "Change Keyring Password"
-msgstr "í ëì ìí ëêê"
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:90
+#, c-format
+msgid "Enter the old password for the '%s' keyring"
+msgstr "'%s' í ëìì ëí êì ìíë ìëíììì"
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:94
+#, c-format
+msgid ""
+"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the "
+"old password for it."
+msgstr ""
+"íëêëìì '%s' í ëìì ìíë ëêëê íëë. ìì ëí êìì ìíë "
+"ìëíììì."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:88
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
 #, c-format
 msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
 msgstr "'%s' í ëìì ëí ì ìíë ììíììì"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:92
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
@@ -44,19 +58,30 @@ msgstr ""
 "íëêëìì '%s' í ëìì ìíë ëêëê íëë. ìêì ììí ì ìíë "
 "ììíììì."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:111
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:140
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:95
+msgid "Store passwords unencrypted?"
+msgstr "ìíë ìíííì ìì ìíë ììíìêìëê?"
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:97
+msgid ""
+"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
+"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
+"files."
+msgstr ""
+"ìíë ëì ëìë ìíííì ìì ìíë ìíë ììíëë. êëë íìì "
+"ë ì ìë ìëìë ìíë ììë ì ììëë."
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:149
 msgid "The original password was incorrect"
 msgstr "ìë ìíê ìëëì ììëë"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83
-msgid "New Keyring Password"
-msgstr "ì í ëì ìí"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
-msgid "Choose password for new keyring"
-msgstr "ì í ëìì ëí ìíë ììíììì"
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:349
+msgid "Change Keyring Password"
+msgstr "í ëì ìí ëêê"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
@@ -65,6 +90,22 @@ msgstr ""
 "íëêëìì '%s' í ëìì ìë ëëëê íëë. ìêì ììí ìíë ììí"
 "ììì."
 
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:85
+msgid "Choose password for new keyring"
+msgstr "ì í ëìì ëí ìíë ììíììì"
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:308
+msgid "New Keyring Password"
+msgstr "ì í ëì ìí"
+
+#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
+msgid "GPG Password Agent"
+msgstr "GPG ìí ìììí"
+
+#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
+msgstr "êë í ëì: GPG ìììí"
+
 #: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
 msgid "Certificate and Key Storage"
 msgstr "ììì ë í ììì"
@@ -74,60 +115,86 @@ msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
 msgstr "êë í ëì: PKCS#11 ìíëí"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
-msgstr "êë í ëì: ëë ìëì"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
 msgid "Secret Storage Service"
 msgstr "ëë ììê ìëì"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
-msgstr "êë í ëì: SSH ìììí"
+#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
+msgstr "êë í ëì: ëë ìëì"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
+#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
 msgid "SSH Key Agent"
 msgstr "SSH í ìììí"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
-msgstr "êë í ëì: GPG ìììí"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
-msgid "GPG Password Agent"
-msgstr "GPG ìí ìììí"
+#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
+msgstr "êë í ëì: SSH ìììí"
 
 #: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106
 msgid "Unknown"
 msgstr "ì ì ìì"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:204
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:203
 #, c-format
 msgid "PGP Key: %s"
 msgstr "PGP í: %s"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:356
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:357
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:360
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:361
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "ìíë ìë"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:399
-msgid "Forget this password if idle for"
-msgstr "ìì ìê ìëì ììë ìí ììê"
-
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:400
-msgid "Forget this password after"
-msgstr "ìì ìê ëì ìí ììê"
-
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:401
-msgid "Forget this password when I log out"
-msgstr "ëêììí ë ìí ììê"
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:393
+msgid "Automatically unlock this key, whenever I'm logged in"
+msgstr "ëêì ìëì êê ìì ì íì ìêì ìëìë íìíëë"
 
 #. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
-#: ../daemon/login/gkd-login.c:149
+#: ../daemon/login/gkd-login.c:145
 msgid "Login"
 msgstr "ëêì"
 
