[orca] Updated Belarusian translation.



commit 5bd7e1848c52fa4367a54e03f522e1425597b71b
Author: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>
Date:   Mon Mar 5 12:39:20 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |   92 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 5f7dd96..a99e561 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -2,17 +2,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orca master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 18:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 18:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=orca&keywords=I18N+L10N&component=i18n\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-05 11:26+0300\n"
 "Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
-"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
@@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑ %s"
 #. Translators: this is the spoken word for the space character
 #.
 #: ../src/orca/chnames.py:39 ../src/orca/keynames.py:146
-#: ../src/orca/script_utilities.py:2818
+#: ../src/orca/script_utilities.py:2820
 msgid "space"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr "Shift"
 #. and triple "clicks" or key presses, similar to
 #. using a mouse.
 #.
-#: ../src/orca/keybindings.py:155 ../src/orca/orca.py:1122
+#: ../src/orca/keybindings.py:155
 msgid "double click"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐ"
 
@@ -2301,11 +2302,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐ"
 #. and triple "clicks" or key presses, similar to
 #. using a mouse.
 #.
-#: ../src/orca/keybindings.py:161 ../src/orca/orca.py:1128
+#: ../src/orca/keybindings.py:161
 msgid "triple click"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/orca/keybindings.py:225 ../src/orca/orca.py:1115
+#: ../src/orca/keybindings.py:225
 msgid "keypad "
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ"
 
@@ -2634,35 +2635,35 @@ msgstr "ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ %s"
 #. Translators: Orca can present the last notification message
 #. to the user when the user presses a shortcut key.
 #.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:82
+#: ../src/orca/notification_messages.py:81
 msgid "Present last notification message."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. Translators: Orca can present the previous notification message
 #. to the user when the user presses a shortcut key.
 #.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:90
+#: ../src/orca/notification_messages.py:89
 msgid "Present previous notification message."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. Translators: Orca can enable the notification messages
 #. list mode when the user presses a shortcut key.
 #.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:98
+#: ../src/orca/notification_messages.py:97
 msgid "Present notification messages list"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: This is a brief message presented to the user
 #. the list of notifications is empty.
 #.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:128
+#: ../src/orca/notification_messages.py:125
 msgid "No notification messages"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: This is a brief message presented to the user when
 #. when the top of a list of notifications is reached.
 #.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:159
+#: ../src/orca/notification_messages.py:156
 msgctxt "notification"
 msgid "Top"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
@@ -2670,7 +2671,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑ"
 #. Translators: This is a brief message presented to the user when
 #. when the bottom of a list of notifications is reached.
 #.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:166
+#: ../src/orca/notification_messages.py:163
 msgctxt "notification"
 msgid "Bottom"
 msgstr "ÐÑÐ"
@@ -2681,13 +2682,13 @@ msgstr "ÐÑÐ"
 #. This string is the prompt which will be presented to the user
 #. in both speech and braille upon exiting this mode.
 #.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:189
+#: ../src/orca/notification_messages.py:186
 msgid "Exiting list notification messages mode."
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ."
 
 #. Translators: This message inform to the user the number of
 #. messages in the list.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:243
+#: ../src/orca/notification_messages.py:240
 #, python-format
 msgid "%d message.\n"
 msgid_plural "%d messages.\n"
@@ -2696,7 +2697,7 @@ msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
 msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ.\n"
 
 #. Translators: This is a help message.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:245
+#: ../src/orca/notification_messages.py:242
 msgid "Press h for help.\n"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ h ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
 
@@ -2704,7 +2705,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ h ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
 #. amongst the list of commands presented in list notification
 #. messages mode as well as how to exit the list.
 #.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:252
+#: ../src/orca/notification_messages.py:249
 msgid ""
 "Use Up, Down, Home or End to navigate in the list.\n"
 "Press Escape to exit.\n"
@@ -3561,7 +3562,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐ
 #. splash-window. These items are not localized and are
 #. presented in a list after this message.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:221
+#: ../src/orca/orca.py:222
 msgid "The following items can be enabled or disabled:"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ:"
 
@@ -3569,11 +3570,11 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑ
 #. Orca and includes an invalid option as an argument. After the message,
 #. the list of arguments, as typed by the user, is displayed.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:241
+#: ../src/orca/orca.py:242
 msgid "The following arguments are not valid: "
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ: "
 
-#: ../src/orca/orca.py:248
+#: ../src/orca/orca.py:249
 msgid "orca - scriptable screen reader and magnifier"
 msgstr ""
 "orca - ÑÑÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑ"
@@ -3581,7 +3582,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is text being sent to a terminal and we want to keep
 #. the text lines within terminal boundaries.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:252
+#: ../src/orca/orca.py:253
 msgid ""
 "If Orca has not been previously set up by the user, Orca\n"
 "will automatically launch the preferences set up unless\n"
@@ -3598,7 +3599,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is the description of the command line option
 #. '-?, --help' that is used to display usage information.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:263
+#: ../src/orca/orca.py:264
 msgid "Show this help message"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -3606,7 +3607,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 #. the names of applications known to the accessibility infrastructure
 #. to stdout and then exits.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:275
+#: ../src/orca/orca.py:276
 msgid "Print the known running applications"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
@@ -3617,7 +3618,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 #. should not be translated (i.e., it will always start with 'debug' and end
 #. with '.out', regardless of the locale.).
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:286
+#: ../src/orca/orca.py:287
 msgid "Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ Ñ debug-ÐÐÐÐ-ÐÐ-ÐÐ-ÐÐ:ÐÐ:ÐÐ.out"
 
