[cheese] update Simplified Chinese (zh_CN) translation



commit 83714d6e0fcd4b5c58237c19605732da49984e35
Author: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>
Date:   Tue Mar 6 17:48:50 2012 +0800

    update Simplified Chinese (zh_CN) translation

 po/zh_CN.po |  457 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 250 insertions(+), 207 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1dd3d54..24b14f6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,15 +12,15 @@
 # ben <benbenhappy2008 gmail com>, 2011.
 # YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011.
 # chiachen <luojiazhen gmail com>, 2011.
-# Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2011.
+# Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-21 19:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-25 21:08+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-25 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-25 21:44+0800\n"
 "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,14 +28,14 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/cheese-about.ui.h:1
-msgid "Cheese Website"
-msgstr "èåçç"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:2 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "äçæååæçæååïååäæèçååææ"
 
+#: ../data/cheese-about.ui.h:2
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "èåçç"
+
 #: ../data/cheese-about.ui.h:3
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -52,191 +52,195 @@ msgstr ""
 "Wylmer Wang<wantinghard gmail com>, 2011"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-msgid "Move _All to Trash"
-msgstr "åéçååæç(_A)"
+msgid "_Cheese"
+msgstr "èå(_C)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "çååæç(_T)"
+msgid "_Edit"
+msgstr "çè(_E)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-msgid "Ne_xt Effects"
-msgstr "ääçææ(_X)"
+msgid "_Help"
+msgstr "åå(_H)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "P_revious Effects"
-msgstr "ääçææ(_R)"
+msgid "_Contents"
+msgstr "åå(_C)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "Record a video"
-msgstr "åå"
+msgid "_About"
+msgstr "åä(_A)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-msgid "Save _Asâ"
-msgstr "ååä(_A)..."
+msgid "Shareâ"
+msgstr "åä..."
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-msgid "Take _Multiple Photos"
-msgstr "ææååçç(_M)"
+msgid "Save _Asâ"
+msgstr "ååä(_A)..."
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:268
-msgid "Take a photo"
-msgstr "æç"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "çååæç(_T)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-msgid "Take multiple photos"
-msgstr "ææååçç"
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "åéçååæç(_A)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:10
-msgid "_About"
-msgstr "åä(_A)"
+msgid "_Wide Mode"
+msgstr "ååæå(_W)"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
-msgid "_Burst"
-msgstr "èæ(_B)"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "æç(_T)"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
-msgid "_Cheese"
-msgstr "èå(_C)"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12 ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
+msgid "Take a photo"
+msgstr "æç"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:13
-msgid "_Contents"
-msgstr "åå(_C)"
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "åå(_R)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:14
-msgid "_Edit"
-msgstr "çè(_E)"
+msgid "Record a video"
+msgstr "åå"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
-msgid "_Effects"
-msgstr "ææ(_E)"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "ææååçç(_M)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:16
-msgid "_Help"
-msgstr "åå(_H)"
+msgid "Take multiple photos"
+msgstr "ææååçç"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:17
 msgid "_Photo"
 msgstr "çç(_P)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:18
-msgid "_Record a Video"
-msgstr "åå(_R)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
-msgid "_Take a Photo"
-msgstr "æç(_T)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
 msgid "_Video"
 msgstr "èé(_V)"
 
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
+msgid "_Burst"
+msgstr "èæ(_B)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20 ../data/cheese-main-window.ui.h:8
+msgid "_Effects"
+msgstr "ææ(_E)"
+
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:21
-msgid "_Wide Mode"
-msgstr "ååæå(_W)"
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "ääæææ(_R)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "ääæææ(_X)"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
-msgid "Effects"
-msgstr "ææ"
+msgid "Photo mode"
+msgstr "åææå"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
-msgid "Leave fullscreen"
-msgstr "éååå"
+msgid "Video mode"
+msgstr "èéæå"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
-msgid "Next"
-msgstr "åå"
-
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
 msgid "Photo burst mode"
 msgstr "èææå"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
-msgid "Photo mode"
-msgstr "åææå"
-
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
 msgid "Previous"
 msgstr "åå"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
-msgid "Video mode"
-msgstr "èéæå"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+msgid "Effects"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+msgid "Next"
+msgstr "åå"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
+msgid "Leave fullscreen"
+msgstr "éååå"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "éååå(_L)"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Shutter</b>"
-msgstr "<b>åé</b>"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ééé"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "Brightness"
-msgstr "äå"
+msgid "Device"
+msgstr "èå"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
-msgid "Burst mode"
-msgstr "èææå"
+msgid "Photo resolution"
+msgstr "ççåèç"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Capture"
-msgstr "æå"
+msgid "Video resolution"
+msgstr "èéåèç"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-msgid "Contrast"
-msgstr "åæå"
+msgid "Webcam"
+msgstr "æåå"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
-msgid "Delay between photos (seconds)"
-msgstr "ççåè(ç)"
+msgid "Brightness"
+msgstr "äå"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
-msgid "Device"
-msgstr "èå"
+msgid "Saturation"
+msgstr "éåå"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
-msgid "Fire _Flash"
-msgstr "éå(_F)"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
 msgid "Hue"
 msgstr "èè"
 
