[yelp] [l10n] Updated German translation



commit ec8115ddc9b7b95473b175d91622cbfaba2ed4a0
Author: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Mon Mar 5 23:36:08 2012 +0100

    [l10n] Updated German translation

 po/de.po |  252 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 125 insertions(+), 127 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b246cee..0e03148 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Hendrik Richter <hendrikr gnome org>, 2006, 2008.
 # Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2007.
 # Jochen Skulj <jochen jochenskulj de>, 2008.
-# Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>, 2009-2011.
+# Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2009-2012.
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2011.
 #
 msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Yelp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-21 21:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-05 23:31+0100\n"
 "Last-Translator: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 
+#: yelp.xml:2(msg/msgstr)
+msgid "Install <_:string-1/>"
+msgstr "<_:string-1/> installieren"
+
 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
 msgid "Invalid compressed data"
@@ -37,8 +41,8 @@ msgid "Not enough memory"
 msgstr "Nicht genug Speicher"
 
 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:271
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:423 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
 #, c-format
 msgid "The page â%sâ was not found in the document â%sâ."
 msgstr "Die Seite Â%s konnte im Dokument Â%s nicht gefunden werden."
@@ -99,17 +103,17 @@ msgstr "Adresse des Dokuments"
 msgid "The URI which identifies the document"
 msgstr "Die Adresse, welche das Dokument referenziert"
 
-#: ../libyelp/yelp-document.c:958
+#: ../libyelp/yelp-document.c:994
 #, c-format
 msgid "Search results for â%sâ"
 msgstr "Suchergebnisse fÃr Â%sÂ"
 
-#: ../libyelp/yelp-document.c:970
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1006
 #, c-format
 msgid "No matching help pages found in â%sâ."
 msgstr "Es wurden keine passenden Hilfeseiten in Â%s gefunden."
 
-#: ../libyelp/yelp-document.c:976
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1012
 msgid "No matching help pages found."
 msgstr "Es wurden keine passenden Hilfeseiten gefunden."
 
@@ -130,51 +134,56 @@ msgstr ""
 "Die Datei Â%s konnte nicht analysiert werden, da sie keine gÃltige Info-"
 "Seite ist."
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:331
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:332
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337
 msgid "A YelpView instance to control"
 msgstr "Eine YelpView-Instanz zur Steuerung"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:347
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Lesezeichen"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:348
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353
 msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
 msgstr "Eine YelpBookmarks-Implementationsinstanz"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:364
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369
 msgid "Enable Search"
 msgstr "Suche aktivieren"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:365
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370
 msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
 msgstr "Legt fest, ob die Adresszeile als Suchfeld verwendet werden kann"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:435 ../src/yelp-window.c:280
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270
 msgid "Search..."
 msgstr "Suchen â"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:778
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783
 msgid "Clear the search text"
 msgstr "Den Suchtext lÃschen"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:827 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1525
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "Lesezeichen fÃr diese Seite setzen"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:835 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1533
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601
 msgid "Remove bookmark"
 msgstr "Lesezeichen entfernen"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1390
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154
+#, c-format
+msgid "Search for â%sâ"
+msgstr "Nach Â%s suchen"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458
 msgid "Loading"
 msgstr "Ladevorgang"
 