@@ -3625,7 +3626,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ Ñ debug-ÐÐÐÐ-ÐÐ-Ð
 #. of the debug file Orca will use for debug output if the --debug option
 #. is used.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:295
+#: ../src/orca/orca.py:296
 msgid "Send debug output to the specified file"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
@@ -3633,7 +3634,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ñ
 #. '-s, --setup, --gui-setup' that will initially display a GUI dialog that
 #. would allow the user to set their Orca preferences.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:304
+#: ../src/orca/orca.py:305
 msgid "Set up user preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -3643,7 +3644,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 #. For this to happen properly, Orca will need to be run from a terminal
 #. window.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:315
+#: ../src/orca/orca.py:316
 msgid "Set up user preferences (text version)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ (ÑÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ)"
 
@@ -3651,7 +3652,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ (ÑÑÐ
 #. '-n, --no-setup' that means that Orca will startup without setting up any
 #. user preferences.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:323
+#: ../src/orca/orca.py:324
 msgid "Skip set up of user preferences"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -3659,28 +3660,28 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ
 #. '-u, --user-prefs-dir=dirname' that allows you to specify an alternate
 #. location for the user preferences.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:331
+#: ../src/orca/orca.py:332
 msgid "Use alternate directory for user preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: if the user supplies an option via the '-e, --enable'
 #. command line option, it will be automatically enabled as Orca is started.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:339
+#: ../src/orca/orca.py:340
 msgid "Force use of option"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: if the user supplies an option via the '-d, --disable'
 #. command line option, it will be automatically disabled as Orca is started.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:347
+#: ../src/orca/orca.py:348
 msgid "Prevent use of option"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: this is the Orca command line option to import to Orca a user
 #. profile from a given file
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:354
+#: ../src/orca/orca.py:355
 msgid "Import a profile from a given orca profile file"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ orca"
 
@@ -3689,7 +3690,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ
 #. If this command line option is specified, the script will quit any
 #. instances of Orca that are already running.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:363
+#: ../src/orca/orca.py:364
 msgid "Quits Orca (if shell script used)"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð Orca (ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ)"
 
@@ -3699,14 +3700,14 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð Orca (ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐ
 #. If this command line option is specified, the script will quit any
 #. instances of Orca that are already running.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:373
+#: ../src/orca/orca.py:374
 msgid "Forces orca to be terminated immediately."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ orca."
 
 #. Translators: this is the Orca command line option to tell Orca to replace
 #. any existing Orca process(es) that might be running.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:380
+#: ../src/orca/orca.py:381
 msgid "Replace a currently running Orca"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Orca"
 
@@ -3826,7 +3827,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: this is what Orca speaks and brailles when it quits.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:1322
+#: ../src/orca/orca.py:1279
 msgid "Goodbye."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ."
 
@@ -3834,14 +3835,14 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ."
 #. when he/she attempts to import a settings profile, but the
 #. import failed for some reason.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:1446
+#: ../src/orca/orca.py:1403
 msgid "Unable to import profile."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ."
 
 #. Translators: This message is what is presented to the user
 #. when he/she successfully imports a settings profile.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:1452
+#: ../src/orca/orca.py:1409
 msgid "Profile import success."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ."
 
@@ -3849,12 +3850,12 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ."
 #. when he/she attempts to import a settings profile but the
 #. import failed due to a bad key.
 #.
-#: ../src/orca/orca.py:1458
+#: ../src/orca/orca.py:1415
 #, python-format
 msgid "Import failed due to an unrecognized key: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ: %s"
 
-#: ../src/orca/orca.py:1518
+#: ../src/orca/orca.py:1450
 msgid "Welcome to Orca."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ Ñ Orca."
 
@@ -4278,6 +4279,11 @@ msgid ""
 "november, o : oscar, p : papa, q : quebec, r : romeo, s : sierra, t : tango, "
 "u : uniform, v : victor, w : whiskey, x : xray, y : yankee, z : zulu"
 msgstr ""
+"Ð : ÐÐÐÐÐÐ, Ð : ÐÑÑÐÐ, Ð : ÐÐÐÑÐ, Ð : ÐÐÑÐÑÐ, Ð : ÐÑÐÐÑÐÑ, Ð : ÐÐÐÐ, Ñ : "
+"ÑÐÑÑÑ, Ð : ÐÑÑÐ, Ð : ÐÐÐÐ, Ñ : ÑÐÑ, Ð : Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐ, Ð : ÐÐÐÑÐ, Ð : ÐÑÐÐÐ, "
+"Ð : ÐÐÑÑÐÑ, Ð : ÐÐÐÐ, Ð : ÐÐÐÑÐ, Ð : ÐÐÐÑÐ, Ñ : ÑÐÐÐ, Ñ : ÑÑÑÐÐÐ, Ñ : ÑÐÑÐÐ, "
+"Ñ : ÑÐÐÑ, Ñ : Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐ, Ñ : ÑÐÑÐÐ, Ñ : ÑÐÑÐ, Ñ : ÑÑÐÐÑ, Ñ : ÑÐÐÐÐ, Ñ : "
+"ÑÐÐÑÐ, Ñ : Ñ, Ñ: ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ, ' : ÐÐÐÑÑÑÐÑ, Ñ : ÑÐÑÐÐ, Ñ : ÑÐÐÐ, Ñ : ÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: Orca will tell you how many characters
 #. are repeated on a line of text.  For example: "22



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]