[glib-networking] Updated Korean translation



commit 4e802a151054541bacdc0b0e649a51927dd523e8
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sun Mar 4 19:01:55 2012 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |   81 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 59 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 99d4a62..91e21c6 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,25 +1,26 @@
 # Korean translation for glib-networking.
-# Copyright (C) 2011 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the glib-networking package.
 #
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2011.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2011-2012.
+#
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib-networking master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&component=network\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-02-11 21:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-13 04:41+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 18:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 19:01+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:142
+#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:150
 msgid "Proxy resolver internal error."
-msgstr "íëì ëìë ëë ìë"
+msgstr "íëì ëìë ëë ìë."
 
 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
 #, c-format
@@ -31,62 +32,98 @@ msgstr "DER ìììë íìí ì ììëë: %s"
 msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
 msgstr "PEM ìììë íìí ì ììëë: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:225
 #, c-format
 msgid "Could not parse DER private key: %s"
 msgstr "DER êì íë íìí ì ììëë: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:256
 #, c-format
 msgid "Could not parse PEM private key: %s"
 msgstr "PEM êì íë íìí ì ììëë: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:296
 msgid "No certificate data provided"
-msgstr "ììì ëìíë ìêíì ìììëë"
+msgstr "ììì ëìíë ìêíì ìììëë"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:356
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:349
 msgid "Server required TLS certificate"
 msgstr "ìëì TLS ìììê íìíëë"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:241
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:202
 #, c-format
 msgid "Could not create TLS connection: %s"
 msgstr "TLS ìêì ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:479
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:481
 msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
 msgstr "ìëíì TLS íëììíì ìííìëë"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:497
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:501
 msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
 msgstr "ìëíì ìëë TLS íëììíì ììíìëë"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:511
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:519
 msgid "TLS connection closed unexpectedly"
 msgstr "TLS ìêì ììì ëíê ëíìëë"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:799
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:825
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:814
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:840
 #, c-format
 msgid "Error performing TLS handshake: %s"
 msgstr "TLS íëììíì ìëê ëìíìëë: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:876
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:888
 msgid "Unacceptable TLS certificate"
 msgstr "TLS íëììíì ëìëì ì ììëë"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1023
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1027
 #, c-format
 msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
 msgstr "TLS ìììì ëìíë ìëë ìëê ëìíìëë: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1053
 #, c-format
 msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
 msgstr "TLS ììì ëìíë ìëë ìëê ëìíìëë: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1095
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1099
 #, c-format
 msgid "Error performing TLS close: %s"
 msgstr "TLSë ëëë ìëê ëìíìëë: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:103
+msgid "Certificate has no private key"
+msgstr "ìììì êì íê ììëë"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:108
+msgid ""
+"This is the last chance to enter the PIN correctly before the token is "
+"locked."
+msgstr "PIN ìë ëìë êíìëë. í ë ë ìííë ííì ìêëë."
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:110
+msgid ""
+"Several PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after "
+"further failures."
+msgstr "ìë ëì PIN ìëê ëë íëìëë, ììë ë ìííë íë ííì ìêëë."
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:112
+msgid "The PIN entered is incorrect."
+msgstr "ìëí PINì ìëëì ììëë."
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:446
+msgid "Module"
+msgstr "ëë"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:447
+msgid "PKCS#11 Module Pointer"
+msgstr "PKCS#11 ëë íìí"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:454
+msgid "Slot ID"
+msgstr "ìë ììë"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:455
+msgid "PKCS#11 Slot Identifier"
+msgstr "PKCS#11 ìë ììë"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]