+#: ../egg/dotlock.c:668
+#, c-format
+msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
+msgstr "ìì íì `%s'ì(ë) ëëë ë ìí: %s\n"
+
+#: ../egg/dotlock.c:718
+#, c-format
+msgid "error writing to `%s': %s\n"
+msgstr "`%s'ì êëíëë ìë: %s\n"
+
+#: ../egg/dotlock.c:782
+#, c-format
+msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgstr "`%s'ì(ë) ëë ì ììëë: %s\n"
+
+#. Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is
+#. reused too fast or a new process with the same pid as the one
+#. of the stale file tries to lock right at the same time as we.
+#: ../egg/dotlock.c:1048
+#, c-format
+msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
+msgstr "(%dì(ê) ëë) ìëë ìê íìì ììë ì\n"
+
+#: ../egg/dotlock.c:1084
+#, c-format
+msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
+msgstr "(%d%sì(ê) êì) ìê %s êëëë ì...\n"
+
+#: ../egg/dotlock.c:1085
+msgid "(deadlock?) "
+msgstr "(ëëëìëê?)"
+
+#: ../egg/dotlock.c:1124
+#, c-format
+msgid "lock `%s' not made: %s\n"
+msgstr "`%s' ìêì ëëììì ìììëë: %s\n"
+
+#: ../egg/dotlock.c:1150
+#, c-format
+msgid "waiting for lock %s...\n"
+msgstr "ìê %s êëëë ì...\n"
+
 #: ../egg/egg-oid.c:41
 msgid "Domain Component"
 msgstr "ëëì êì ìì"
@@ -295,111 +362,130 @@ msgstr "êê SSH íë íìí ì ììëë"
 msgid "Unlock password for: %s"
 msgstr "ëìì ìê íê ìí: %s"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:90
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:801
-msgid "The unlock password was incorrect"
-msgstr "ìê íê ìíê ìëëì ììëë"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:590
 msgid "Unlock Login Keyring"
 msgstr "ëêì í ëì ìê íê"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:592
 msgid "Enter password to unlock your login keyring"
 msgstr "ëêì í ëìì ìêì íë ìíë ìëíììì"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596
 msgid ""
 "The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
 "your login keyring."
 msgstr "ìíí ëêìì ììí ìíê ëêì í ëìì ìíì ëëëë."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:598
 msgid ""
 "The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
 msgstr "ëêìí ë ëêì í ëìì ìêì íì ìììëë."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:615
 msgid "Unlock Keyring"
 msgstr "í ëì ìê íê"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:662
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:617
 #, c-format
 msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
 msgstr "í ëì '%s'ì ìêì í ìíë ìëíììì"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:666
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:621
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
 msgstr ""
 "íëêëìì '%s' í ëìì ìêíë íëë. íìë í ëìì ìê ììëë"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:627
+msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
+msgstr "ëêì ìëì êêìì ì í ëìì ìêì ìëìë íìíëë"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:637
 msgid "Unlock private key"
 msgstr "êì í ìê íê"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
 msgid "Unlock certificate"
 msgstr "ììì ìê íê"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
 msgid "Unlock public key"
 msgstr "êê í ìê íê"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
 msgid "Unlock"
 msgstr "ìê íê"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652
 msgid "Enter password to unlock the private key"
 msgstr "êì íì ìêì í ìíë ìëíììì"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
 msgid "Enter password to unlock the certificate"
 msgstr "ìììì ìêì í ìíë ìëíììì"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
 msgid "Enter password to unlock the public key"
 msgstr "êê íì ìêì í ìíë ìëíììì"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
 msgid "Enter password to unlock"
 msgstr "ìêì í ìíë ìëíììì"
 
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:668
+msgid "Automatically unlock this key whenever I'm logged in"
+msgstr "ëêì ìëì êêìì ì íì ìêì ìëìë íìíëë"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
+msgid "Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in"
+msgstr "ëêì ìëì êêìì ì ììì ìêì ìëìë íìíëë"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:791
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1278
+msgid "Automatically unlock whenever I'm logged in"
+msgstr "ëêì ìëì êêìì ìëìë ìêíìíëë"
+
 #. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:717
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:683
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
 msgstr "ìë íëêëìì êì í '%s'ì ìêíë íëë. íìë ìê ììëë"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
 msgstr "ìë íëêëìì ììì '%s'ì ìêíë íëë. íìë ìê ììëë"
 
 #. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:723
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:689
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
 msgstr "ìë íëêëìì êê í '%s'ì ìêíë íëë. íìë ìê ììëë"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:726
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
 #, c-format
 msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
 msgstr "ìë íëêëìì '%s'ì ìêíë íëë. íìë ìê ììëë"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:822
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:762
+msgid "The unlock password was incorrect"
+msgstr "ìê íê ìíê ìëëì ììëë"
+
+#. Build up the prompt
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:781
 msgid "Unlock certificate/key storage"
 msgstr "ììì/í ììì ìê íê"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:823
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:782
 msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
 msgstr "ììì/í ìììì ìêì í ìíë ìëíììì"
 