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+msgid "Contrast"
+msgstr "åæå"
+
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
 msgid "Image"
 msgstr "åå"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-msgid "Number of photos"
-msgstr "çççå"
+msgid "<b>Shutter</b>"
+msgstr "<b>åé</b>"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
-msgid "Photo resolution"
-msgstr "ççåèç"
+msgid "_Countdown"
+msgstr "åèæ(_C)"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
-msgid "Preferences"
-msgstr "ééé"
+msgid "Fire _Flash"
+msgstr "éå(_F)"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
-msgid "Saturation"
-msgstr "éåå"
+msgid "Burst mode"
+msgstr "èææå"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
-msgid "Video resolution"
-msgstr "èéåèç"
+msgid "Number of photos"
+msgstr "çççå"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
-msgid "Webcam"
-msgstr "æåå"
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "ççåè(ç)"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
-msgid "_Countdown"
-msgstr "åèæ(_C)"
+msgid "Capture"
+msgstr "æå"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:65
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:67
 msgid "Cheese"
 msgstr "èå"
 
@@ -245,206 +249,206 @@ msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "èåååè"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
-msgstr "èææååååçäå"
+msgid "Use a countdown"
+msgstr "äçåèæ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
-msgstr "èææååååçåæå"
+msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
+msgstr "åææåæçåæçåèæïèèä true"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
-msgstr "èææååååçèè"
+msgid "Countdown length"
+msgstr "åèæéå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
-msgstr "èææååååçéåå"
+msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
+msgstr "æçååèæççæ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Camera device string indicator"
-msgstr "çæèååçäæçå"
+msgid "Fire flash before taking a picture"
+msgstr "åæçåéå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Countdown length"
-msgstr "åèæéå"
+msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
+msgstr "åææåæçæéåïèèä true"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
-msgstr "æåäåçççèåãåæäçïåäçâXDG_PHOTO/Webcamâã"
+msgid "Camera device string indicator"
+msgstr "çæèååçäæçå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
-msgstr "æåäåèéçèåãåæäçïåäçâXDG_VIDEO/Webcamâã"
+"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
+"video0"
+msgstr "æåæååçèåèçèåïäå /dev/video0"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Fire flash before taking a picture"
-msgstr "åæçåéå"
+msgid "Last selected effect"
+msgstr "äæéæçææ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:10
-msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
-msgstr "åæèä trueïCheese åäååæåååã"
+msgid "Name of the installed effect that was selected last"
+msgstr "äæéæçååèææçæé"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:11
-msgid ""
-"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection "
-"placed on the right-hand side. Useful with small screens."
-msgstr ""
-"åæèä trueïCheese ääååæåååïåéçäåäãèæåéçäåååã"
+msgid "Photo width"
+msgstr "ççåå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Last selected effect"
-msgstr "äæéæçææ"
+msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "äæååæåååçååïåäæåç"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Name of the installed effect that was selected last"
-msgstr "äæéæçååèææçæé"
+msgid "Photo height"
+msgstr "ççéå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Number of photos in burst mode"
-msgstr "èæççæ"
+msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "äæååæåååçéåïåäæåç"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Photo Path"
-msgstr "ççèå"
+msgid "Video width"
+msgstr "èéåå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Photo height"
-msgstr "ççéå"
+msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "äæååæåèéçååïåäæåç"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Photo width"
-msgstr "ççåå"
+msgid "Video height"
+msgstr "èééå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Picture brightness"
-msgstr "ççäå"
+msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "äæååæåèéçéåïåäæåç"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Picture contrast"
-msgstr "ççåæå"
+msgid "Picture brightness"
+msgstr "ççäå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Picture hue"
-msgstr "ççèè"
+msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
+msgstr "èææååååçäå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Picture saturation"
-msgstr "ççéåå"
+msgid "Picture contrast"
+msgstr "ççåæå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
-msgstr "åææåæçæéåïèèä true"
+msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
+msgstr "èææååååçåæå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
-msgstr "åææåæçåæçåèæïèèä true"
+msgid "Picture saturation"
+msgstr "ççéåå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:24
-msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
-msgstr "æçååèæççæ"
+msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
+msgstr "èææååååçéåå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:25
-msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
-msgstr "äæååæåååçéåïåäæåç"
+msgid "Picture hue"
+msgstr "ççèè"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:26
-msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
-msgstr "äæååæåèéçéåïåäæåç"
+msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
+msgstr "èææååååçèè"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:27
-msgid ""
-"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
-"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
-"duration, the countdown duration will be used instead."
-msgstr ""
-"äçèæççäåççéçåæïåääæçãåæèæåææåèææçæéçïå"
-"èèäçåèæçæéã"