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:311
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
 #, c-format
 msgid "The directory â%sâ does not exist."
 msgstr "Der Ordner Â%s existiert nicht."
@@ -250,195 +259,195 @@ msgstr "Kein href-Attribut im yelp:-Dokument gefunden\n"
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Speichermangel"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:128
+#: ../libyelp/yelp-view.c:131
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Drucken â"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:133
+#: ../libyelp/yelp-view.c:136
 msgid "_Back"
 msgstr "_ZurÃck"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:138
+#: ../libyelp/yelp-view.c:141
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Vor"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:143
+#: ../libyelp/yelp-view.c:146
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Vorherige Seite"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:148
+#: ../libyelp/yelp-view.c:151
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_NÃchste Seite"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:418
+#: ../libyelp/yelp-view.c:423
 msgid "Yelp URI"
 msgstr "Yelp-URI"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:419
+#: ../libyelp/yelp-view.c:424
 msgid "A YelpUri with the current location"
 msgstr "Eine YelpUri mit dem aktuellen Ort"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:427
+#: ../libyelp/yelp-view.c:432
 msgid "Loading State"
 msgstr "Ladestatus"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:428
+#: ../libyelp/yelp-view.c:433
 msgid "The loading state of the view"
 msgstr "Der Ladestatus der Ansicht"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:437
+#: ../libyelp/yelp-view.c:442
 msgid "Page ID"
 msgstr "Seitenkennung"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:438
+#: ../libyelp/yelp-view.c:443
 msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
 msgstr "Die Kennung der Basisseite der betrachteten Seite"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:446
+#: ../libyelp/yelp-view.c:451
 msgid "Root Title"
 msgstr "Basistitel"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:447
+#: ../libyelp/yelp-view.c:452
 msgid "The title of the root page of the page being viewed"
 msgstr "Der Titel der Basisseite der betrachteten Seite"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:455
+#: ../libyelp/yelp-view.c:460
 msgid "Page Title"
 msgstr "Seitentitel"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:456
+#: ../libyelp/yelp-view.c:461
 msgid "The title of the page being viewed"
 msgstr "Der Titel der betrachteten Seite"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:464
+#: ../libyelp/yelp-view.c:469
 msgid "Page Description"
 msgstr "Seitenbeschreibung"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:465
+#: ../libyelp/yelp-view.c:470
 msgid "The description of the page being viewed"
 msgstr "Die Beschreibung der betrachteten Seite"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:473
+#: ../libyelp/yelp-view.c:478
 msgid "Page Icon"
 msgstr "Seitensymbol"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:474
+#: ../libyelp/yelp-view.c:479
 msgid "The icon of the page being viewed"
 msgstr "Das Symbol der betrachteten Seite"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:715
+#: ../libyelp/yelp-view.c:720
 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
 msgstr ""
 "PackageKit ist nicht installiert. Die Verweise der Paketinstallation "
 "verlangen PackageKit."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1008
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1013
 msgid "Save Image"
 msgstr "Bild speichern"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1103
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1108
 msgid "Save Code"
 msgstr "Code speichern"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1266
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1271
 #, c-format
 msgid "Send email to %s"
 msgstr "E-Mail senden an %s"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1281
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1286
 msgid "_Install Packages"
 msgstr "Pakete _installieren"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1289
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1294
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Verweis Ãffnen"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1296
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1301
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "Ort _kopieren"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1302
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1307
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "Verweis in _neuem Fenster Ãffnen"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1354
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
 msgid "_Save Image As..."
 msgstr "Bild _speichern unter â"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1356
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
 msgid "_Save Video As..."
 msgstr "Video _speichern unter â"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1363
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1368
 msgid "S_end Image To..."
 msgstr "Bild s_enden an â"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1365
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1370
 msgid "S_end Video To..."
 msgstr "Video s_enden an â"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1376
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1381
 msgid "_Copy Text"
 msgstr "Te_xt kopieren"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1389
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
 msgid "C_opy Code Block"
 msgstr "Code-Block k_opieren"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1399
 msgid "Save Code _Block As..."
 msgstr "Code-_Block speichern unter â"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1576
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1497
+#, c-format
+msgid "See all search results for â%sâ"
+msgstr "Alle Suchergebnisse fÃr Â%s anzeigen"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1618
 #, c-format
 msgid "Could not load a document for â%sâ"
 msgstr "Ein Dokument fÃr Â%s konnte nicht geladen werden"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1582
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1624
 #, c-format
 msgid "Could not load a document"
 msgstr "Ein Dokument konnte nicht geladen werden"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1656
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1698
 msgid "Document Not Found"
 msgstr "Dokument wurde nicht gefunden"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1658
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1700
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Seite wurde nicht gefunden"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1661
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1703
 msgid "Cannot Read"
 msgstr "Nicht lesbar"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1667
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1687
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1729
 msgid "Search for packages containing this document."
 msgstr "Nach Paketen suchen, die dieses Dokument enthalten."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1840
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1882
 #, c-format
 msgid "The URI â%sâ does not point to a valid page."
 msgstr "Die Adresse Â%s verweist nicht auf eine gÃltige Seite."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1846
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1888
 #, c-format
 msgid "The URI does not point to a valid page."
 msgstr "Die Adresse verweist nicht auf eine gÃltige Seite."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1852
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1894
 #, c-format
 msgid "The URI â%sâ could not be parsed."
 msgstr "Die Adresse Â%s konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:2179
-#, c-format
-msgid "See all search results for â%sâ"
-msgstr "Alle Suchergebnisse fÃr Â%s anzeigen"
-
 #: ../src/yelp-application.c:65
 msgid "Turn on editor mode"
 msgstr "In den Editor-Modus wechseln"
@@ -459,8 +468,8 @@ msgstr "_Kleinerer Text"
 msgid "Decrease the size of the text"
 msgstr "Die SchriftgrÃÃe des Texts verringern"
 
-#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1376
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
@@ -468,128 +477,117 @@ msgstr "Hilfe"
 msgid "Show Text _Cursor"
 msgstr "Text_cursor anzeigen"
 
-#: ../src/yelp-window.c:242
+#: ../src/yelp-window.c:236
 msgid "_Page"
 msgstr "_Seite"
 
-#: ../src/yelp-window.c:243
+#: ../src/yelp-window.c:237
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: ../src/yelp-window.c:244
+#: ../src/yelp-window.c:238
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gehe zu"
 