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:826
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:785
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
@@ -408,34 +494,43 @@ msgstr ""
 "ìë íëêëìì ììì/í ììì '%s'ì ìêíë íëë. íìë ìê ììë"
 "ë"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1124
 msgid "New Password Required"
 msgstr "ì ìí íì"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1125
 msgid "New password required for secure storage"
 msgstr "ëì ëìí ìììì ììí ì ìíê íìíëë"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1127
 #, c-format
 msgid ""
 "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
 "required"
 msgstr "ììì íì íì ìììë '%s' ìëë íëë ìíê íìíëë."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1258
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1239
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1269
 msgid "Change Password"
 msgstr "ìí ëêê"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1259
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1240
+msgid "Original password for secure storage"
+msgstr "ëì ìììì êì ìí"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1242
+#, c-format
+msgid "To change the password for '%s', the original password is required"
+msgstr "'%s'ì ìíë ëêëë, êì ìíê íìíëë"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1270
 msgid "Change password for secure storage"
 msgstr "ëì ëìí ìììì ìíë ëêëë"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1261
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1272
 #, c-format
-msgid ""
-"To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
-msgstr "'%s'ì ìíë ëêëë, êì ìíì ì ìíë ìëíì íëë"
+msgid "Type a new password for '%s'"
+msgstr "'%s'ì ì ìíë ìëíììì"
 
 #: ../tool/gkr-tool.c:102
 #, c-format
@@ -451,63 +546,47 @@ msgstr "ëë:"
 msgid "          "
 msgstr "     "
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:591
-msgid "Store passwords unencrypted?"
-msgstr "ìíë ìíííì ìì ìíë ììíìêìëê?"
+#~ msgid "Forget this password if idle for"
+#~ msgstr "ìì ìê ìëì ììë ìí ììê"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:592
-msgid ""
-"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
-"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
-"files."
-msgstr ""
-"ìíë ëì ëìë ìíííì ìì ìíë ìíë ììíëë. êëë íìì "
-"ë ì ìë ìëìë ìíë ììë ì ììëë."
+#~ msgid "Forget this password after"
+#~ msgstr "ìì ìê ëì ìí ììê"
+
+#~ msgid "Forget this password when I log out"
+#~ msgstr "ëêììí ë ìí ììê"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:599
-msgid "Use Unsafe Storage"
-msgstr "ììíì ìì ììì ìì"
+#~ msgid "Use Unsafe Storage"
+#~ msgstr "ììíì ìì ììì ìì"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:639
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "ìíê ëì ììëë."
+#~ msgid "Passwords do not match."
+#~ msgstr "ìíê ëì ììëë."
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:649
-msgid "Password cannot be blank"
-msgstr "ìíë ëìì ììë ì ëëë"
+#~ msgid "Password cannot be blank"
+#~ msgstr "ìíë ëìì ììë ì ëëë"
 
-#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1
-msgid "Keyring Access"
-msgstr "í ëì ìê"
+#~ msgid "Keyring Access"
+#~ msgstr "í ëì ìê"
 
-#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2
-msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
-msgstr "ìí ë êí ëë ìëì ìêì íìíëë"
+#~ msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
+#~ msgstr "ìí ë êí ëë ìëì ìêì íìíëë"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
-msgid "New password strength"
-msgstr "ì ìí íì"
+#~ msgid "New password strength"
+#~ msgstr "ì ìí íì"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:2
-msgid "_Application:"
-msgstr "ìë(_A):"
+#~ msgid "_Application:"
+#~ msgstr "ìë(_A):"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:3
-msgid "_Confirm:"
-msgstr "íì(_C):"
+#~ msgid "_Confirm:"
+#~ msgstr "íì(_C):"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:4
-msgid "_Details:"
-msgstr "ìì ìë(_D):"
+#~ msgid "_Details:"
+#~ msgstr "ìì ìë(_D):"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr "ìë(_N):"
+#~ msgid "_Name:"
+#~ msgstr "ìë(_N):"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:6
-msgid "_Old Password:"
-msgstr "êê ìí(_O):"
+#~ msgid "_Old Password:"
+#~ msgstr "êê ìí(_O):"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:7
-msgid "_Password:"
-msgstr "ìí(_P):"
+#~ msgid "_Password:"
+#~ msgstr "ìí(_P):"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]