+msgid "Video Path"
+msgstr "èéèå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:28
-msgid "The number of photos to take in a single burst."
-msgstr "äæèæçççæéã"
+msgid ""
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr "æåäåèéçèåãåæäçïåäçâXDG_VIDEO/Webcamâã"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29
-msgid ""
-"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
-"video0"
-msgstr "æåæååçèåèçèåïäå /dev/video0"
+msgid "Photo Path"
+msgstr "ççèå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:30
-msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
-msgstr "äæååæåååçååïåäæåç"
+msgid ""
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr "æåäåçççèåãåæäçïåäçâXDG_PHOTO/Webcamâã"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:31
-msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
-msgstr "äæååæåèéçååïåäæåç"
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr "æåäååæååå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:32
-msgid "Time between photos in burst mode"
-msgstr "ççèæééæé"
+msgid ""
+"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection "
+"placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+msgstr ""
+"åæèä trueïCheese ääååæåååïåéçäåäãèæåéçäåååã"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Use a countdown"
-msgstr "äçåèæ"
+msgid "Whether to start in fullscreen"
+msgstr "æåäååæååå"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Video Path"
-msgstr "èéèå"
+msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
+msgstr "åæèä trueïCheese åäååæåååã"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Video height"
-msgstr "èééå"
+msgid "Time between photos in burst mode"
+msgstr "ççèæééæé"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:36
-msgid "Video width"
-msgstr "èéåå"
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
+"duration, the countdown duration will be used instead."
+msgstr ""
+"äçèæççäåççéçåæïåääæçãåæèæåææåèææçæéçïå"
+"èèäçåèæçæéã"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:37
-msgid "Whether to start in fullscreen"
-msgstr "æåäååæååå"
+msgid "Number of photos in burst mode"
+msgstr "èæççæ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:38
-msgid "Whether to start in wide mode"
-msgstr "æåäååæååå"
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr "äæèæçççæéã"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:799
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:918
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "åéå"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:286
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "æç(_T)"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:299
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:294
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "äåçç(_D)"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:387
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:390
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "äææèèåçåéåè"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:416
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
 msgstr "åååèå %s äææåèåæåè"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:597
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:608
 msgid "Unknown device"
 msgstr "æçèå"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:620
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:631
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "äææåäæååå"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1443
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1489
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "æåçèå"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1493
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1539
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "çåæéçääæåä GStreamer åçï"
 
@@ -472,29 +476,68 @@ msgstr "èåçæäæåéå"
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "äååæååå"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:124
+#: ../src/cheese-main.vala:126
 msgid "- Take photos and videos from your webcam"
 msgstr "- äçæååææççåèé"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:136
+#: ../src/cheese-main.vala:138
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr "èèâ%s --helpâææçåçåäèééçåæåèã\n"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:151
+#: ../src/cheese-main.vala:153
 #, c-format
 msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
 msgstr "åää Cheese åäååèè\n"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:908
+#: ../src/cheese-window.vala:222
+#, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "æäå %s"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:250
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
+msgstr[0] "æçåææäåéè %d äæäåï"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:256
+msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
+msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
+msgstr[0] "åææåéèäéçïåääæèæå"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:332
+#, c-format
+msgid "Could not move %s to trash"
+msgstr "ææå %s çååæç"
+
+#. Nothing selected.
+#: ../src/cheese-window.vala:481
+msgid "Save File"
+msgstr "äåæä"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:515
+#, c-format
+msgid "Could not save %s"
+msgstr "ææäå %s"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1027
 msgid "Stop _Recording"
 msgstr "åæåå(_R)"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:937
+#: ../src/cheese-window.vala:1028
+msgid "Stop recording"
+msgstr "åæåå"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1056
 msgid "Stop _Taking Pictures"
 msgstr "åææç(_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1121
+#: ../src/cheese-window.vala:1057
+msgid "Stop taking pictures"
+msgstr "åææç"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1240
 msgid "No effects found"
 msgstr "æåçææ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]