-#: ../src/yelp-window.c:245
+#: ../src/yelp-window.c:239
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_Lesezeichen"
 
-#: ../src/yelp-window.c:248
+#: ../src/yelp-window.c:242
 msgid "_New Window"
 msgstr "_Neues Fenster"
 
-#: ../src/yelp-window.c:253
+#: ../src/yelp-window.c:247
 msgid "_Close"
 msgstr "S_chlieÃen"
 
-#: ../src/yelp-window.c:258
-msgid "_Share..."
-msgstr "_Freigeben â"
-
-#: ../src/yelp-window.c:262
+#: ../src/yelp-window.c:252
 msgid "_All Documents"
 msgstr "_Alle Dokumente"
 
-#: ../src/yelp-window.c:266
+#: ../src/yelp-window.c:256
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "Lesezeichen _hinzufÃgen"
 
-#: ../src/yelp-window.c:271
+#: ../src/yelp-window.c:261
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "Lesezeichen entfe_rnen"
 
-#: ../src/yelp-window.c:275
+#: ../src/yelp-window.c:265
 msgid "Find in Page..."
 msgstr "In Seite suchen â"
 
-#: ../src/yelp-window.c:285
+#: ../src/yelp-window.c:275
 msgid "Open Location"
 msgstr "Ort Ãffnen"
 
-#: ../src/yelp-window.c:311
+#: ../src/yelp-window.c:301
 msgid "Application"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: ../src/yelp-window.c:312
+#: ../src/yelp-window.c:302
 msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
 msgstr "Eine YelpApplication-Instanz, welche dieses Fenster steuert"
 
-#: ../src/yelp-window.c:439
+#: ../src/yelp-window.c:429
 msgid "Read Link _Later"
 msgstr "Verweis spÃter _lesen"
 
-#: ../src/yelp-window.c:543
+#: ../src/yelp-window.c:526
 msgid "Find:"
 msgstr "Suchen:"
 
-#: ../src/yelp-window.c:565
+#: ../src/yelp-window.c:548
 msgid "Read Later"
 msgstr "SpÃter lesen"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1196
+#: ../src/yelp-window.c:1180
 #, c-format
 msgid "%i match"
 msgid_plural "%i matches"
 msgstr[0] "%i Treffer"
 msgstr[1] "%i Treffer"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1205
+#: ../src/yelp-window.c:1189
 msgid "No matches"
 msgstr "Keine Treffer"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1565
-msgid "Share"
-msgstr "Freigeben"
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "Hilfe zu GNOME erhalten"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1567
-msgid "Close"
-msgstr "SchlieÃen"
+#~ msgid "_Share..."
+#~ msgstr "_Freigeben â"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1613
-msgid "Chat"
-msgstr "Unterhaltung"
+#~ msgid "Share"
+#~ msgstr "Freigeben"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1620
-msgid "Send a help link to a chat contact:"
-msgstr "Einen Hilfeverweis an einen Sofortnachrichtenkontakt senden:"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "SchlieÃen"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1633
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Unterhaltung"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1641
-msgid "Send a help link to an email contact:"
-msgstr "Einen Hilfeverweis an einen E-Mail-Kontakt senden:"
+#~ msgid "Send a help link to a chat contact:"
+#~ msgstr "Einen Hilfeverweis an einen Sofortnachrichtenkontakt senden:"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1663 ../src/yelp-window.c:1666
-msgid "Compose new email"
-msgstr "Neue E-Mail verfassen"
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "E-Mail"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1680 ../src/yelp-window.c:1707
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
+#~ msgid "Send a help link to an email contact:"
+#~ msgstr "Einen Hilfeverweis an einen E-Mail-Kontakt senden:"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1688
-msgid "Copy the help location to the clipboard:"
-msgstr "Ort der Hilfe in die Zwischenablage kopieren:"
+#~ msgid "Compose new email"
+#~ msgstr "Neue E-Mail verfassen"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1709
-msgid "Copy location to clipboard"
-msgstr "Ort in Zwischenablage kopieren"
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopieren"
 
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
-msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "Hilfe zu GNOME erhalten"
+#~ msgid "Copy the help location to the clipboard:"
+#~ msgstr "Ort der Hilfe in die Zwischenablage kopieren:"
+
+#~ msgid "Copy location to clipboard"
+#~ msgstr "Ort in Zwischenablage kopieren"
 
 #~ msgid "GNU Info Pages"
 #~ msgstr "GNU Info-Seiten"
@@ -1609,7 +1607,7 @@ msgstr "Hilfe zu GNOME erhalten"
 #~ "Matthias Warkus <mawarkus gnome org>\n"
 #~ "Hendrik Brandt <heb gnome-de org>\n"
 #~ "Andre Klapper <ak-47 gmx net>\n"
-#~ "Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
+#~ "Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 #~ "Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>"
 
 #~ msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]